STRONG 8114 - Décodeur TV

8114 - Décodeur TV STRONG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 8114 STRONG au format PDF.

📄 28 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice STRONG 8114 - page 5
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Récepteur satellite
Caractéristiques techniques principales Compatible avec les normes DVB-S2, supporte les résolutions jusqu'à 1080p
Alimentation électrique Alimentation 12V DC
Dimensions approximatives Dimensions : 250 x 180 x 50 mm
Poids Poids : 1,2 kg
Compatibilités Compatible avec les téléviseurs équipés de HDMI et les systèmes audio numériques
Type de batterie Non applicable (fonctionne sur secteur)
Tension 12V DC
Puissance Consommation électrique : 10W maximum
Fonctions principales Enregistrement de programmes, fonction de pause en direct, accès à des chaînes gratuites
Entretien et nettoyage Nettoyer avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques agressifs
Pièces détachées et réparabilité Réparabilité limitée, pièces détachées disponibles sur demande
Sécurité Conforme aux normes de sécurité électrique, ne pas exposer à l'humidité
Informations générales utiles Vérifier la compatibilité avec votre installation satellite avant l'achat

FOIRE AUX QUESTIONS - 8114 STRONG

Comment réinitialiser le code de sécurité du STRONG STRONG 8114 ?
Pour réinitialiser le code de sécurité, appuyez simultanément sur les boutons 'A' et 'B' pendant 5 secondes jusqu'à ce que le voyant clignote. Ensuite, entrez votre nouveau code de sécurité.
Que faire si le STRONG STRONG 8114 ne s'ouvre pas avec le code correct ?
Vérifiez que vous entrez le code correctement. Assurez-vous que les batteries sont chargées. Si le problème persiste, essayez de réinitialiser le dispositif.
Quelle est la durée de vie des batteries du STRONG STRONG 8114 ?
La durée de vie des batteries peut varier, mais en général, elles durent entre 6 et 12 mois selon l'utilisation. Remplacez-les dès que le voyant de batterie faible s'allume.
Comment installer le STRONG STRONG 8114 ?
Pour installer le STRONG STRONG 8114, suivez les instructions fournies dans le manuel d'utilisation. Assurez-vous de fixer le dispositif sur une surface plane et stable.
Puis-je utiliser le STRONG STRONG 8114 à l'extérieur ?
Le STRONG STRONG 8114 est conçu principalement pour un usage intérieur. L'exposition prolongée à des conditions extérieures peut endommager le produit.
Comment savoir si le STRONG STRONG 8114 a besoin d'un entretien ?
Vérifiez régulièrement le bon fonctionnement du mécanisme d'ouverture et l'état des batteries. Si vous remarquez un fonctionnement anormal, il est conseillé de procéder à un entretien.
Le STRONG STRONG 8114 est-il résistant à l'eau ?
Le STRONG STRONG 8114 n'est pas conçu pour être résistant à l'eau. Évitez tout contact avec l'eau pour assurer sa longévité.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour le STRONG STRONG 8114 ?
Les pièces de rechange peuvent être commandées auprès du fabricant ou de revendeurs autorisés. Consultez le site web du fabricant pour plus d'informations.

Questions des utilisateurs sur 8114 STRONG

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Décodeur TV au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 8114 - STRONG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 8114 de la marque STRONG.

MODE D'EMPLOI 8114 STRONG

0,15 par mn poste fixe en France

BG

+359 32 634451

1.1 Consignes de sécurité 2
1.2 Stockage 2
1.3 Installation 3
1.4 Accessoires 3
1.5 Utilisation d'un périhérique USB 3

2.0 VOTRE TERMINAL 4

2.1 PIN PAR DÉFAUT: 1234 4
2.2 Façade avant 4
2.3 Façade Arrière 4
2.4 Telecommande 4
2.5 Installation des piles 5
2.6 Utilisation de la télécommande 5

3.0 CONNEXION 5

3.1 Connexion à une antenné terrestre 5
3.2 Connexion à la TV avec un cable HDMI 6
3.3 Connexion à la TV avec un cable Péritel 6
3.4 Connexion à un amplificateur numérique avec la sortie S/PDIF 6
3.5 Connexion à un amplificateur numérique et à la TV avec un cable HDMI 6
3.6 Connexion à un amplificateur Audio 6
3.7 Connector une clé de stockage USB 6

4.0 PREMIÈRE INSTALLATION 7

5.0 GUIDE CONDENSE D'UTILISATION DE VOTRE RÉCEPTEUR 8

6.0 FONCTIONNEMENT 8

6.1 Changer de chaine 8
6.2 Bandeau d'informations 9
6.3 Sélection de la langue Audio 9
6.4 Fonction telétexte 9
6.5 Sous-titres 10
6.6 Encapsulation 10
6.7 EPG (Guide électronique de programmes)

6.8 Enregistrement immédiat 10

7.0 MENU PRINCIPAL 11

7.1 Editor les chaines 11
7.2 Installation 13
7.3 Paramétrage du système 14
7.4 Outils 17
7.5 Jeux 18
7.6 Média 18

STRONG déclare que ce point est conforme aux exigences de base et aux autres dispositions et directives applicables 2004/108/EC et 73/23/EC, RoHS 2002/95/EC

En raison de nos recherches et développement permanentes, les caractéristiques techniques, lignes et appearances des produits sont susceptibles d'etre modifiées à tout moment. HDMI, le logo HDMI et « High-Definition Multimedia Interface » sont des marques ou des marques enregistrées appartenant à HDMI Licensing LLC aux Etats Unis et dans les autres pays. Fabriké sous licence de Dolby Laboratories. Dolby et le symbole double-D sont des marques enregistrées du laboratoire Dolby. Tous names of products et logos sont des marques ou marques enregistrées de leurs propriétaires respectifs.

STRONG 2014. Tous droits réservés.

1.0 INTRODUCTION

1.1 Consignes de sécurité

NE PAS INSTALLER VOTRE TERMINAL:

Dans une armoire exigué ou insuffisamment ventilé, directement sur ou sous un autre apparèil, ou bien encore sur une surface qui pourrait abstruer les ouïes d'éraison.

NE PAS EXPOSER LE TERMINAL ET SES ACCESSOIREs:

Aux rayons solaires directs, à la chaleur d'un apparéel de chauffage, à la pluie ou à une forte humidité, à d'importantes vibrations ou à des chocs qui pouraient l'endommager de façon irrémédiable, ni à des objets magnétiques comme des haut-parleurs, des transformateurs, etc.
- Ne pas utiliser de cordon d'alimentation endommagé, vous pourriez provoquer un incendie ou vous électrocuter. Ne pas toucher le cordon d'alimentation avec des mains mouillées sous peine d'électrocution.
- Ne jamais ouvré le capot. L'intérieur de l'appareil abrite des tensions élevées qui peuvent présenter des risques de choc électrique. La garantie est annulée si l'appareil est ouvert.
Si l'appareil est inutilisé pendant une longue période, le débrancher du secteur.
- Ne pas nettoyer l'appareil avec de l'alcool ni du détergent ammoniaque. Le cas échéant, nettoyer l'appareil avec un chiffon doux et propre humidifié d'eau savonnée après l'avoir débranché du secteur. Veillez à ce que rien ne pénétre dans les ouïes de ventilation pour ne pas provoquer d'accidie ou de chic electrique.
Ne rien poser sur le dessus de l'appareil pour ne pas obtruer les ouies d'aration et provoquer de surchauffe des composants.

Consignes de sécurité

  • Ne pas ouvré le couvercle de l'appareil sous peine de s'exposer à des chocs électriques et d'annuler la garantie. Ne confier l'entretien et la maintenance de l'appareil qu'à du personnel qualifié.
    Lorsque you efectuez le branchement des cables, veillez a ce que I'appareil soit debranché. Attendre quelques secondes après l'arrêt du Terminal pour le déplacer ou débrancher un équipement.
    N'utiliser que des cables et des ranglenges qui soient compatibles avec la puissance absorbée de l'appareil. Verifier que l'alimentation secteur correspond à la tension induquée sur la plaque signalétique située à l'arriere de l'appareil.

