SCT475X-8 - Four à vapeur SMEG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SCT475X-8 SMEG au format PDF.
| Intitulé | Description |
|---|---|
| Type de produit | Four encastrable multifonction |
| Capacité | 70 litres |
| Alimentation électrique | 230 V |
| Dimensions approximatives | H 59,2 cm x L 59,7 cm x P 54,8 cm |
| Poids | 38 kg |
| Compatibilités | Encastrable dans des meubles standard |
| Type de cuisson | Chaleur tournante, grill, cuisson traditionnelle |
| Fonctions principales | Cuisson, grill, décongélation, nettoyage par catalyse |
| Entretien et nettoyage | Nettoyage par catalyse, surface en acier inoxydable |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité de pièces de rechange via le service après-vente SMEG |
| Sécurité | Verrouillage de sécurité, protection contre la surchauffe |
| Informations générales | Design rétro, finition en acier inoxydable, classe énergétique A+ |
FOIRE AUX QUESTIONS - SCT475X-8 SMEG
Questions des utilisateurs sur SCT475X-8 SMEG
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Four à vapeur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SCT475X-8 - SMEG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SCT475X-8 de la marque SMEG.
MODE D'EMPLOI SCT475X-8 SMEG
INSTRUCTIONS POUR L'UTILISATEUR : indiquent les conseils pratiques, la description des commandes et les opérations correctes de nettoyage et d'entretien de l'appareil.

INSTRUCTIONS POUR L'INSTALLATEUR : elles sont destinées au technicien qualifié qui doit effectuer l'installation, la mise en service et le test de l'appareil.
1. AVENTISSEMENTS POUR L'UTILISATION

CE MANUEL FAIT PARTIE INTEGRANTE DE L'APPAREIL. CONSERVEZ-LE EN BON ETAT ET A PORTEE DE MAIN PENDANT TOUT LE CYCLE DE VIE DE L'APPAREIL. AVANT D'UTILISER L'APPAREIL, NOUS CONSEILLONS DE LIRE ATTENTIVEMENT CE MANUEL AINSI QUE TOUTES LES INDICATIONS QU'IL CONTIENT. L'INSTALLATION DOIT ETRE EFFECTUEE PAR DU PERSONNEL QUALIFIÉ ET CONFORMEMENT AUX NORMES EN VIGUEUR. CET APPAREIL EST PREVU POUR UNE UTILISATION DOMESTIQUE ET IL EST CONFORME AUX DIRECTIVES CEE ACTUELLEMENT EN VIGUEUR. L'APPAREIL A ETE FABRIQUE POUR L'UTILISATION SUIVANTE : LA CUISSON D'ALIMENTS, TOUT AUTRE USAGE EST IMPROPRE. LE FABRICANT DECLINE Toute RESPONSABILITE EN CAS D'UTILISATIONS DIFFERENTES DE CELLES QUI FIGURENT DANS CE MANUEL.

SI L'APPAREIL EST INSTALLLE SUR DES EMBARCATIONS OU DANS DES CARAVANES, NE PAS L'UTILISER COMME UN CHAUFFAGE AMBIANT.

N'UTILISEZ JAMAIS L'APPAREIL POUR CHAUFFER LES LOCAUX.

CET APPAREIL EST MARQUE CONFORMEMENT A LA DIRECTIVE EUROPEENNE 2002/96/CE RELATIVE AUX APPAREILS ELECTRIQUES ET ELECTRONIQUES (WASTE ELECTRICAL AND ELECTRONIC EQUIPMENT - WEEE). ELLE DEFINIT LES NORMES DE RAMASSAGE ET DE RECYCLAGE DES APPAREILS USAGES EN VIGUEUR SUR TOUT LE TERRITOIRE DE L'UNION EUROPEENNE.

N'OBSTRUEZ PAS LES OUVERTURES NI LES FENTES D'AERATION ET D'EVACUATION DE LA CHALEUR.

NE PAS S'APPUER NI S'ASSEoir SUR LA PORTE OUVERTE DE L'APPAREIL.

LA PLAQUE D'IDENTIFICATION, AVEC LES DONNEEES TECHNIQUES, LE NUMERO DE SERIE ET LE MARQUAGE, EST APPLIQUEES DANS UNE POSITION BIEN VISIBLE SUR L'APPAREIL.
N'ENLEVEZ JAMAIS LA PLAQUE.

AVANT DE METTRE L'APPAREIL EN FONCTION, ENLEVEZ TOUS LES FILMS DE PROTECTION POUVANT SE TROUVER A L'INTERIEUR ET A L'EXTERIEUR.

Le fabricant decline toute responsabilité en cas de dommages subis par les personnes et les choses, dus au non respect des prescriptions susmentionnées ou decoulant de l'alteration même d'une seule partie de l'appareil et de l'utilisation de pieces détachées non originales.
3. RESPECT DE L'ENVIRONNEMENT
Pour l'emballage de nos produits, nous utilisons des matériaux non polluants et donc compatibles avec l'environnement et recyclables. Nous vous remercions de collaborer en procédant à une élimination correcte de l'emballage. Demandez à votre revendeur ou aux organismes compétents dans votre région l'adresse des centres de récapération, de recyclage et d'élimination.

