STRONG SRT 5216 - Décodeur TV

SRT 5216 - Décodeur TV STRONG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SRT 5216 STRONG au format PDF.

📄 15 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice STRONG SRT 5216 - page 4
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Décodeur TV numérique terrestre (TNT)
Marque STRONG
Modèle SRT 5216
Dimensions (L x P x H) 230 x 165 x 43 mm
Poids net 0,75 kg
Alimentation électrique 100-240 V AC, 50/60 Hz
Consommation en veille 1,00 W
Connectivité 2 x Péritel (TV RGB/CVBS, VCR CVBS), 3 x RCA (vidéo, audio G/D), S/PDIF coaxial, port USB, antenne IN/LOOP, modulateur UHF
Formats vidéo supportés MPEG-2 MP@ML, PAL, NTSC, 720x576 (PAL), 720x480 (NTSC)
Formats audio supportés MPEG Musicam Layer II, échantillonnage 32/44,1/48 kHz, stéréo/mono
Formats multimédia (USB) MP3, WMA, JPEG, BMP
Fonctions principales Scan automatique et manuel, guide électronique des programmes (EPG), liste de favoris, enregistrement USB, Time Shift, verrouillage parental, télétexte, jeux intégrés
Mise à jour logicielle Par USB ou OTA (selon disponibilité locale)
Entretien et nettoyage Débrancher l'appareil avant nettoyage ; utiliser un chiffon légèrement humide ; ne pas utiliser de produits liquides ou abrasifs
Sécurité Ne pas ouvrir le capot (risque de choc électrique) ; éviter l'eau, l'humidité et les sources de chaleur ; ne pas obstruer les ouvertures de ventilation
Pièces détachées et réparabilité Contacter un professionnel agréé STRONG pour toute réparation ; utiliser uniquement des pièces recommandées par le fabricant
Informations générales Code PIN par défaut : 0000 ; plage de température de fonctionnement : 0°C à 40°C ; humidité : 10-85% HR

FOIRE AUX QUESTIONS - SRT 5216 STRONG

Comment connecter le décodeur à ma télévision ?
Utilisez un câble Péritel (SCART) pour relier la prise Péritel TV du décodeur à votre téléviseur. Vous pouvez également utiliser les câbles RCA (vidéo jaune, audio blanc et rouge) ou le modulateur UHF intégré via un câble coaxial.
Comment effectuer une recherche automatique des chaînes ?
Appuyez sur MENU, sélectionnez Installation puis Scan automatique. Choisissez le mode de scan et confirmez avec OK. Le décodeur recherchera toutes les chaînes disponibles.
Puis-je enregistrer des programmes TV ?
Oui, branchez un périphérique USB (clé ou disque dur) sur le port USB avant du décodeur. En cours de programme, appuyez sur la touche pour lancer l'enregistrement. Vous pouvez aussi programmer un enregistrement via le Programmateur.
Que faire si je n'ai pas de signal ?
Vérifiez que l'antenne est bien branchée sur ANT IN et qu'elle est en bon état. Assurez-vous que l'antenne est correctement orientée et que vous êtes dans une zone couverte par la TNT. Si vous utilisez une antenne active, activez l'alimentation 5V dans le menu Installation > Réglage du tuner.
Comment verrouiller des chaînes pour contrôler l'accès parental ?
Allez dans MENU > Setup > Verrouillage parental. Saisissez le code PIN (par défaut 0000). Activez Verrouillage chaîne et choisissez le niveau d'âge ou verrouillez manuellement des chaînes depuis la liste des chaînes en appuyant sur 2.
La télécommande ne fonctionne pas, que faire ?
Vérifiez que le décodeur est allumé et que la télécommande est dirigée vers le capteur infrarouge. Remplacez les piles (type AAA) si nécessaire. Éloignez les sources de lumière intense qui pourraient perturber le signal.
Comment mettre à jour le logiciel du décodeur ?
Téléchargez le fichier de mise à jour sur le site www.strong.tv et copiez-le sur une clé USB. Branchez la clé, allez dans MENU > Outils > Mise à jour logiciel, sélectionnez Mise à jour par mémoire et suivez les instructions. Ne débranchez jamais l'appareil pendant la mise à jour.
Comment restaurer les réglages d'usine ?
Allez dans MENU > Outils > Restaurer les réglages usine. Saisissez le code PIN (0000 par défaut) et confirmez. Cette action effacera toutes les chaînes et paramètres personnalisés.
Puis-je utiliser le décodeur avec un magnétoscope ?
Oui, connectez un câble coaxial de la sortie TO TV du décodeur à l'entrée antenne du magnétoscope. Reliez la sortie antenne du magnétoscope à la télévision. Le décodeur peut transmettre le signal en veille si la fonction Renvoi signal est activée (dans Setup > Système TV).
Que signifie le message 'Chaîne cryptée' ?
Ce message indique que la chaîne est payante ou nécessite un abonnement. Vous devez vous abonner auprès du diffuseur ou sélectionner une autre chaîne. Si le message apparaît pour une chaîne gratuite, un verrou parental peut être actif : désactivez-le dans Verrouillage parental.

Questions des utilisateurs sur SRT 5216 STRONG

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Décodeur TV au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SRT 5216 - STRONG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SRT 5216 de la marque STRONG.

