596.69312 - Congélateur KENMORE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 596.69312 KENMORE au format PDF.
| Type de produit | Congélateur |
| Marque | Kenmore |
| Modèle | 596.69312 |
| Alimentation électrique | 115 V, 60 Hz, 15 A ou 20 A, prise à 3 alvéoles reliée à la terre |
| Consommation d'énergie | Non spécifiée dans la notice |
| Capacité du congélateur | Non spécifiée dans la notice |
| Dimensions (L x H x P) | Non spécifiées dans la notice |
| Poids | Non spécifié dans la notice |
| Réfrigérant | Non spécifié dans la notice |
| Température ambiante recommandée | 60°F à 90°F (15°C à 32°C) pour une performance optimale |
| Commandes de température | Préréglées en usine (recommandé : 4). Ajustables par touches + et -. |
| Dégivrage | Automatique |
| Éclairage | Ampoules à incandescence ou LED selon le modèle (max 40 W pour incandescence) |
| Porte du congélateur | Amovible, réversible (inversion possible) |
| Tablettes du congélateur | Tablette de porte amovible pour petits articles congelés |
| Bac à légumes | Oui, avec réglage d'humidité (LOW à HIGH) |
| Tiroir à collations | Oui (sur certains modèles) |
| Compartiment à produits laitiers | Oui, amovible |
| Balconnets de porte | Oui, amovibles |
| Nettoyage | Nettoyer intérieur et extérieur avec détergent doux et eau tiède. Condenseur à nettoyer si nécessaire. |
| Garantie | 1 an limitée (pièces et main-d'œuvre) |
| Accessoires disponibles | Nettoyant et poli pour acier inoxydable (pièce N° D22 M40083) |
FOIRE AUX QUESTIONS - 596.69312 KENMORE
Questions des utilisateurs sur 596.69312 KENMORE
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Congélateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 596.69312 - KENMORE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 596.69312 de la marque KENMORE.
MODE D'EMPLOI 596.69312 KENMORE
Guide d'utilisation et d'entretien
English / Español / Français
Model/Modelo/Modèle: 596.6931*, 596.6933*, 596.6935*, 596.6936*, 596.6938*
Kenmore®
Bottom Mount Refrigerator Refrigerador con congelador en la parte inferior Réfrigérateur à congélateur en bas
* = color number, número de color, le numéro de la couleur
P/N W10630309A
Sears Brands Management Corporation
Hoffman Estates, IL, U.S.A. 60179
www.kenmore.com
www.sears.com
Sears Canada Inc.
Mise au rebut adéquate de votre vieux réfrigérateur......41
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION.... 41
Déballage du réfrigérateur....41
Exigences d'emplacement 42
Spécifications électriques.... 42
Porte(s) et tiroir du réfrigérateur.... 43
Fermeture et alignement de la porte.... 48
UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR.... 49
Utilisation des commandes.... 49
CARACTÉRISTIQUES DU RÉFRIGÉRATEUR.... 49
Tablettes du réfrigérateur.... 50
Bac à légumes et couvercle.... 50
Réglage de l'humidité dans le bac à légumes....50
Tiroir à collations.... 50
CARACTÉRISTIQUES DU CONGÉLATEUR ....51
Tablette de porte du congélateur....51
CARACTÉRISTIQUES DE LA PORTE....51
Compartiment à produits laitiers ....51
Balconnets de la porte ....51
Tablette de porte de pleine largeur ....51
ENTRETIEN DU RÉFRIGÉRATEUR 52
Nettoyage....52
Remplacement de l'ampoule d'éclairage ....52
Pannes de courant....53
Entretien avant les vacances ou lors d'un déménagement.....53
DÉPANNAGE....54
Fonctionnement du réfrigérateur.... 54
Température et humidité....55
ACCESSOIRES.... 55
NUMÉROS DE SERVICE .... COUVERTURE ARRIÈRE
CONTRATS DE PROTECTION
Contrats principaux de protection
Nous vous félicitons d'avoir fait un achat judicieux. Votre nouvel appareil Kenmore® est conçu et fabriqué pour vous procurer des années de fonctionnement fiable. Mais comme pour tous les produits, il pourra à l'occasion nécessiter un entretien préventif ou une réparation. Le cas échéant, un Contrat principal de protection peut vous épargner de l'argent et des soucis.
Le Contrat principal de protection contribue aussi à prolonger la vie utile de votre nouvel appareil ménager. Le Contrat* inclut :
√ Pièces et main-d'œuvre nécessaires pour conserver les appareils en état de fonctionnement correct pendant une utilisation normale, pas uniquement les défaillances. Notre couverture va bien au-delà de la garantie du produit. Aucune franchise, aucune anomalie de fonctionnement ne sont exclues de ce contrat - protection réelle.
√ Un service d'expert proposé par plus de 10 000 techniciens d'entretien Sears autorisés, ce qui signifie que quelqu'un de confiance prendra soin de votre produit.
√ Appels de service illimités et service national, aussi souvent que vous en avez besoin et quand vous en avez besoin.
√ Garantie "Anti-citron" - remplacement de votre produit couvert si plus de quatre pannes se produisent en deçà de douze mois.
√ Remplacement du produit si votre produit couvert ne peut être réparé.
√ Vérification annuelle d'entretien préventif sur demande - sans frais supplémentaires.
√ Aide rapide par téléphone - nous appelons cela Résolution rapide - soutien téléphonique d'un agent de Sears sur tous les produits. Considérez-nous comme un "manuel d'utilisateur parlant".
√ Protection contre les sautes de puissance pour prévenir les dommages électriques attribuables aux fluctuations de courant.
√ Couverture pour la perte de nourriture de 250 \$ par an sur tout aliment altéré en raison d'une défaillance mécanique sur tout réfrigérateur ou congélateur couvert.
√ Remboursement de location si la réparation du produit couvert prend plus de temps que promis.
√ 25 % de réduction sur le prix courant de toute intervention de réparation non couverte et pièces de rechange.
Dès que vous achetez le Contrat, il suffit d'un appel téléphonique pour obtenir un rendez-vous de service. Vous pouvez appeler en tout temps jour et nuit ou prendre un rendez-vous de service en direct.
Le Contrat principal de protection constitue un investissement sans risque. Si vous annulez pour une quelconque raison pendant la période de garantie du produit, nous vous rembourserons intégralement ou nous vous verserons un remboursement au prorata après l'expiration de la période de garantie. Achetez votre Contrat principal de protection aujourd'hui même!
Certaines limitations et exclusions s'appliquent. Pour des prix et renseignements supplémentaires aux États-Unis, composez le 1-800-827-6655.
*Le contrat de couverture au Canada varie pour certains articles. Pour des informations détaillées, appelez Sears Canada au 1-800-361-6665.
Service d'installation Sears
Pour l'installation professionnelle garantie par Sears d'appareils ménagers et d'articles tels que les ouvre-portes de garage, chauffe-eau, et autres gros appareils ménagers, aux É.-U. ou au Canada, composez le 1-800-4-MY-HOME®.
GARANTIE DES APPAREILS MÉNAGERS KENMORE
GARANTIE LIMITÉE DE UN AN
Lorsqu'il est installé, utilisé et entretenu conformément à toutes les instructions fournies, si cet appareil ménager subit une défaillance due à un vice de matériau ou de fabrication au cours de l'année qui suit la date d'achat, composer le 1-800-4-MY-HOME® (1-800-469-4663) pour obtenir une réparation gratuite.
Si cet appareil ménager est utilisé à d'autres fins que pour un usage privé et familial, la présente garantie ne s'applique que pendant 90 jours à partir de la date d'achat.
La présente garantie couvre uniquement les vices de matériaux et de fabrication. Sears NE paiera PAS pour :
- Les pièces courantes qui peuvent s'user suite à une utilisation normale, notamment les filtres, courroies, ampoules à incandescence et sacs.
- L'intervention d'un technicien pour montrer à l'utilisateur comment installer, utiliser et entretenir correctement le produit.
- L'intervention d'un technicien pour nettoyer ou entretenir ce produit.
- L'endommagement ou les défauts du produit si celui-ci n'est pas installé, utilisé ou entretenu conformément à toutes les instructions fournies avec le produit.
- L'endommagement ou les défauts du produit résultant d'accident, usage impropre ou abusif ou utilisation autre que celle pour laquelle il est destiné.
- L'endommagement ou les défauts du produit causés par l'utilisation de détergents, agents de nettoyage, produits chimiques ou ustensiles autres que ceux recommandés dans toutes les instructions fournies avec le produit.
7L'endommagement ou les défauts des pièces ou systèmes résultant d'une modification non autorisée faite au produit.
Clause d'exonération de responsabilité au titre des garanties implicites; limitation des recours
Le seul et exclusif recours du client dans le cadre de la présente garantie limitée consiste en la réparation prévue ci-dessus. Les garanties implicites, y compris les garanties applicables de qualité marchande et d'aptitude à un usage particulier, sont limitées à un an ou à la plus courte période autorisée par la loi. Sears n'assume aucune responsabilité pour les dommages fortuits ou indirects. Certains États ou certaines provinces ne permettent pas l'exclusion ou la limitation des dommages fortuits ou indirects, ou la limitation de la durée des garanties implicites de qualité marchande ou d'aptitude à un usage particulier, de sorte que cette exclusion ou limitation peut ne pas être applicable dans votre cas.
Cette garantie s'applique seulement lorsque cet appareil ménager est utilisé aux États-Unis ou au Canada*.
Cette garantie vous confère des droits juridiques spécifiques et vous pouvez également jouir d'autres droits qui peuvent varier d'un État à l'autre.
* Au Canada, les interventions de réparation à domicile ne sont pas possibles dans toutes les zones géographiques, et les frais de déplacement et de transport pour l'utilisateur ou le dépanneur ne sont pas couverts par la présente garantie si ce produit se trouve dans une région éloignée (tel que défini par Sears Canada Inc.) où il n'existe pas de fournisseur de services d'entretien ou de dépannage agréé.
Sears Brands Management Corporation Hoffman Estates, IL 60179
Sears Canada Inc.
Inscrivez les numéros de modèle et de série complets et la date d'achat. Vous trouverez ces renseignements sur l'étiquette des numéros de modèle et de série située sur le produit.
Gardez ces renseignements à disposition pour obtenir plus rapidement assistance ou service lorsque vous communiquez avec Sears au sujet de votre appareil ménager.
Numéro de modèle ____.
Numéro de série
Date d'achat
Conservez ces instructions et votre reçu de vente pour référence ultérieure.
SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR
Votre sécurité et celle des autres est très importante.
Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer.

