AURIS HYBRIDE - Voiture hybride TOYOTA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil AURIS HYBRIDE TOYOTA au format PDF.
| Type de produit | Véhicule hybride compact |
| Caractéristiques techniques principales | Moteur essence 1.8L associé à un moteur électrique |
| Alimentation électrique | Batterie hybride Ni-MH |
| Dimensions approximatives | Longueur : 4 275 mm, Largeur : 1 760 mm, Hauteur : 1 460 mm |
| Poids | Environ 1 400 kg |
| Compatibilités | Compatible avec les stations de recharge standard |
| Type de batterie | Batterie Ni-MH (Nickel-Métal Hydrure) |
| Tension | 200V |
| Puissance | 136 ch (100 kW) combinée |
| Fonctions principales | Système de récupération d'énergie, conduite en mode électrique, régénération de freinage |
| Entretien et nettoyage | Entretien régulier recommandé tous les 15 000 km, vérification de la batterie tous les 30 000 km |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité des pièces chez les concessionnaires Toyota, réparabilité facilitée grâce à la documentation technique |
| Sécurité | Équipements de sécurité avancés : ABS, airbags, contrôle de stabilité |
| Informations générales | Consommation mixte : environ 3.5 L/100 km, émissions de CO2 : 79 g/km |
FOIRE AUX QUESTIONS - AURIS HYBRIDE TOYOTA
Téléchargez la notice de votre Voiture hybride au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice AURIS HYBRIDE - TOYOTA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil AURIS HYBRIDE de la marque TOYOTA.
MODE D'EMPLOI AURIS HYBRIDE TOYOTA
Avertissement: composants à haute Phares 10
tension j 8 : : Vitres électriques et verrouillage Bouche d'air de batterie hybride 2 des vitres 10 Clés 3-4 Essuie-glaces 11 Réglage du volant 4. Démarrage du véhicule 12 Réglage des sièges et des ceintures Chauffage, climatisation et de sécurité 5 désembuage 13 Présentation du tableau de bord 6 Transmission 14 Commandes volant 7 Ouverture du réservoir à carburant 15 Combiné des instruments 8 Ouverture du capot 15 Affichage d'informations multiples 9 Conduite économique 16
Réglage de l'heure Présentation de l'Auris Hybride Nous vous félicitons d'avoir choisi la Toyota Auris Hybride ! Lisez ce Guide Express pour vous familiariser avec votre véhicule et en apprécier les qualités exceptionnelles. Ce Guide Express ne remplace pas le Manuel du Propriétaire que vous trouverez dans la boîte à gants de votre véhicule et qu'il est important que vous lisiez de façon attentive, ainsi que tout autre manuel édité par Toyota. Ceci vous permettra de vous familiariser avec les instructions d'utilisation et de sécurité qui y sont reprises, afin d'utiliser au mieux les capacités de votre véhicule. Veuillez lire tous les documents fournis pour pouvoir profiter au maximum de votre voiture et découvrir les différents services proposés. Votre concessionnaire et tous les employés de Toyota vous souhaitent de nombreuses années de plaisir de conduite au volant de votre nouvelle Auris Hybride. NB : toutes les informations qui figurent dans ce Guide Express sont valides au moment de son impression. Toyota se réserve le droit d'apporter, à tout moment et sans préavis, les modifications nécessaires.
Avertissement: composants à haute tension
ÿ IHAUTETENSION A TERIEUR)
1. Compresseur de climatisation. 5. Prise de service.
2. Câbles à haute tension (couleur orange). 6. Batterie hybride (batterie de traction).
3. Unité d'alimentation et convertisseur CC/CC. 7. Moteur électrique (moteur de traction).
4. Étiquette d'avertissement.
Bouche d'air de batterie hybride Une prise d'air se trouve sur le côté du dossier du siège arrière droit pour refroidir la batterie hybride. Si elle est obstruée, la batterie hybride peut surchauffer et avoir un rendement moindre.
Clés Les clés suivantes sont fournies avec le véhicule
1. Clé (commande à distance)
3. Plaquette du numéro de clé
Le numéro des clés est frappé sur cette plaquette. En cas de perte ou de vol, ou si vous avez besoin de faire réaliser des clés supplémentaires, cette plaquette vous sera nécessaire. Verrouille toutes les portes Utilisation de la clé mécanique La clé mécanique se range dans la clé électronique La commande à distance sans fil peut être utilisée pour verrouiller et déverrouiller votre véhicule depuis l'extérieur. Déverrouillage et verrouillage des portes pour les véhicules sans système Smart Entry & Start
1. Déverrouille toutes les portes.
2. Verrouille toutes les portes...
1. Verrouille toutes les portes.
2. Déverrouille toutes les portes.
Bouton de verrouillage intérieur
1. Verrouille la porte.
2. Déverrouille la porte.
Tirer la poignée de porte peut ouvrir la porte du conducteur même si le bouton de verrouillage est en position verrouillée. Si une porte ne s'ouvre pas dans les 30 secondes après le déverrouillage du véhicule, la fonction de sécurité verrouille à nouveau le véhicule automatiquement.