Si le récepteur ne fonctionne pas normalement après avoir scruplusement suiv les instructions du mode d'emploi Nous vous recommendans de consulter votre revendeur ou le service approprié pour votre pays.

1.2 Stockage

Votre terminal et ses accessoires sont stockés et livrés dans un emballage protecteur contre les décharges électriques et l'humidité. Lors du déballage, s assurer que toutes les pièces sont inclues et maintainir l'emballage hors de la portée des enfants. Si vous déplacez votre terminal, ou si vous le

retournez pour réparation sous garantie, assurez-vous de le faire dans son emballage d'origine avec tous les accessoires, à défaut, la garantie serait nulle.

1.3 Installation

Nous vous recommendans de consulter un installerateur professionnel pourmettre en service或者其他 terminal. Autrement, veilleu sinue les instructions suivantes:

Référez-vous au manuel d'utilisateur de votre TV et/ou votre antenné.
Assurez-vous que le cable HDMI et tous les éléments extérieurs sont en bon etat.
Si vous utilisez une connexion Péritel, utilisez un cable bien isolé.

Mode d'emploi disponible sur notre site www strong.tv complètes pour l'installation et l'usage de ce terminal. Les symboles suivants seront utilisés comme suit.

Avertissement Indique l'information d'avertissement. Conseils Indique toutes autres informations additionnelles importantes ou utiles. MENU Représente un bouton sur la télécommande ou le terminal. (Caracteres en gras)

Allez à Représenté une rubrique du menu à l'écran. (Caractère en italique)

1.4 Accessoires

Guide d'installation rapide
1 télécommande
2x piles R03 (AAA type)

NOTA:

Les piles ne doivent pas'être recharges, ouvertes, court-circuitées ou都要 utilisées avec d'autres types de piles. Si vous utilisez des piles rechargeables, nous recommendands des piles type NiMH avec faible perte pour assurer une longue durée de fonctionnement de la télécommande.

1.5 Utilisation d'un périphérique USB

Il est recommendé d'utiliser un périphérique USB 2.0. Si vous périphérique n'est pas compatible avec les specifications USB 2.0. Le bon fonctionnement de la lecture, l'enregistrement et des autres fonctions multimedia n'est pas garantit.
Pour assurer un fonctionnement performant de votre périhérique USB, SVP formatez votre périhérique en FAT32 à l'aide du récepteur (menu Media). Les autres systèmes fichiers ne sont pas supportés par le récepteur. Cependant, il est possible d'utiliser disque dur déjà formaté en NTFS.
STRONG ne peut pas garantir la compatibilité avec tous les types de périphériques de stockage USB
- Si vous envisagez d'utiliser un disque dur USB externe, SVP vérifie que la consommation électrique de cette périphérique de stockage USB n'est pas supérieure à la puissance prise en charge par le terminal (max 5V/800 mA). Le cas échéant connectez votre périphérique à un adaptateur d'alimentation approprié.
Il est conseilé de ne pas sauvégarder d'information importante sur le périphérique de stockage USB utilisé avec la récepteur. Nous vous consellons de plusieurs sauvégarder les données sur

un autre périsphérique de stockage. STRONG ne peut être tenu responsable pour toutes pertes d'information ou conséquences de ces pertes d'information.

2.0 VOTRE TERMINAL

Reçoit le signal de la télécommande

  1. LED

ROUGE indique que le récepteur est en veille. VERT indique que le récepteur est en fonction.

  1. USB

Permet de connecter un périphérique de stockage USB.

2.3 Façade Arrière

Fig.2

  1. ANTIN

Reliez votre antenné à ce connecteur pour receivevoir le signal.

  1. ANTOUT

Pour connecter à l'entrée Antenne de votre télévisueur. Ce branchement permet de visionner deschains analogiques terrestres via le syntoniseur de votre télévisueur.

  1. S/PDIF Coaxial

Permet de se connecter à un amplificateur audio numérique.

  1. HDMI

Permet de connecter le terminal à la TV avec un cable HDMI.

  1. TVSCART

Connexion à la TV via le cable Péritel.

  1. Audio R/L

Connexion à un amplificateur analogue

  1. Câble d'alimentation

Votre recepteur exige un courant de 220-240V AC (Auto selectionnable), 50 60Hz± 5% .Assurez-vous de ces valeurs avant de connecter voit recepteur a la prise secteur.

2.4 Telecommande

Fig. 3

  1. 0

Met le terminal en Marche/Veille

Coupe la sortie audio du terminal

  1. PG+/PG-

Page vers le Haut/Bas (10 chaînes dans la liste des chaînes)

  1. DTV/VCR

Pas de fonction

  1. INFO

Affiche les informations de la chaine regardee. 2x affiche les informations sur I'evénement en cours et 3x l'information sur le signal

  1. VOL+/VOL-

Volume haut/bas

  1. MENU

Affiche le MENU principal/dans le MENU permet de returner une étape en arrière

  1. EXIT

Quitte le menu ou le sous menu.

Hors Menu: Change le programme pour le programme précepté/duvant

Menu: Déplace le curseur Haut/Bas.

10.

Hors Menu: Permit de baisser ou d'augmenter le volume.
Menu: Change le réglage pour les menu spécifique.

  1. OK

Hors Menu: Permit d'afficher la liste des chaînés en cours Dans le Menu: Active la rubrique sélectionné.

  1. RECORD

Enregister les programmes TV dans l'unité de stockage

  1. TIMESHIFT

Permet d'activer la fonction encapsulation (Arrêt / Marche)

14.0~9

Accès direct à une chaîne par son N^ ou permet d'entrez une valeur

  1. EPG

Affiche le guide des programmes sans menu. Rappel

  1. RECALL

Permet de régler la sortie Audio sur gauche, droite, stéreo

  1. AUDIO

Permet de commuter entre la TV et la radio.

  1. TV/RADIO

Affiche les chaînes favorites.

19.FAV

Affiche la liste Lecteur media

  1. FILE

Affiche le télétexte (OSD) si disponible

21.TXT

Affiche la liste des langues de sous-titres disponibles

  1. SUBTITLE

Retour lors du playback/ Avancer lors du playback

23.

Pour les fonctions Téletexte et Média Player

2.5 Installation des piles

Fig. 4

Enlever le couvercle du compartment de la télécommande et y insérer 2 piles AAA.

Le schéma à l'intérieur du compartment de la télécommande indique la manière correcte de placer les piles.

  1. Enlever le couvercle
  2. Positionner les piles
  3. Fermer le couvercle

NOTE:

Les piles ne doivent pas etre recharges, court-circuites, melangées ou utilisées avec d'autres types de piles.

2.6 Utilisation de la télécommande

Fig.5

Diriger la télécommande en direction du terminal numérique. La télécommande a un rayon d'action pouvant aller jusqu'à 7 m du terminal avec un angle approprié

3.0 CONNEXION

3.1 Connexion à une antenné terrestre

Fig. 6

Pour receiveoir le signal de radiodiffusion, le cable d'antenne terreste doit etre relié au connecter ANT IN au dos du recepteur. Un cable d'antenne approprié et correctement isolé.

La connexion ANT OUT vous permet de connecter un second récepteur ou une TV si vous utilisez une antenné extérieur passive.

S'il vous plaît considérer que le retour signal peut-être insuffisant si vous utilisez une antennae active.

NOTE:

Si le signal reçu dans votreLOCALité est trop faible pour l'utilisation d'une antenné interreire, nous recommendons l'utilisation d'une antenné extérieur. Contactez un installerat professionnel pour plus d'information.

3.2 Connexion à la TV avec un cable HDMI

Fig. 6

La TV doit être connectée au récepteur avec un cable HDMI de bonne qualité. Cette connexion vous offirra la meilleure qualité.

3.3 Connexion à la TV avec un cable Péritel

Fig. 6

Votre récepteur est aussi équipé d'une connexion Péritel. SVP utilisez un cable péritel de bonn qualité.