Voici le symbole d'alerte de sécurité.
Ce symbole d'alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous et à d'autres.
Tous les messages de sécurité suivront le symbole d'alerte de sécurité et le mot "DANGER" ou "AVERTISSEMENT". Ces mots signifient :
! DANGER
⚠ AVERTISSEMENT
Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions.
Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions.
Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de blessure et ce qui peut se produire en cas de non-respect des instructions.
IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
AVERTISSEMENT : Pour réduire les risques d'incendie, de choc électrique ou des blessures lors de l'utilisation du réfrigérateur, prendre quelques précautions fondamentales, y compris les suivantes :
■ Brancher l'appareil sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.
■ Ne pas enlever la broche de liaison à la terre.
■ Ne pas utiliser un adaptateur.
■ Ne pas utiliser un câble de rallonge.
■ Débrancher la source de courant électrique avant l'entretien.
■ Replacer pièces et panneaux avant de faire la remise en marche.
■ Enlever les portes de votre vieux réfrigérateur.
■ Utiliser un produit de nettoyage ininflammable.
■ Garder les matériaux et les vapeurs inflammables, telle que l'essence, loin du réfrigérateur.
■ Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et installer le réfrigérateur.
■ Débrancher le réfrigérateur avant l'installation de la machine à glaçons (seulement pour modèles prêts à recevoir une machine à glaçons).
■ Utiliser un verre robuste pour prendre des glaçons (sur certains modèles).
■ Ne pas heurter les portes en verre du réfrigérateur (sur certains modèles).
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Avertissements de la proposition 65 de l'État de Californie :
AVERTISSEMENT : Ce produit contient au moins un produit chimique connu par l'État de Californie pour être à l'origine de cancers.
AVERTISSEMENT : Ce produit contient au moins un produit chimique connu par l'État de Californie pour être à l'origine de malformations et autres déficiencies de naissance.
Mise au rebut adéquate de votre vieux réfrigérateur
AVERTISSEMENT
Risque de suffoquer
Enlever les portes de votre vieux réfrigérateur.
Le non-respect de cette instruction peut causer un décès ou des lésions cérébrales.
IMPORTANT : L'emprisonnement et l'étouffement des enfants ne sont pas un problème du passé. Les réfrigérateurs jetés ou abandonnés sont encore dangereux, même s'ils sont laissés abandonnés pendant "quelques jours seulement". Si vous vous débarrassez de votre vieux réfrigérateur, veuillez suivre les instructions suivantes pour aider à éviter les accidents.
Avant de jeter votre vieux réfrigérateur ou congélateur :
■ Enlever les portes.
■ Laisser les tablettes en place de sorte que les enfants ne puissent pas y pénétrer facilement.

