MODE D'EMPLOI PRIUS TOYOTA
| Avertissement: composants à haute tension | 2 | Combiné des instruments | 9 |
| Phares | 9 |
| Bouche d'air de batterie hybride | 2 | Essuie-glaces | 10 |
| Accéder à votre vehicule | 3 | Démarrage du vehicule | 11 |
| Vitres électriques et verrouillage des vitres | 4 | Chauffage, climatisation et désembuage | 12 |
| Verrouillage des portes arrêté - Sécurité enfants | 4 | Réglage de l'heure | 13 |
| Système de retenue pour enfants | 4 | Sélection des rapport | 14 |
| Réglage des sièges et des ceintures de sécurité | 5 | Frein de stationnement | 14 |
| Réglage du volant | 6 | Ouverture du réservoir à carburant | 15 |
| Présentation du tableau de bord | 7 | Ouverture du capot | 15 |
| Affichage d'informations multiples | 8 | Conduite économique | 16 |
Présentation de la prius
Nous vous félicitons d'avoir besoin la Toyota Prius ! Lisez ce Guide Express pour vous familiariser avec votre véhicule et en apprécier les qualités exceptionnelles.
Ce Guide Express ne remplace pas le Manuel du Propriétaire que vous trouverez dans la boîte à gants de votre véhicule et qu’il est important que vous lisiez de façon attentive, ainsi que tout autre manuel édité par Toyota. Ceci vous permettra de vous familiariser avec les instructions d’utilisation et de sécurité qui y sont reprises, afin d’utiliser au moins les capacités de votre véhicule.
Veuillez lire tous les documents fournis pour pouvoir profiter au maximum de votre voiture et découvrir les différents services proposés.
Votre concessionnaire et tous les employés de Toyota vous souhaitent de nombreuses années de plaisir de conduite au volant de votre nouvelle Prius.
NB: Toutes les informations qui figurent dans ce Guide Express sont valides au moment de son impression. Toyota se réserve le droit d'apporter, à tout moment et sans préavis, les modifications nécessaires.
Avertissement: composants à haute tension

- Compresseur de climatisation.
- Câbles à haute tension (couleur orange).
- Unité d'alimentation et convertisseur CC/CC.
- Étiquette d'avertissement.
- Prise de service.
- Batterie hybride (moteur de traction).
- Moteur électrique (moteur de traction).
Faites attention avec le système hybride : il contient un système à haute tension et certaines pièces deviennent très chaudes.
Bouche d'air de batterie hybride

Une prise d'air se trouve sur le côté du dossier du siège arrière droit pour refroidir la batterie hybride. Si elle est obstruée, la batterie hybride peut surchauffer et avoir un rendement moindre.
Système « smart entry & start
- Clés électroniques
- Commandent le système « Smart Entry & Start »
- Assurent les fonctions télécommandées
- Clés mécaniques
- Plaquette du numéro des clés

La commande à distance sans fil peut être utilisée pour verrouiller et déverrouiller votre véhicule depuis l'extérieur.
Déverrouillage et verrouillage des portes.
Les opérations suivantes s'effectuent simplement lorsque vous portez la clé électronique sur vous. (Le conducteur doit toujours porter la clé électronique sur lui.)

Déverrouille et verrouille les portes latérales et le hayon.

Appuyez sur le bouton de déverrouillage pour déverrouiller le hayon.

Appuyez sur le bouton de déverrouillage pour déverrouiller le hayon.
Vitres électriques et verrouillage des vitres
Ne jamais laisser ses doigts sur des vitres en mouvement
Les vitres électriques peuvent être ouvertes et fermées comme suit :
Une pression sur ce contacteur verrouille les vitres des passagers, empêchant toute ouverture ou fermeture accidentelle.
*Appuyer sur le commutateur pour stopper l'ouverture ou la fermeture de la vitre.