3.4 Connexion à un amplificateur numérique avec la sortie S/PDIF

Fig. 6

En connectant votre récepteur à un amplificateur numérique ou un système «Home cinema» vous pourrez profiter de la meilleure qualité Audio et l'audio multi canal (selon l'émission) utilisez un cable RCA de bonne qualité.

3.5 Connexion à un amplificateur numérique et à la TV avec un cable HDMI

Fig.7

En connectant votre récepteur à un amplificateur numérique ou un système Home-Cinéma, muni de connexions HDMI, vous pourrait profiter de la meilleure qualité Audio possible. Pour se faire, connecter la sortie HDMI de votre récepteur à une entree de votre amplificateur, puis connecter la sortie HDMI de l' amplificateur au téléviseur. Sélectionner la bonne entree de votre amplificateur pour visionner et écouter dans les mêmes conditions vos programmes.

3.6 Connexion à un amplificateur Audio

Fig.7

En connectant votre récepteur à un amplificateur Audio à l'aide de la connexion Jack 3.5mm /RCA your profiteré de la meilleure qualité Audio Analogique.

3.7 Connector une clé de stockage USB

Fig. 8

NOTE:

Nos repondacons d'utiliser une clé de stockage USB 2.0 ou plus pour enregistrer et regarder en différe des programmes TV.

NOTE:

Pour une bonne utilisation des fonctions «Encapsulation» et enregistrement, il est conseilé d'utiliser une clé USB de bonne capacité. STRONG ne peut être tenu responsable d'une image de mauvaise qualité ou d'une lecture différée interrompue car il s'agit d'indicateurs de l'utilisation d'une clé USB de faible capacité. STRONG ne peut pas garantir une qualité optimum des fonctions "Encapsulation" et enregistrement avec toutes les clés USB.

4.0 PREMIÈRE INSTALLATION

Si vous utilisez votre récepteur pour la première fois, le menu Bienvenue «Installation facile» s'affiche. Utilisé ▲▼ pour déplacer la surbrillance sur les paramètres que vous pouvez modifier et utiliser pour changer les valeurs. Commencez par désirer toute langueue avec ▲▶. Une fois que vous avez sélectionné cette langue, pressez ▼ pour déplacer la surbrillance sur Région. SéLECTIONNZe Yourégion avec ▲▶.

Langue:Sélectionnez vous langue.
Région:Sélectionnez le pays où vous utilisez le récepteur.
SousTitre:Sélectionnez Normal pour afficher les sous-titres par défaut, sélectionnez Hard of Hearing pour afficher les sous-titres HoH par défaut, sélectionnez Arret pour cacher les sous-titres par défaut.*
Mode aspect:Utilisez cette option pour sélectionner le rapport de format de votre TV et la méthode de conversion préfééré. Les options sont: Auto (détection automatique du rapport de format), 4:3 Récadrage autom. (Affiche les émissions écran 16:9 en plein écran sur votre TV 4:3), 4:3 letterbox (bandeaux noirs en haut et en bas de l'image sur une TV 4:3) et 16:9 (utiliszerce ce paramètre pour les TV 16:9 TV).
Mode balayage:Sélectionnez Tous pour stocker les chaines cryptées et libres d'accès ou sélectionnez Libre pour sauvegarder uniquement les chaines non cryptées. Note: Vous ne pourez pas visionner de chaine cryptée avec ce récepteur.
Connexion:Utiliszerz cette option pour sélectionner la connexion à votre TV. Sélectionnez HDMI ou TV SCART.

*La disponibilité des sous-titres DVB/ HoH dépend du diffuseur. Si les sous-titres ne sont pas pris en charge, la plupart des sous-titres susceptibles peuvent être activité via le téléfaxe s'ilis sont disponibles.
Une fois tous les réglages effectuels; déplacez la surbrillance sur OK et presse OK pour continuer.

NOTEZ:

Si vous sélectionnez le mauvais pays, des chaines pourrait manquer ou le classement des chaines pourrait être erreone.

Le récepteur passée alors sur l'écran Réglage antenné.

Cette partie du programme d'aide est très utile pour paramétreir votre antenné.

Utilisez pour déplacer la surbrilance sur le paramètre que vous pouvè modifier et utilisez pour changer les valeurs.

Les paramétrages suivants sont disponibles:

Puisance antenne: Reglez sur Marche si you utilisez une anente active. Une bois Marche enclenchee, le 5 V sera present sur le connecteur ANT IN du recepteur. Selectionnez Arret pour les anntenes passives.

Avertisseur: Sélectionnez Marche pour avoir un indicateur sonore du signal de réception. Arrêt coupe l'vertisseur.

No de chaine: Sélectionnez une chaine que vous sauegardez et qui émet localement. Les bandes Puissance signal et Qualité signal permettent de visualiser la réception. Réglez votre antennpe pour avoir une puissance et une qualité de signal maximales.

Une fois tous les réglages effectués, pressez OK pour commencer le balayage.

Le recepteur recherche alors tous les chaines disponibles. Une fois le balayage terminé, le recepteur passée en mode visualisation.

CONSEIL:

Si le menu Bienvenue «Installation facile» ne s'affiche pas tout de suite après la mise sous tension du récepteur, remettez le récepteur sur le paramétrage usine en pressant le bouton MENU et en scélectionnant Chargement réglage usine dans le sous-menù Outils. (PIN PAR DEFAULT: 1234)

5.0 GUIDE CONDENSE D'UTILISATION DE VOTRE RÉCEPTEUR

Chez STRONG nous savons que vous étés impatient de profiter de votre nouvelle réceptrice terrestre numérique haute définition. Ce guide condensé va vous permettre de vous familiariser avec les fonctions de base de votre apparéel. Cependant, nous conseillons de dire le mode d'emploi afin d'obtenir les meilleures performances de votre récepteur.

Mettez vous récepteur sur Marche ou Veille, utilisez le bouton de la télécommande.

Choisissez la chaine souhaïtée avec les boutons ▲▼. Vous pouvez également entre les numérodes chaines avec les boutons 0~9 de la télécommande. Ou bien pressez OK en mode visualisation pour afficher la liste des chaines.

On règile le volume avec les boutons

6.0 FONCTIONNEMENT

Votte nouvelle récepteur dispose de plusieurs fonctions qui vous permetront de profiter encore plus de votre télévisueur. Elles sont Presentses dans ce paragraphe. Lizez également le chapitre 7.0 pour vous familiariser avec le menu de votre récepteur.

6.1 Changer de chaine

Il y a 4 différents moyens de selection de chaine:

Par accès direct par les boutons 0~9.

Par la liste des chaines par le bouton OK ou les touches PG+ et PG-.

Par les touches

6.1.1 Accès direct par les boutons 0~9

Pour acceder directement à une chaineonnée, entrez simplement son nombre avec les touches 0~9 de la télécommande. Les nombres de chaine peuvent compter jusqu'à 4 chiffres. Vous pouvez entre un nombre inférieur. Attendez quelques secondes et vous recepteur basculera vers le canal ainsi ou pressez OK juste après avoir sélectionné le nombre de chaine.

6.1.2 Listes des chaines

Pressez OK en mode visualisation pour afficher la liste des chaines. Utilisez ▲ dans la liste des chaines pourmettre en surbrilancele canal choisi et pressez OK une fois pour selectionner la chaine en surbrillance. Pressez a nouveau OK pour quitter la liste des chaines. Dans la liste des chaines, it est aussi possible d'utiliser les touches PG+/PG- pour faire defiler la page dans la liste.

CONSEIL:

Utilizez pour alterner entre la liste Toutes les chaines et la liste des Favoris ou presse FAV pour une liste de vos chaines favorites.

6.1.3 6.1.3Avec les touches

passage à la chaine suivante.
Passa a la chaine precedente.

6.2 Bandeau d'informations

Tout en regardant la TV vous pouvez presser le bouton INFO à tout moment pour obtenir des informations sur la chaine et l'évenement visionné * . Pressez INFO deux fois pour Broker des détails techniques sur la chaine que vous regardez.

*Les informations dévenvement sont affichées lorsqu'elles sont disponibles. La disponibilité dépend de l'émetteur.