Renseignements importants à propos de la mise au rebut des fluides réfrigérants :
Mettre le réfrigérateur au rebut conformément à la réglementation fédérale et locale. Les fluides réfrigérants doivent être évacués par un technicien certifié et agréé par l'EPA conformément aux procédures établies.
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION
Déballage du réfrigérateur
AVERTISSEMENT
Risque du poids excessif
Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et installer le réfrigérateur.
Le non-respect de cette instruction peut causer une blessure au dos ou d'autre blessure.
Enlèvement des matériaux d'emballage
■ Enlever le ruban adhésif et la colle des surfaces du réfrigérateur avant de le mettre en marche. Frotter une petite quantité de savon liquide pour la vaisselle sur l'adhésif avec les doigts. Rincer à l'eau tiède et essuyer.
■ Ne pas utiliser d'instruments coupants, d'alcool à friction, de liquides inflammables ou de nettoyants abrasifs pour enlever le ruban adhésif ou la colle. Ces produits peuvent endommager la surface de votre réfrigérateur. Pour plus de renseignements, voir "Sécurité du réfrigérateur".
■ Des tablettes, bacs, glissières de tablettes dans la porte et autres pièces peuvent être emballés dans la trousse FeaturePak. Suivre les instructions contenues dans l'emballage pour le montage approprié.
■ Jeter ou recycler tous les matériaux d'emballage.
Déplacement de votre réfrigérateur :
Votre réfrigérateur est lourd. Lors du déplacement de votre réfrigérateur pour le nettoyage ou un entretien ou réparation, veiller à recouvrir le plancher avec du carton ou un panneau de fibres dures pour éviter qu'il ne subisse tout dommage. Toujours tirer le réfrigérateur tout droit lors de son déplacement. Ne pas incliner le réfrigérateur d'un côté ou de l'autre ni le "faire marcher" en essayant de le déplacer car le plancher pourrait être endommagé.
Nettoyage avant l'utilisation
Après avoir enlevé tous les matériaux d'emballage, nettoyer l'intérieur du réfrigérateur avant de l'utiliser. Voir les instructions de nettoyage dans "Entretien du réfrigérateur".
Importants renseignements à savoir au sujet des tablettes et des couvercles en verre :
Ne pas nettoyer les tablettes ou couvercles en verre avec de l'eau tiède quand ils sont froids. Les tablettes et les couvercles peuvent se briser s'ils sont exposés à des changements soudains de température ou à un impact tel que coup brusque. Le verre trempé est conçu pour éclater en d'innombrables pièces minuscules. Ceci est normal. Les tablettes et les couvercles en verre sont lourds. Les saisir à deux mains lors de leur dépose afin d'éviter de les faire tomber.
Exigences d'emplacement
AVERTISSEMENT

Risque d'explosion
Garder les matériaux et les vapeurs inflammables, telle que l'essence, loin du réfrigérateur.
Le non-respect de cette instruction peut causer un décès, une explosion ou un incendie.
IMPORTANT : Ce réfrigérateur est conçu pour un usage domestique, à l'intérieur uniquement.
Pour obtenir une aération appropriée pour votre réfrigérateur, laisser un espace de 1/2" (1,25 cm) de chaque côté et au sommet. Laisser un espace de 1" (2,54 cm) derrière le réfrigérateur. Si votre réfrigérateur comporte une machine à glaçons, s'assurer qu'un espace additionnel est prévu à l'arrière pour permettre les raccordements des conduits d'eau. En cas d'installation du réfrigérateur près d'un mur fixe, laisser un espace minimum de 2½" (6,3 cm) du côté de la charnière (certains modèles nécessitent davantage d'espace) pour permettre à la porte de s'ouvrir sans obstruction.
REMARQUE : Ce réfrigérateur est conçu pour être utilisé dans un endroit où la température est comprise entre un minimum de 55°F (13°C) et un maximum de 110°F (43°C). La plage de température ambiante idéale pour une performance optimale est comprise entre 60°F (15°C) et 90°F (32°C). Respecter cette plage de température permet aussi de réduire la consommation d'électricité et d'optimiser l'efficacité du refroidissement. Il est recommandé de ne pas installer le réfrigérateur près d'une quelconque source de chaleur, tel un four ou un radiateur.

Spécifications électriques
AVERTISSEMENT

Risque de choc électrique
Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.
Ne pas enlever la broche de liaison à la terre.
Ne pas utiliser un adaptateur.
Ne pas utiliser un câble de rallonge.
Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, un incendie ou un choc électrique.
Avant de placer le réfrigérateur à son emplacement final, il est important de vous assurer d'avoir la connexion électrique appropriée.
Méthode recommandée de mise à la terre
Une source d'alimentation de 115 volts, 60 Hz, type 15 ou 20 A CA seulement, protégée par des fusibles et adéquatement mise à la terre est nécessaire. Il est recommandé d'utiliser un circuit distinct pour alimenter uniquement votre réfrigérateur. Utiliser une prise murale qui ne peut pas être mise hors circuit à l'aide d'un commutateur. Ne pas employer de rallonge.
REMARQUE : Avant d'exécuter tout type d'installation, nettoyage ou remplacement d'une ampoule d'éclairage, désactiver le réfrigérateur. Selon votre modèle, mettre la commande du congélateur à la position OFF (arrêt) ou appuyer sur la touche Moins bas jusqu'à ce qu'un tiret (−) apparaisse sur l'affichage du réfrigérateur et du congélateur – voir l'illustration. Débrancher ensuite le réfrigérateur de la source d'alimentation électrique. Lorsque vous avez terminé, reconnecter le réfrigérateur à la source d'alimentation électrique et mettre de nouveau le réglage de la température au réglage désiré. Voir "Utilisation des commandes".

Porte(s) et tiroir du réfrigérateur
OUTILLAGE NÉCESSAIRE : Clés à douille hexagonale de 516 ", 38 " et 14 ", tournevis Phillips n° 2, tournevis à lame plate.
IMPORTANT :
■ Votre réfrigérateur peut comporter une porte standard avec une porte de congélateur (Style 1) ou un tiroir de congélation, (Style 2). Suivre les instructions spécifiques pour le style de porte de votre modèle.
■ Toutes les illustrations mentionnées dans les instructions suivantes sont incluses plus loin dans cette section après "Étapes finales." Les illustrations correspondent à un réfrigérateur avec porte s'ouvrant à droite (charnières installées à droite à l'usine).
■ Si vous voulez seulement déposer et réinstaller la/les porte(s), voir "Dépose de la/des porte(s) et des charnières" et "Réinstallation – Porte(s) et charnières".
■ Avant de commencer, tourner la commande du réfrigérateur à OFF (arrêt), et retirer les aliments et tout balconnet réglable ou compartiment utilitaire des portes.
Retirer et réinstaller la porte du réfrigérateur et du compartiment de congélation ou les poignées des tiroirs
Style 1 – Porte de réfrigérateur avec porte de compartiment de congélation
Porte de réfrigérateur
■ Pour retirer la poignée, enlever les garnitures de chaque côté des extrémités de la poignée. À l'aide d'un tournevis Phillips, retirer les vis des poignées. S'assurer de conserver les vis pour réinstaller les poignées. Voir illustration 2.
■ Pour réinstaller la poignée, aligner la poignée sur la porte ou le tiroir comme illustré. À l'aide d'un tournevis Phillips, fixer la poignée à l'aide des vis de poignée. Fixer les garnitures aux extrémités de la poignée.
Porte du compartiment de congélation
■ Pour retirer la poignée, enlever les deux vis fixant la poignée à la partie supérieure de la porte. Voir illustration 5-1.
■ Pour réinstaller la poignée, aligner les trous de la poignée aux trous de la porte. Insérer une vis dans chaque trou. Serrer les vis.
Style 2 – Porte de réfrigérateur avec tiroir de congélation Poignées en métal
Pour retirer la poignée, utiliser une clé Allen de 3/32" ou 1/8" pour desserrer les deux vis de serrage situées de chaque côté de la poignée. Tirer sur la poignée tout droit pour l'extraire de la porte ou du tiroir. S'assurer de conserver les vis pour réinstaller les poignées. Voir les illustrations 2 et 4 des poignées en métal.
■ Pour réinstaller les poignées, suivre les instructions dans l'ordre inverse.
Poignées en plastique
Pour retirer la poignée, faire glisser les garnitures de chaque côté des extrémités de la poignée. À l'aide d'un tournevis Phillips, retirer les vis des poignées. S'assurer de conserver les vis pour réinstaller les poignées. Voir les illustrations 2 et 4 des poignées en plastique.
■ Pour réinstaller la poignée, aligner la poignée sur la porte ou sur le tiroir comme illustré. À l'aide d'un tournevis Phillips, fixer la poignée avec les vis de la poignée. Avec votre main, appliquer une pression ferme sur le dessus de la garniture et glisser chaque garniture vers le centre de la poignée.
Dépose de la/des porte(s) et des charnières