Sécurité enfant de la porte arrière (modèle 5 portes avec hayon uniquement) La porte ne peut pas être ouverte depuis l'intérieur du véhicule lorsque le verrouillage est activé.
Ce verrouillage peut être activé pour empêcher les enfants d'ouvrir les portes arrière. Poussez les contacteurs de porte arrière vers le bas pour les verrouiller. Réglage du volant Pour plus de confort, le volant peut être réglé selon la position recherchée. En tenant le volant, poussez le levier vers le bas. Réglez la position idéale en déplaçant le volant verticalement. Après le réglage, tirez le levier vers le haut pour bloquer le volant. Le volant ne doit pas être réglé lorsque le véhicule roule.
Réglage des sièges et des ceintures de sécurité Réglage des sièges avant Sièges arrière pliables
1. Levier de réglage de la position de l'assise
2. Levier de réglage de l'inclinaison du dossier
3. Levier de réglage de la hauteur de l'assise
(côté conducteur uniquement).
1. Appuyez sur le bouton d'angle des dossiers et
2. Soulevezles dossiers des sièges arrière jusqu'à ce
qu'ils soient verrouillés. Veillez à ce que la ceinture diagonale passe à travers le "guide" de ceinture. Ceintures de sécurité Réglez le siège (sièges avant uniquement), asseyez- vous bien droit, adossé au siège.
1. Attacher la ceinture. Engagez la languette dans la
boucle jusqu'à ce que vous perceviez un clic.
2. Détacher la ceinture. Appuyez sur le bouton
d'ouverture. La longueur de la sangle de la ceinture se règle automatiquement à la taille de la personne et à la position du siège. Assurez-vous que tous les occupants ont attaché leur ce vant de prendre la rout
Présentation du tableau de bord Contacteurs des phares, 1 Affichage des jauges, des clignotants et des CE — Contacteur des projecteurs Ent feux de détresse antibrouillard* et du feu E antibrouillard arrière Contacteurs des essuie glaces et des lave-glaces LS I EE,
Levier de réglage duvolant Boutons des /à vitres à commande Bouton Power (allumage) ) me audi électrique Écran tactile*+ Ouverture dela trappe du réservoir à carburant Levier d'ouverture du capot A. Chauffage, climatisation et désembuage (page 13) B. Commandes volant (page 7)
- selon versions + Se référer au paragraphe Touche Ecran du Manuel du Propriétaire.
Commandes volant type A* Commande « DISP » automatique de la vitesse type B* Commande de automatique de la vitesse
Combiné des instruments 30 |\ 100530) / SEP I520n RE [a] CM] E ï
1. Indicateur de système hybride. 7. Bouton de modification de l'affichage du
2. Jauge à carburant compteur kilométrique/compteur journalier.
3. Jauge de température moteur 8. Affichage du compteur kilométrique/compteur
4. Compteur de vitesse journalier.
5. Ecran d'affichage d'informations multiples 9. Horloge.
6. Indicateur de position du levier de changement
de vitesse. En cas de déconnexion et de reconnexion des bornes de la batterie, les données entrées (heure, date, consommation de carburant, etc...) doivent être réinitialisées. Témoins indicateurs principaux Les témoins informent le conducteur de l'état opérationnel des principaux systèmes du véhicule. &D 2D :oaœ #0 (@ Témoin des Feux de Feux de Témoin des Témoin du feu clignotants route position projecteurs arrière de brouillard antibrouillard avant “13 #2 © Ë k ECO [AA Di MOD Indicateur Indicateur de Indicateur de Indicateurs de position Indicateur du Eco Drive régulateur de dérapage du levier de mode Power vitesse (selon changement de vitesse l'équipement) #1 Ces témoins s'allument lorsque le bouton « POWER » est en mode ECO ON pour indiquer qu'un contrôle du système est en cours, Is MODE Pev] s'éteignent une fois le système hybride démarré, ou après quelques secondes. Si un témoin ne s'allume pas ou ne s'éteint Indicateur Indicateur du pas, cela peut indiquer un dysfonctionnement d'un système. «ECO MODE » mode EV-Drive Faites contrôler votre véhicule par un concessionnaire ou un réparateur agréé Toyota dûment qualifié et équipé. *2 Le témoin clignote pour indiquer que le système fonctionne.