MODE D'EMPLOI SRT 5216 STRONG

Manuel d'Utilisateur

Fig. 1

Fig. 2

Fig. 3

Fig. 4

Fig. 5

Fig. 6

2.1 Le code PIN par défaut : 0000 3 2.2 Façade avant 3 2.3 Façade arrière 3 2.4 Télécommande 4

3.0 Connexion

3.1 Se connecter à l'antenne terrestre hertzienne (râteau) 4 3.2 Connexion à une TV & un magnétoscope 4 3.3 Connecter une TV, magnétoscope et un amplificateur audio numérique 5 3.4 Connecter votre TV avec les câbles RCA 5 3.5 Connecter un périhérique de stockage USB 5

5.0 MENU principal

5.1 Chaînes 5 5.2 Installation 6 5.3 Setup 6 5.4 Outils 8 5.5 Media+ 9

6.0 Operation

6.1 Changer de chaîne 10 6.2 Accéder au Guide électronique des programmes (EPG) 10 6.3 Accéder aux chaînes favorites 10

En raison de nos recherches et développement permanents, les spécifications techniques, les designs et les apparences des produits sont susceptibles d'être modifiés. L'origine et les logos sont des marques ou marques enregistrées de leurs propriétaires respectifs. © STRONG 2010. Tous droits réservés. 02/2010

HOTLINE 0826 029 928*

  • €0.14 par mn depuis un poste fixe en France

1.1 Consignes de sécurité

Le symbole de foudre dans un triangle équilatéral avertit l'utilisateur de la présence à l'intérieur de l'appareil de tensions électriques dangereuses assez puissantes pour représenter un risque d'électrocution.

Le point d'exclamation dans un triangle équilateral signale à l'utilisateur la présence d'importantes consignes d'opération et de service.

Lire toutes les instructions - Avant d'utiliser le produit, lire attentivement toutes les instructions. Pour plus d'informations sur les accessoires tels que les batteries Ion Lithium, reporter-vous à la notice fournie avec ces accessoires.

Conserver le manuel d'utilisation - Conserver le manuel d'utilisation pour une consultation ultérieure

Avertissement - Lire attentivement et suivre scrupuleusement tous les avertissements affichés sur le produit et décrits dans ce manuel

Suivez les instructions - Suivez toutes les instructions fournies avec le produit.

Entretien - Débrancher le cordon d'alimentation de ce produit avant de le nettoyer. Utiliser seulement un linge légèrement humidifié pour nettoyer.

Accessoires - Pour votre sécurité et éviter d'endommager le produit, utiliser seulement les accessoires recommandés par STRONG

Eau et humidité - Ne jamais utiliser ce produit à proximité de l'eau ou dans un endroit humide (tel que baignoire, lavabo, évier, lave-linge, cave humide, piscine ou sous la pluie...)

Emplacement - Pour éviter d'endommager le produit et éviter les blessures corporelles, ne jamais placer ce produit sur un support instable tel que pied, trépied, équerre, chariot. Pour monter ce produit, suivre strictement les instructions qui décrivent comment monter ce produit en toute sécurité et utiliser seulement les accessoires de montage préconisés par le fabricant.

Alimentation - Connecter ce produit seulement sur une prise comme désignée sur le label. Si vous n'êtes pas sûr du type de courant électrique distribué dans votre habitation, consulter votre fournisseur d'électricité

Terre et Polarisation - certains produits vidéo sont équipés d'une prise de courant alternatif polarisée. Cette prise s'adaptera dans la prise de courant, sinon essayer de retourner la prise. Si la prise ne s'adapte toujours pas, contacter votre électricien pour remplacer cette prise absolète

Ventilation - Ouvertures - Leurs présences permettent un bon fonctionnement du terminal et le protège de la surchauffe. Ces ouvertures ne doivent pas être bloquées ou recouvertes. Ces ouvertures ne doivent pas être bloquées en posant le terminal sur un lit, canapé ou radiateur. Ce terminal ne peut être installé dans une bibliothèque ou étagère sauf si il y a une ventilation suffisante. Vérifiez que la ventilation est maintenue autour du terminal.

Protégerez le câble d'alimentation - le cordon d'alimentation doit être placé de manière à ce que l'on ne puisse pas marcher dessus. Ne jamais mettre un objet lourd sur le cordon d'alimentation, ne jamais enrouler le cordon d'alimentation autour d'un pied de meuble. Garder la zone autour de la prise de secteur claire de tout autre objet électrique

Precautions generales

Foudre - Pour protéger efficacement l'appareil pendant un orage ou s'il est inutilisé ou laissé sans surveillance pendant une longue période, débrancher-le de la prise murale et déconnecter l'antenne ou le réseau cable

Surcharge - Ne jamais surcharger vos prises et rallonges électriques. Cela risque d'entraîner un risque d'incendie ou d'électrocution.

Objet étranger ou liquide - Afin d'éviter les blessures corporelles causées par le feu ou un choc électrique, n'insérer jamais d'objet étranger dans le terminal et ne jamais utiliser le terminal à côté d'une source de liquide ou d'un risque d'écloussure

Chaleur - Ne jamais utiliser ou stocker ce terminal près d'une source de chaleur, même un amplificateur audio.

Maintenance - contacter un professionnel, ne pas ouvrir le capot au risque de s'exposer à de hautes tensions

Situations requérant une maintenance - Débrancher le terminal du secteur et contacter un professionnel dans les cas suivants:

  1. Le cordon d'alimentation ou la prise est endommagé. Du liquide a été renversé sur le terminal ou un objet est rentré dans le terminal.
  2. Le produit ne fonctionne pas normalement malgré le respect des instructions
  3. Le produit est tombé ou cassé.
  4. Lorsque le terminal montre des signes évidents de modification des performances

Pièces de rechange - s'assurer que le professionnel utilise uniquement des pièces recommandées par le fabricant

Contrôle de sécurité - Après chaque opération de maintenance, demander au technicien de confirmer après test que le terminal est en parfait ordre de marche.

Télécommande envoie un signal infrarouge. Visez le capteur infrarouge du terminal avec la télécommande. Si le capteur a été couvert ou caché avec un gros objet ou si il est exposé à une forte lumière du jour ou artificielle (néon, lampe fluorescente), le capteur risque de ne pas recevoir le signal de la télécommande. Dans ce cas, déplacez le terminal ou changez les sources de lumière.

