KH 3460 PROFI MEAT GRINDER - Hachoir à viande BIFINETT - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil KH 3460 PROFI MEAT GRINDER BIFINETT au format PDF.
| Type de produit | Hachoir à viande électrique |
| Puissance | 1500 W (max) |
| Capacité de hachage | Jusqu'à 2,5 kg de viande par minute |
| Matériaux | Acier inoxydable et plastique |
| Dimensions approximatives | 35 x 20 x 30 cm |
| Poids | 3,5 kg |
| Accessoires inclus | 3 grilles de hachage, poussoir, et accessoires pour saucisses |
| Alimentation électrique | 230 V, 50 Hz |
| Fonctions principales | Hachage de viande, préparation de saucisses |
| Entretien et nettoyage | Pièces amovibles, lavables à la main ou au lave-vaisselle |
| Sécurité | Système de protection contre la surchauffe, pieds antidérapants |
| Garantie | 2 ans |
| Compatibilités | Compatible avec les accessoires de hachoir standard |
FOIRE AUX QUESTIONS - KH 3460 PROFI MEAT GRINDER BIFINETT
Questions des utilisateurs sur KH 3460 PROFI MEAT GRINDER BIFINETT
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Hachoir à viande au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice KH 3460 PROFI MEAT GRINDER - BIFINETT et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil KH 3460 PROFI MEAT GRINDER de la marque BIFINETT.
MODE D'EMPLOI KH 3460 PROFI MEAT GRINDER BIFINETT
Hachoir à viande professionnel
Bifinett KH 3460
Tables des matieres
- Finalité de l'appareil 11
- Caracteristiques techniques .... 11
3.Fournitures 11 - Consignes de sécurité 12
- Assemblage 13
- Utilisation 15
- En cas de panne 17
8.Nettoyage 17 - Rangement 18
- Mise au rebut 18
- Garantie et service après-vente..18
1. Finalité de l'appareil
Cet apparéil est prévu pour le travail exclusif avec des denrées alimentaires dans des quantités usuelles menagères dans le cadre privé :
Hachage de viande fraîche,
- Fabrication de saucisses dans des boyaux naturels ou synthétiques
Rapage de legumes
Broyage de legumes et de fruits sans pépins/noyaux.
- Fabrication de pâtisseries
L'appareil n'est pas prévu pour le travail de denrées alimentaires congelezés ou dures, par exemple des os ou des noix/noiséttes, et son utilisation est exclue dans le secteur commercial ou industriel.
2. Caracteristiques techniques
Tension: 230 V / ~50 Hz
Puissance consommée....: 550 W max.
Poids: env. 4,57 kg
Dimensions (mm) : 325x160x317
3. Accessoires fournis
1 Bloc-moteur
Boitier du hachoir
3 Vis transporteuse
Couteau en croix
5 Grille fine et grossière
6 Anneau de fermeture
Plateau de replissage
Bouchon rond
9 Disque à saucisses
10 Embout a saucisses
Tube Kubbe
12 Conduit de râpage
Bouchon rectangulaire
14 Grille à raper grossière
15 Grille a raper fine
16 Grille de coupe
17 Grille pâtissière
4. Instructions relatives à la sécurité
Pour éviter tout risque mortel occasionné par une décharge électrique :
Veillez à ce que le cordon d'alimentation ne soit pas endomagé. Maintenez-le à distance de zones chaudes et acheminez-le de telle manière qu'il ne soit pas coince.
- En cas d'endommagement du cordon d'alimentation ou de la fiche secteur, demandez un remplacement par le service après-venture avant de continuer à utiliser l'appareil.
Utilisez l'appareil exclusivement dans des locaux secs et jamais à l'extérieur.
- N'immergez jamais le bloc-moteur dans l'eau ou d'autres liquides! Danger de mort par elektrucution.
Avertissement !
N'utilisez jamais la machine à d'autres fins que celles décrites dans ce mode d'emploi. Risque important d'accident si vous mettez les dispositifs de protection hors service en cas d'utilisation non appropriée de l'appareil !