Vis de la charnière supérieure à tête hexagonale de 516
Style 1
- Débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la source de courant électrique.
- Fermer la porte du réfrigérateur jusqu'au moment où on est prêt à la séparer de la caisse de l'appareil.
REMARQUE : Prévoir un support additionnel des portes pendant le démontage des charnières. La force d'attraction des aimants des portes ne suffit pas à les maintenir en place. - Enlever les pièces de la charnière supérieure - voir l'illustration de la charnière supérieure. Soulever la porte du réfrigérateur pour la séparer de la caisse.
- Enlever l'axe de la charnière centrale et retirer les vis de la charnière centrale - voir l'illustration de la charnière centrale. Soulever la porte du compartiment de congélation pour la séparer de la caisse.
Style 2
- Débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la source de courant électrique.
- Fermer la porte du réfrigérateur jusqu'au moment où on est prêt à la séparer de la caisse de l'appareil.
REMARQUE : Prévoir un support additionnel des portes pendant le démontage des charnières. La force d'attraction des aimants des portes ne suffit pas à les maintenir en place. - Enlever les pièces de la charnière supérieure - voir l'illustration de la charnière supérieure. Soulever la porte du réfrigérateur pour la séparer de la caisse.
- Enlever les pièces de la charnière inférieure - voir l'illustration de la charnière inférieure.
Inversion du sens d'ouverture de la (des) porte(s) (facultatif)
IMPORTANT : Si on souhaite inverser la position de la (des) porte(s) pour pouvoir la ou les ouvrir dans la direction opposée, procéder comme suit. S'il n'est pas nécessaire de changer l'orientation de la (des) porte(s), voir la section "Réinstallation - Porte et charnières".

Vis de butée de la porte

Vis frontale de scellement de la poignée de la porte

Vis de poignée à tête plate

Bouchon d'obturation de charnière de caisse
Caisse
- Enlever les vis de la charnière (côté poignée); transférer ces pièces du côté opposé. Voir l'illustration 1-1.
- Enlever les bouchons d'obturation des trous au sommet de la caisse; transférer ceux-ci dans les trous de charnière du côté opposé. Voir l'illustration 1-2.
Porte du compartiment de réfrigération
- Enlever la poignée de la porte du compartiment de réfrigération tel qu'illustré dans l'illustration 2. Conserver toutes les pièces ensemble.
- Enlever la vis frontale de scellement de la poignée de porte. Transferer du côté opposé de la porte du réfrigérateur. Voir l'illustration 5 ou 6 en fonction de votre style.
- Enlever la butée de porte. Transférer la pièce du côté opposé de la porte du réfrigérateur. Voir l'illustration 3 ou 4 en fonction de votre style.
- Fixer la poignée du réfrigérateur sur le côté opposé de la porte du réfrigérateur. Réinstaller la garniture de la poignée tel qu'indiqué dans l'illustration 2.
- Serrer toutes les vis. Conserver la porte à part jusqu'à ce que les charnières et la porte ou le tiroir du compartiment de congélation soient installés.
Porte du compartiment de congélation
- Enlever la poignée de porte du congélateur tel qu'illustré. Conserver toutes les pièces ensemble. Voir l'illustration 5-1.
- Enlever les vis de scellement de la poignée de la porte du compartiment de congélation. La transférer du côté opposé de la porte du compartiment de congélation.
- Enlever la butée de porte. Transférer la butée du côté opposé de la porte du compartiment de congélation. Voir l'illustration 4.
- Fixer la poignée sur le côté opposé de la porte du compartiment de congélation.
- Serrer toutes les vis. Conserver la porte à part jusqu'à ce que la charnière inférieure soit installée sur le produit.
Réinstallation - Porte(s) et charnières
Style 1
- Réinstaller les pièces de la charnière inférieure. Voir l'illustration. Serrer les vis. Réinstaller la porte du congélateur.
REMARQUE : Prévoir un support additionnel des portes pendant la réinstallation des charnières. La force d'attraction des aimants des portes ne suffit pas à les maintenir en place. - Assembler les pièces de la charnière centrale - voir l'illustration de la charnière centrale - et serrer toutes les vis. Réinstaller la porte du réfrigérateur.
- Assembler les pièces de la charnière supérieure (voir l'illustration de la charnière supérieure). Ne pas complètement serrer les vis.
- Aligner correctement la porte au niveau de la séparation entre le bas de la porte du compartiment de réfrigération et le sommet de la porte de congélation. Serrer toutes les vis.
Style 2
- Réinstaller les pièces de la charnière inférieure. Voir l'illustration. Serrer les vis.
REMARQUE : Prévoir un support additionnel des portes pendant la réinstallation des charnières. La force d'attraction des aimants des portes ne suffit pas à les maintenir en place.
- Assembler les pièces de la charnière supérieure. Voir l'illustration - charnière supérieure. Ne pas complètement serrer les vis.
- Aligner correctement la porte au niveau de la séparation entre le bas de la porte du compartiment de réfrigération et le sommet du tiroir de congélation. Serrer toutes les vis.
Enlèvement et réinstallation du tiroir de congélation
IMPORTANT : Deux personnes peuvent être nécessaires pour retirer et réinstaller le tiroir de congélation. Les illustrations sont incluses plus loin dans cette section, après “Étapes finales”.
Dépose de la façade du tiroir
- Ouvrir le tiroir du congélateur complètement.
- Dévisser les quatre vis maintenant les glissières du tiroir avec sa façade. Voir l'illustration de dépose de l'avant du tiroir.
REMARQUE : Dévisser les vis de trois à quatre tours. Laisser les vis sur la façade du tiroir. - Soulever la façade du tiroir vers le haut et hors des vis. Voir l'illustration de dépose de l'avant du tiroir.
Réinstallation de la façade du tiroir
- Faire glisser les glissières du tiroir hors du compartiment de congélation. Insérer les vis de la partie supérieure de la façade du tiroir dans les trous des brides du tiroir. Voir l'illustration de réinstallation de l'avant du tiroir.
- Tirer les brides du tiroir vers soi pour mettre en place les deux vis de la partie inférieure de la façade du tiroir dans les brides. Voir l'illustration de réinstallation de l'avant du tiroir.
- Serrer complètement les quatre vis.
Étapes finales
- Inspecter tous les trous. Vérifier que tous les bouchons d'obturation et vis sont en place. Réinstaller la plaque de la charnière supérieure. Voir l'illustration - charnière supérieure.
AVERTISSEMENT

Risque de choc électrique
Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.
Ne pas enlever la broche de liaison à la terre.
Ne pas utiliser un adaptateur.
Ne pas utiliser un câble de rallonge.
Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, un incendie ou un choc électrique.
- Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.
- Réinstaller toutes les pièces amovibles dans les portes et les aliments dans le réfrigérateur.
Dépose et réinstallation
de la porte



Inversion du sens d'ouverture des portes (option)

Dépose et réinstallation
de la porte


Inversion du sens d'ouverture des portes (option)



Dépose de la façade du tiroir


Réinstallation de la façade du tiroir

Fermeture et alignement de la porte
La grille de la base recouvre les vis de nivellement et les roulettes situées sous la caisse du réfrigérateur, sous la porte ou le tiroir du compartiment de congélation. Avant de réaliser les ajustements, retirer la grille de la base et déplacer le réfrigérateur à son emplacement définitif.
- Retirer les deux vis fixant la grille de la base à la caisse, et les mettre de côté. Saisir la grille et la tirer vers vous.

