KH 1190 ELECTRICAL COOKIE GUN - Pâtisserie / Ustensiles de cuisine BIFINETT - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil KH 1190 ELECTRICAL COOKIE GUN BIFINETT au format PDF.
| Type de produit | Pistolet à biscuits électrique |
| Caractéristiques techniques principales | Conception ergonomique, plusieurs embouts pour différentes formes de biscuits |
| Alimentation électrique | 230 V, 50 Hz |
| Dimensions approximatives | 25 cm x 15 cm x 10 cm |
| Poids | 1,2 kg |
| Compatibilités | Compatible avec les pâtes à biscuits standard |
| Fonctions principales | Préparation rapide de biscuits, contrôle de la pression pour un dosage précis |
| Entretien et nettoyage | Nettoyage à la main recommandé, pièces amovibles pour un nettoyage facile |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité de pièces de rechange sur demande |
| Sécurité | Utiliser uniquement sur une surface stable, éviter le contact avec l'eau pendant l'utilisation |
| Informations générales | Idéal pour les amateurs de pâtisserie, facilité d'utilisation pour les débutants |
FOIRE AUX QUESTIONS - KH 1190 ELECTRICAL COOKIE GUN BIFINETT
Questions des utilisateurs sur KH 1190 ELECTRICAL COOKIE GUN BIFINETT
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Pâtisserie / Ustensiles de cuisine au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice KH 1190 ELECTRICAL COOKIE GUN - BIFINETT et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil KH 1190 ELECTRICAL COOKIE GUN de la marque BIFINETT.
MODE D'EMPLOI KH 1190 ELECTRICAL COOKIE GUN BIFINETT
Seringue electrique a pâtisserie
KH 1190
Mode d'emploi
NL Elektrische deegspuit KH 1190
Gebruiksaanwijzing
| Seringue électrique à pâtisserie KH 1190 | Page |
| Consignes de sécurité | 14 |
| Usage conforme | 14 |
| Accessoires fournis | 14 |
| Caractéristiques | 14 |
| Description de l'appareil | 15 |
| Avant la première utilisation | 15 |
| Assemblage de la seringue à pâtisserie | 15 |
| Mise en place du disque d'entrainment | 15 |
| Mise en place de la coulisse | 15 |
| Montage du réseau | 16 |
| Montage des disques à motifs | 16 |
| Montage des douilles | 16 |
| Remplissage du réseau | 16 |
| Mise en forme de l'appareil | 17 |
| Ajout de décorations | 17 |
| Ajouter de la pâte ou de la préparation pour la garniture | 18 |
| Démonter la seringue à pâtisserie | 18 |
| Conseils | 18 |
| Nettoyage etenetretien | 19 |
| Mise au rebut | 19 |
| Garantie & service après-vente | 19 |
| Recettes | 20 |
| Biscuits 1 | 20 |
| Biscuits 2 | 20 |
| Biscuits 3 | 21 |
Lisez attentivement le mode d'emploi avant la première utilisation et conserveze ce dernier pour une utilisation ultérieure. Lors du transfert de l'appareil à une pierce personne, remettez-lui également le mode d'emploi.
KH1190
Seringue electrique a patisserie KH 1190
Consignes de sécurité
Afin d'éviter une situation mortelle par électrocution :
- La tension de la source de courant doit correspondre aux indications figurant sur la plaque signalétique de l'appareil.
- Ne pas utiliser l'appareil si le cordon d'alimentation ou la fiche secteur est endommagé. Faites examiner et réparer immidiatement par le service après le cordon d'alimentation représentant des dysfonctionnements ou endommagé.
- N'exposez pas l'appareil à la pluie et ne l'utilise pas non plus à un environnement humide ou mouillé. Veillez à ce que le cable de l'appareil ne soit jamais humide ou mouillé pendant la mise en service.
Pour éviter tout risque d'incendie et d'accident :
- Attention! Gardez les enfants éloignés du cordon d'alimentation et de l'appareil. Les enfants sous-estiment fréquement les risques émanant des apparêils ELECTriques.