Pour éviter les risques d'accident et de blessures :
- Ne passes jamais vos mains dans les ouvertures de l'appareil. N'introduisez jamais d'objets quelconques dans les ouvertures - exception faite du bouchon correspondant à la grille et des denrées alimentaires que vous transformez. Risque très élevé d'accident!
- Débranche tout d'abord la fiche de la prise secteur, avant d'in-staller ou de retarder les pieces accessoires.
- Ne laïsez jamais l'appareil sans surveillance lorsqu'il est prét à l'emploi. Lorsque vous avez terminé ou dans le cas d'une interruption du travail, débranchetz多年来 la fiche de la prise secteur afin d'éviter une mise en marche accidentelle.
Utilisez exclusivement les accessoires d'origine prevus pour cet apparéil. L'utilisation de pieces différentes peut ne pas être suffisamment sur. - Ne laissez pas des enfants ou des personnes sénéles manipuler l'appareil sans surveillance, étant donné qu'ils peuvent ne pas toutes être en mesure d'évaluier les dangers évientuels.
5. Assemblage
Toutes les pieces d'accessoires sont revêtres d'un fin film huileux afin de les protégger de la corrosion.
Avant la première utilisation, nettoyez pour cette raison soigneusement toutes les pieces comme décrit en détails au paragraph "8. Nettoyage".
a) Assemblage du hachoir à viande
Ouvrez la partie rabatable - vous trouvez à cet endroit l'ordre d'assemblage sous forme d'une représentation graphique.
- Installez la vis transporteuse ③ avec l'axe hexagonal dans le boîtier du hachoir à viande ②.
Veiliez à ce que la rondelle métallique reste en place sur l'axe hexagonal.
Sans la rondelle, la vis transporteuse s'userait trop rapidement. - Installez ensuite le couteau en croix 4 de telle maniere que le cote tranchant soit tourné vers la grille 5. Prudence - le couteau est très tranchant!
Attention : L'appareil risque d'être endommagé si le couteau en croix est monté à l'envers ! - Choisissez la grille souhaitée - vous trouvrez un besoin de grilles dans le petit compartment en haut sur l'appareil (fig. D).
Pour cela, poussez le cache vers le haut et retirez la grille souhaitée.
Guidez les deux tenons au niveau de la grille可以选择 ⑤ dans la rainure sur le boftier du hachoir à viande ②. - Si toutes les pieces sont correctement positionnées, vissez fermement l'anneau de fermeture 6 à la main.
Le hachoir a viande monté est relié au bloc-moteur ① par un joint à baïonnanette :
-
Enfilez le hachoir à viande dans le bloc-moteur. La flèche figurant sur le boîtier du hachoir à viande doit ici pointer sur le symbole "ouvert" (fig. A).
-
Enforcez légèrement le hachoir à viande. Faites complètement pivoter le conduit de replissage sur le hachoir à viande vers le haut jusqu'à ce que ce dernier soit à la verticale (fig. B)
-
Pour le démontage, enforcez encore une fois légèrement le hachoir à viande et faites pivoter le conduit de replissage de nouveau en direction du symbole "ouvert" (fig. A). Vous pouvez ensuite sorting le hachoir à viande.
Installez finally le plateau de remplissage 7 en haut sur le conduit de remplissage.
b) Montage de l'embout à saucisses
Lorsque le hachoir à viande est monté, comme décrit au paragraph a) :
- Dévissez l'anneau de fermeture 6 et...
- remplacez la grille ⑤ par le disque à saucisses ⑨ . Vous trouvez ce dernier dans le petit compartment (fig. D) en haut l'appareil. Montez ce dernier comme décrit au paragraph a).
- Installez ensuite seulement l'embout à saucisses 10 devant le disque à saucisses, ...
- avant finalement de revisser fement à la main l'anneau de fermeture 6.
c) Montage du tube Kubbe
Lorsque le hachoir à viande est monté, comme décrit au paragraphe a):
- Dévissez l'anneau de fermeture 6 et...