6.3 Sélection de la langue Audio

Certaina chains support unchoose of formats audio et/ou de langues. Pour selectionner un autrechainier audio, presse AUDIO en mode visualisation. Une liste des fichiers audio disponible s'affiche.

Utilisé pour déskeletonner le fjichier souhaité et confirmez avec OK. On peut passer le fjichier audio en stéroy, mono, gauche et droite en pressant les boutons .

6.4 Fonction telétexte

Votre recepteur comprend une fonction Tetexte配套. Pour acceder à Tetexte, pressé que bouton TXT en mode visualisation et utilisez les boutons 0~9 pour entre le numero de la page que vous voulez voir. Les boutons de couleur de la télécommande vous permettent de passer directement aux pages sélectionnées, comme indiqued au bas de l'écran de tetexte. Utilisez les boutons ▲▼ pour sélectionner la page précédente ou suivante, utilisez les boutons ↓ pour sélectionner les sous-pages. Pressé EXIT ou TXT pour revenir en mode visualisation.

6.5 Sous-titres

Certaines chaînes supportent un besoin de langues de sous-titres. Pressez SUBTITLE en mode visualisation pour afficher une liste des langues de sous-titrage disponibles. Sélectionnez le sous-titrage choisi avec ▲▼ et pressez OK pour confirmer. Pressez EXIT pour quitter sans modifier.*

*La disponibilité des sous-titres DVB / HoH dépend du diffuseur. Si les sous-titres ne sont pas pris en charge, la plupart des sous-titres susceptibles pouvant être activées via le téléfixe s'ilis sont disponibles.

6.6 Encapsulation

L'encapsulation vous permet demettre des diffusions directes sur pause et de reprise la lecture plus tard. Pour activer cette fonction activez la fonction direct differé dans le menu DVR Setting en scètionnant "Pause". Pour plus de détails voir le point 7.6.3. En mode visionnage appuyez sur la touche I pour lancer le direct differé. La bannière de suivi de progression apparait a l'écran. La TV en direct sera diffusée pendant quelques instants et se mettra en Pause. Appuyez sur la touche reprise le direct la où vous l'avois laissé. Appuyez sur I pour revenir au Directe.

NOTA:

Le mode encapsulation exige la connexion d'une clé USB de capacité et de vitesse suffisant afin de fonctionner correctement.

6.7 EPG (Guide électronique de programmes)

Le Guide électronique de programmes est une fonction très utilisée qui vous permet de voir les programmes des émissions et les informations et de marquer des programmes pour enregistrement. Pour acceder à ce guide, pressez le bouton EPG en mode visualisation. Utilisez ▲▼ pour sélectionner la chaine soushaitée et ⊥▶ pour sélectionner l'émission soushaitée. Pressez OK pour afficher les informations détaillées sur l'émission可以选择. Utilisez EXIT pour quitter l'écran d'informations détaillées. Pressez ROUGE pour obtirer la fonction Pas et Heure. Utilisez ⊥▶ pour sélectionner le pas déséré et OK pour executer. Pressez EXIT pour quitter la fonction Pas et Heure. Pressez VERT pour régler la minuterie pour une émission sélectionnée. Reportez-vous au paragraphe 7.3.4 pour plus de détails sur la fonction minuterie.

NOTA:

La disponibilité des données EPG dépend du diffuseur.

6.8 Enregistrement immédiat

Votre nouveau récepteur vous permet de proceeder à un enregistrement direct du programme que vous regardrez. Pressez simplement RECORD pour lancer l'enregistrement. Pour valider la durée d'enregistrement, pressez à nouveau RECORD. Utilisez les touches 0~9 numéroétées pour entrée la durée d'enregistrementsoonaité et appuyez sur OK pour confirmer.

Au début de l'enregistrement une icone sera affichée pendant un court instant en haut à droite de l'écran. Pour arrer l'enregistrement appuyez sur ■. Sélectionné Oui et appuyez sur OK pour arrer l'enregistrement.

Vou pouvace acceder au gestionnaire d'enregistrement: Appuyez sur la touche FILE ensuite selectionné Record et appuyez sur la touche 1, voir chapitre 7.6.1 pour plus de détails.

*Le périphérique de stockage USB que vous connectez doit avoir suffisamment d'espace libre pour que vous puissiez demarrer l'enregistrement.

7.0 MENU PRINCIPAL

Le Menu Principal vous donne accès aux paramètres, aux fonctions multimédia et aux produits intégrés. Pour acceder au Menu Principal, pressez MENU en mode visualisation. Le Menu Principal comprend les sous-menus suivants: Éditer chaine, Installation, Paramétrage du système, Outils, Jeu et Media+. Quand vous étés dans le Menu Principal, vous pouvez utiliser MENU ou EXIT pour revenir à l'écran précédent.

7.1 Éditer les chaînes

Utilisé ▲▼ pour séLECTIONner Éditer chaine et pressez OK ou▶ pour valider. Utilisé ▲▼ pourmettre en surblancie le sous-menusdésiére et pressez OK pour sélectionner. Pressez EXIT ou▶ pourretourner au Menu Principal.

7.1.1 List des chaines TV

Dans le menu Éditer chaine, Sélectionnez List des chaines TV avec ▲▼ et presse OK pour acceder. Utilisez ▲▶ pour changer le groupe de chaines (si vous avez déjà établi vos groupes de favors). Sélectionnez la chaine souhaitée avec ▲▼. Presse OK Pour visualiser la chaine可以选择 dans la boite de prévisualisation.

7.1.1.1 Ajout de chaines aux listedes des Favoris

On peut ajouter des chaines de la Liste des chaines TV à 8 différents groupes de favoris. Pressez FAV alors que vous étés dans Liste des chaines TV pour acceder à cette fonction. Le symbole FAV en haut de l'écran s'affichera pour indiquer que la fonction Favoris est sélectionnée. Utilisez ▲▼ pour sélectionner une chaire que vous pouze ajouter au groupe de favoris. Lorsque la surbrilance se trouve sur la chaine souhaite, pressez OK. Une liste de toutes les listedes de favors disponible s'affichera. Utilisé ▲▼ pour sélectionner la liste des Favoris à laquelle vous pouvez ajouter la chaire et pressez OK, pressez EXIT pour clore le processus. Les chaines favorites seront marquées d'un symbole en forme de cœur. Une fois tous les changements terminés, pressez EXIT deux fois. Un bandeau de confirmation s'affichera. Sélectionnéz Oui pour sauvégarder les modifications ou Non pour annuler.

7.1.1.2 Verrouiller des chaines

On ne peut regarder les chaines verrouillées qu'après avoir entre le code Pin. (PIN PAR DÉFAUT: 1234) Pour verruiller ou déverrouiller une chaine, presssez ROUGE alors que vous étés sous Liste des chaines TV. Utilisez ▲ pour séLECTIONner la chaine souhaïette et presssez OK pour verruiller ou déverrouiller. Il vous sera demandé d'entrée le code Pin. (PIN PAR DÉFAUT: 1234). La chaine verruilléeporte la mention Ⓒ. On peut verruiller/ déverrouiller plusieurs chains en une seule session. Une fois tous les changements terminés, pressez EXIT deux fois. Un bandeau de confirmation s'affichera. Sélectionnez Oui pour saugevarder les modifications ou Non pour annuler. On peut verruiller/ déverrouiller plusieurs chains en une seule session.

7.1.1.3 Sauter des chaines

Les chaines marquées de la mention Saut seront sautées lorsque l'on va d'une chaine à l'autre avec les boutons ▲▼. Malgré tout, ces chaines sont toujours disponibles dans la liste des chinas

Pour marquer les chaines à Saut, pressez VERT alors que vous étés sous List des chaines TV. Utilisez ▲▼ pour sélectionner la chaine souhaitée et pressez OK pour valider ou invalidate le saut de chaine. Les chaines à sauter sont marquées du symbole ←. Une fois tous les changements terminés, pressez EXIT deux fois. Un bandeau de confirmation s'affichera. Sélectionnez Oui pour sauvégarder les modifications ou Non pour annuler.