1.2 Stockage

Votre récepteur et ses accessoires sont stockés et livrés dans un emballage protecteur contre les décharges électriques et l'humidité. Lors du déballage, s'assurer que toutes ces pièces sont incluses et maintenir l'emballage hors de la portée des enfants. Si vous déplacez votre récepteur, ou si vous le returnez pour réparation sous garantie, assurez-vous de le faire dans son emballage d'origine avec tous les accessoires, à défaut, la garantie serait nulle.

1.3 Installation

Nous vous recommandons de consulter un installateur professionnel pour mettre en service le récepteur. Autrement, veuillez suivre les instructions suivantes:

Référez-vous au manuel d'utilisateur de votre TV et/ou votre antenne. Assurez-vous que la prise péritel est bien connectée. Assurez-vous que la prise péritel est en bon état de fonctionnement. Assurez-vous que les composants extérieurs de l'antenne hertzienne soient en bon état.

Afin de garantir une utilisation correcte de cet appareil, lire attentivement ce manuel d'utilisation et le conserver pour consultation ultérieure si nécessaire. Ce manuel fournit des instructions complètes pour l'installation et l'usage de ce récepteur. Les symboles suivants seront utilisés comme suit :

Indique l'information d'avertissement.

Conseils

Indique toutes autres informations supplémentaires importantes ou utiles.

Représente un bouton sur la télécommande ou le récepteur

Représente une rubrique du menu à l'écran (OSD)

1.4 Accessoires

1 terminal 1 manuel d'utilisation 1 télécommande 2 x piles R03 (AAA type)

STRONG SRT 5216 - Accessoires - 1

ter:

Les piles ne doivent pas être rechargées, ouvertes, court-circuitées ou être utilisées avec d'autres types de piles.

2.2 Façade avant

Fig. 1

  1. Interrupteur MARCHE/ARRÊT

Indicateur de mode : La lumière ROUGE (ROUGE) indique que le récepteur est en mode STAND-BY (ATTENTE).

  1. Indicateur de 4 chiffres

En mode STAND-BY (VEILLE) indique l'heure

En mode AWAKE (MARCHE) indique le nom de la chaîne regardée

  1. Port USB

Permet de connecter un périphérique de stockage USB

2.3 Façade arrière

Fig. 2

  1. ANT IN Connecter antenne libre à ce connecteur pour recevoir le signal.
  2. TO TV Permet de relier votre TV au récepteur ou de raccorder un récepteur supplémentaire.
  3. Loop IN Entrée boucle retour signal.
  4. Loop OUT Permet de connecter à LOOP IN.
  5. Péritel TV Permet de connecter le terminal à la TV avec un câble péritel
  6. Peritel DVD/VCR

Connexion à un DVD ou à un autre système vidéo.

  1. RCA (Vidéo Gauche / Droite, Sortie Audio)

supplémentaire pour Video Sender ou DVD Recorder

  1. S/PDIF Coaxial

Permet de se connecter à un amplificateur audio numérique

  1. Câble d'alimentation

Le récepteur fonctionne avec une tension CA 100~240V, 50~60Hz +5%.

2.4 Télécommande

Met le terminal en Marche/Arrêt
0-9Coupe la sortie Audio du terminal
FAVAccès direct à une châîne par son N° ou permet d'entrée une valeur
RCLAffiche les listes de châînes favorites
MENURappel
EXITAffiche le MENU principal / dans le MENU permit de returner une étape en arrêté
▲▼Quitte le MENU ou le SOUS MENU
Hors Menu: permet de changer de châîne dans le MENU permit de déplacer le curseur de Haut en bas.
Hors Menu Off: permet de baisser ou d'augmenter le volume.
OKDans le menu: Active la rubrique sélectionnée.
EPGAffiche le guidelectronique des programmes sans passer par le menu
INFOAffiche les informations sur la châîne en cours
Enregistrer les programmes TV dans l'unité de stockage
TTXAffiche le télétexte (OSD) si disponible
TV/RPermet de commuter entre la TV et la radio
Stop
II PAUSE :Bloquer/redémarrer l'image.
←▶Retour rapide / Avancement rapide
Lecture
LISTAffiche la liste des enregistrents disponibles sur le périphérique de stockage USB connecté.
AUDIOPermet de régler la sortie Audio sur Gauche/droite/stéreo
SUBAffiche la liste des langues de sous-titres disponibles sur la châîne regardée
AVPermet de passer du mode TV au mode VCR
PG+/PG-Page vers le haut/bas
AVPasse en mode TV ou video
TOUCHES COLOREES
pour les fonctions Télétexe et Média Player

3.1 Se connecter à l'antenne terrestre hertzienne (râteau)

Pour recevoir le signal, le câble d'antenne terrestre doit être relié au connecteur « ANT IN » au dos du terminal.

Fig. 4

3.2 Connexion à une TV & un magnétoscope

L'appareil de TV doit être relié au récepteur par un câble péritel. Ce récepteur terrestre peut aussi fonctionner avec le magnétoscope utilisant la fonction renvoi du signal (Loop through). La fonction bouclage (Loop through) du récepteur terrestre est active lorsque le récepteur est en veille. Dès que le magnétoscope est allumé, les signaux audio et vidéo sont faits transmit par la boucle du récepteur terrestre.