- échangez la grille ⑤ contre les deux pieces en plastique du tube Kubbe ⑪. Montez ce dernier comme décrit au paragraphe a).
Si toutes les pieces sont correctement positionnées, vissez de nouveau fermement l'anneau de fermeture 6 à la main.
d) Montage des grilles à râper et de coupe
Lorsque le hachoir à viande est retire du bloc-moteur :
- Choisissez tout d'abord la grille respective souhaitation. Vous avez à disposition ...
- une grille à râper grossière 14,
- une grille à râper fine 15,
- une grille de coupe 16.
Enfilez la grille a raper ou la grille de coupe dans le logement rond prévu a cet effet sur le conduit de rapage 12. - Placez le conduit de râpag dans le bloc-moteur de telle manière que la flèche sur le conduit de râpag pointe sur le symbole "ouvert".
Enoncez légèrement le conduit de râpag et tournez celui-ci complètement vers le haut jusqu'à ce qu'il soit à la verticale.
Pour le démontage, enforcez encore une fois légèrement le conduit de râpag et faites-le pivoter de nouveau en direction du symbole "ouvert" (fig. A). Vous pouvez ensuite sortir le conduit de râpag.
e) Montage de la grille pâtissière
Lorsque le hachoir à viande est monté, comme décrit au paragraphe a):
- Dévissez l'anneau de fermeture 6 et...
retirez la grille 5 et le couteau en croix 4. - Retirez la plaquette de modèles à l'avant de la grille pâtissière ⑦ et ...
positionné la grille pâtissière dans le boîtier du hachoir à viande 12.
Guide les deux tenons de la grille pátissière ⑦ dans la rainure du boîtier du hachoir à viande ⑫.
Si toutes les pieces sont correctement positionnées, vissez fermement l'anneau de fermeture 6 à la main et ...
- repositionné la plaquette des modeles à l'avant de la grille pâtissière.
Pour le démontage, vous devez tout d'abord de nouveau retarder la plaquette des modèles, avant de dévisser l'anneau de fermeture 6 et de retarder la grille pâtissière 17.
6. Utilisation
Attention : Pour des denrées qui exigent une puissance élevé du moteur, l'appareil ne doit pas être utilisé pendant plus de 10 secondes (!) en continu. Attendez environ 30 secondes jusqu'à la prochaine mise en marche de l'appareil afin d'éviter une surchauffe.
Vous reconnaissiez une sollicitation élevée de la puissance du moteur lorsque vous entendez un net freinage du moteur.
a) Utilisation de l'appareil
Une fois que vous avez monté les grilles souhaitées :
- Installez l'appareil afin qu'il soit absolument stable et qu'il ne puisse pas tomber de la table (par exemple suite à des vibrations ou à un accrochage dans le cordon d'alimentation), ou tomber dans une zone d'eau. Lors du fonctionnement, des secousses sont inévitables.
Attention: Ne saisissez jamais l'appareil s'il tombe sur le sol ou dans l'eau - ou en cas de tout autre cas d'urgence - et qu'il est encore raccordé au secteur ou en fonctionnement!
En cas d'urgence, débranchez immédiatement le cordon d'alimentation! Danger de mort et risque important de blessures!
-
Placez les denrées alimentaires à travailler dans le plateau de replissage et placez un récipient collecteur à l'avant sous l'ouverture de sortie.
-
Appuyez tout d'abord sur la touche OFF), afin de vous assurer que l'appareil est encore eteint.
Branchez ensuite la fiche d'alien-. mentation dans la prise secteur ... et appuyez maintainant sur la touche ON, pour allumer l'appareil.
- Enforcez les denrées alimentaires exclusivement avec le bouchon rond ⑧ ou le bouchon rectangulaire 13 dans le conduit de replissage respectif - n'utilise jamais les doigs, une fourchette, un manche de cuillère ou un objet similaire. Risque important de blessure et d'endommagement de l'appareil.