N'abandonnez pas l'emballage ni des parties de ce dernier et ne le laissez jamais sans surveillance. Ils pourraient constituer un danger d'étouffement pour les enfants, en particulier les sachets en plastique.
Prenez également soin d'éliminer correctement votre ancien apparéil.
Important : remettez l'appareil au centre le plus proche autorisé à collecter les apparheils électroménagers obsolestes. Une bonne élimination permet une récapération intelligente des matériaux précieux.
Avant de jeter votre apparéil, il est important de démonter les portes et de laisser les plaques dans leur position d'utilisation, pour éviter que les enfants, par jeu, ne puissant s'enfermer à l'intérieur. Par ailleurs, coupez le cable de branchement sur le réseau électrique et enlevez-le avec sa fiche.
4. FAMILIARISEZ AVEC VOTRE FOUR

1 Panneau de commandes
2 Protection supérieure
3 Lampes
4 Structures de support pour grilles et lechefrites
5 Panneaux autonettoyants
6 Sole inférieure (sur certains modèles uniquement)
7 Logement de la plaque a pizza ou couvercle (sur certains modèles uniquement)
8 Turbine du four

5. ACCESSORIES DISPLAYABLES
REMARQUE :
Certaines modèles ne sont pas équipés de ces accessoires.
Grille : utile pour y placer les recipients contenant des alimentés en train de cuire.
Grille pour lechefrite : à poser au-dessus d'une lechefrite pour la cuisson d'aliments qui peuvent goutter.
Lèchefrite : utile pour recueillir le jus des aliments posés sur la grille placée au-dessus.
Lèchefrite profonde : utile pour la cuisson de tartes, de pizzas et de gâteaux.
Plaque à pizza : spécialement étudiee pour la cuisson de la pizza et dérivés.
Pelle à pizza : pour enfournir aisément la pizza et la poser sur la plaque.






Protection plaque à pizza : pour couvrir la plaque à pizza lorsqu'on ne l'utilise pas.


- Accessoires sur demande :
Demandez les accessoires d'origine fournis ou en option aux Centres d'Assistance Agreés.
Utilisez uniquement les accessoires originaux SMEG.
5.1 Utilisation de la grille ou de la lèchefrite
Les grilles ou les lèchefrites sont munis d'un dispositif de blocage mécanique de sécurité qui en empêche l'extraction accidentelle. Pour une introduction correcte de la grille ou de la lèchefrite, contrôle que ce dispositif de blocage est tourné vers le bas (d'après la figure ci-dessus).
Pour l'extraction, souvezelez légèrement la grille ou la lechefrite.
Le dispositif de blocage mécanique doit toujours être tourné vers l'arrière du four.


Introduisez complètement les grilles ou les l'échefrites dans le four jusqu'à l'arrêt.
5.2 Utilisation de la grille d'appui
Introduisez la grille de support à l'intérieur de la l'échefrite (d'après la figure).
On peut ainsi cuire des aliments en recueillant laGRAisse tout en la séparant des alimentes que I'on est en train de cuisiner.

5.3 Utilisation de la plaque à pizza (sur certains modèles uniquement)
Lorsque le four est froid, enlevez du fond le couvercle circulaire (d'après la figure) et introduisez la plaque à pizza.
Veillez à ce que la plaque soit correctement introduite dans son logement.
Pour la cuisson, utilisez la fonction pizza



N'utilisez la plaque à pizza que pour les usages décrits dans ce manuel (ne l'utilisez pas par exemple sur les tables de cuisson au gaz ou en vitrocéramique ou dans des jours qui ne sont pas prévus pour cet accessoire).

Si l'on peutmettre de I'huile sur la pizza, il est conseilé de le faire après sa sortie du four car d'eventuelles taches d'huile pourraient compromettre l'aspect esthetique et fonctionnel de la plaque a pizza.

Sur les modèles qui le prévoient, si l'on n'utilise pas la plaque à pizza, couvrir la sole avec le couvercle fourni.
5.4 Utilisation de la pelle à pizza (sur certains modèles uniquement)
Saisissez toujours la pelle à pizza par le manche en bois puis enfournez et défournez la pizza.
On conseille de saupoudrer légèrement la surface en acier de farine, pour faciliter le couilissement des produits frais qui, en raison de l'humidité qu'ils contiennent, risquent d'adhérer à l'acier.

6. UTILISATION DU FOUR
6.1 Avant d'utiliser l'appareil

- Enlevez les éventuelles étiquettes (à l'exception de la plaque contenant les données techniques) appliquées sur les plats, les l'échefrites ou dans la chambre de cuisson.
- Eliminé les évientuelles pellicules de protection à l'extérieur et à l'intérieur de l'appareil y compris les accessoires, comme les plats, les léchefrites, la plaque à pizza ou le couvercle de la sole.
- Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois, enlevez tous les accessoires de la chambre de cuisson et lavez-les d'après les indications fournies au chapitre "8. NETTOYAGE ET ENTRETIEN".

Chauffez l'appareil à vide à la température maximale, afin d'éliminer les évventuels résidus de fabrication qui risquent de transmettre des odeurs désagréables aux alimentés.
6.2 Description générale
6.2.1 Niveau d'enfournement
Le four dispose de 4 niveaux permettant de positionner les léchefrites et les grilles à des hauteurs différentes. Les hauteurs d'enfournement sont numéroétées de bas en haut (voir figure).

6.2.2 Ventilation de refroidissement
L'appareil est doté d'un système de refroidissement qui se met en marche au démarrage d'une cuisson. Le fonctionnement de la ventilation create un flux d'air normal qui sort au-dessus de la porte et peut continuer pendant un court moment même après l'arrêt du four.