Option 1:en utilisant le cable coaxial, branchez sur la Sortie TV du décodeur et sur l'entrée antenné du téléviseur. Vou际 poursez alors regarder les programmes en numérique du décodeur sur votre téléviseur analogique.
Option 2:prénez votre cable coaxial, connectez le sur la sortie TV du décodeur et branchez le sur l'entrée antenné du magnétoscope puis reliez la sortie antenne du magnétoscope à l'entrée antenne du téléviseur. Vou际 poursez ainsi enregistrer le programme numérique que vous regardez.
Option 3:prénez votre cable coaxial, connectez le à la sortie TV du décodeur et à l'entrée antenné du magnétoscope d'une part, et connectez un cable de la sortie antenne du magnétoscope à l'entrée antenné du téléviseur. Prénez le petit cordon coaxial, connectez sur « LOOP OUT » sur « LOOP IN » au dos du

décodeur. Vous pourrez alors regarder et enregistrer vos programmes numériques et analogiques sur le magnétoscope.

3.3 Connecter une TV, magnétoscope et un amplificateur audio numérique

L'amplificateur Audio Numérique est relié au récepteur par le connecteur S/PDIF (par câble S/PDIF male). Fig. 5

3.4 Connecter votre TV avec les câbles RCA

Derrière votre récepteur se situent les connecteurs femelles RCA (son droit et gauche de couleur blanc et rouge ainsi que la vidéo en jaune) à utiliser à l'aide de cordon adapté pour relier votre TV ou votre ampli vidéo à ces connecteurs. Pour info, votre TV et votre ampli utilisent aussi ce type de cordon (Fig. 6)

3.5 Connecter un périphérique de stockage USB

Fig. 7

STRONG SRT 5216 - Connecter un périphérique de stockage USB - 1

Note: Nous vous recommandons l'utilisation de disques durs externes avec alimentation externe pour le bon enregistrement et la lecture via USB.

5.0 MENU principal

En mode affichage TV, appuyer sur MENU pour accéder au menu principal qui est constitué des sous-menus suivants : Chaînes, Installation, Réglage outils et Media+

5.1 Chaînes

  1. Utiliser les touches ▲▼ pour sélectionner Châines et appuyer sur OK pour entrer.
  2. Utiliser les touches ▲▼ pour sélectionner la rubrique désirée et appuyer sur OK.
  3. Appuyer sur EXIT pour sortir.

STRONG SRT 5216 - Chaînes - 1

Noter:

En mode TV vous pouvez directement accéder à la liste des chaînes en appuyant sur OK.

5.1.1 Listes des chaînes TV.

  1. Dans le sous-menu «chaînes» sélectionner «Liste des chaînes TV» à l'aide des touches▲▼ et appuyer sur OK pour rentrer.
  2. Utiliser les touches ▶ pour changer de liste de chaînes favorites (Si vous avez déjà créé des listes de chaînes favorites).
  3. À l'aide des touches △ ▽, sélectionner la chaîne que vous souhaitez regarder et appuyer sur OK pour regarder la chaîne sélectionnée en plein écran.

Utiliser ce MENU pour ajouter, verrouiller, supprimer et renommer une chaîne ou une liste de chaînes. Appuyer sur la touche "1" pour entrer dans le menu d'édition.

A l'aide des touches ▲▼ sélectionner une chaîne ou appuyer sur [0] pour sélectionner toutes les chaînes. Les chaînes sélectionnées seront cochées. Cette méthode de sélection des chaînes peut être utilisée pour toutes les fonctions d'édition.

  • Ajouter: Pour ajouter les chaînes sélectionnées à une liste de chaînes favorites, appuyer sur la touche [1]. Utiliser les touches ▲▼ pour sélectionner le groupe souhaité et appuyer sur OK. A l'aide des touches ⊥► sélectionner «oui “fichier”1.
  • Verrouiller: Pour verrouiller les chaînes sélectionnées, appuyer sur la touche [2], à l'aide des touches ▲▼ sélectionner «oui» dans la fenêtre de confirmation et appuyer sur OK pour sauvegarder. Les chaînes sélectionnées seront marquées du symbole “Ⓞ”. Sauter: Pour sauter les chaînes sélectionnées, appuyer sur la touche [3], à l'aide des touches ▲▼ sélectionner «oui» dans la fenêtre de confirmation et appuyer sur OK pour sauvegarder. Les chaînes sélectionnées seront marquées du symbole « » et seront sautées lors du zapping en plein écran. Supprimer: Pour verrouiller les chaînes sélectionnées, appuyer sur la touche [4], à l'aide des touches ▲▼ sélectionner «oui» dans la fenêtre de confirmation et appuyer sur OK pour sauvegarder.

Appuyer sur EXIT pour annuler.

5.1.1.2 Trouver

Appuyer sur la touche [2] pour accéder au Menu "trouver". Utiliser les touches ▲▼□▶ pour sélectionner les lettres ou les chiffres souhaités et appuyer sur OK. Le terminal recherche les chaînes correspondantes aux valeurs rentrées.

Appuyer sur EXIT pour quitter le mode «trouver».

5.1.1.3 Trier

Appuyer sur la touche [3] pour accéder au Menu "trier".

Utiliser les touches ▲▼ pour sélectionner votre mode de triage et appuyer sur OK.

Défaut: Trier par ordre de recherche (de la plus BASSE à la plus haute fréquence).

Nom (A-Z): Trier par ordre alphabétique.

Nom (Z-A) : Trier par ordre alphabétique.

FTA: les premières chaînes de la liste seront les chaînes en clair.

Verrouillées: les premières chaînes de la liste seront toutes les chaînes non verrouillées et ensuite toutes les chaînes verrouillées.

5.1.1.4 Déplacer

Appuyer sur la touche [4] pour activer la fonction «déplacer».

Les chaînes sélectionnées seront marquées du symbole , utiliser les touches pour déplacer les chaînes sélectionnées à la position souhaitée et appuyer sur OK pour sauvegarder.

5.1.2 Liste des programmes radio

Les opérations possibles avec les listes de programmes Radio sont identiques aux opérations possibles avec les chaînes TV

5.1.3 Supprimer les chaînes favorites

Sélectionner "supprimer tous les favors" à l'aide des touches ▲▼ et appuyer OK, à l'aide des touches ⊥► sélectionner "oui" dans la fenêtre de confirmation et appuyer sur OK pour effacer ou sélectionner Non pour annuler.