Veillez à ce que la fiche secteur soitrapidement accessible en cas de danger et que le cable ne provoque pas la chute d'une personne.
Comment se comporter en respectant les consignes de sécurité :
- En cas de danger, débranchez immédiatement la fiche secteur de la prise.
-
N'utilise jamais l'appareil à d'autres fins que celles pour lesquelles il est prévu.
-
N'utilisez pas l'appareil à l'extérieur.
- Soyez toujours attentif! Veillez jusqu'à ce que vous faites et agissez avec raison. N'utilisez enaucun cas l'appareil lorsque vous n'êtes pas concentré ou lorsque vous vous sentez mal.
Assurez-vous que l'appareil est correctement et entièrement monté avant de lemettre en service. - Débranchez la fiche secteur lorsqu' l'appareil n'est pas utilisé ou que vous enlevez des pieces et avant de le nettoyer.
Usage conforme
La seringue à pâtisserie KH 1190 a été consque pour former des pâtisseries et pour décorer des tartes et autres préparations. Elle est uniquement destinée à cet usage à l'exclusion de tout usage commercial.
Accessoires fournis
Seringue electrique a patisserie KH1190
12 disques à motifs
8 douilles
Mode d'emploi
Carte de garantie
\section*{Caracteristiques}
Tension sector : 230 - 240 V / 50Hz
Puissance :
Temps de brève
utilisation :
Classe de protection: II回
KH1190
Description de l'appareil
Cordon d'alimentation
Bouton marche
3 Bloc moteur
4 Disque d'entraînement
5 Tige filetée
6 coulisse
7 Récipient
Adaptateur à douille
Douilles
10 Fermetre de l'adaptateur
Disques à motifs
12 Bague de fermeture
Avant la première utilisation
Sortez la seringue à pâtisserie et tous ses accessoires de l'emballage et retirez tous les matérieliaux d'emballage.
Nettoyez tous les accessoires, comme indiqué au chapitre « Nettoyage et entretien »
Assemblage de la seringue à pâtisserie
① REMARQUE: Débranchez la fiche secteur de la prise avant demettre en place les pièces.
Mise en place du disque d'entrainment
- Placez le disque d'entrainement 4 sur le bloc moteur 3 de maniere a faire entre les tiges du bloc moteur dans les evidements du disque d'entrainement 4 (voir fig. ①).

- Faites tourner le disque d'entraine-ment 4 dans le sens hora en appuyant légèrement, jusqu'à ce qu'il n'y ait plus de résistance. La flèche sur le disque d'entraine ment 4 et celle marquée dans le bloc moteur 3 doit être alignées (voir fig. ② - ③).


Mise en place de la coulisse
- Introduisez la tige filtée 5 dans la coulisse 6 en appuyant légerement jusqu'à ce qu'elle s'encliquête de manière audible.
KH1190
- Introduisez l'autre extrémité de la tige filtée ⑤ dans le bloc moteur ③. Assurez-vous que les tiges à l'intérieur du bloc moteur ③ sont bien ajustées su le rail de guidage de la tige filtée ⑤.
- Faites glisser la tige filetee ⑤ avec la coulisse ⑥ jusqu'à la butée, dans le bloc moteur ③ . Les élevations sur le disque d'entrainment ④ doivent s'adapter sur les creux de la coulisse ⑥ . Les flèches sur le bloc moteur ③ et sur le pouvoir ⑥ doivent être alignées .
Montage du récipient
- Introduisez le récipient ⑦ sur le bloc moteur ③ de telle manière que la flèche sur le récipient ⑦ soit alignée sur le verrou en position ouverte placé sur le bloc moteur ⑧ ⑨
① REMARQUE : Cela n'est possible que si vous avez monté correctement la coulisse 6. Si le recipient 7 n'est pas ajusté sur le bloc moteur 8, repêze les étapes 1 à 5.