Verrouillage des portes arrêté - sécurité enfants

Ce verrouillage peut être activé pour empêcher les enfants d'ouvrir les portes arrêté. Poussez les contacteurs de porte arrêté vers le bas pour les verrouiller.
La porte ne peut pas être ouverte depuis l'intérieur du véhicule lorsque le verrouillage est activé.
- Déverrouillage
- Verrouillage
Système de retenue pour enfants
Les systèmes de retenue pour enfants sont classés en 5 groupes selon le règlement ECE 44 :
Groupe 0: jusqu'à 10kg (0-9 mois)
Groupe 0^+ : jusqu'à 13 kg (0-2 ans)
Groupe I: 9-18 kg (9 mois-4 ans)
(A) Siège bébé (coque) correspond aux groupes 0 et 0^+ du règlement "ECE 44"

Groupe II: 15-25 kg (4-7 ans)
Groupe III: 22-36 kg (6-12 ans)
(B) Siège pour jeune enfant correspond aux groupes 0^+ et I du règlement "ECE 44"

(C) Siège junior (rehausseur) correspond aux groupes II et III du règlement "ECE 44"


Sièges avant
- Levier de réglage de la position de l'assise
- Levier de réglage de l'inclinaison du dossier
- Levier de réglage de la hauteur du siège*.
- Commande de réglage du soutien lombaire*.
*: Côté conducteur
Réglage de la hauteur de l'appui-tête
Tirez pour lever
Maintenez enfoncé le dispositif de déverrouillage pour baisser

Le centre de l'appui-tête doit être au même niveau que le haut des oreilles.

Pour des raisons de sécurité, votre véhicule est équipé d'appuis-tête actifs. N'y attachez jamais d'accessoires (lecteurs DVD portables, etc.).
Ceintures de sécurité

- Pour attacher votre ceinture de sécurité, engagez la languette dans la boucle jusqu'à entendre un clic.
- Appuyez sur le bouton pour détacher votre ceinture de sécurité.

Réglez la hauteur comme requis.
Volant
En tenant le volant, poussez le levier vers le bas.
Réglez la position en déplaçant le volant horizontalement et verticalement.

Réglez la position idéale en déplaçant le volant verticalement.

Le réglage terminé, tirez le levier vers le haut pour verrouiller la position du volant.
Ne reglez pas le volant en conduisant.
Présentation du tableau de bord
A. Commandes de chauffage et de climatisation (page 12).
- Sur certains modèles 1 Se réfère au Manuel du propriétaire du « système de navigation ». 2 Se réfère au Manuel du propriétaire de « l'écran tactile »,
Note: Les numéros 1 et 2 sont conservés tels quels car ils font partie des instructions originales.
L'affichage d'informations multiples présente au conducteur plusieurs informations associées à la conduite, y compris l'heure.

Jauges et compteurs
Les jauges et compteurs suivants s'éclairent lorsque le bouton "Engine Start Stop" est en mode IGNITION ON

1. Jauge à carburant
Affiche la quantité de carburant restant dans le réservoir.
2. Compteur de vitesse
Affiche la vitesse du véhicule.
3. Consommation instantanée
Affiche la consommation actuelle de carburant.
4. Indicateurs de position du levier de changement de vitesse
Affiche la position du levier de changement de vitesse.
Les indicateurs et témoins lumineux informant le conducteur sur la situation des divers systèmes du véhicule.

Combiné des instruments
Principaux indicateurs et témoins d'avertissement uniquement - Pour plus de détails, veuillez vous reporter au Manuel du contrôle, chapitre 5-2.
Indicateurs et témoins d'avertissement
Les témoins informent le conducteur de l'état opérationnel des principaux systèmes du véhicule.

Indicateurs de position du levier de changement de vitesse

Indicateur du mode Power
Indicateur du mode Eco Driving

Indicateur du mode EV-Drive

Indicateur READY (prêt)
Témoins d'avertissement
Les témoins d'avertissement informent le conducteur de tout dysfonctionnement d'un système du véhicule.

Système de chargement

Témoin lumineux/sonore d'avertissement du système de freinage

Témoin d'avertissement maître

Température élevée du liquide de refroidissement
*1 Ces témoins s'allument lorsque le bouton « ENGINE START STOP » est en mode IGNITION ON. Ils s'éteignent une fois le moteur démarré.
Si un témoin ne s'allume pas ou ne s'éteint pas, cela peut indiquer un dysfonctionnement. Dans ce cas, faites inspecter votre véhicule par votre concessionnaire Toyota.

Les feux des croisements peuvent être actionnés manuellement ou automatiquement

Les feux de position, feu xarriere, éclairage de plaque minéralogique et éclairage du tableau de bord s'allument.