5.1.4 Tout supprimer

Utiliser ce menu pour effacer toutes les chaînes. Sélectionner "supprimer tout" à l'aide des touches ▲▼ et appuyer sur OK, ensuite entre le code PIN (par défaut: 0000). Sélectionner "oui" dans la fenêtre de confirmation et appuyer sur OK pour effecuer ou sélectionner «Non» pour annuler.

5.1.5 Renommer les listes

Dans ce Menu vous pouvez changer le nom des listes des chaînes favorites

  1. A l'aide des touches ▲▼ sélectionner une liste et appuyer sur OK.
  2. Un clavier apparaitra à l'écran, utiliser les touches ▲▼◀▶ pour sélectionner les lettres et les chiffres de votre choix et appuyer sur OK pour insérer la sélection, ensuite sélectionner «OK» sur le clavier à l'écran pour confirmer.
  3. Appuyer sur EXIT pour annuler.

5.2.1 Scan automatique

  1. Utiliser les touches ▲▼ pour sélectionner «Installation», appuyer sur OK.
  2. A l'aide des touches ▲▼ sélectionner Auto Scan, appuyer sur OK.
  3. Changer le mode de scan avec les touches ▲▼, sélectionner "recherche", avec les touches ▲▼, appuyer sur OK pour démarrer le scan automatique.

5.2.2 Scan manuel

  1. Utiliser les touches ▲▼ pour sélectionner «Scan manuel», appuyer sur OK.
  2. À l'aide des touches sélectionner «Scan manuel», appuyer sur OK.
  3. Changer le mode de scan avec les touches . Sélectionner "scan band" ou "N° chaîne" ou "récherche réseau", avec les touches, appuyer sur OK pour démarrer le scan.

5.2.3 Réglage du tuner

  1. Appuyer sur MENU pour entrer dans le menu principal.
  2. Utiliser les touches ▲▼ pour sélectionner Installation, et appuyer sur OK.
  3. A l'aide des touches ▲▼ sélectionner "Réglage Tuner" et appuyer sur OK.
  4. A l'aide des touches pour changer le réglage si "On" est sélectionné, le terminal fournira une puissance de 5 V à l'antenne.
  5. Appuyer sur «EXIT» pour sortir.

5.2.4 Ordre logique des chaînes (LCN)

SI LCN (Logical Channel Numbering, ordre logique des chaînes) est activé et LCN est émis par l'opérateur. Les chaînes seront enregistrées selon l'ordre défini par l'opérateur. Vous pouvez activer/désactiver en réglant le mode LCN sur ON/OFF.

Ce menu permet de régler : la "Langue OSD", "Système TV", "pays", "heure", "Programmateur", "réglage OSD" et "verrouillage parental"

  1. A l'aide des touches ▲▼ sélectionner le sous-menu souhaité et appuyer sur OK. A l'aide des touches ▲▼ sélectionner

la rubrique souhaitée. Les réglages peuvent être effectués à l'aide des touches. Vous pouvez obtenir une meilleure vue en appuyant sur OK. Maintenant vous pouvez sélectionner les réglages souhaités à l'aide des touches et confirmer par OK

  1. Appuyer sur la touche EXIT pour sortir.

5.3.1 Langue OSD

Ce menu vous permet de choisir la langue du menu à l'écran

5.3.2 Système TV

Ce menu vous permet de paramétrer votre terminal par rapport à votre TV

Mode d'affichage: PAL/NTSC/AUTO

Format Ratio: Ce menu permet de configurer le format de l'image à l'écran : 4:3PS (Pan&Scan), 4:3LB (Letter Box), 16:9 (écran large) et AUTO.

Sortie Vidéo: Ce menu permet de commuter la sortie Vidéo entre RGB ou CVBS

LCN Mode: SI LCN (Numération logique des chaînes) est activée, vous ne pouvez pas modifier l'ordre des chaînes mises en place lors du scan. Vous pouvez activer ou désactiver la fonction LCN.

RF System: Cette option permet de sélectionner le mode de sortie du modulator : PAL-BG, PAL-I, PAL-DK, ou NTSC.

RF Channel: Cette option permet de sélectionner le canal RF du modulator. Attention, il a besoin d'un canal qui n'est déjà utilisé afin d'éviter des interférences.

Renvoi signal: Cette option permet d'activer ou désactiver le renvoi de signal lorsque le récepteur est en veille Running mode: désactivé « Toujours »: activé

STRONG SRT 5216 - Système TV - 1

Noter:

Le réglage ci-dessus « toujours » augmente la consommation en veille.

5.3.3 Pays et heures

Ce menu permet de sélectionner votre pays et votre fuseau.

Région : permet de changer de pays.

Utilisation GMT: Permet d'activer l'heure GMT.

Les options sont : Off / Personnel / Par pays

Décalage GMT: Ce menu est valide uniquement lorsque l'option «personnaliser» a été préalablement sélectionnée. Le décalage GMT se situe dans l'intervalle «-11:30~+12:00», augmentant progressivement par demi-heure.

Date/Heure: le menu «Date / Heure» est disponible seulement si «Utilisation GMT» est réglé sur «Off». Appuyer sur OK, puis modifier la date et l'heure à l'aide des touches numériques.

Affichage de l'heure : Ce menu vous permet d'afficher l'heure à l'écran ou non.

5.3.4 Réglage du programmeur

Ce menu permet de programmer le terminal pour qu'il effectue des actions telles que mise en route / en veille à des moments souhaités et d'activer/désactiver la mise en veille automatique.