- Le témoin ne s'allume pas lorsque le système est désactivé.
Affichage d'informations multiples L'affichage d'informations multiples présente au conducteur plusieurs informations associées à la conduite, notamment la température extérieure et l'heure. — Affichage de la température extérieure - Date — Contrôleur d'énergie — Informations sur le trajet - Affiche l'autonomie restante, la consommation etc. — Niveau Eco Drive — Messages d'avertissement Réglage de l'heure Modification/Configuration de l'affichage Pour faire défiler les différentes informations, appuyez sur le bouton « DISP ».
- Selon les modèles. Réglage de l'heure
Maintenez enfoncé le bouton « CLOCK » jusqu'à ce que les heures clignotent. … Appuyez surle bouton « LOCK » pour régler les minutes pendant qu'elles clignotent. Après avoir réglé les heures, attendez 5 secondes pour que les minutes clignotent. .… Appuyez surle bouton « CLOCK » pour régler les minutes pendant qu'elles clignotent. Après avoir réglé les minutes, attendez 5 secondes pour revenir automatiquement à l'affichage normal de l'heure.
Phares Les feux de croisement peuvent être actionnés manuellement ou automatiquement Les feux de position, feux arrière, éclairage de plaque minéralogique et éclairage du tableau de bord s'allument. Les feux de croisement et tous les feux indiqués ci-dessus s'allument. Les feux de croisement et tous les feux indiqués ci-dessus s'allument et s'éteignent automatiquement. (Lorsque le contact est en position « ON ») Projecteur en feux de route - feux de croisement
1. Les feux de croisement étant allumés, poussez le
levier vers le tableau de bord pour allumer les feux de route. Ramenez le levier à la position centrale pour éteindre les feux de route.
2. Vous pouvez effectuer un « appel de phares » avec
les feux de croisement allumés ou éteints en tirant le levier vers vous. Puis relâchez-le. Vitres électriques et verrouillage des vitres Les contacteurs qui se trouvent sur la porte du conducteur ou le contacteur de la porte de chaque passager permettent de faire fonctionner les vitres. Le bouton DEMARRAGE (POWER) doit être en position « ON ».
. Fermeture. Fermeture (une pression)*. . Ouverture. . Ouverture (une pression)*. supe *Pour arrêter la vitre, appuyez légèrement sur le contacteur dans la direction opposée Appuyez sur ce contacteur pour verrouiller les contacteurs des vitres passager. Utilisez ce contacteur pour empêcher les enfants d'ouvrir ou de fermer accidentellement une vitre.
Essuie-glaces Essuie-glaces et lave-glaces de pare-brise Essuie-glaces intermittents avec réglage de fréquence.
1. Fonctionnement intermittent
5. Augmente la fréquence du balayage intermittent.
6. Diminue la fréquence du balayage intermittent.
1. Détection automatique de la pluie
Essuie-glace et lave-glace de la lunette arrière
1. Fonctionnement intermittent
Fonctionnement normal
3. Action du lave-glace et de l'essuie-glace
4. Action du lave-glace et de l'essuie-glace
Démarrage du véhicule Démarrage du système hybride Vérifiez que le frein de stationnement est engagé. Installez-vous au siège du conducteur et appuyez fermement sur la pédale de frein. Le témoin de l'interrupteur POWER devient vert. Appuyez sur l'interrupteur POWER. Le système hybride peut démarrer quel que soit le mode sélectionné. Après quelques secondes, l'indicateur READY apparaît avec un bip sonore. Le véhicule peut rouler lorsque l'indicateur READY est allumé, même si le moteur est arrêté. Arrêt du système hybride
1. Arrêtezle véhicule.
2. Appuyez sur l'interrupteur POWER.
3. Surle combiné des instruments, vérifiez que
l'indicateur de position du levier de changement de vitesse est en position P.
4. Activez le frein de stationnement.
5. Relâchez la pédale de frein et vérifiez que le témoin
de l'interrupteur POWER est éteint. Si vous arrêtez le système hybride sans mettre le levier de changement de vitesse en position P. ce dernier est automatiquement mis dans cette position. Vous pouvez également mettre le levier de changement de vitesse en position P en appuyant sur l'interrupteur de position P. Mode EV-Drive En mode EV-Drive, le moteur électrique (moteur à traction), alimenté par la batterie hybride (batterie de traction), est utilisé pour faire rouler le véhicule. MARCHE/ARRET Lorsque le mode EV-Drive est activé, le témoin s'allume. Appuyez à nouveau sur l'interrupteur pour repasser à une conduite normale (moteur essence et moteur électrique).