- Déplacer le réfrigérateur jusqu'à sa position de service finale.
REMARQUE : Afin que le réfrigérateur puisse rouler plus facilement, soulever les pieds de nivellement en tournant les vis de nivellement dans le sens antihoraire. Les roulettes avant toucheront le plancher.
- Afin que les portes ferment plus facilement, utiliser un tourne-écrou à tête hexagonale de 1/4" pour tourner les vis de nivellement dans le sens horaire. Ce réglage soulèvera légèrement l'avant du réfrigérateur et l'inclinera ainsi légèrement sur sa partie arrière. Régler les deux vis de nivellement à la même hauteur.
REMARQUE : Le fait d'exercer une pression sur le dessus du réfrigérateur permet d'alléger le poids appliqué aux vis de nivellement. Ceci facilite le réglage des vis.

A. Vis de nivellement
-
Ouvrir et fermer les portes pour vérifier que leur fermeture est aussi aisée que vous le souhaitez. Si ce n'est pas le cas, augmenter l'inclinaison du réfrigérateur en tournant les deux vis de nivellement dans le sens horaire. Il est possible qu'il faille appliquer plusieurs tours aux vis de nivellement pour faciliter la fermeture des portes.
-
Vérifier l'alignement de la porte. Si une porte est plus basse que l'autre, ajuster la vis de nivellement du côté du réfrigérateur le plus bas. À l'aide d'un tourne-écrou à tête hexagonale de 1/4", tourner la vis de nivellement dans le sens horaire afin d'élever ce côté du réfrigérateur, jusqu'à ce que les portes soient alignées. Il faudra peut-être appliquer plusieurs tours à la vis de nivellement pour soulever le réfrigérateur.
REMARQUE : Le fait d'exercer une pression sur le dessus du réfrigérateur permet d'alléger le poids appliqué aux vis de nivellement. Ceci facilite le réglage des vis.

-
S'assurer que le réfrigérateur est stable. Si le réfrigérateur semble instable ou qu'il roule vers l'avant lorsqu'on ouvre la porte ou le tiroir, ajuster les vis de nivellement. À l'aide d'un tourne-écrou à tête hexagonale de 1/4", tourner les vis de nivellement dans le sens horaire de chaque côté jusqu'à ce que les pieds de nivellement soient en contact ferme avec le plancher.
-
Remettre la grille de la base en place en alignant les trous de la grille avec ceux de la caisse et la fixer à l'aide des vis retirées à l'étape 1.
UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR
Utilisation des commandes
Le centre de commande est situé dans la partie supérieure avant des compartiments de congélation ou de réfrigération.
Commandes de température
Pour votre commodité, les commandes de température sont préréglées à l'usine. Lors de l'installation initiale du réfrigérateur, s'assurer que les commandes sont encore préréglées aux points de réglage recommandés tel qu'illustré.
Réglage recommandé "4"

■ Les réglages recommandés devraient convenir à un usage domestique normal. Les commandes sont réglées correctement lorsque le lait ou le jus est aussi froid que vous l'aimez et lorsque la crème glacée est ferme.
■ Attendre 24 heures que le réfrigérateur se refroidisse avant de placer des aliments dans le réfrigérateur. Si vous ajoutez des aliments avant que le réfrigérateur ait complètement refroidi, vos aliments peuvent être abîmés.
REMARQUE : Tourner les commandes du réfrigérateur et du congélateur à un réglage plus élevé (plus froid) que le réglage recommandé ne refroidira pas les compartiments plus vite.
■ Si la température est trop élevée ou trop basse dans les compartiments de réfrigération ou de congélation, vérifier d'abord les ouvertures d'aération pour s'assurer qu'elles ne sont pas bloquées avant d'ajuster les commandes.
Désactivation/activation du réfrigérateur :
Appuyer plusieurs fois sur les deux touches Moins jusqu'à ce qu'un tiret (-) apparaisse sur l'afficheur du réfrigérateur et du congélateur. Aucun compartiment ne refroidira.
Humidity Control (Commande d'humidité) (sur certains modèles)
La caractéristique de commande d'humidité met en marche un dispositif de chauffage pour aider à réduire l'humidité sur le joint de la charnière de porte. À utiliser dans des environnements humides ou en cas d'observation d'humidité sur le joint de la charnière de porte. Le réfrigérateur consomme plus d'énergie lorsque la commande d'humidité est activée.
■ Placer la commande sur ON (marche) lorsque l'environnement est chaud et plus humide, ou en cas d'observation d'humidité sur le joint de la charnière de porte.
■ Placer la commande sur OFF pour économiser de l'énergie lorsque l'environnement est moins humide.

Ajustement des réglages de commande
S'il est nécessaire d'ajuster la température dans le compartiment de réfrigération ou de congélation, utiliser les réglages indiqués dans le tableau ci-dessous comme guide.
Appuyer sur les touches à flèche (haut ou bas) pour ajuster la température. Ne pas ajuster les commandes de plus d'un cran à la fois, sauf lors de la mise en marche du réfrigérateur. Attendre 24 heures entre les ajustements pour que la température puisse se stabiliser.
CONDITION/RAISON : AJUSTEMENT :
| RÉFRIGÉRATEUR trop tiède Tourner le réglage deTEMPÉRATURE duRÉFRIGÉRATEUR 1° plus haut | |
| CONGÉLATEUR trop tiède/trop peu de glaçons | Tourner le réglage deTEMPÉRATURE duCONGÉLATEUR 1° plus haut |
| RÉFRIGÉRATEUR trop froid Tourner le réglage deTEMPÉRATURE duRÉFRIGÉRATEUR 1° plus bas | |
| CONGÉLATEUR trop froid Tourner le réglage deTEMPÉRATURE duCONGÉLATEUR 1° plus bas | |
CARACTÉRISTIQUES DU RÉFRIGÉRATEUR
Votre modèle peut comporter certaines ou toutes ces caractéristiques.
Importants renseignements à savoir au sujet des tablettes et des couvercles en verre :
Ne pas nettoyer les tablettes ou couvercles en verre avec de l'eau tiède quand ils sont froids. Les tablettes et les couvercles peuvent se briser s'ils sont exposés à des changements soudains de température ou à un impact tel que coup brusque. Le verre trempé est conçu pour éclater en d'innombrables pièces minuscules. Ceci est normal. Les tablettes et les couvercles en verre sont lourds. Les saisir à deux mains lors de leur dépose afin d'éviter de les faire tomber.
Tablettes du réfrigérateur
Les tablettes dans votre réfrigérateur peuvent être réglées pour correspondre à vos besoins de rangement individuels.
Le remisage d'aliments semblables ensemble dans le réfrigérateur et le réglage des tablettes pour convenir à différentes hauteurs d'articles alimentaires et de contenants, permettront de trouver l'article désiré plus facilement et réduiront aussi le temps d'ouverture de la porte du réfrigérateur, ce qui économisera de l'énergie.
Tablettes et cadres de tablette
Pour retirer et réinstaller une tablette/un cadre de tablette :
- Retirer le cadre/la tablette en inclinant le devant vers le haut et en le soulevant hors des supports de tablette.
- Réinstaller le cadre/la tablette en guidant les crochets arrière de la tablette dans les supports de tablette. Incliner le devant de la tablette vers le haut jusqu'à ce que les crochets arrière tombent dans les supports de tablette.
- Abaisser le devant de la tablette et s'assurer que la tablette est fixée solidement en place.