7. Tournez le écipient ⑦ jusqu'à ce que la flèche sur le verrou en position fermée soit alignée sur le bloc moteur ③ et que l'on entende un cli c
Montage des disques à motifs
Lorsque la coulisse 6 et le reçipient 7 ont été montés :
- Choisissez un disque à motifs 11.
- Introduisez le disque à motifs 11 avec la face inscrite en bas, dans la bague de fermeture 12.
- Placez la bague de fermeture 12 avec le disque à motifs 11 sur le recipient 7.
- Tournez la bague de fermeture ② dans le sens de la flèche jusqu'à ce qu'elle s'encliquête ①.
Montage des douilles
Lorsque la coulisse 6 et le reçipient 7 ont été montés :
- Introduisez l'adaptateur à douille ⑧ dans la bague de fermeture ⑫. Le file-tage doit être orienté vers l'estérieur.
- Placez la bague de fermeture 12 avec l'adaptateur à douille 3 sur le reci-pient 7.
- Tournez la bague de fermeture ⑫ dans le sens de la flèche jusqu'à ce qu'elle s'encliquête ①.
- Choisissez une douille 9
- Placez la douille ⑨ sur l'adaptateur à douille ⑧
- Vissez la fermeture de l'adaptateur 10 par dessus la douille 9 sur l'adaptateur à douille 8.
Remplissage du écipient
Ne mettez pas la pate à travailler au réfrigerateur. Elle sera alors trop dure. La pate doit être à température ambiente.
1. Tournez le écipient ⑦ jusqu'à ce que la flèche soit alignée sur le verrou en position ouverte ①.
2. Retirez le écipient du bloc moteur 3. Laissez le pouvoir et la tige filétée dans le bloc moteur 3.
① Conseil : Vous pouvez humecter l'intérieur du réseau ⑦ à l'eau, avant d'y verser la pâte. De cette manière, vous évitez que la pâte ne colle sur les parois du réseau ⑦.
- Travailliez la pâte / la préparation pour la garniture pour former un rouleau. Vous aurez ainsi moins de difficulté à l'introduire. Remplissez le recipient ⑦ avec ce rouleau de pâte.
① REMARQUE: Remplissez le écipient jusqu'à la marque MAX, sans la dépasser. Travailliez immédiatement la pâte. - Placez le écipient ⑦ sur le bloc moteur ③, comme indiqué au chapitre « Montage du écipient »
- Branchez la fiche secteur dans la prise. La seringue à pâtisserie est prête à être utilisée.
Mise en forme de l'appareil
① Remarques :
Utilisez exclusivement des disques à motifs pour former des biscuits.
- Posez du papier sulfurisé sur la tôle de cuisson. N'utilise pas de téléflon, d'huile ou de papier huilé, qui ne permettent pas à la forme de tener.
Assurez-vous que la bague de fermeture ② est bien ajustée sur le réseau ⑦ ; par ailleurs, le réseau ⑦ doit être posé correctement sur le bloc moteur ③ lorsque vous mettez en marche l'appareil.
1. Placez la seringue à pâtisserie avec le disque à motifs en bas au-dessus du papier sulfurisé.
2. Saisissez la seringue à pâtisserie de manière à permettre au pouce d'acceder aisément au bouton marche ②.
3. Maintenez le bouton marche 2 enforcé jusqu'à ce que vous ayez formé le premier biscuit.
- Relâchéz le bouton marche ② et placez la seringue à pâtisserie à un autre endroit.
Voudevez presser sur le bouton marche 2 plus ou moins longtemps, en fonction de I'epaisseur et de la forme que vous pouze donner au biscuit.
Pressez brievement sur le bouton marche ② pour former un biscuit de petite taille. Plus vous pressez longtemps sur le bouton marche ② , plus la taille du biscuit est importante.
- Répétez ces étapes jusqu'à ce que vous ayez formé suffisamment de biscuits.
① Remarques :
- Si la pâte est trop collante, laissez-la dans le réfrigerateur pendant 15 minutes.
Ajout de décorations
① Remarques :
Utilisez les douilles ⑨ uniquely pour former des préparations onctueuses comme de la crème.