6.2.3 Lampes d'éclairage interne
Les lampes du four s'allument si I'on ouvre la porte (sur certains modèles uniquement) ou si I'on
sLECTIONNE une fonction quelconque, sauf ECO P


(si presents).
6.3 Avertissements et conseils généraux pour l'utilisation
| Toutes les cuissons doivent être effectuées avec la porte fermée. | |
| Durant la cuisson, ne couvrez pas la sole du four avec des feuilles d'aluminium et n'y posez pas de casseroles ou de l'échefrites pour éviter d'endommager la couche d'émail. Si vous souhaitez utiliser du papier sulfurisé, placez-le de façon à ce qu'il ne:gène pas la circulation d'air chaud à l'intérieur du four. | |
| Pour une cuisson optimale, on conseille de placer le plat au centre de la grille. | |
| Pour éviter les effets de la vapeur éventuellesment contenue dans le four, ouvre la porte en deux fois: laissez-la entrouverte (environ 5 cm) pendant 4 ou 5 secondes, puis ouvre-la complètement. Si la préparation exige des interventions sur les alimentents, laissez la porte ouverte le moins longtemps possible pour éviter que la température à l'intérieur du four ne baisse trop vite et ne promètte le bon déroulement de la cuisson. | |
| En fin de cuisson, pour éviter des formations excessives de condensation sur la vitre interne du four, on conseille de ne pas laisser trop longtemps les alimentents chauds à l'intérieur de la cavité. |
6.4 Description des commandes du panneau frontal
Toutes les commandes et les contrôleles de l'appareil sont réunis sur le panneau frontal.


Manette de sélection de la température
Cette manette permet de : sélectionnez l'heure, la température, la durée de cuisson et les cuissons programmes (Manette température)
Manette sLECTION de la fonction
Cette manette permet de
seLECTIONner une fonction ou d'eteindre le four. (Manette de selection de la
fonction)



Modèle multifonction

L'afficheur indique au centre l'heure actuelle ou, pour les cuissons programmées, le temps de cuisson restant ou l'heure de fin de cuisson.
Durant la cuisson, il indique la température de cuisson sélectionnée pour la fonction sélectionnée.
Modèle à pyrolyse
L'illumination des symboles situés sur les cots des afficheurs indique :

S'il clignote, il indique le réglage de l'heure, s'il est fixe il indique l'affichage.

Minuterie activée.

Cuisson à temps avec démarrage différé activée.

Blocage enfants activé (voir 6.10 Menu secondaire).

Cuisson à temps activée.
6.5 Conditions de fonctionnement
Cet apparéil est donc pour deux conditions de fonctionnement :

Condition de STAND-BY : on l'obtient quand la manette de selection de la fonction est positionnée sur le symbole “0”. L'appareil affiche l'heure actuelle.

Condition ON: on l'obtient lorsque la manette de seLECTION de la fonction est tournée sur une fonction quelconque et que sur l'afficheur apparait la température programmée ou l'indication "PYRO", si le four est à pyrolyse.
6.6 Première utilisation
A la première utilisation, ou après une coupure de courant, le symbole
0000 clignote sur l'afficheur de l'appareil. Pour commencer une cuisson, sélectionné z l'heure actuelle.
Tournez la manette de selection de la température vers la droite ou vers la gauche pour réduire ou augmenter l'heure affichée.
Maintenez la manette tournée pour avancer rapidement.


(Manette température)
Quelques secondes après la derniere modification, l'affichage de l'heure devient fixe et les deux points séparant les heures des minutes clignotent pour indiquer le début du compte à rebours.


Il pourrait être nécessaire de modifier l'houre actuelle, par exemple en raison de l'heure d'éte-d'hiver ; pour cela, dévelopir la manette de selection de la température tournée vers la croite ou vers la gauche jusqu'à ce que la valeur change.
6.7 Sélection d'une fonction de cuisson
Pour sélectionner une fonction de cuisson, tournez la manette de selection de la fonction vers la droite ou vers la gauche.


(Manette de seLECTION de la fonction)
Après avoir sélectionné la fonction souhaïée, le four commencerà la cuisson à la température préselectionnée. La cuisson est précédée d'une phase de préchauffage qui permet au four d'atteindre plus rapidement la température de cuisson.
Cette phase est signalée par le clignotement du symbole. A la fin du préchauffage, le
symbole devient fixe et un signal sonore intervient pour indiquer que les alimentents peuvent etre enfournés.


Les fonctions spéciales de décongélation et de levage sont réunies en une seule fonction sous le symbole
Voir "7.4 Fonctions de levage et de décongélation" pour de plus amples détails.

On peut interrompree une cuisson a tout moment en tournant la manette de selection de la fonction sur le symbole "0".
6.7.1 Modification de la température présélectionnée
La température préseLECTIONnée pour chaque fonction peut être modifiée à volonté par l'utilisateur.
A tout moment au cours de la cuisson, tournez la manette de selection de la température vers la droite ou vers la gauche pour augmenter ou diminuer la température de cuisson de 5 degrès à la fois. (Maintenez la manette tournée pour obtenir une augmentation ou une diminution plus rapide).


(Manette température)
6.8 Utilisation de la minuterie

Attention : la minuterie n'interrompt pas la cuisson. Elle avise l'utilisateur uniquement lorsque les minutes sélectionnées se sont écoulées.
On peut activer la minuterie该如何 soit l'etat de l'appareil. Enforcez la manette de selection de la température et sur l'afficheur apparaitront les
chiffres 00:00 fixes et le symbole clignotant.


(Manette température)
Tournez la manette vers la droite ou vers la gauche pour régler les minutes de (00:01 à 04:00).
Quelques secondes après avoir sélectionné la
durée souhaitée, le symbole cesse de clignoter signalant le début du compte à rebours.
On peut maintainant selectionner la fonction souhaitee pour la cuisson et attendre que le signal sonore informe l'utilisateur que le temps s'est ecoulé.


(Manette température)
Enoncez la manette de selection de la température pour désactiver le signal sonore ; on peut selectionner un temps supplémentaire en tournant cette manette vers la droite ou vers la gauche.