N° Timer: Vous pouvez effectuer 8 programmations

Timer Mode: Off/une fois/quotidien/hebdomadaire/mensuel

Chaîne réveil Voussélectionnez une chaîne comme chaîne de réveil.

Mois/Date/jour: Sélectionner la date de votre choix à l'aide des touches ▲▼.

Time: appuyer sur OK, ensuite rentrer la durée de programme souhaitée à l'aide des touches numériques de votre télécommande.

Enregistrement auto: Utiliser les touches pour ajuster On ou Off, si vous souhaitez que le programmeur active l'enregistrement sur USB.

Durée: Appuyer sur OK pour entrer la durée souhaitée avec les touches numériques de la télécommande.

Lorsque vous souhaitez quitter le menu de programmation, une fenêtre de sauvegarde apparait. À l'aide des touches, sélectionner «oui» dans la fenêtre de confirmation et appuyer sur OK pour sauvegarder. Sélectionner «Non» pour annuler.

Timer mise en veille

Vous pouvez régler le terminal pour qu'il se coupe automatiquement en veille dans

10, 30, 60, 90 et 120 min. La valeur du temps restant est indiquée en HH:MM

Mise en veille automatique

Cette option vous permet d'activer ou de désactiver la mise en veille automatique. Le réglage par défaut est ON. Le récepteur se mettra en veille automatiquement après 3 heures sans ordres reçus de la télécommande. Pour désactiver la mise en veille automatique, régler mise en veille automatique sur OFF.

5.3.5 Réglage OSD

Ce menu vous permet de régler : Affichage sous-titres, Transparency menu OSD, Style OSD ou restaurer les réglages OSD par défaut.

Affichage sous-titres: Pour activer les sous-titres DVB, télétexte ou non.

Transparence OSD: Permet de régler la transparence du menu affiché à l'écran OSD de 0 à 50%.

Restaurer les réglages

OSD par défaut : Permet de supprimer les réglages OSD et de restaurer les réglages par défaut.

5.3.6 Verrouillage parental

Ce menu permet de verrouiller le Menu installation, des chaînes avec un code Pin que vous pouvez changer. Pour accéder à ce menu, un code PIN vous sera demandé, le code pin par défaut est le: 0000.

Verrouillage Menu: Permet de verrouiller ou non le menu "installation".

Verrouillage Chaîne: Off/Manuel Âge: 4 - Âge: 18

Nouveau PIN : Permet de changer le code PIN.

Confirmer PIN: pour confirmer le code PIN.

5.4 Outils

Dans le menu principal, sélectionner le sous-menu "outils" et appuyer sur OK

  1. A l'aide des touches ▲▼ sélectionner la rubrique souhaitée et appuyer sur OK
  2. Appuyer sur EXIT pour sortir.

5.4.1 Informations terminal

Ce menu affiche les informations concernant les versions, Hardware, Software, Date de fabrication et notre site Web www. strong. tv.

  1. Dans le menu "outils" sélectionner le sous-menu "informations terminal" et appuyer sur OK pour afficher les informations.
  2. Appuyer sur EXIT pour sortir.

5.4.2 Jeux

Ce menu vous permet de jouer à des jeux tel que « Tétris, Snake et Othello » sur votre TV.

  1. Sélectionner le sous-menu «jeux» et appuyer sur OK.
  2. À l'aide des touches ▲▼ sélectionner le jeu souhaité et appuyer sur OK. À l'aide des touches directionnelles sélectionner "démarrer" et appuyer sur OK pour commencer une partie. Pour changer de niveau sélectionner "Réglages".
  3. Appuyer sur EXIT pour quitter la partie

Note: Vous pouvez appuyer sur OK pour faire une pause lors d'une partie

5.4.3 Restaurer les réglages usine.

Ce Menu vous permet de réinitialiser le récepteur dans sa configuration sortie d'usine. Cette action effacera toutes les chaînes mémorisées.

Note: Cette option supprimera tous les réglages et toutes les chaînes trouvées précédemment.

  1. Entrer dans le Menu «outils», sélectionner "charger les paramètres d'usine" et appuyer sur OK, un code PIN vous sera demandé.
  2. Saisir le code PIN à l'aide des touches numériques de la télécommande (code PIN par défaut : 0000). Une fenêtre de confirmation s'affiche.
  3. Sélectionner «oui» pour restaurer les réglages usine et supprimer toutes les chaînes, Sélectionner «non» pour annuler.
  4. Appuyer sur EXIT pour quitter.

5.4.4 Mise à jour logiciel

  1. Dans le Menu «outils», sélectionner "Mise à jour logiciel" et appuyer sur la touche OK pour accéder au menu.
  2. A l'aide des touches ▲▼, sélectionner "Mise à jour par mémoire" et appuyer sur la touche OK. Un Code PIN vous sera demandé.
  3. Entrer votre code PIN (le code PIN par défaut est le 0000). Le sous-menu mise à jour logiciel s'ouvre. Sélectionner le bon logiciel et appuyer sur OK pour démarrer la mise à jour. Un message vous confirmant le processus de mise à jour s'affichera. Sélectionner oui pour confirmer et non pour annuler.
  4. Appuyer sur EXIT pour sortir.

A ATTENTION: A pres la mise a jour le recepteur redemarre automatquement! Ne JAMAIS DEBRANCHER OU ETTEINDRE LE RECEPTEUR pendant la mise a jour cela pourrait endommager le recepteur et la garantie ne serait pas valable

Note: Ce récepteur peut être mis à jour par le signal de votre antenne (OTA). La disponibilité de ce service est assujettie aux conditions locales. Pour de plus amples informations, consulter notre site Web www.strong.tv ou votre service local.

5.5 Media+

  1. Sélectionner « Media+ » et appuyer sur OK afin d'entrer dans le Menu "Media+".
  2. A l'aide des touches , sélectionner l'option souhaitée et appuyer sur OK.
  3. Appuyer sur EXIT pour sortir.