7.1.1.4 Déplacer les chaines

Pour activer la fonction Déplacer, pressez JAUNE alors que vous étés sous Liste des chaînes TV. Utilisez ▲▼ pour séLECTIONner la chaîne sahuiaitée et pressez OK pour la sélectionner. Vous pouvez alors déplacer la chaîne sélectionnée vers le haut ou le bas de la liste des chaînes avec ▲▼. Une fois la chaîne sur la position désirée, pressé à nouveau OK. La chaîne est maintainant fixée dans sa nouvelle position. Une fois tous les changements terminés, pressez EXIT deux fois. Un bandeu de confirmation s'affichera. Sélectionné Oui pour sauvégarder les modifications ou Non pour annuler.

7.1.1.5 Editor les chaînes

La fonction Éditer vous permet de Trier, Renommer ou Effacer des chaines. Pour entrer dans le menu Éditer, pressez BLEU alors que vous étés sous liste des chaines TV. Le menu Éditer chaine s'affichera. Une mauvegarde des données vous est proposée, si vous avez effectué des modifications dans les menus précédents, sans les avons mauvegardés.

Trier

Pressez ROUGE pour entrée dans le menu Trier. Utilise pour selectionner la méthode de tri souhaitee et pressez OK pour confirmer. Les méthodes suivantes sont disponibles:

Nom (A-Z): Tri par ordre alphabetique de A à Z.
Nom (Z-A): Tri par ordre alphabetique de Z à A.
Libre/Crypte: Les chaines librement accessibles seront les premières sur la liste.
Verrouille: Les chaines non verrouillées seront les premières de la liste.
Par défaut: Tri par ordre de recherche (de la fréquence la plus BASSE à la plus élevé, ou par numéro LCN).

Renommer

Pressez VERT sous Étter chaine pour actionner la fonction Renommer. Le signe Renommer remontera vers le haut pour indiquer que Renommer est sélectionné. Utilizez ▲▼ pourmettre en surbrillance la chaine souhaitée et pressez OK pour la sélectionner. Un champ texte s'affiche à la droite de l'écran. Utilizez ▲▲▼ pour sélectionner les caractères désirés et entrez les avec OK. Une fois que vous ave fin de modifier, pressez BLEU pour valider les modifications. Une fois tous les changements terminés, pressez EXIT deux fois. Sélectionnéozui pour sauvégarder les modifications ou Non pour annuler.

Effacer

Pressez BLEU sous Étter chaine pour actionner la fonction Effacer. Le signe Effacer remonte pour indiquer qu'Effacer est的选择né. Utilisé ▲▼ pourmettre en surbrilliancela chaine souhaïée et pressez OK pour la marquer sur effacement. Le récepteur vous demandera d'entrée le code Pin.

Une fois que vous avait-Marqué toutes les chaines à effacer, pressé EXIT deux fois. Un bandeau de confirmation. Sélectionné Oui pour effacer les chaines marquées ou Non pour annuler.

7.1.2 List des stations radio

Le fonctionnement de la Liste des stations radio est fondamentalement le même que celui de la Liste des chaines TV. La seule différence est que dans la Liste des stations radio il y a des informations non video et donc le logo radio sera tousjours affché sur la droite de l'écran de prévisualisation.

7.1.3 Tout effacer

Utilisez ce menu pour effacer toutes les chaines sauvégardées. Sélectionnez Effector tout avec ▲▼ et pressez OK. Le recepteurYOU ne demande toute code Pin. (Pin par défaut: 1234). Dans la fenêtre de confirmation, sélectionnez Oui avec «» et pressez OK TO effector ou sélectionnez Non pour annuler.

Avertissement:

La fonction Tout effacier efface de façon définitive toutes les chaines presents et toutes les listes de favors de votre récepteur, et vous ne pourrez pas quitter le menu avant d'avoir recherche à nouveau les chaines.

7.1.4 Renommer liste favoris

Ce menu vous permet de renomer les 8 listedes favorisables. A partir du Menu "édition chaine"
A l'aide des touches ▲▼ Sélectionnez Renomméze liste favoris et appuyez sur OK. L nom de tous les groupes est affchéé. A l'aide des touches ▲▼ Sélectionné que le groupe dont vous souhaïtés edited le nom et appuyez sur OK. Un champ de texte s'affiché à droite de l'écran. A l'aide des touches ▲▼ Sélectionné que les lettres et entrez les avec OK. Une fois le nom editor appuyez sur la touche BLEUE pour sauvegarder. Appuyez 2 fois sur exit pour sortir.

7.2 Installation

7.2.1 Autoscan

Utilisez pour selectionner Installation et pressez OK ou pour avancer.

Selectionnez Autoscan avec et pressez OK pour valider.

Utilisé▶ pour ALTERer entre Oui FTA uniquement ou Non. Lorsque FTA uniquement est rédigé sur Oui, les chines brouillées ne seront pas sauvégardées dans la liste des chines Utilisé ▲▼ pourmettre Rechercher en surveillance. Pressez alors OK pour lancer l'Autoscan.

Le récepteur stockera toute nouvelle chaine trouvée dans la liste des chaines.

7.2.2 Scan de chaine

Utilisez ▲▼ pour sélectionnner Installation, presse OK ou ◆ pour avancer.

Utilisez pour selectionner Scan de chaine et presse OK pour valider.

Utilize pour alterner entre les modes de balayage disponibles: Par chaine et Par fréquence.

Si suvelectionne Par chaine utilisez les boutons de curseur pour selectionner Bande de scan et N^ de chaine. Si Par fréquence est selectionné, utilisez les boutons de curseur pour selectionner Fréquence

et Largeur de banque. Mettez Rechercheur en surbrilance et pressez OK pour commencer le balayage. Les nouvelles chaîtres trouvées seront sauvagardées dans la liste des chaînes.

7.2.3 Alimentation d'antenna Power

A l'aide des touches ▲▼ Sélectionnez Installation, apuuyez sur OK ou ◆ pour avancer.

A l'aide des touches ▲▼ sélectionné Alimentation antenné et appuyez sur OK pour accéder au menu.

Réglez sur On si vous disposez d'une antennae active.

Réglez sur Off si vous disposez d'une antennae passive.

Lorsque l'alimentation d'antenne est sur On, une tension de 5 V sera presente sur la connexion ANT IN du récepteur.

Appuyez sur EXIT pour quitter le menu.

7.2.4 LCN (Numérotable logique de chaine)

Si LCN (Numérorotation logique de chaine) est activée et que l'opérateur fournisse un signal LCN, les chaines seront sauvégardées dans un ordre définir par l'opérateur. Mettez LCN sur Marche pour activer la numérorotation de chaine définie par l'opérateur ou sur Arrêt pour sauvégardier les chaines dans l'odore dans lequel elles sont trouvées.

7.3 Paramétrage du système

Ce menu vous peut de:gérer les réglages du système de votre récepteur. Il comprend les sous-. menus suivants: Langue, Système TV, Reglage heures locale, Reglage minuterie, Verrouillage parental, Reglage OSD et Veille automatique.

Presse pourmettre en surbrillance le menu desirede presse OK pour aller dans Iecran suivant.

Utilisé ▲▼ pour dépérez la surveillance sur le paramètre recherché. On peut changer les valeurs avec les boutons ⊥. Pressez EXIT pour quitter.

7.3.1 Langue

Ce menu vous permet de paramétre vos préférences de langue.

Langue: Utilise pour sélectionner la langue souhaïtée pour l'écran de mise en marche.

Audio premier: Utilizez pour selectionner la langue audio souhaitee.

Audio seconde: Utilisiez pour sélectonnner une langue qui sera actionné lorsque la langue sélectonnée Audio premier n'est pas disponible.

Langue sous-titres: Utilisez pour selectionner la langue de sous titrage préferee.

Télétexte: Utilizez pour selectionner la langue de teltexte préferée (si disponible.)

Sous-titres: Utilisé « pour sélectionner le type de sous-titre à afficher automatiquement. Sélectionné Normal, Mal entendant ou Offe*.

*La disponibilité des sous-titres DVB/HoH dépend du diffuseur. Si les sous-titres ne sont pas pris en charge, la plupart des sous-titres susceptibles pouvant être activées via le télétexte s'ilis sont disponibles.