(Manette température)

Si la minuterie a eté sélectionnée dans le mode STAND-BY, le compte à rebours resté actif à l'activation du four en mode ON (seLECTION d'une cuisson).
6.8.1 Modification des données saisies
Une fois que le compte à rebours a commencé, enforcez la manette de seLECTION de la température. Le symbole commence à clignoter.


(Manette température)
Tournez la manette vers la droite ou vers la gauche pour modifier la durée sélectionnée. Quelques secondes après la dernière modification, le symbole cesse de clignoter et le compte à rebours reprend à partir de la nouvelle valeur.
6.9 Cuissons programmes
6.9.1 Cuisson semi-automatique

On entend par cuisson semi-automatique la fonction qui permet de commencer une cuisson et de la terminer après le temps donné selectionné par l'utilisateur, suivi de l'extinction automatique du four.
Sélectionnez une fonction de cuisson d'après les indications fournies au paragraph "6.7 Sélection d'une fonction de cuisson".
Enoncez deux fois la manette de seLECTION de la température. Sur l'afficheur apparaissent les chiffres 000 et le symbole , clignotant.


(Manette température)
Tournez la manette vers la droite ou vers la gauche pour selectionner les minutes de cuisson de 00:01 à 12:59 (maintenez la manette tournee pour obtenir une augmentation ou une diminution plus rapide).


(Manette température)
Quelques secondes après avoir selectionné la durée souhaïée, le symbole csesse de clignoter signalant le début de la cuisson semi-automatique.
Le message STOP s'affiche à la fin des opérations.
La cuisson s'interrompt et un signal sonore se déclenché ; on peut le désactiver en appuyant sur la manette de sélection de la température.


(Manette température)
Pour prolonger la cuisson en mode manuel (si les alimentents ne sont pas assez cuits), appuyez de nouveau sur la manette de selection de la température. L'appareil reprend son fonctionnement normal suivant les sélections de cuisson précédentes.


(Manette température)
Pour éteindre l'appareil, tournez la manette de sélection de la fonction sur le symbole "0".


(Manette de seLECTION de la fonction)
Modification des données saisies
Une fois que la cuisson semi-automatique a commencé, il est possible de modifier sa durée.
Lorsque le symbole est fixe et que l'appareil est en phase de cuisson, appuyez sur la manette de selection de la température.


(Manette température)
Le symbole commences a clignoter et, en tournant la manette vers la droite ou vers la gauche, on peut modifier la durée de cuisson selectionnée precedemment.


(Manette température)
6.9.2 Cuissons automatiques

On entend par cuisson automatique la fonction qui permet de terminer une cuisson à un hora fixé après un temps sélectionné par l'utilisateur, suivi de l'extinction automatique du four.
Sélectionnez une fonction de cuisson d'après les indications fournies au paragraph "6.7 Sélection d'une fonction de cuisson".
Enoncez deux fois la manette de seLECTION de la température. Sur l'afficheur apparaisent les chiffres 000 et le symbole clignotant.

(Manette température)
Tournez la manette vers la droite ou vers la gauche pour selectionner les minutes de cuisson de 00:01 à 12:59 (maintenez la manette tournee pour obtenir une augmentation ou une diminution plus rapide).
Quelques secondes après avoir selectionné la durée souhaitée, le symbole cesse de clignoter ; à présent, on peut appuyer sur la manette de selection de la température pour selectionner l'heure de fin de cuisson.

(Manette température)

(Manette température)

Pour des raisons de sécurité, pour sélectionner la cuisson automatique, il faut d'abord programmer une durée de cuisson puis l'horaire de fin de cuisson. On ne peut pas sélectionner uniquement l'horaire de fin de cuisson sans sa durée.
Le symbole s'affiche ainsi que l'heure de fin de cuisson. Pour modifier la valeur, tournez la manette vers la droite ou vers la gauche.

(Manette température)
Quelques secondes après la derniere pression, les symboles et cesseront de clignoter; le four attend maintainant l'heure de démarrage de la cuisson.
A la fin de la cuisson, STOP s'affiche et la cuisson s'interrompt; un signal sonore se déclenché; on peut le désactiver en appuyant sur la manette de sélection de la température.


(Manette température)
Pour prolonger la cuisson en mode manuel (si les alimentents ne sont pas assez cuits), appuyez sur la manette de selection de la température. L'appareil reprend son fonctionnement normal suivant les sélections de cuisson précédentes.


(Manette température)
Modification des données saisies
Quand les symboles et sont fixes, appuyez sur la manette de selection de la température. Le symbole commence à clignoter, tournez la manette vers la droite ou vers la gauche pour modifier la durée sélectionnée.
Appuyez de nouveau sur la manette de seLECTION de la température, le symbole s'éteint, le symbole commence à clignoter et l'heure de fin de cuisson s'affiche. Cette manette permet d'anticiper ou de différer l'heure de fin de cuisson en la tournant vers la croite ou vers la gauche. Quelques secondes après la dernière modification, les symboles et sont fixes et la cuisson automatique reprend suivant les nouvelles sélections.


(Manette température)



(Manette température)

(Manette température)

Une fois la cuisson programmée, avant son démarrage, le symbole de la fonction可以选择 ainsi que les symboles resteront allumés.
6.10 Menu secondaire
L'appareil est aussi muni d'un menu secondaire escamtable qui permet à l'utilisateur :
D'activer ou de désactiver la sécurité enfants.
- D'activer ou de désactiver la fonction Show Room (qui désactive tous les éléments chauffants, en faisant fonctionner uniquement le panneau de commandes).
- Activer ou désactiver le mode faible puissance.
Lorsque l'appareil est en Stand-By, maintenez la manette de selection de la température enforcée pendant au moins 5 secondes.