- La préparation pour la garniture doit avoir une constance tendre et crémeuse, afin d'eviter de boucher la douille 9.
- Dans un premier temps, pressez brievement sur le bouton marche ② en observant le comportement de la préparation. La garniture peut eventuellement couler pendant un certain temps.
- Maintenez la seringue à pâtisserie légarement inclinée.
- Pressez sur le bouton marche ②
KH1190
- Dès que la préparation pour la garniture s'écoule de la douille 9, déplacez la seringue à pâtisserie de manière à appliquer les garnitures.
① REMARQUE: En cas de blocage de la coulisse 6, il est possible que la consistance de la préparation ou de la pâte soit excessif. Enlevez la préparation ou la pâte et versez un peu d'eau en mélangeant.
Ajouter de la pâte ou de la préparation pour la garniture
Danger: Débranche la fiche secteur de la prise avant d'ajouter de la pâte ou de la préparation.
1. Enlevez le écipient ⑦ et la coulisse ⑧ et retirez le reste de pâte. Enlevez si besoin les restes de pâte qui ont pu s'accumuler derrière la coulisse ⑥.
DANGER: Ne pas plonger le bloc moteur dans l'eau. Si nécessaire, essuyez-le à l'aide d'un chiffon légerement humide.
2. Nettoyez les pièces recouvertes de pâté et séchez-les soigneusement. (voir chapitre « Nettoyage et entretien »)
3. Remplissez la seringue à pâtisserie de pâte ou de préparation pour la garniture, assembléz la seringue à pâtisserie comme indiqué et continuez.
Démonter la seringue à pâtisserie
Danger:
Débranche la fiche secteur de la prise avant de démonter l'appareil.
- Dévissez la bague de fermeture ⑫.
- Tournez le écipient ⑦ jusqu'à ce que la flèche soit alignée sur le verrou en position ouverte ⑧.
- Enlevez le écipient ⑦ du bloc moteur ③. Vous pouvezPTRirer la coulisse ⑥ et la tige filEtée ⑤.
- Pour enlever le disque d'entrainment 4, faites-le tourner dans le sens anti-horaire en appuyant legement.
Conseils
- Enlevez la préparation de la seringue à pâtisserie à l'aide d'un couteau, d'un racloir à pâte, etc.
La pate ou la préparation devrait avoir une consistance lui permettant de sortir aisément des ouvertures des disques à motifs ou des douilles et d'adhérer au papier sulfurisé ou sur la pièce recevant la garniture. - Si l'appareil refuse de semettre en marche, cela peut etre du à la pate, qui est trop constante, ou au bloc moteur 3, qui n'est pas disposé correctement sur le recipient 7.
- Si la pâté est trop constante, melangez un jaune d'œuf ou ajoutez un peu d'eau.
-
La pâté à biscuits qui a rep sé dans le réfrigérateur peut être trop constan-té pour être travaillée.
-
Si la pâté n'est pasASFZ constante pour etre travaillée, laissez-la reposer 15 minutes dans le refrigerateur ou ajoutez un peu de farine.
- Si la pâté à biscuit contient des ingrédients finement moulus (par exemple des noix ou des amandes), désissez un disque à motifs à grande ouverture.
Pour un certain nombre de pâtes et disques à motifs, il est préféable de travailler vite, tandis que d'autres, il est préféable de travailler lentement. - Faites des essais jusqu'à ce que les biscuits que vous avez formés aient l'apparance souhaitée.
- Si vous poulez utiliser différents disques à motifs / douilles, commencez par travailler la pâte remplie ou la préparation pour la garniture. Ne changez de disque à motifs / douille que lorsqu'il est nécessaire de replir la seringue à pâtisserie.
Nettoyage et entretien
Danger: Débranche la fiche secteur de la prise avant de nettoyer l'appareil.
Les restes de pâte secs sont difficiles à enlever. De ce fait, nettoyez la seringue à pâtisserie et les disques à motifs utilisés juste après utilisation.