Les feux de croisement et tous les feux indiqués ci-dessus s'allument.

Les feux des croisements et tous les feux indiqués ci-dessus s'allument et s'éteignent automatiquement. (Lorsque le bouton "Engine Start stop" est en mode IGNITION ON.)

Actionnement des feux de route
- Les feux de croisement étant allumés, repoussez le levier vers le tableau de bord pour allumer les feux de route.
Ramenez le levier à la position centrale pour éteindre les feux de route.
- Vous pouvez effectuer un « appel de phares » avec les feux de croissance allumés ou éteints en tirant le levier vers vous. Puis relâchez-le.
Essuie-glaces avec réglage de fréquence
La fréquence de balayage des essuie-glaces peut être réglée en fonctionnement intermittent uniquement lorsque est sélectionné.



- Fonctionnement Intermittent
- Vitesse lente
- Vitesse rapide
- Un seul balayage
- Fréquence du fonctionnement intermittent
Essuie-glaces avec détecteur de pluie (AUTO)
Lorsque « AUTO » est sélectionné, les essuie-glaces fonctionnent automatiquement en détectant la pluie et règlent leur vitesse en fonction du volume d'eau.
- Détection automatique de la pluie
- Vitesse lente
- Vitesse rapide
- Un seul balayage
- Fréquence du fonctionnement intermittent
Essuie-glace et lave-glace de la lunette arrière
- Fonctionnement intermittent
- Fonctionnement normal
- Actionnement simultané du lave-glace et de l'essuie-glace
- Actionnement simultané du lave-glace et de l'essuie-glace

Démarrage du système hybride
Vérifiez que le frein de stationnement est engagé.
Installez-vous au siège du conducteur et appuyez fermement sur la pédale de frein.
Le témoin de l'interrupteur POWER devient vert.
Si la position du levier est en position "N", le système hybride ne peut pas démarrer. Appuyez sur l'interrupteur de position « P » pour démarrer le système hybride.
Appuyez sur l'interrupteur POWER.
Après quelques secondes, l'indicateur READY apparaît avec un bip sonore.
Le véhicule peut rouler lorsque l'indicateur READY est allumé, même si le moteur est arrêté.
Arrêt du système hybride
- Arrêtez le véhicule.
- Activez le frein de stationnement.
- Appuyez sur l'interrupteur de position « P » et assurez-vous que l'indicateur indique « P »
- Appuyez sur l'interrupteur POWER.
- Relâchez la pédale de frein et vérifiez que le témoin de l'interrupteur POWER est allumé.
Si vous arrêtez le système hybride sans mettre le levier de changement de vitesse en position P, ce dernier est automatiquement mis dans cette position. Vous pouvez également mettre le levier de changement de vitesse en position P en appuyant sur l'interrupteur de position P.
Mode EV-Drive
En mode EV-Drive, le moteur électrique (moteur à traction), alimenté par la batterie hybride (batterie de traction), est utilisé pour faire rouler le véhicule.

Lorsque le mode EV-Drive est activé, le témoin s'allume. Appuyez à nouveau sur l'interrupteur pour repasser à une conduite normale (moteur essence et moteur électrique).
Chauffage, climatisation et désembuage
Le débit d'air et les sorties d'air sont automatiquement ajustés en fonction de la température réglée.
Système solaire de ventilation

Ce système solaire permet de ventiler le véhicule lorsqu'il est garé à la lumière directe du soleil.
- Arret.
- Marche.
Système de climatisation à distance
Appuyez et maintenez enfoncée la touche (A/C) pour actionner le système de climatisation à distance. Le système s'éteint si une porte est ouverte.
Le système peut être arrêté en appuyant deux fois sur la touche (A/C).
Conseils pour dégivrer le pare-brise :
- Mettez le bouton AUTO sur OFF (le témoin est éteint)
- Mettez la climatisation sur ON (le témoin est allumé)
- Mettez le recyclage d'air sur OFF (le témoin est éteint)

4. Régalez le débit d'air vers le pare-brise (le témoin est allumé)


Réglage de l'heure


Sélectionnez « CLOCK » (HEURE) en appuyant sur le contacteur « DISP »
Maintenez enfoncé le contacteur « DISP » pour activer le mode Réglage.
Sélectionnez « 12h » ou « 24h » en appuyant sur le contacteur « DISP »
Maintenez enfoncé le contacteur « DISP » pour valider votre choix.
- Réglage des heures.
- Réglage des minutes.
- Arrondi à l'heure la plus proche.*
*: p. ex. de 1:00 à 1:29 = 1:00
de 1:30 à 1:59 = 2:00
Sélection des rapports

Pour passer à « D » ou « R », déplacer le levier de vitesses le long de la grille de sélection de rapport.