Utiliser les touches colorées situées en bas de la télécommande pour activer les opérations de lecture. Les opérations possibles sont affichées à l'écran.

5.5.1 Media player

Cette fonction vous permet de lire des fichiers multimédia : photos, musique à partir du port USB du terminal.

  1. Dans le menu «Media+», sélectionner «Media Player» et appuyer sur OK
  2. A l'aide des touches ▲▼ sélectionner le fichier souhaité, et appuyer sur OK ou PLAY afin de lire le fichier.
  3. Appuyer sur EXIT pour sortir.

5.5.2 Gestionnaire d'enregistrement

Ce menu vous permet de déplacer leur enregistrement.

  1. Dans le menu "Media+", sélectionner "Manager d'enregistrement" et appuyer sur la touche OK pour accéder à ce menu.
  2. A l'aide des touches sélectionner le fichier souhaité et appuyer sur la touche OK pour sélectionner le fichier sélectionné.
  3. Appuyer sur la touche EXIT pour sortir.

Pendant la lecture, vous pouvez effectuer les actions suivantes:

Appuyer sur la touche II pour arrêter le playback.

A l'aide des touches « », vous pouvez activer les fonctions avance ou retard rapide.

5.5.3 Information périphérique amovible

Ce menu vous permet de consulter les informations relatives au périphérique de stockage.

  1. Dans le menu "Media+", sélectionner "Information périphérique amovible" et appuyer sur OK pour accéder au menu.
  2. Appuyer sur EXIT pour sortir

5.5.4 Réglages d'enregistrement

Ce menu vous permet de régler l'heure pour la fonction Time shift et de définir le type d'enregistrement. Régler le mode de voirie et la récapération d'enregistrement

Durée Timeshift (min) : 10/20/30/40/50/60

Type d'enregistrement: TS/PS

Mode veille: ON/OFF

Récupération d'enregistrement ON/OFF

  1. Dans le menu "Media+", sélectionner Record Settings et appuyer sur OK pour accéder au menu.
  2. A l'aide des touches sélectionner le paramètre de votre choix et modifier le à l'aide des touches
  3. Appuyer sur EXIT pour sortir.

5.5.4.1 Time shift et fonctions d'enregistrement

Insérer votre périphérique de stockage USB dans le port du terminal. Après quelques secondes, un message de reconnaissance apparaitra à l'écran et votre terminal est prêt à opérer en fonction «Time shift» ou en fonction enregistrement.

La fonction Time shift vous permet de regarder un programme en léger différé si vous avez arrêté de regarder votre programme pendant quelques instants.

Appuyer sur la touche II. À l'aide des touches, sélectionner la plage horaire que vous souhaitez regarder et appuyer sur

OK pour confirmer. Si la bannière d'information ne s'affiche pas, appuyer sur la touche INFO si vous souhaitez l'afficher.

Time shift enregistrement

Appuyer sur la touche ● et après la touche II

Arrête la fonction time shift

Si vous souhaitez arrêter la fonction Time shift, appuyez sur les touches.

Enregistrement

Il y a 3 différentes manières d'effectuer un enregistrement. Enregistrement Instantané, Enregistrement à partir de l'EPG et l'enregistrement à partir du programmeur

Enregistrement instantané

En mode hors menu, appuyer sur la touche ● pour enregistrer immédiatement le programme à l'écran.

Appuyer sur la touche pour arrêter. Si vous appuyez encore sur la touche ● vous pouvez régler la durée de l'enregistrement.

Entrer la durée souhaitée à l'aide des touches numérotées de la télécommande et appuyer sur OK et ensuite EXIT pour effacer le message à l'écran.

Appuyer sur la touche EPG afin d'accéder au guide des programmes. Sélectionner le programme de votre choix à l'aide des touches indiquées à l'écran. Appuyer ensuite sur la touche ● afin de programmer l'enregistrement.

Un icon confirmant la programmation de l'enregistrement apparaitra à côté de l'événement sélectionné. Appuyer sur la touche ● si vous souhaitez annuler la programmation de l'enregistrement.

Programmation manuelle

Vous pouvez programmer un enregistrement manuelle à l'aide du menu "programmateur". Voir paragraphe 5.3.4.

Réglage programmateur.

STRONG SRT 5216 - Programmation manuelle - 1

Notez:

Si il n'y a pas assez de place sur l'appareil de stockage USB, l'enregistrement s'arrête. Le Time shift maximum est défini à 1h. Les enregistrements disponibles sont.

Avec le SRT 5216 vous pouvez enregistrer une chaîne pendant que vous en regardez une autre si ces 2 chaînes sont émises par le même transpondeur (même fréquence).

STRONG SRT 5216 - Notez: - 1

Attention:

la fonction Time shift a besoin de 0,58 GB d'espace libre sur le périphérique de stockage USB.

Cette qualité du Time shift dépend de la vitesse du support de stockage USB.

5.5.5 Retirer le périphérique de stockage en toute sécurité

Dans le menu "Media+", sélectionner "Retirer périphérique de stockage en toute sécurité" et appuyer sur la touche OK et un message de confirmation apparaitra.

5.5.6 Formatage du disque

  1. Dans le menu "Media+", sélectionner Formatage du Disque et appuyer sur OK pour accéder au menu. La partition et l'utilisation du périphérique seront affichées ainsi que la capacité mémoire disponible (en GB).
  2. Appuyer sur les touches pour sélectionner File System à l'aide des touches. Changer entre FAT/NTFS.

6.1 Changer de chaîne

Il y a [4] moyens différents pour sélectionner une chaîne : par l'intermédiaire de la liste des chaînes, à l'aide des touches numériques de la télécommande, par l'intermédiaire de la liste des chaînes à l'écran et à partir du guide des programmes électronique (EPG).