Attention: N'appuyez jamais si fort pour que le moteur ralentisse. Vous risquez sinon de surcharger et d'endommager l'appareil.
b) Travailler de la viande
Utilisez uniquement des morceaux de viande qui ne dépassent pas environ 2 cm. Veillez à ce que la viande ne contienne pas d'os ou de tendons.
- Attention: La viande hachée s'avarie rapidement. Pour cette raison, voirlez à une bonne hygiène lorsque vous travailliez la viande.
Lorsque vous avez lu toutes les consignes se rapportant au sujet "viande", vous pouvez maintainant utiliser l'appareil comme précrit au paragraph 6.a).
c) Fabriquer des saucisses
- Faites tout d'abord passer deux fois la viande dans le hachoir à viande avant de l'utiliser pour fabriquer des saucisses.
Pour la farce des saucisses, ajoutez des oignons finement coupés, des épices et autres ingrédents à la farce selon votre recette et pétrissez bien la masse. Placez cette dernière pendant 30 minutes au réfrigerateur avant de poursuivre la fabrication.
Enfilez le boyau (naturel ou synthetique) sur l'embout à saucisses et faites un noeud à l'autre extrémité. Vous pouvez calculer environ 1,60 m de boyau à saucisses pour environ 1 kg de farce.
Conseil:Laissez aquarevant tremper le boyau naturel pendant environ 3 heures dans I'eau tiède et essorez-le avant de l'enfiler surI'embout. Le boyau naturel redevient ainsi plus élastique.
La farce à saucisses est ensuite pressée par l'embout à saucisses dans le boyau. Lorsque la longueur souhaitation est atteinte, éteignez l'appareil, pincez la saucisse à son extrémité et tournez-la plusieurs fois sur son axe longitudinale.
Conseil:Lors de la cuisson et de la congélation,la saucisse se dilate. Ne la replisssez donc pas trop,la saucisse pourrait sinon éclater.
Lorsque you ave lu toutes les consignes se rapportant au sujet "saucisses",you pouvez maintainant utiliser I'appareil comme décrit au paragraphe 6.a).
d) Raper et couper
Une fois que vous avez posé les dénriées alimentaires sur le plateau de replissage 7:
- Enforcez-les avec le bouchon rectangulaire 13 dans le conduit de remplissage 12.
- S'il reste encore des morceaux dans les grilles de râpagage : éteignez tout d'abord l'appareil avant de retarder les grilles ou avant d'y passer vos doigts. Risque de blessure.
Lorsque vous avez lu toutes les consignes se rapportant au sujet "raper et couper", vous pouvez maintainant utiliser l'appareil comme décrit au paragraphe 6.a).
e) Travailler avec le tube Kubbe
Avec le tube Kubbe, vous pouvez former des rouleaux creux à partir de viande ou de légumes avec les denrées alimentaires introduites dans l'appareil, que vous pouvez ensuite replir comme souhaité.
- Faites tout d'abord passer deux fois la viande dans le hachoir à viande avant de la presser à travers le tube Kubbe.
- Lorsque vous avez lu toutes les consignes se rapportant au sujet "tube Kubble", vous pouvez maintainant utiliser l'appareil comme déscrit au paragraphe 6.a).
f) Fabriquer des pâtisseries
Une fois que vous avez préparé une pât pour fabriquer une pâtisserie selon votre recette et que vous avez monté la grille pâtissière :
-
Etalez du papier sulfurisé dans un petit léchefrite et placez-le trèsprés à l'avant de l'appareil sous l'ouverture de sortie.
-
Appuyez la pâte de manière uniforme dans le conduit de replissage - la vis transporteuse va la pousser à travers le motif sélectionné sur la plaquette des modèles de la grille pâtissière ⑦.
Lorsque vous avez lu toutes les consignes se rapportant au sujet "pâtisseries", vous pouvez maintainant utiliser l'appareil comme décrit au paragraphe 6.a).
Attention :
N'ouvrez jamais le boîtier du bloc-moteur - il ne contientaucun élément de commande. Si le boîtier est ouvert, danger de mort par électrocution.