Bac à légumes et couvercle
Pour retirer et réinstaller le(s) bac(s) à légumes :
- Faire glisser le(s) bac(s) tout droit jusqu'à la butée. Soulever le devant du ou des bacs et glisser le reste du ou des bac(s) complètement vers l'extérieur.
- Réinstaller le(s) bac(s) en le(s) faisant glisser complètement au-delà de la butée.

Pour retirer le couvercle du ou des bac(s) :
- Retirer le(s) bac(s).
- En retenant fermement d'une main l'insertion en verre, pousser vers le haut au centre de l'insertion en verre jusqu'à ce qu'elle se soulève hors du cadre en plastique. Glisser délicatement l'insertion en verre vers l'avant pour la retirer.
- Soulever le cadre du couvercle et le retirer.

Pour réinstaller le couvercle du ou des bac(s) :
- Introduire l'arrière du cadre du couvercle dans les supports sur les parois latérales du réfrigérateur et abaisser le devant du cadre du couvercle en place.
- Faire glisser l'arrière de l'insertion en verre dans le cadre du couvercle et abaisser le devant en place.
Réglage de l'humidité dans le bac à légumes
Ce réglage permet de contrôler le degré d'humidité dans les bacs à légumes étanches. La commande peut être réglée à n'importe quel réglage entre LOW et HIGH (ouvert et fermé).
En position LOW (ouvert) le réglage laisse échapper l'air humide pour mieux conserver les fruits et légumes à pelures.
■ Fruits : Laver, laisser sécher et mettre au réfrigérateur dans un sac en plastique ou dans le bac à légumes. Ne pas laver ni équeuter les petits fruits avant le moment de leur utilisation. Les trier et les conserver dans l'emballage original dans le bac à légumes ou les conserver sur une tablette du réfrigérateur dans un sac en papier fermé sans être serré.
■ Légumes à pelures : Placer dans des sacs en plastique ou contenants en plastique et ranger dans le bac à légumes.
En position HIGH (fermé), le réglage permet de retenir l'humidité à l'intérieur du bac pour mieux conserver les légumes frais et les légumes à feuilles.
■ Légumes à feuilles : Laver à l'eau froide, égoutter et couper ou éliminer les sections endommagées et décolorées. Placer dans un sac ou un contenant en plastique et ranger dans le bac à légumes.

Tiroir à collations
Pour retirer et réinstaller le tiroir à collations :
- Tirer complètement le tiroir vers l'extérieur. Soulever l'avant du tiroir et le tirer tout droit pour le sortir.
- Réinstaller le tiroir à collations en l'insérant dans les glissières du cadre et remettre le tiroir en place.

Guide d'entreposage des viandes
La plupart des viandes peuvent être conservées dans leur emballage original tant que cet emballage est hermétique et à l'épreuve de l'humidité. Emballer de nouveau si nécessaire. Voir le tableau suivant pour les périodes de conservation. Si la viande doit être conservée pour une période plus longue que la durée donnée, faire congeler la viande.
Poissons, mollusques
ou crustacés frais ....utiliser le jour de l'achat
Poulet, bœuf haché, abats comestibles (foie)....1 à 2 jours
Charcuterie, steaks/rôtis.... 3 à 5 jours
Viandes traitées.... 7 à 10 jours
Les restes - Couvrir les restes avec du film alimentaire ou du papier d'aluminium. Il est convenable aussi d'utiliser des contenants en plastique avec couvercles hermétiques.
CARACTÉRISTIQUES DU CONGÉLATEUR
Votre modèle peut comporter certaines ou toutes ces caractéristiques.
Tablette de porte du congélateur
(sur certains modèles)
Entreposage pratique de petits articles congelés.
Pour enlever et réinstaller la tablette :
- Retirer la tablette en la glissant vers le haut et en tirant tout droit pour la sortir.
- Réinstaller la tablette en la faisant glisser au-dessus du support désiré et en l'enfonçant jusqu'à la butée.

Votre modèle peut comporter certaines ou toutes ces caractéristiques.
Compartiment à produits laitiers
Pour enlever et réinstaller le compartiment à produits laitiers :
- Enlever le compartiment à produits laitiers en levant et en maintenant le couvercle vers le haut tout en soulevant le compartiment à produits laitiers vers le haut et en tirant tout droit pour le sortir.
- Réinstaller le compartiment à produits laitiers en le faisant glisser au-dessus du support désiré et en l'enfonçant jusqu'à la butée.

Balconnets de la porte
Pour retirer et réinstaller les balconnets :
- Retirer le balconnet en le soulevant et le tirant tout droit.
- Réinstaller le balconnet en le glissant en place au-dessus du support désiré et en le poussant jusqu'à ce qu'il s'arrête.

Tablette de porte de pleine largeur
Pour enlever et réinstaller la tablette :
- Retirer la tablette en la glissant vers le haut et en tirant tout droit pour la sortir.
- Réinstaller la tablette en la faisant glisser au-dessus du support désiré et en l'enfonçant jusqu'à la butée.