  1. Par l'intermédiaire de la liste des chaînes

A l'aide des touches △ ∇ accéder directement à la chaîne précédente ou suivante.

  1. A l'aide des touches numériques de la télécommande

Entrer le N° de la chaîne souhaitée à partir des touches numériques de la télécommande.

  1. Par l'intermédiaire de la liste des chaînes à l'écran

Vous pouvez également sélectionner une chaîne à partir de la liste des chaînes que l'on affiche à partir du Menu principal voir le chapitre 5.1.1. Vous pouvez aussi faire apparaitre la liste des chaînes en appuyant sur OK lorsque vous regardez un programme.

Vous pouvez également accéder à une chaîne à partir de l'EPG.

Voir le chapitre 6.2 sur EPG

6.2 Accéder au guide électronique des programmes (EPG)

  1. Appuyer sur la touche EPG afin d'accéder au menu EPG.
  2. À l'aide de la touche 2, commuter entre la liste des chaînes et le programme des événements présents et à partir de la chaîne sélectionnée.
  3. Dans le programme des événements, appuyer sur OK pour confirmer l'événement sélectionné et appuyer sur la touche [3] pour afficher les détails de cet événement
  4. Appuyer sur la touche 1 pour ouvrir la liste de programmation d'action à partir de l'EPG

6.3 Accéder aux chaînes favorites

  1. Appuyer sur la touche OK afin d'accéder aux chaînes.
  2. A l'aide des touches sélectionner la liste de chaînes favorites souhaitée.
  3. Sélectionner votre chaîne favorite à l'aide des touches ▲▼.

Il peut y avoir différentes raisons au dysfonctionnement du terminal. Si vous rencontrez des problèmes avec ce récepteur ou son installation, veillez tout d'abord lire attentivement les paragraphes appropriés de ce Manuel d'Utilisation et cette section "Problèmes & Solutions". Si le terminal ne fonctionne pas après vérification, contactez votre revendeur ou la Hotline. Ne pas ouvrir le capot du terminal, cela peut engendrer une situation à risque et entraînera la perte de la garantie.

ProblèmeCauseSolution
Capteur IR ne s'allume pasPrise secteur non branché ou positionnée sur OFFVérifier les branchements
Aucun signal trouvéL'antenne est débranchéeL'antenne est endommagée ou mal orientéeHors de portée du signal numériqueL'antenne active doit être activéeVérifier le cable de l'antenneVérifier l'antenneVérifier la couverture du signal numérique auprès de votre revendeurAllumer l'antenne active
Aucune réponse aux ordres de la télécommandeLe terminal est étèintLa télécommande n'est pas correctement dirigéeIl y a un obstacle barrant le signal entre la télécommande et la TVLes piles sont trop faiblesAllumer le récepteurDiriger la télécommande vers le terminalVérifier qu'il n'y a pas d'obstacleChanger les piles de la télécommande
You've oublé le code de verrouillage des chaînesRéinstaller les chaînes pour annuler le verrou
Aucune Image/ Aucun Son sur TVPéritel n'est pas sélectionnée sur votre TVTV ou VCR n'est pas brancher au secteurSéslectionner la bonne sortie TVVérifier l'alimentation
Message Châne cryptéeVous ave oublé le code de verrouillage des chaînesChâine à accès payantSéslectionner une autre châineRéinstaller les chaînes pour annuler le verrou
Vous ave oublé le code de verrouillage du Menu"Contacter la hot line ou envoyer un email vers notre équipe support via www strong.tv";
Plus de réception numérique après déplacement du récepteur dans une autre piece.La faisible alimentation de l'antenne réduit le signal numérique reçu par le récepteur.Essayer une alimentation directe depuis l'antonne
Le récepteur ce met en veille automatiquement.Fonction mise en veille automatique activée.Déactivé la fonction mise en veille automatique. Voir paragraphe 5.3.4.

Démodulateur: 16 QAM/64 QAM, QPSK

Mode de transmission: 2 K - 8 K

Décodeur video:

Niveau de profil : MPEG2 MP@ML

Résolution Vidéo: 720 × 576 pixels (PAL),

720 × 480 pixels (NTSC)

Codage Vidéo: PAL & NTSC

Ratio Format : 4:3, 16:9

Décodeur audio:

MPEG MusiCam Layer II

Taux d'échantillonnage: 32, 44.1, 48 KHz

Mode Audio: Stéréo, Dual Droite, Dual Gauche

Front End: DVB-T, UHF & VHF Tuner

Gamme des fréquences d'entrée:

Gamme des fréquences du return signal: 470 - 862 MHz

Niveau de signal d'entrée: -82 ~ -20 dBm

Système et mémoire:

Mémoire Flash: 1 MByte

SDRAM: 16 MBytes

Modulateur UHF:

Standard: PAL-BG, I, DK-NTSC

Canaux: 21 - 69 Sélectionnable par OSD

Lecture de musique - MP3 et WMA

Format image - JPEG et BMP format

Connecteurs:

ANT IN - IEC Femelle

TO TV (modulateur intégré) - IEC Male

LOOP IN, LOOP OUT

Péritel TV (RGB, CVBS)

Péritel VCR (CVBS)

3 RCA (Vidéo, Audio gauche & droite)

S/PDIF: Sortie coaxiale

Port USB

Données générales:

Tension d'alimentation: 100 - 240 V AC (SMPS), 50/60 Hz

Consommation en veille: 1.00 W

Température de fonctionnement: 0^ 40^

Température de stockage: -30^ 80^ C

Gamme d'humidité de fonctionnement: 10-85%,

RH, Non-condensée

Dimensions (LxPxH) en mm: 230 × 165 × 43

Poids net: 0.75kg

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : STRONG

Modèle : SRT 5216

Catégorie : Décodeur TV