7. En cas de panne
Si l'entraînement se bloque et est donc obstrué par des denrées alimentaires :
- Maintenez la touche (REV) enfonnée. L'entraînement tourne maintainant en sens inverse. De cette manière, vous pouvez transporter les denrées alimentaires un peu en marche arrêté afin de débloquer l'entraînement.
Si vous n'arrivez pas à débloquer l'entrainement, nettoyez l'appareil comme décrit au paragraph 8.
Si le moteur s'eteint subitement, il est possible que le fusible de surcharge interne ait ete déclenché. Celui-ci est destiné à protégger le moteur.
-
Eteignez le moteur et laissez-le refroidir pendant environ 15 min. avant de continuer à utiliser l'appareil.
-
Si cette solution n'apporte aucun résultat, attendez encore 15 minutes supplémentaires.
- Si ce délambda s'est écoulé également sans résultat, cela indique une défectuosité. Adressez-vous dans ce cas au service après-vente.
Si le cordon d'alimentation est endomagé ou si des détiérations sont reconnaissables au niveau des pieces de l'appareil :
- Eteignez immédiatement l'appareil en appuyant sur la touche (OFF)!
- S'il n'est pas possible d'eteindre l'appareil sans prendre de risques supplémentaires, débranche le cordon d'alimentation.
- Laissez tout d'abord intervenir le service après-vente pour la réparation avant de continuer à utiliser l'appareil.
8. Nettoyage
Débranche tout d'abord la fiche de la prise secteur avant de nettoyer l'appareil.
Vousetévitezainsirles risquésd'accident par un démarrage accidentel de l'appareil etpar électrocution.
a) Nettoyage du bloc-moteur
- Nettoyez toutes les surfaces extérieures ainsi que le cordon secteur à l'aide d'un chiffon doux légèrement humide. N'oubliez pas de bien secher l'appareil avant de le réutiliser.
-
Avertissement : N'immergez jamais le bloc-moteur dans l'eau ou d'autres liquides ! Danger de mort par électrocution si de l'humidité ayant pénétré dans l'appareil atteint les conducteurs écletriques.
-
N'utilise aucun produit de nettoyage, détergeant ou récurant. Vous risqueries d'endommager l'appareil.
b) Nettoyage des accessoires
-
Nettoyez tous les accessoires qui entrent en contact avec les denrées alimentaires, ...
-
uniquement à la main, les pieces accessoires ne sont pas adaptées pour un lavage en lave-vaisse.
-
à l'eau chaude et avec un produit pour la vaissele ajustat au lavage des produits en contact avec des denrées alimentaires.
Attention: Le couteau en croix et les grilles à raper sont des pieces extrémement tranchantes!
- Sechez bien toutes les pieces avant de continuer à utiliser l'appeuil.
9. Rangement
- Enroulez le cordon d'alimentation correctement sous l'appareil. Il est ainsi protégé des déterminations.
- Rangez les grilles dans le petit compartment (fig. D) en haut de l'appareil.
- Rangez l'appareil dans un endroit sec.
-
Àprous avoir séché les pieces métalliques, frottez-les avec un film très fin d'huile alimentaire - en particulier si vous ne réutilise pas immédiatement l'appareil. Vous obtenez ainsi une bonne protection contre la corrosion.
-
Rangez l'appareil de telle maniere qu'il soit inaccessible aux enfants et aux personnes séniles. Ces personnes peuvent ne pas bien évaluier les risques évientuels dans la manipulation avec de tels apparreils.
10. Mise au rebut
Conseil : soyez respectueux de l'environnement.
Lorsque you voudrez par la suitemettre l'appareil au rebut, déposez-le dans un point de collecte pour matéri-aux électroniques usages.
Vous pouvez agir de manière préventive en protégeant les enfants des risques d'accidents en rendant le cordon d'alimentation inutilisable avant demettre l'appareil au rebut.
Retirez également les pieces tranchantes (couteau en croix, grilles à raper) afin de protégger les enfants.
11. Garantie et service après-vente
Les conditions de garantie et les coordonnées du service après-vente sont indiquées sur le feuillet d'accompagnement.