Utiliser un produit de nettoyage ininflammable.
Le non-respect de cette instruction peut causer un décès, une explosion ou un incendie.
Les sections de réfrigération et de congélation se dégivrent automatiquement. Toutefois, nettoyer les deux sections environ une fois par mois pour éviter une accumulation d'odeurs. Essuyer les renversements immédiatement.
IMPORTANT : Comme l'air circule entre les deux sections, toutes les odeurs formées dans une section seront transférées à l'autre. Vous devez nettoyer à fond les deux sections pour éliminer les odeurs. Pour éviter le transfert d'odeurs et l'assèchement des aliments, envelopper ou recouvrir hermétiquement les aliments.
Nettoyage de votre réfrigérateur :
REMARQUE : Ne pas utiliser des nettoyants abrasifs tels que les nettoyants à vitre en atomiseurs, nettoyants à récurer, liquides inflammables, cires nettoyantes, détergents concentrés, eau de Javel ou nettoyants contenant du pétrole sur les pièces en plastique, les garnitures intérieures et de portes ou les joints de portes. Ne pas utiliser d'essuie-tout, tampons à récurer ou autres outils de nettoyage abrasifs.
- Débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la source de courant électrique.
- Laver à la main, rincer et sécher les pièces amovibles et les surfaces internes à fond. Utiliser une éponge propre ou un linge doux et un détergent doux dans de l'eau tiède.
- Laver les surfaces extérieures en acier inoxydable ou en métal peint avec une éponge propre ou un linge doux et un détergent doux dans de l'eau tiède.
■ Pour que votre réfrigérateur en acier inoxydable conserve son aspect neuf et pour enlever les petites égratignures ou marques, il est suggéré d'utiliser le nettoyant et poli pour acier inoxydable approuvé par le fabricant. Pour commander le produit de nettoyage, voir "Accessoires".
IMPORTANT : Ce nettoyant doit être utilisé sur les pièces en acier inoxydable uniquement!
Veiller à ce que le nettoyant et poli pour acier inoxydable n'entre pas en contact avec les pièces de plastique telles que garnitures, couvercles de distributeurs ou joints de porte. En cas de contact non intentionnel, nettoyer la pièce de plastique avec une éponge et un détergent doux dans de l'eau tiède. Sécher parfaitement avec un linge doux.
- Le condenseur n'a pas besoin d'être nettoyé souvent dans des conditions de fonctionnement normales. Si l'environnement est particulièrement graisseux, poussiéreux, ou s'il y a des animaux domestiques dans la maison, le condenseur devrait être nettoyé tous les deux ou trois mois pour assurer une efficacité maximum.
Si vous avez besoin de nettoyer le condenseur :
■ Retirer la grille de la base.
■ Utiliser un aspirateur à brosse douce pour nettoyer la grille, les endroits ouverts derrière la grille et la surface à l'avant du condenseur.
■ Replacer la grille de la base lorsqu'on a terminé.
- Brancher le réfrigérateur ou reconnecter la source de courant électrique.
Remplacement de l'ampoule d'éclairage
Selon votre modèle, le réfrigérateur est éclairé soit par des ampoules incandescentes (Style 1), soit par des lampes DEL (Style 2). Suivre les instructions spécifiques à votre modèle.
Style 1 - Modèles avec ampoules incandescentes
REMARQUE : Toutes les ampoules pour appareils ménagers ne sont pas compatibles avec ce réfrigérateur. Veiller à remplacer l'ampoule par une ampoule de même taille/forme/puissance (pas plus de 40 W).
Remplacement de l'ampoule du compartiment de réfrigération:
- Débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la source de courant électrique.
- Faire glisser le protège-ampoule vers l'arrière du compartiment pour le libérer de l'ensemble d'éclairage.

- Remplacer la ou les ampoule(s) grillée(s) par une (des) ampoule(s) pour appareil ménager de pas plus de 40 watts.
- Réinstaller le protège-ampoule en insérant les onglets du protège-ampoule dans les trous appropriés de chaque côté de l'ensemble d'éclairage. Faire glisser le couvercle vers l'avant de l'unité jusqu'à ce qu'il se verrouille en place.
REMARQUE : Pour éviter d'endommager le protège-ampoule de la lampe, ne pas forcer au-delà du point de verrouillage.
- Brancher le réfrigérateur ou reconnecter la source de courant électrique.
Remplacement de l'ampoule du compartiment de congélation:
- Débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la source de courant électrique.
- Retirer l'ampoule grillée et la remplacer par une ampoule pour appareil ménager ne dépassant pas 40 watts.
- Brancher le réfrigérateur ou reconnecter la source de courant électrique.
Style 2 - Modèles avec lampe DEL
IMPORTANT : Les ampoules des compartiments de réfrigération et de congélation du nouveau réfrigérateur sont issues de la technologie DEL. Si les lampes ne s'allument pas lorsqu'on ouvre la porte du réfrigérateur et/ou congélateur, composer les numéros fournis pour assistance ou dépannage. Aux États-Unis, composer le 1-800-253-1301. Au Canada, composer le 1-800-807-6777.
Pour remplacer une ampoule :
- Débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la source de courant électrique.
- Retirer le protège-ampoule (sur certains modèles).
Sommet du compartiment de réfrigération - Faire glisser le protège-ampoule vers l'arrière du compartiment pour le libérer de l'ensemble d'éclairage.

- Retirer la/les DEL grillée(s) et la/les remplacer par une ampoule de même taille, forme et puissance.
■ Pour remplacer l'ampoule du compartiment de congélation par une ampoule DEL, commander la pièce Whirlpool numéro W10565137 (3,6 watts).
REMARQUE : Certaines ampoules DEL de rechange ne sont pas recommandées pour des environnements humides/mouillés. Les compartiments de réfrigération et de congélation sont considérés comme des environnements humides/mouillés. Si l'on utilise une marque d'ampoules DEL différente de celle des ampoules Whirlpool recommandées, lire et suivre toutes les instructions de l'emballage des ampoules DEL avant de procéder à l'installation.
Si l'on utilise une ampoule à incandescence pour remplacer l'ampoule DEL, utiliser uniquement des ampoules à incandescence pour les appareils ménagers de 40 watts maximum.
- Réinstaller le protège-ampoule.
- Brancher le réfrigérateur ou reconnecter la source de courant électrique.
Pannes de courant
Si le courant électrique doit être interrompu pendant 24 heures ou moins, garder la ou les porte(s) (selon votre modèle) fermée(s) pour aider les aliments à demeurer froids et congelés.
Si le courant doit être interrompu pendant plus de 24 heures, faire l'une des actions suivantes :
■ Retirer tous les aliments congelés et les entreposer dans un casier frigorifique.
Placer 2 lb (907 g) de neige carbonique dans le congélateur pour chaque pied cube (28 L) d'espace de congélation. Ceci permettra de garder les aliments congelés durant deux à quatre jours.
Si l'on ne possède pas de casier frigorifique ni de neige carbonique, consommer ou mettre immédiatement en conserve les aliments périssables.
À NOTER : Un congélateur plein restera froid plus longtemps qu'un congélateur partiellement rempli. Un congélateur plein de viande demeure froid plus longtemps qu'un congélateur rempli de produits de boulangerie. Si les aliments contiennent des cristaux de glace, ils peuvent être remis à congeler même si la qualité et la saveur risquent d'être affectées. Si les aliments semblent de piètre qualité, les jeter.
Entretien avant les vacances ou lors d'un déménagement
Vacances
Si l'utilisateur choisit de laisser le réfrigérateur en fonctionnement pendant son absence :
- Consommer tous les aliments périssables et congeler les autres.
- Si le réfrigérateur comporte une machine à glaçons automatique et qu'il est raccordé à la source d'approvisionnement en eau du domicile, fermer la source d'approvisionnement en eau du réfrigérateur. Des dommages matériels peuvent subvenir si l'alimentation en eau n'est pas coupée.
- Si la machine à glaçons est automatique, éteindre la machine à glaçons.
REMARQUE : Selon le modèle, soulever le bras de commande métallique à la position OFF (arrêt) (position élevée), ou placer le commutateur sur OFF.
- Vider le bac à glaçons.
Si l'utilisateur choisit d'arrêter le fonctionnement du réfrigérateur avant son départ :
- Enlever tous les aliments du réfrigérateur.
- Si le réfrigérateur a une machine à glaçons automatique :
■ Fermer l'approvisionnement d'eau de la machine à glaçons au moins une journée à l'avance.
■ Selon le modèle, lorsque la dernière quantité de glaçons est déposée, soulever le bras de commande en broche à la position d'ARRÊT (élevée) ou appuyer sur le commutateur à la position OFF (arrêt), selon le modèle.
- Éteindre la/les commande(s) de température. Voir "Utilisation de la/des commande(s)".
- Nettoyer le réfrigérateur, l'essuyer et bien le sécher.
- À l'aide d'un ruban adhésif, placer des blocs de caoutchouc ou de bois dans la partie supérieure de chaque porte de façon à ce qu'elles soient suffisamment ouvertes pour permettre l'entrée d'air à l'intérieur, afin d'éviter l'accumulation d'odeurs ou de moisissure.
Déménagement
Lorsque l'on déménage le réfrigérateur dans une nouvelle habitation, suivre ces étapes pour préparer le déménagement.
- Si le réfrigérateur a une machine à glaçons automatique :
■ Fermer l'approvisionnement d'eau de la machine à glaçons au moins une journée à l'avance.
■ Débrancher la canalisation d'eau de l'arrière du réfrigérateur.
- Selon le modèle, lorsque la dernière quantité de glaçons est déposée, soulever le bras de commande en broche à la position OFF (élevée) ou appuyer sur le commutateur à la position OFF (arrêt).
- Retirer tous les aliments du réfrigérateur et placer tous les aliments congelés dans de la neige carbonique.
- Vider le bac à glaçons.
- Éteindre la/les commande(s) de température. Voir "Utilisation de la/des commande(s)".
- Débrancher le réfrigérateur.
-
Nettoyer, essuyer et sécher à fond.
-
Retirer toutes les pièces amovibles, bien les envelopper et les attacher ensemble à l'aide de ruban adhésif pour qu'elles ne bougent pas ni ne s'entrechoquent durant le déménagement.
-
Selon le modèle, soulever le devant du réfrigérateur pour qu'il roule plus facilement OU soulever les vis de nivellement pour qu'elles n'égratignent pas le plancher. Voir "Ajustement de la/des porte(s)" ou "Fermeture et alignement de la porte."
- Fermer les portes à l'aide de ruban adhésif et fixer le cordon d'alimentation électrique au dos du réfrigérateur à l'aide de ruban adhésif.
Lorsque vous arriverez à votre nouvelle habitation, remettez tout en place et consultez la section "Instructions d'installation" pour les instructions de préparation. D'autre part, si votre réfrigérateur a une machine à glaçons automatique, rappelez-vous de raccorder l'approvisionnement d'eau au réfrigérateur.
DÉPANNAGE
Essayez les solutions suggérées ici avant de demander de l'aide par téléphone.
Fonctionnement du réfrigérateur
Le réfrigérateur ne fonctionne pas
AVERTISSEMENT