(Manette température)
En tournant la manette de selection de la température vers la croite ou vers la gauche, on peut modifier l'état de la selection (ON/OFF).

(Manette température)
Enoncez la manette de selection de la température pour passer à la selection suivante.

(Manette température)
6.10.1 Mode sécurité enfants
En activant ce mode, les commandes se bloquent automatiquement au bout de deux minutes de fonctionnement sans l'intervention de

l'utilisateur et le symbole s'allume.
Pour désactiver temporairement le blocage durant une cuisson, maintenez la manette de sélection de la température enfoncée pendant 5 secondes. Deux minutes après la dernière sélection, le blocage redevient actif.


(Manette température)

Si l'on appuie sur les symboles des zones sensibles au toucher, on affiche le message "BLOC" pendant deux secondes.
6.10.2 Mode show room (uniquement pour les exposants)
En activant cette modalité, l'appareil désactive tous les éléments chauffants tout en maintainant le panneau de commandes actif. Pour utiliser le four normalement, Sélectionné ce mode sur OFF.

6.10.3 Mode faible puissance
Lorsqu'on active ce mode de fonctionnement, l'appareil limite la puissance utilisée.
HI ; puissance normale - LO ; faible puissance


En activant le mode faible puissance, les temps de préchauffage et de cisson peuvent se prolonger.
7. CUISSONS DANS LE FOUR
ECO:
ECO
La combinaison entre le gril et la résistance inférieure est particulièrement indiquée pour les cuissons sur un seul niveau, à faibles consommations d'énergie.

STATIQUE :

Gráce à la chaleur en provenance simultanément du haut et du bas, ce système permet de cuisiner des types d'aliments particuliers. La cuisson traditionnelle, appelée également statique ou thermoradiante, est indiquée pour cuisiner un plat à la fois. Idéal pour tous les rôts, le pain, les tartes et en particulier pour les viandes grasses comme l'oie ou le canard.

GRIL :

La chaleur émanant de la résistance du grill permet d'obtenir d'excellents résultats sur tout avec les viandes de petite/ moyenne épaisseur et, combiné au tournebroche (si prévu), il permet un dorage uniforme en fin de cuisson. Idéal pour les saucisses, les côtelettes, le bacon. Cette fonction permet de griller uniformément de grandes quantités d'aliments, en particulier la viande. (3^ème ou 4^ème niveau).

STATIQUE VENTILE :

Le fonctionnement de la turbine, associé à la cuisson traditionnelle, assure des cuissons homogènes même en cas de recettes complexes. Idéal pour biscuits et tartes, également cuits simultanément sur plusieurs niveaux.

(Pour les cuissons sur plusieurs niveaux, on conseille d'utiliser le 1^er et le 3^e niveau).
GRIL VENTILE :

L'air produit par la turbine adoucit la vague de chaleur nette généraee par le grill, permettant eteglement de griller de facon optimale des alimentes tres epais. Ideal pour les gros morceaux de viande (ex. jarret de porc). On conseille d'utiliser le 3^e m e niveau.

CIRCULAIRE :

La combinaison de la turbine et de la résistance circulaire (à l'arrête du four) permet la cuisson d'aliments différents sur plusieurs niveaux, à condition qu'ils exigent les mêmes températures et le même type de cuisson. La circulation d'air chaud assure une répartition instantanée et uniforme de la chaleur. Par exemple, il sera possible de cuisiner

simultanément (sur plusieurs niveaux) du poisson, des légumes et des biscuits sans jamais mélanger les odeurs ni les saveurs.
(Pour les cuissons sur plusieurs niveaux, on conseille d'utiliser le 1^er et le 3^e niveau).
TURBO :

La combinaison de la cuisson ventilée et de la cuisson traditionnelle permet de cusiner avec une extrème rapidité et efficacité des alimentés différents sur plusieurs niveaux, sans transmissions d'odeurs ni de saveurs.

Idéal pour les gros volumes d'aliments exigeant des cuissons intenses.
(Pour les cuissons sur plusieurs niveaux, on conseille d'utiliser le 1er et le 3^e niveau).
DECONGELATION: (voir 7.4 Fonctions de levage et de déconnéglation)

La décongélation rapide est favorisée par l'activation de la turbine spécifique et de la résistance supérieure qui assurent une répartition uniforme de l'air à basse température à l'intérieur du four. (On conseille d'utiliser le 1^er ou le 2^ème niveau)

LEVAGE : (voir 7.4 Fonctions de levage et de déconnélation)

Le levage favorisé par la chaleur en provenance du haut permet de faire lever toutes les pâtes, garantissant un résultat optimal en très peu de temps.