Pour passer à « N », faire glisser le levier de vitesses vers la gauche et le maintenir. La position du rapport va passer en « N ».


Il n'est possible de passer en « B » que si la position « D » est sélectionnée. Le levier de changement de vitesse revient toujours à cette position originale après toute opération de changement.
| Position du levier de changement de vitesses | Fonction |
| P | Garer le vécicule ou démarrer le système hybride |
| R | Marche arrêté |
| N | Point mort |
| D | Conduite normale |
| B | Position du frein moteur* |

- Mode Eco Driving
Pour peu consommer malgré des accélérations et des freinages fréquents.
Appuyez une fois pour désactiver ce mode
- Mode Power
Pour une réaction rapide ou un besoin de puissance, par exemple en région montagneuse ou pour dépasser un véhicule.
Appuyez une fois pour désactiver ce mode
Frein de stationnement

Activez le frein de stationnement.
(Appuyez une autre fois sur la pédale pour relâcher le frein de stationnement).
Avec le pied gauche, appuyez à fond sur la pédale du frein de stationnement tout en appuyant, avec le pied droit, sur la pédale de frein standard.
Tirez sur le levier.
Ouverture du réservoir à carburant
Tournez le bouchon du réservoir à carburant lentement pour l'ouvrir.
Engagez le bouchon du réservoir à carburant à l'arrière de la trappe du réservoir à carburant.
Veillez à sélectionner le carburant approprié.
Ouverture du capot



Relâchez le verrou depuis l'intérieur du véhicule pour ouvrir le capot.
Tirez sur le levier de déverrouillage du capot. Le capot se soulève légèrement.
Dégagez le loquet du capot et soulevez le capot.
Attention:
Faites attention lorsque vous prenez la béquille, elle peut être chaude.
Maintenez le capot ouvert en insérant la béquille dans la fente.
Fermeture : relâchez doucement le capot à une hauteur d'environ 20 cm.
Qu'est-ce qu'une « conduite économique »?
Conduite économique = conduire d'une façon plus attentive et plus respectueuse de l'environnement Conduite économique = consommation réduite Conduite économique = impact sur l'environnement réduit réduction d'émissions de CO_2.
Économies réalisées grâce à la conduite économique
Économies potentielles totales de 20 à 30%.
Les charges sur le toit augmentent la résistance au vent et, en conséquence, la consommation.
| Charge sur le toit(à 120 km/h) | Augmentation dela consommation |
| Porte-bagages | 5 – 10% |
| Porte-skis | 10 – 20% |
| Porte-vélos | 30% |
| Porte-bagages charge | 35 – 40% |
Les vitres ouvertes augmentent la consommation de 5% en moyenne.
La climatisation
peut entraîner une consommation supplémentaire de 10 - 25%

Une pression des pneus insuffisante entraîne une consommation accrue (jusqu'à 3% de plus pour une pression inférieure de 0,5 bar). Les pressions des pneus peuvent diminuer de 2,5-5,0% après un mois, et de 20% après 5 mois.
Passer au rapport supérieur plus tout
peut permettre d'économiser 8%.
Démarrage
- Retirez tout poids supplémentaire et les charges sur le toit
- Planifiez votre trajet pour éviter les détours
- Évitez d'utiliser votre véhicule pour les courts trajets
Contrôle/maintenance
- Vérifiez régulièrement la pression de vos pneus. Assurez l'entretien de votre voiture conformément aux instructions du Manuel du Propriétaire.
Conduite
- Passez au rapport supérieur plus tôt
- N'utilisez les accessoires électriques que si nécessaire (ex. climatisation). Suivez et anticipez le flux de circulation.
- Gardez les vitres fermées (utilisez le système de ventilation si possible)
- Coupez le moteur si vous devez attendre plus de 30 à 60 secondes
Think&Act