Risque de choc électrique
Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.
Ne pas enlever la broche de liaison à la terre.
Ne pas utiliser un adaptateur.
Ne pas utiliser un câble de rallonge.
Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, un incendie ou un choc électrique.
■ Le cordon d'alimentation électrique est-il débranché? Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.
■ La prise électrique fonctionne-t-elle? Brancher une lampe pour voir si la prise fonctionne.
■ Un fusible est-il grillé ou un disjoncteur s'est-il ouvert? Remplacer le fusible ou réenclencher le disjoncteur. Si le problème persiste, appeler un électricien.
La commande est-elle en marche? S'assurer que la commande du réfrigérateur est bien en marche. Voir "Utilisation de la(des) commande(s)".
■ S'agit-il d'une nouvelle installation? Accorder 24 heures après l'installation pour que le réfrigérateur se refroidisse complètement.
REMARQUE : Régler la commande de température sur la position la plus froide ne fera pas refroidir le réfrigérateur plus rapidement.
Le moteur semble trop tourner
Il se peut que votre nouveau réfrigérateur fonctionne plus longtemps que l'ancien grâce à son compresseur à haute efficacité et ses ventilateurs. L'appareil peut fonctionner plus longtemps encore si la température de la pièce est chaude, si une importante quantité de nourriture y est ajoutée, si la porte est fréquemment ouverte ou si elle a été laissée ouverte.
Le réfrigérateur semble bruyant
Le bruit des réfrigérateurs a été réduit au cours des années. Du fait de cette réduction, il est possible d'entendre des bruits intermittents venant de votre nouveau réfrigérateur qui n'avaient pas été décelés avec votre ancien modèle. Voici une liste des sons normaux accompagnés d'explications.
■ Pulsation - les ventilateurs/le compresseur se règlent afin d'optimiser la performance.
■ Sifflement/cliquetis - écoulement de liquide réfrigérant ou d'objets posés sur le dessus du réfrigérateur.
■ Bruit d'éclatement - contraction/expansion des parois internes, particulièrement lors du refroidissement initial.
■ Bruit d'écoulement d'eau - peut être entendu lorsque la glace fond lors du programme de dégivrage et que l'eau s'écoule dans le plateau de dégivrage.
La porte ne se ferme pas complètement
■ La porte est-elle bloquée en position ouverte? Déplacer les emballages d'aliments pour libérer la porte.
■ Un compartiment ou une tablette bloquent-ils le passage? Replacer le compartiment ou la tablette en position correcte.
■ Le couvercle du bac à légumes fait-il obstruction? Vérifier que le couvercle du bac à légumes est enfoncé complètement de sorte que l'arrière repose sur les supports.
La porte est difficile à ouvrir
AVERTISSEMENT

Risque d'explosion
Utiliser un produit de nettoyage ininflammable. Le non-respect de cette instruction peut causer un décès, une explosion ou un incendie.
■ Les joints d'étanchéité sont-ils sales ou collants? Nettoyer les joints et les surfaces de contact au savon doux et à l'eau tiède. Rincer et sécher avec un linge doux.
Température et humidité
La température est trop élevée
■ S'agit-il d'une nouvelle installation? Accorder 24 heures après l'installation pour que le réfrigérateur se refroidisse complètement.
■ La porte est ouverte fréquemment ou a été laissée ouverte? Ceci permet à l'air chaud de pénétrer dans le réfrigérateur. Réduire le nombre d'ouvertures de la porte et la maintenir complètement fermée.
■ Une importante quantité d'aliments a-t-elle été ajoutée? Accorder quelques heures pour que le réfrigérateur revienne à sa température normale.
■ La(Les) commande(s) est(sont)-elle(s) correcte(s) pour les conditions existantes? Ajuster les commandes à un réglage plus froid. Vérifier la température au bout de 24 heures. Voir "Utilisation de la(des) commande(s)".
Il y a une accumulation d'humidité à l'intérieur
REMARQUE : Une certaine accumulation d'humidité est normale.
■ La pièce est-elle humide? Ceci contribue à l'accumulation de l'humidité.
■ La porte est ouverte fréquemment ou a été laissée ouverte?
Ceci permet à l'air humide de pénétrer dans le réfrigérateur.
Réduire le nombre d'ouvertures de la porte et la maintenir complètement fermée.
ACCESSOIRES
Pièces de rechange :
Pour commander le nettoyant pour acier inoxydable ou des filtres de rechange, composer le 1-800-4-MY-HOME® et demander le numéro de pièce ou contacter un marchand Kenmore autorisé.
Nettoyant et poli pour acier inoxydable :
Commander la pièce N° D22 M40083 R
Au Canada pour service en français:
1-800-LE-FOYER ^MC
(1-800-533-6937)
www.sears.ca