Chauffage, climatisation et désembuage Climatisation automatique Mode Air extérieur ou Air recyclé Désembueur de pare-brise Mode automatique Vitesse de ventilation Affichage de sortie d'air Affichage de la vitesse du ventilateur Écran de paramétrage de la température ] ('aimatisaton Bouton MARCHE/ARRET Modification des sorties d'air utilisées } Sélecteur de température Bouton "ARRET" Conseils pour dégivrer le pare-brise : + Mettez le bouton AUTO sur OFF 4. Réglez le débit d'air vers le pare-brise (le témoin est éteint) (le témoin est allumé) . Mettez la climatisation sur ON (le témoin est all) . Mettez le recyclage d'air sur OFF le témoin est éteint)
Transmission Changement de rapport Sélectionnez une vitesse adaptée aux conditions de conduite. Actionnez doucement le levier de vitesses et veillez au bon changement de vitesse. t En passant à la position D ou R, déplacezle levier de est sélectionné. } Iln'est possible de passer en B que sile rapport D F vitesses le long de la grille de sélection de rapport. Le levier de vitesses revient toujours à cette Pour passer à la position N, faîtes glisser le levier de position après un changement de vitesse. = vitesses vers la gauche et tenez-le. Le rapport N est engagé. Pour passer de P à D'ouR, de D à R ou de R à D, la pédale de frein doit être enfoncée et le véhicule à l'arrêt. Sélection d'un mode de conduite Les modes suivants peuvent être sélectionnés en fonction des conditions de conduite. 1 Mode Eco Drive 2 Mode Power Utilisez le mode Eco Drive pour réduire votre consommation Utilisez-le pour obtenir des niveaux de réaction et de de carburant pendant les trajets impliquant des sensation élevés, par exemple en montagne ou pour accélérations et freinages fréquents. Le fonctionnement du doubler. système de climatisation est limité. Appuyez à nouveau sur le bouton « PWR MODE » pour Appuyez à nouveau sur le bouton « ECO MODE » pour annuler le mode Power. annuler le mode Eco Drive. Éteindre le bouton « POWER » annule le mode Power. Le mode Eco Drive n'est annulé qu'en appuyant sur le bouton « ECO MODE », même si le bouton « POWER » est éteint. Appuyez sur le bouton « ECO MODE » pour passer au mode Eco Drive. Appuyez sur le commutateur « PWR MODE » pour passer au mode Power.
Ouverture du réservoir à carburant
1. Pour ouvrir la trappe à carburant. tirez le levier 2. Pourretirer le bouchon du réservoir de carburant,
vers le haut. tournez-le lentement dans le sens inverse des Lors du ravitaillement du réservoir, arrêtez le aiguilles d'une montre, puis attendez quelques moteur. instants avant de le retirer. Après avoir retiré le bouchon, accrochez-le à l'arrière de la trappe à carburant. Veille: électionner le carburant appropi Ouverture du capot Ouverture du capot moteur
1. Tirez sur le levier de déverrouillage du capot
moteur. Le capot moteur se soulève légèrement.
2. Alavant du véhicule, soulevez le levier du verrou
secondaire puis soulevez le capot moteur.
3. Pour maintenir le capot moteur ouvert, engagez la
béquille dans la découpe.
Conduite économique + Conduite économique = conduire d'une façon plus attentive et plus respectueuse de l'environnement + Conduite économique = consommation réduite + Conduite économique = impact sur l'environnement réduit > Économie en émissions de CO. Economies potentielles totale de 20 à 30%. Les vitres ouvertes augmentent la consommation de 5% en moyenne. Les charges sur le toit augmentent la résistance au vent et en conséquence la consommation. peut entraîner une consommation Porte-bagages 5-10% supplémentaire de 10 - 25% Porte-skis 10-20% Porte-vélos 30% Porte-bagages chargé 35-40% Une pression des pneus basse entraîne une consommation accrue (jusqu'à 3% de plus pour une pression inférieure de 0,5 bar) Les pressions des pneus peuvent diminuer de 2,5 -5,0% après un mois, et de 20% après 5 mois. Démarrage + _ Retirez tout poids supplémentaire et les charges sur le toit + Planifiez votre trajet pour éviter les détours + Evitez d'utiliser votre véhicule pour les courts trajets Contrôle/Maintenance i + Vérifiez régulièrement la pression de vos pneus Thinka Act + Assurez l'entretien de votre voiture conformément auxinstructions du Manuel du Propriétaire < Conduite + N'utilisezles accessoires électriques que si nécessaire (p.ex. climatisation) + Suivezet anticipez le flux de circulation + Gardezles vitres fermées (utilisez le système de ventilation si possible) + Coupezle moteur si vous devez attendre plus de 30 à 60 secondes S AAURHYAL-LLLIFRFR 01-00
Notice Facile