7.1 Conseils et suggestions pour la cuisson
7.1.1 Conseils généraux
On conseille d'enfourner les aliments après avoir préchauffé le four. Ainsi, enfourner les aliments uniquement lorsque le symbole cesse de clignoter sur l'afficheur et lorsque le bip sonore est intervenu pour confirmer que la température sélectionnée a été atteinte.
En cuisinant sur plusieurs niveaux, on conseille d'utiliser une fonction ventilée ( , , ) pour obtenir une cuisson uniforme à tous les niveaux.
En général, il est impossible de réduire les temps de cuisson en augmentant la température (les alimentés risquent d'être trop cuits à l'extérieur et pas assez cuits à l'intérieur).
7.1.2 Conseils pour la cuisson des viandes
Les temps de cuisson, surtout pour ce qui concerne la viande, dépendent de l'épaissieur, de la qualité des alimentés et des goûts du consommateur.
On conseille d'utiliser un thermomètre pour viandes durant la cuisson des rôts ou simplement d'appuyer avec une cuiller sur le rôti : il est prét lorsqu'il est ferme ; dans le cas contraire, poursuivre la cuisson pendant quelques minutes.
7.1.3 Conseils pour la cuisson des gâteaux et biscuits
Utilissez de préférence des mouses à gâteaux fonçés en métal, ils permettent une meilleure absorption de la chaleur.
La température et la durée de cuisson dépendent de la qualité et de la consistance de la pâte.
Vérifiez si le gâteau est cuit à l'intérieur : à la fin de la cuisson, piquez un curre dent au sommet du gâteau. Si la pâte ne colle pas au cure-dent, le gâteau est cuit.
Si le gâteau retombe après son défournement, réduisez la température sélectionnée de 10^ lors de la cuisson successive, en sélectionnant eventuellement un temps de cuisson supérieur.
7.1.4 Conseils pour la déconnégation et le levage
On recommande de positionner les alimentents congelés dans un réseau sans couvercle au premier niveau du four.
Décongelez le produit hors de son emballage.
Disposez les alimentés à décongeler de façon homogène en évitant de les superposer.
Pour décongeler la vande, on conseille d'utiliser une grille positionnée au deuxième niveau pour y placer les alimentés ainsi qu'une l'échefrite au premier niveau. De cette manière, les alimentés ne sont pas au contact du liquide de décongélation.
Couvrez les parties les plus délices d'une feuille d'aluminium.
Il est conseillé, pour une pâté bien levée, de positionner un récipient contenant de l'eau sur la sole du four.
7.1.5 Conseils de cuisson au Gril et au Gril ventilé
Avec la fonction Gril, vous pouvez également griller vos viandes en les enfournant dans le four froid; on conseille de le préchauffer si vous souhaitez modifier l'effet de cuisson.
Avec la fonction Gril ventilé, on conseille en revanche de préchauffer le four avant demettre les viandes à griller.
On recommande de disposer les alimentents au centre de la grille.
7.2 Pour économiser l'énergie
Pour economiser l'énergie durant le fonctionnement de l'appareil, on peut prendre les mesures suivantes :
- Arrêtez la cuisson quelques minutes avant que le temps normalement nécessaire ne se soit écoulé. La cuisson se poursuivra pendant les minutes restantes grâce à la chaleur qui s'est accumulée à l'intérieur du four.
- Réduisez au minimum les ouvertures de la porte pour éviter toute dispersion de chaleur.
- Lorsqu'on n'utilise pas l'appareil, leMETtre complètement hors tension en le mettant en mode OFF (Voir 6.5 Conditions de fonctionnement).
Utilisez la fonction ECO pour les cuissons sur un seul niveau. - Activer ou de désactiver le mode faible puissance (Voir 6.10.3 Mode faible puissance).
Nettoyez constamment l'intérieur de l'appareil.
7.3 Tableau indicatif des cuissons
| PLATS | POIDS | FONCTION | |
| PATES | |||
| LASAGNES | 3 kg | Statique | |
| PATES AU FOUR | Statique | ||
| VIANDE | |||
| ROTI DE VEAU | 1 kg | Statique ventilé | |
| CARRE DE PORC | 1 kg | Statique ventilé | |
| PALETTE DE PORC | 1 kg | Turbo / Circulaire | |
| LAPIN ROTI | 1 kg | Circulaire | |
| ROTI DE DINDE | 1 kg | Statique ventilé | |
| COPPA ROTIE | 1 kg | Turbo | |
| POULET ROTI | 1 kg | Turbo | |
| VIANDES A GRILLER | |||
| COTE DE PORC | Gril ventilé | ||
| FILET DE PORC | Gril | ||
| FILET DE BœUF | Gril | ||
| TRANCHES DE FOIE | Gril ventilé | ||
| SAUCISSES | Gril ventilé | ||
| BOULETTES DE VIANDE | Gril | ||
| VIANDES A LA BROCHE | |||
| POULET | Gril tournebroche | ||
| POISSON | |||
| TRUITE SAUMONNEE | 0,7kg | Statique ventilé | |
| POSITION DE LA GLISSIERE A PARTIR DU BAS | TEMPERATURE °C | TEMPS EN MINUTES | |
| 1 ou 2 | 220 - 230 | 40 - 50 | |
| 1 ou 2 | 220 - 230 | 40 | |
| 2 | 180 - 190 | 70 - 80 | |
| 2 | 180 - 190 | 70 - 80 | |
| 2 | 180 - 190 | 90 - 100 | |
| 2 | 180 - 190 | 70 - 80 | |
| 2 | 180 - 190 | 110 - 120 | |
| 2 | 180 - 190 | 110 - 120 | |
| 2 | 190 - 200 | 60 - 70 | |
| 1ER COTE | 2E COTE | ||
| 4 | 250 - 280 | 7 - 9 | 5 - 7 |
| 3 | 250 - 280 | 9 - 11 | 5 - 9 |
| 3 | 250 - 280 | 9 - 11 | 9 - 11 |
| 4 | 250 - 280 | 2 - 3 | 2 - 3 |
| 3 | 250 - 280 | 7 - 9 | 5 - 6 |
| 3 | 250 - 280 | 7 - 9 | 5 - 6 |
| A la broche | 250 - 280 | 60 - 70 | |
| 2 | 160 - 170 | 35 - 40 | |
| PLATS | POIDS | FONCTION | |
| PIZZA | Statique ventilé | ||
| PAIN | Circulaire | ||
| GALETTE | Turbo / Circulaire | ||
| GATEAUX | |||
| SAVARIN | Statique ventilé | ||
| TARTE A LA CONFITURE | Statique ventilé | ||
| TARTE A LA CONFITURE | Statique | ||
| PATE BRISEE | Circulaire | ||
| TORTELLINIS FARCIS | Turbo / Circulaire | ||
| GATEAU “PARADISO” | Statique ventilé | ||
| GATEAU “PARADISO” | Statique | ||
| CHOUX | Turbo / Circulaire | ||
| GATEAU DE SAVOIE | Circulaire | ||
| GATEAU DE RIZ | Turbo / Circulaire | ||
| GATEAU DE RIZ | Statique | ||
| BRIOCHE | Circulaire | ||
| TARTE AUX POMMES | Statique | ||
| CROISSANTS (sur plusieurs niveaux) | |||
| BISCUITS SABLES (sur plusieurs niveaux) | |||
Les temps indiqués dans les tableaux suivants ne comprendnent pas les temps de préchauffage et sont individats. Préchauffez toujours le four et enfournez lorsque le symbole est allumé de façon stable.
| POSITION DE LA GLISSIERE A PARTIR DU BAS | TEMPERATURE °C | TEMPS EN MINUTES |
| 1 | 280 | 8 |
| 2 | 190 - 200 | 30 -35 |
| 2 | 180 - 190 | 15 -20 |
| 2 | 160 - 170 | 50 - 55 |
| 2 | 160 - 170 | 30 - 35 |
| 2 | 170 | 35 - 40 |
| 2 | 160 - 170 | 20 - 25 |
| 2 | 170 | 20 - 25 |
| 2 | 160 - 170 | 50 - 60 |
| 2 | 170 | 50 - 60 |
| 2 | 150 - 160 | 40 - 50 |
| 2 | 150 - 160 | 45 - 50 |
| 2 | 160 | 40 - 50 |
| 2 | 170 | 50 - 60 |
| 2 | 160 | 25 - 30 |
| 3 | 180 | 60 |
| 1 et 3 | 160 - 170 | 16 - 20 |
| 1 et 3 | 160 - 170 | 16 - 20 |