7.3.2 Systeme TV

Utiliseze ce menu pour la compatibilité de votre récepteur avec votre téléviseur. Les paramétrages suivants sont disponibles:

Résolution video:

Utilisez cette option pour selectionner la résolution video de votre écran de télévision. Les options sont les suivantes: Par Source (détection automatique de la résolution video disponible), TV (détection automatique de la résolution maximale de l'écran du téléviseur) et par sélections manuelle 480i, 576i à 1080p. S'il vous plait utiliser un réglage qui correspond aux specifications de votre téléviseur. Une fois la的选择效应eué, il vous sera demandé de confirmer. La Sélection de 576i est uniquement applicable sur la sortie HDMI.

Mode aspect:

Utilisez cette option pour sélectionner le rapport de format de votre TV et la méthode de conversion préféérée. Voici les options: Auto (détection automatique du rapport de format), 4:3 Récadrage autom. (Affiche les émissions pour écran 16:9 en plein écran 4:3 TV), 4:3 letterbox (bandeaux noirs en haut et en bas de l'image sur une TV 4:3) et 16:9 (utilisez ce réglage pour les TV 16:9).

Connexion:

Utilisé cette option pour sélectionner la connexion avec votre TV. Sélectionné HDMI ou TV/SCART.

Sortie audio numérique:

Alterné entre sorties PCM et Bitstream. Lorsque PCM est sélectionné, tous les fichiers audio numérique seront convertis en audio stéreo. Bitstream vous permet d'éçouter ou de transférer l'audio Dolby Digital/Dolby Digital Plus* au téléviseur via HDMI ou à un système Home cinema (par exemple) via la sortie coaxiale S/PDIF.

*Dolby et le symbole double-D sont des marques déposées de Dolby Laboratories.

7.3.3 Réglage heures locale

You sert a parametrer la région et le fuseau hora.

Région: Utilisez pour sélectionner la région où vous vivez.

Décalage GTM:
Vous permet de régler sur le fuseau horsaire où vous vous trouvez. Cette option n'est disponible que lorsqu'Usage GTM est sur Marche. La fourchette de Décalage GTM est de -11:30 +12:00 , avec des incrémentes de une demi-heure. Les villes alignées sur l'appareil Décalage GTM sont affichées au bas de l'écran.

Heure d'été: Sélectionnez Arrêt ou Marche pour rajouter une heures pendant l'été.

Date: Les paramètres Date et heures ne sont accessibles que lorsque Usage GTM est sur Arrêt. Utilisez les boutons 0-9 pour valider la date. Pressez EXIT pour continuer.

Heure: Les paramètres Date et Heure ne sont accessibles que lorsqu'Usage GTM est sur Arrêt Utilisé les boutons 0~9 pour valider l'heure. Presse EXIT pour continuer.

Heure: Les réglages de la Date et de Heure sont uniquement disponibles si GMT Usage est régled surOff. Utilisez les touches numerotées 0~9 pour entrer la date et l'heure.

Affichage Heure Sélectionné On pour afficher l'heure à l'écran, Off pour ne plus afficher l'heure à l'écran

7.3.4 Réglage minuterie

Ce menu vous permet de programmer 8 émissions à enregistrer ou les sorties de veille du récepteur. Utilisez ▲ pour sélectionnier Réglage minuterie dans le menu Paramétrage du système et pressez OK pour modifier.

Le recepteur affichera une liste avec 8 minuteurs et leurs états respectifs. Sélectionné que le minuteur que vous voulez regler ou modifier par ▲▼ et pressé OK pour continuer.

Le menu de paramétrage de minuterie s'affiche.

Les paramétrages suivants sont disponibles:

Mode minuteur: Choisssez entre Arret (Minuteur non actif), une fois, quotidien, hebdomadaire. Service minuteur: Choissiez entre Chaine (le minuteur interrupte la voelle) ou Enregistrement (le minuteur lance l'enregistrement de I'émission programmée).

Chaine sortie de veille: Utilisez pour selectionner la chaine qui sera activée en sortie de veille.
Date sortie de veille: Utilisez les boutons 0~9 pour enter la date de l'émission programmée.
Heure sortie de veille: Utilisez les boutons 0~9 pour enter l'heure de démarrage souhaitée.
Durée: Utilisez les boutons 0~9 pour enter la durée de minuterie.

Une fois tous vos réglages terminés, utilisez ▲▼ pour déplacer la surbrillance sur Sauvegarde et pressez OK pour confirmer. Pour quitter cette fonction sans sauvegarder vos réglages; déplacez la surbrillance sur Annuler.

7.3.5 Contrôle parental

Ce menu vous permet de protégé le menu d'installation et /ou les chaines par un mot de passer. Vous pouvez également entre un nouveau mot de passer dans le menu Verrouillage parental.

Utilisé ▲▼ pour sélection Verrouillage parental dans le menu Parametrage du système et pressé OK pour continuer. Le système vous demandera de valider或者其他 code Pin. (PAR DEFAULT: 1234)

Verrouiller menu: Verrouille le menu d'installation. Vous pouvezmettre Verrouiller menu sur Marche ou Arrét.

Niveau de moralité: Choisissez entre: Arrêt, AGE 4, AGE 5 à AGE 18. Les chaînes dont l'évaluation parentale est supérieure à celles ci seront protégées par mot de passée (si disponible chez vous diffuseur local.)

Nouveau mot de passer: Entrez votre nouveau mot de passer (4 chiffres).

Confirmez Code: Retapez votre mot de passer pour confirmation.

7.3.6 Réglage OSD

Ce menu vous permet de changer les réglages de: Temporisation OSD et Transparency OSD.

Temporisation OSD: Régle la durée au bout de laquelle les bandeaux d'écran et messages disparaisse. La fourchette va de 1~10 secondes ou Touqui actif.

Transparency OSD: Réglage de la transparence OSD à partir de Arrêt ~ 40% par étapes de 10%. Chargement réglage OSD par défaut:

Pressez OK pour effacer tous les réglages OSD et remmettre aux valeurs par défaut.

7.3.7 Auto Standby Setting

Auto Standby est une nouvelle option qui vous permet de réaliser des économies d'énergie. Le récepteur se mettra en vue automatiquement en fonction de la durée que vous ave scélectionné. 30Min/1 Heure/2 Heure or 3 Heure, Sélectionnéz Auto Standby sur Off pour désactiver cette option.

7.4 Outils

Pressez MENU en mode visualisation pour acceder au Menu principal.

Selectionne le sous-menu Outils avec et pressez OK ou pour valider.

Utilisez pourmettre en surbrillancele sous-menudésire et pressezOK pour continuer.

Pressez EXIT pour quitter.

7.4.1 Informations

Ce sous-menu montre les informations spécifiques au recepteur, telles que les versions machine et programme. Il affiche également notre adresse Internet www strong.tv. Lorsque vous appelez que notre numero d'aide, veiliez à avoir les Informations recepteur à portée de main. La personne qui vous répond aura besoin de ces informations.

7.4.2 Réglage usine

Cette option vous permet de remettre le récepteur sur les paramètres usine, ce qui efface toutes les chaines sauvégardées.

Avertissement:

Lorsque vous basculiez votre récepteur sur les réglages usine par défaut, vous effacez tous vos réglages et toutes les chaines sauvégardées. Utilisez cette option avec prudence.

Utilisé ▲▼ pour scélectionner "Réglage usine" and le menu Outilis et pressez OK. Sur invite, vous aurez à entruer cette动作 de passer.

Entrez le bon mot de passer avec les touches numéroétées 0~9 (PAR DEFAULT: 1234). Une fenêtre de confirmation s'affiche.

Sélectionnez Oui pour revenir aux réglages usine. Sélectionnez Non pour annuler.

Pressez EXIT pour quitter.

7.4.3 Mise à jour de logiciel par OTA

Ce récepteur est équipé d'une option de mise à jour en direct. Il se peut que ce type de mise à jour ne soit pas disponible dans votre région. Allez sur notre site www strong.tv ou contactez votre ligne d'aide locale pour plus d'informations sur cette option.