Danger: Ne pas plonger le bloc moteur ③ dans l'eau. Si nécessaire, essayez-le à l'aide d'un chiffon légarement humide.
N'utilisez pas d'objet pointu ou rayant pour le nettoyage. N'utilisez pas de produit de nettoyage agressif ou chimique.
Démontez complètement la seringue à pâtisserie.
Rincez toutes les pieces, à l'exception du bloc moteur ③, à l'aide d'un produit pour la vaissele doux.
① REMARQUE: Ne nettoyez pas les pièces au lave-vaisselle. Elles n'ont pas été conçues pour cela. Le matériel risque d'être endommagé irrémédiablenent.
Mise au rebut

L'appareil ne doit jamais être jeté dans la poubelle domestique normale.
Veuillez respecter les règlements actuellement en vigueur. En cas de doutes, contactez votre organisation de recyclage.
Garantie & service après-vente
Les conditions de garantie et les coordonnées du service après-venture figurent dans le carnet de garantie.
Komperna GmbH
Burgstrasse 21
D-44867 Bochum
www.kompernass.com
① REMARQUE: Les types et les modèles font l'objet d'améliorations constantes de la part du fabricant. Il peut par conséquent y avoir des modifications dans le contenu de la livraison (accessoires, forme, technique). Merci de votre compréhension.
KH1190
Recettes
Vous pouvez travailler avec la seringue à pâtisserie la pâte vendue prête à l'emploi.
Biscuits 1
150 g de beurre
100 g de sucre en poudre
1 sachet de sucre vanille
1 blancs d'oeufs
200 g de farine (type 405)
1 pincée de sel
- Bâttre le beurre en crème, incorporer le sucre, le sucre vanille et le blanc d'œuf non battu et mélanger la préparation au batteur à mainpendant 8 minutes environ.
- Incorporer la farine, verser la pâté dans la seringue à pâtisserie.
- Poser du papier sulfurisé sur la tôle de cuisson. Formez de petits biscuits sur la plaque à l'aide de la seringue à pâtisserie.
- Cuire pendant 12-15 minutes à 175- 190^ et air circulant.
- Les bords doivent être dorés. Laissez refroidir les biscuits sur la plaque.
Conseil: Faites fondre le nappage de chocolat au bain-marie. Verser une cuiller à café de nappage sur chacun des biscuits refroidis et décorer avec des demi-noix.
① La durée de la cuisson est variable en fonction de la taille des biscuits.
Biscuits 2
Ingredients:
125 g de beurre
125 g de sucre en poudre
1 sachet de sucre vanille
1 oeuf
1 blancs d'oeufs
250 g de farine (type 405)
1 pincée de sel
- Battre en crème le beurre, le sucre, et le sucre vanille, le sel, l'œuf et le blanc d'œuf, mélanger la farine.
- Poser du papier sulfurisé sur la tôle de cuisson. Former à l'aide de la seringue à pâtisserie de petits biscuits sur la plaque.
- Cuire pendant 12-15 minutes à 175-190 °C et air circulant.
- Plonger les biscuits dans le nappage fondu
Conseil: Pour des biscuits foncés, remplacer 1 sachet de sucre vanille par 30g de cacao. Enlever le sel et le remplacer par 1 cuiller à soupe d'eau.
① La durée de la cuisson est variable en fonction de la taille des biscuits.
KH1190
Biscuits 3
75 g de beurre
1 oeuf, 1 jaune d'oeuf
125 g de sucre en poudre
Zeste rapié d'un demi-citron
250 g de farine (type 405)
- Bâttre le beurre en crème, ajouter progressivement le jaune d'œuf, l'œuf et le sucre, et terminer par le zeste de citron et la farine.
- Poser du papier sulfurisé sur la tôle de cuisson. Former à l'aide de la seringue à pâtisserie de petits biscuits sur la plaque.
Passer au pinceau du jaune d'oeuf et saupoudrer de sucre. - Cuire pendant 12-15 minutes à 175-190 °C et air circulant.