Pour les cuissons sur plusieurs niveaux, on recommende d'utiliser
exclusivement les fonctions niveau.

ainsig que le 1er et le 3eme
7.4 Fonctions de levage et de décongélation
Les fonctions spéciales de décongélation et de levage sont réunies en une seule fonction sous le
symbole

Lechioix de la température déterminé soit la décongélation soit le levage suivant le tableau ci-après.
| Température (°C) | Fonction | Position de la glissière à partir du bas | Temps en minutes |
| 30 | Décongélation | 1 | Suivant la quantité |
| 40 | Levage | 1 |
8. NETTOYAGE ET ENTRETIEN

N'UTILISEZ PAS DE JET DE VAPEUR POUR NETTOYER L'APPAREIL.

On conseille d'utiliser les produits de nettoyage distribués par SMEG.
8.1 Nettoyage de l'acier inox
Pour une bonne conservation de l'acier inox, nettoyez-le régulièrement après chaque utilisation, après l'avoir laissé refroidir.
8.2 Nettoyage ordinaire quotidien
Pour nettoyer et entrenir les surfaces en acier inoxydable, n'utilisez que des produits spécifiques ne contenant pas de substances abrasives ni acides à base de chlore.
Mode d'emploi : versez le produit sur un chiffon humide et passez-le sur la surface, rincez soigneusement et essuyez avec un chiffon doux ou en microfibre.
8.3 Tâches ou résidus de nourriture
Evitez absolument d'utiliser des éponges métalliques et des racloirs tranchants susceptibles d'endommager les surfaces.
Utilisez les produits normalement préconisés, non abrasifs, en vous servant eventuellement d'ustensiles en bois ou en plastique. Rincez soigneusement et sechez avec un chiffon doux ou en microfibre.
Evitez de laisser secher à l'intérieur du four des résidus d'aliments à base de sucre (teils que la confiture). S'ils s'estent trop longuement, ils risquent d'abimer l'émail qui recouvre l'intérieur du four.


8.4 Nettoyage des vitres de la porte
Elles doivent toujours rester bien propres. Utilisez du papier essuie-tout ; en cas de saleté résistante, lavez-les avec une éponge humide et un détergent ordinaire.

Evitez les détergents abrasifs ou corrosifs pour le nettoyage des vitres de la porte.
(ex. produits en poudre, spray pour four, détachants et éponges métalliques).
Evitez les matériaux réches, abrasifs, ou les racloirs métalliques tranchants pour nettoyer les portes en verre du four car ils peuvent en rayer la surface.
8.5 Nettoyage de l'intérieur du four
Pour une bonne conservation du four, il faut le nettoyer régulièrement après l'avoir laissé refroidir.
- Extrayez toutes les parties amovibles.
- Nettoyez les grilles du four avec de l'eau chaude et des détergents non abrasifs, rincez et essuyez.
- Pour facilitier le nettoyage, on peut enlever la porte (voir paragraphe «9.2 Démontage de la porte»).


Il est conseilé de faire fonctionner le four à la température maximale pendant environ 15/20 minutes après l'utilisation de produits spécifiques, afin d'éliminer les résidus qui se sont déposés à l'intérieur du four.
Sur les modeles pizza uniquement, effectuez les opérations suivantes avant de nettoyer la sole du four :
Retirez d'abord la plaque à pizza puis la base sur laquelle elle est positionnée. La base doit être soulevée vers le haut de quelques millimétres puis extraite vers l'extérieur.

Soulevez de quelques centimètres vers le haut l'extrémité de la résistance inférieure et nettoyez le fond.
Pour replacer la base d'appui de la plaque à pizza, poussez-la contre le panneau sur le fond du four et abaissez-la pour qu'elle s'encastre dans la plaquette de la résistance pizza.