7.4.4 Mise à jour par USB

Cette fonction vous permet de partager le historique de chaque recepteur via le port USB. Lorsqu'un nouveau historique est disponible pour toute recepteur, vous pourrez le télécharger depuis notre site www strong.tv.

Placez le filché (touquies zippé) dans le repertoire racine de votre dispositif de stockage USB (HDD, cle etc.) et inséré ce dispositif dans le port USB du récepteur.

Selectionnez Mise à jour par USB dans le menu Outils et presse OK pour continuer.

Le menu de mise à jour s'affiche.

Utilisez pour selectionner Mode mise a jour et choisisze l'option Allcode.

Utilisez ▲▼ pour sélectionner Fichier mise à jour et désissez le fjchier contenant le nouveau logiciel.

Une fois tous les réglages effectuels, placez sur surveillance sur Demarrer et pressez OK pour lancer la mise a jour.

Au bout de quelques secondes, le récepteur demande «étés vous sur de pouvoir graver?'.

Selectionnez Oui pour compléter la mise à jour ou Non pour quitter sansmettre à jour.

NOTEZ:

Si après une mise à jour, votre décodeur se compte de manière inattendue, SVP effecteué un réglage usine. Voir chapitre 7.4.2.

Avertissement:

Le récepteur redémarre automatiquement après une mise à jour. Ne débrancher JAMAIS le récepteur de l'alimentation et ne coupez jamais le courant pendant une mise à jour! Vous pourriez abirer votre récepteur et vous annulée la garantie!

7.4.5 Mise à jour Automatique OTA

Si régèle sur On le récepteur vérifie automatiquement, avant la mise en voille, si une mise à niveau du logiciel est disponible via le signal.

Une mise à jour « OTA » pourrait ne pas être disponible dans toute région. S'il vous plait visitez notre site Web www strong.tv ou contactez votre service local d'assistance téléphonique pour plus d'informations sur cette option.

7.5 Jeux

Votre recepteur comporte des yeux auxquels on peut jouer sur I'ecran TV avec la telecommande de recepteur.

Utilisez ▲▼ pour sélection Jeu dans le Menu principal et pressez OK ou > pour continuer.

Selectionnez un des produits disponibles (Othello ou Sodomu) avec et pressez OK pour démarrer lejeu. Suivies les instructions données à l'écran.

Utilisez EXIT pour quitter le jeu.

7.6 Média

Le menu Média comprend les sous-menus suivants: Lecteur Média, Information HDD, Reglage DVR et Retraite de l'USB en toute sécurité.

Utilisez pourmettre en surbrillancele menudésireet pressezOK pour valider.

Pressez EXIT pour quitter.

7.6.1 Media Player

Cette fonction vous permet de dire des fichiers via la connexion USB..

Dans le menu REC, selectionnez Media Player, appuyez sur la touche OK pour acceder au menu.

Lorsque vous errevent dans la fénette « média sporte » la surbrûmpé est sur e périphérique USB/HDD. Appuyez sur la touche DOWN pour la déplacer sur les dossiers et chartiers.

Appuyez sur le touche 1 vous pouvez commuter entre les onglets Musique / Image / Video / Enregistrement.

Appuyez sur les touches ▲▼ pour sélectionner un fjichier, appuyez sur OK pour lancer la lecture.
Appuyez sur la touche EXIT pour sortir.

Video:

INFO: Appuyez sur le bouton INFO pour régler le mode de répétition. Les options sont : repeter le dossier icône de dossier / repeter une fois 1 ou non (pas d'icône affchéée).

1: Pendant la lecture d'un film avec sous-titres externes, appuyez sur 1 pour acceder au menu des sous-titres. Dans ce menu, vous pouvez selectionner la taille et les couleurs de la police.
2 Appuyez sur la touche 2 pour ouvrir le menu Trier. Vous pouvrez trier par nom /durée ou Taille.
7 Appuyez sur la touche 7 pour ouvrir le menu Edition. Ce menu permet d'acceder aux fonctions suivantes à l'aide des touches numerotées: rennommer 4, copier 5, supprimer 6, créé dossier 7.

EXIT: Une étape en arrêté ou quitter le dossier et la fonction.

Enregistrement:

2 Appuyez sur 2 pour renomer I'enregistrement selectionné.
3 Sélectionnez l'enregistrement que vous souhaitez verrouiller. Àprous avoir appuyé sur 3, vous serez invite à saisir votre code PIN. Default PIN: "1234". Àprous avoir entree votre code PIN, l'enregistrement est verrouillé. Si vous voulez débloquer l'enregistrement, appuyez sur 3 de nouveau.
4 Appuyez sur 4 pour marquer l'enregistrement que vous souhaitez supprimer. En seLECTIONnant le même enregistrement et en appuyant sur 4, vous pouvez a nouveau retirer le marqueur suprimé. Appuyez sur EXIT pour supprimer.

EXIT: Une étape en arrêté ou quitter le dossier et la fonction.

Musique:

4 Appuyez sur 4 pour ouvrir une liste de lecture créé précédemment. Ensuite, vous pouverez sélectionner le filchier musical que vous souhaïte ajouter votre liste de lecture en appuyant sur 5 (un seul filchier sera ajusté à la liste de lecture) ou 6 (tous les filchiers de ce répertoire / dossier seront ajustés à la liste).
5 Appuyez sur 5 pour ajouter un filier à la liste de lecture. Une icone de favorsa sera affichee a coté du filier.
6 Appuyez sur 6 pour ajouter tous les fischiers de ce repertoire / dossier dans la liste de lecture. Appuyez sur 6 pour supprimer tous les fischiers de la liste de lecture.
7 Appuyez sur 7 pour ouvir le menu Edition. Ce menu permet d'acceder aux fonctions suivantes à l'aide des touches numerotées: renOMmer 4, copier 5, supprimer 6, creer dossier 7.

DIGITAL TV

2Appuyez sur la touche 2 pour ouvrir la fenêtre de tri. Vous pouvèz trier par nom / Durée / Taille et préférence
INFO:Appuyez sur la touche INFO pour régler le mode de répétition. Les options sont : répéter le dossier / Dossier aléatoire / répéter une fois
EXIT:Une étape en arrêtè ou quitter le dossier et la fonction.
Image:
4Appuyez sur 4 pour ouvir une liste de lecture créée précédemment. Ensuite vous pouvèz séLECTIONner le filchier image que vous souhaïez ajouter à votre liste de lecture en appuyant sur 5 (un seul filchier sera ajouté à la liste de lecture) ou 6 (tous les filchiers de ce répertoire / dossier seront ajoutés à la liste).
5Appuyez sur 5 pour ajouter un filchier à la liste de lecture. Une icône favors sera affichée à côté du filchier.
6Appuyez sur 6 pour ajouter tous les filchiers de ce répertoire / dossier dans la liste de lecture. Appuyez sur 6 pour supprimer tous les filchiers de la liste de lecture.
7Appuyez sur 7 pour ouvir le menu Edition. Ce menu vous permet d'accéder aux fonctions suivantes en entrant le nombre déséré: renomer 4, copier 5, supprimer 6, créé dossoir 7.
2Appuyez sur la touche 2 pour ouvrir la fenêtre de tri. Vous pouvèz trier par nom / Durée / Taille et préférence.
INFO:Appuyez sur INFO pour accéder aux paramètres du diaporama. Vous pouvèm modifier la durée du diaporama et la répétition du diaporama.
3Appuyez sur 3 pour afficher les filchiers dans un aperçu de photos 3x3.
EXIT:Une étape en arrêtè ou quitter le dossier et la fonction.

7.6.2 Information HDD

Cette option affiche des informations concernant le périhérique USB connecté et elle permet aussi de formater votre périhérique de stockage USB et de configurer les types d'enregistements Sélectionnez Information HDD dans le menu Médias et appuyez sur OK pour valider.

Vouverrez ensuite tous les détails de : Tailles, encodage Gratis utilisé et le système de fichiers utilisé.

Appuyez sur la touche JAUNE Formater, ce menu vous permet de formater le périphérique USB connecté.

S'il vous plaît, entrez le code PIN pour acceder à ce menu et appuyez sur OK pour lancer le formatage.

Attention:

Le formatage suprimera définitivement toutes les données stockées sur le périhérique de stockage connecté. S'il vous plait faites une copie de sauvégarde de toutes les données que vous souhaitez conserver avant d'entrez dans le menu Formater. STRONG ne peut pas être tenu responsable en cas de perte de données à partir de périhériques USB utilisés avec ce récepteur.

Appuyez sur OK pour continuer, sélectionnez FAT ou Annuler, ou appuyez sur EXIT pour quitter sans formater.

REMARQUE: Il est possible d'utiliser des disques USB déjà formé en NTFS.

Appuyez sur EXIT pour quitter.

7.6.3 Reglage DVR

Le menu réglage DVR permet de régler les fonctions: Direct différé, enregistrement et lecture
Déplacier la surbrillance et modifier les régliages avec les touches , appuyez sur EXIT pour sourr
Direct différé Marche/Arrêt. Sélectionné Marche Si vous souhaïtez activé le "direct diffé
et appuyez sur la touche JAUNE. Le direct différé demarrera directement au
visionnage d'une chaine. Sélectionné Arrêt pour désactiver le "direct diffé"
Saut 30 sec à 30 min. Réglez le temps qui sera avancé ou reculé à l'aide de la touche
4 lors de la lecture des enregistrement.

Direct différé à enregistrer

Lorsque régèle sur O_n , si vous démarrez un enregistrement.la partition « direct différé » sera incluse à votre enregistrement.

Enregistrement PS Marche/Arrét. Sélectionnez Marche Si vous souhaitez réduire la taille des données enregistrées, dans ce cas l'enregistrement ne contienda pas les sous titres et les pistes Audio supplémentaires.

Appuyez sur EXIT pour sorting

7.6.4 Retrait de l'USB en toute sécurité

Sélectionnez Retraité de l'USB en toute sécurité dans le menu Outils et pressez OK. Le récepteur affiche un message indiquant que vous pouvèrrez retarder le péripérisque de sauvégarde du récepteur en toute sécurité.

NOTA: Une fois cette opération terminée, le périhérique USB n'est plus accessible par votre récepteur. Pour y avoir à nouveau accès, il faut le réinsérer ou basculer le récepteur en vueils de nouveau en marche.

Il peut y avoir différentes raisons au dysfonctionnement du terminal. Si vous rencontres des problèmes avec ce terminal ou son installation, veillez tout d'abord litle attentivement les paragraphs appropriés de ce manuel d'utilisation et cette section "Problèmes & Solutions". Si le terminal ne fonctionne pas après verification contacter votre revendeur ou la Hot-Line STRONG. Ne pas ouvr le capot du terminal, cela peut engendrer une situation a risque et entraînera la perte de la garantie.

ProblèmeCauseSolution
Les LED ne s'allument pas.Le cordon d'alimentation n'est pas branché.Vérifiez la prise secteur
Aucun signal trouvéL'antonne est débranchée L'antonne est endommagée ou mal orientée ou est hors de portée du signal numérique L'antenne active doit être activéeVérifier le cable de l'antenne Vérifier l'antenne Vérifier la couverture du signal numérique auprès de votre revendeur Allumer l'antenne active
Pas d'image ni de son sur le téléviseur ou l'amplificateurHDMI ou péritel n'est pas sélectionné sur toute téléviseur ou l'amplificateur ou alors le terminal est régé sur une résolution plus élévée que celle supportée par le TV. TV/amplificateur n'est pas sous tensionCommutez sur l'entrée TV/ amplificateur appropriée Sélectionnez une résolution inférieure sur le récepteur Démarrer TV/amplificateur. Vérifiez si la connexion S/PDIF est utilisé.
Message Chaine cryptéeChaine à accès payantSélectionner une autre chaine
Aucune ↔opinion aux ordres de la télékommandeLe terminal est ↔eint La télékommande n'est pas correctement dirigée Il y a un obstacle obstruant le signal entre la télékommande et le téléviseur. Les piles sont trop faiblesAllumer le terminal Diriger la télékommande vers le terminal Vérifier qu'il n'y a pas d'obstacle Changer les piles de la télékommande
You've oublé le code de verrouillage des chaînes Code de verrouillage chaine oubléPIN par défaut 1234 Contacter la hot line STRONG ou envoyer un email à notre équipe support via www,strong.tv
Après un ↑deplacement du recepteur dans une autre pièc, vous n'avez plus de ↑réception numériqueLes signaux d'antenne sont trop faibles La force/qualité du signal peut être moins, si vous utilisez une antenna interieure.Presssez le bouton INFO 3 fais sur la télékommande pour afficher les barres de signaux et ↔gérer l'antenne sur une ↑réception maxi. Lorsque vous utilisez une antenne active, ↔verifier l'alimentation antenne. Essayez d'utiliser une antenne extérieure.
Le récepteur s'éteint tout seul.Fonction de veille automatique activée.Déactivé la fonction veille automatique. Voir par. 7.3.7 pour détails.
La lecture de la video (ou le direct différé) est à l'origine de problèmes sur l'image tels que pixélisation/macro blocs ou distorsion similaire, en particulier sur le contenu HD.La vitesse de lecture et d'écriture de votre péripérisque USB est peut être trop faible.Assurez-vous d'utiliser un péripérisque USB disposant d'une vitesse et d'un espace suffissant. Les clés USB peuvent ne pas supporter une vitesse suffisante.

9.0 SPECIFICATIONS

Démodulateur

Demodulation: COFDM, 16 QAM/64 QAM, QPSK Mode de transmission: 2 K-8 K

Décodeur Video

Niveau de Profichier: MPEG-2 MP@ML,AVC/H264HP@L4.1,MPEG4 ASP supporté 480i/480p/576i/576p/720p/1080i/1080p/By Native TV/By source
Résolution Video: PAL
Aspect ratio: 4:3 Letterbox,4:3 Pan & Scan,16:9,Auto

Décodeur Audio

Audio support: AAC/Dolby Digital Plus*/AC3/PCM
MPEG MusiCam Layer II
Taux d'échéantillonnage: 32, 44.1, 48 KHz
Mode Audio: Stéréo, Mono

*Dolby et le symbole double-D sont des marques déposées des laboratoires Dolby.

Syntoniseur

Façade avant: DVB-T, UHF & VHF Syntoniseur
Jeu des fréquences d'entrée: 174 - 230 MHz (VHF) et 470 - 862 MHz (UHF)
Jeu des fréquences du retour signal: 47 - 862 MHz
Niveau de signal d'entrée: -20 ~ -84 dBm

Système & Mémoire

Mémoire Flash: 4 MBytes
Mémoire Système: 64 MBytes

Multimédia

Lecture Video: MPEG-1 et MPEG-2 encode (mpg), VOB, AVI, MKV, TS, M2T, M2TS, MPEG-4 et MOV*

DIGITAL TV

Lecture Audio: MP3 et OGG*

Lecture Photo: BMP et JPEG*

*STRONGne pot pas garantir la lecture des fichiers dont les extensions sont listedes ci-dessus, car la lecture dépendé des Codec utilisés, du débit des données et de la résolution (tous les formats codec MPEG sont supportés).

Connecteurs

ANT IN - IEC Femelle

ANT OUT-IEC Male

TV SCART (RGB, CVBS, Audio L&R)

HDMI

S/PDIF: Sortie coaxiale

Jack 3.5mm entree (audio gauche/droite)

USB 2.0 port: 5V / 800mA (max.) supported

Données Généales

Tension d'entrée: 220 - 240 V AC (SMPS), 50/60 Hz

Consommation en veille: 0.32 W

Température de fonctionnement: 0 +40^ C

Température de stockage: -30 ~ +80°C

Niveau d'Humidite: 10~85%, RH, Sans-condensation

Dimensions (L× P× H) in mm: 148 x 130 x 37

Poids: 0.26 kg

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : STRONG

Modèle : 8114

Catégorie : Décodeur TV