A la fin des opérations, séchez minutieusement les parties humides.
8.5.1 Démontage des glissières et des panneaux autonettoyants
Le démontage des glissières et des panneaux autonettoyants est un avantage de plus pour nettoyer les parties laterales; en outre, effectuez cette opération chaque fois qu'on utilise le cycle de nettoyage assisté (sur certains modèles uniquement).
Pour démonter les glissières, tirez la structure vers l'intérieur du four pour la dégager de l'encastrement A, puis extrayez-la des logements situés à l'arrière B.
Au terme du nettoyage, repézez les opérations qu'on vient de déscrire pour repositionner les glissières.

8.6 Nettoyage des panneaux autonettoyants (cycle de catalyse)
Si les panneaux autonettoyants sont encrassés de petites quantités deGRAISSSE, essentiellement, on peut effectuer un cycle de régénération de cesderniers en les chauffant.
Nettoyer d'abord la sole et la protection supérieure avec un chiffon en microfibre imbibé d'eau et de détergent neutre pour la vaisselle et bien rincer.
Sélectionner un cycle de régénération en sélectionnant une fonction ventilée à la température maximale pendant une heures. (voir "6.7 Sélection d'une fonction de cuisson").
Si les panneaux sont particulièrement sales, après le cycle de régénération, les démonter et les laver avec un détermagent neutre pour vaisselle. Ensuite, les rincer et les sécher.
Remonter les panneaux et selectionner une fonction ventilée à la température de 180^ C pendant une heures, de manière à bien les sécher.

On conseille d'effectuer un cycle de régénération des panneaux autonettoyants tous les 15 jours.

Le cycle de régénération des panneaux est une méthode pour le nettoyage indiquée pour les résidus de nature grasse et non sucrée.
8.7 Nettoyage de la plaque à pizza
Lavez la plaque à pizza (si présente) séparément comme suit :
Modèles multifonctions : nettoyez la pierre après chaque utilisation. Ne chauffez pas le four tant que celle-ci est encrassée.
Pour le nettoyage, versez 50 cc de vinaigre sur la plaque, laissez agir pendant 10 minutes, puis éliminez en frrottant avec une éponge métallique ou abrasive.
Rincez à l'eau et laisserze sécher.
- Avant de la nettoyer, enlevez les résidus brûlés sur la pierre avec une spatule métallique ou un racloir pour le nettoyage des tables de cuisson en vitrocéramique.
Pour un nettoyage optimal, la pierre doit etre encore tiede ou bien nettoyezla a I'eau chaude. - Utilisez des éponges métalliques ou du scotch-brite non abrasif, trempés dans du citron ou du vinaigre.
- N'utilise pas de détergents.
- Ne lavez pas au lave-vaisselle.
- Ne faites pas tremper la pierre.
- La pierre humide ne peut être utilisée que 8 heures après le nettoyage.
- A l'usage, la surface de la pierre pourrait se craqueler. Ce n'est autre que la dilatation normale subie, à des températures élevées, par les émaux de revêtement de la pierre.
8.8 VAPOR CLEAN: nettoyage assisté du four

VAPOR CLEAN est un procédé de nettoyage assisté qui facilité l'élimination de la crasse et des résidus huileux. Ce procédé permet de nettoyer l'intérieur du four avec une facilité extrème. Les résidus de crasse sont ramollis par la chaleur et par la vapeur d'eau, ce qui facilité leur élimination.

Avant de commencer le cycle de nettoyage assisté, assurez-vous que le four ne contient pas d'aliments ni d'importants résidus de débordement de cuissons précédentes.

Effectuez les opérations relatives au nettoyage assisté exclusivement lorsque le four est froid.
8.8.1 Avant de démarrer le cycle de nettoyage assisté
- Enlevez tous les accessoires présents à l'intérieur du four. La protection supérieure peut rester à l'intérieur du four.

-
Démoner les glissières et les panneaux autonettoyants d'après le paragraphe "8.5.1 Démontage des glissières et des panneaux autonettoyants".
-
Versez environ 40cl d'eau (équivalent à deux verres d'eau environ) sur la sole du four (d'après la figure). Veillez à ne pas sortir de la cavité.
- Nébulisez une solution d'eau et de détergent vaisselle à l'intérieur du four au moyen d'un nébuliseur. Dirigez le jet vers les parois latérales, le ciel et la sole (La zone colorée indiquée ci-contre illustrè les endroits où vous pouvez nébuliser la solution).



Evitez de nébuliser excessivement la solution d'eau et de détergent. On conseille d'effectuer un maximum d'environ 20 nébulisations.
- Fermez la porte et procédez à la seLECTION du cycle de nettoyage assisté.
Durant le cycle de nettoyage assisté, laver séparément les panneaux autonettoyants démontés précédemment avec de l'eau chaude et juste un peu de détergent.
8.8.2 Sélection du cycle de nettoyage assisté

Le cycle de nettoyage assisté ne peut être activé que lorsque le four est froid.
S'il est activé lorsque le four est encore chaud, le message STOP s'affiche.
Tournez la manette de sélection de la fonction pour sélectionner le cycle de nettoyage VAPOR
CLEAN


(Manette de seLECTION de la fonction)
Pour démarrer le cycle de nettoyage (VAPOR CLEAN), appuyez sur la manette de sélection de la température. Le symbole s'affiche indiquant que la phase de nettoyage est en cours.


(Manette température)
L'afficheur indique la température à laquelle est effectué le cycle de nettoyage ainsi que le temps restant.

Les paramètres comme la durée et la température du cycle de nettoyage ne sont pas modifiables.
8.8.3 Fin du cycle de nettoyage assisté
| L'eau résiduelle à la fin du cycle de nettoyage assisté ne doit pas rester longtemps à l'intérieur du four (par exemple durant la nuit). |
| On conseille de porter des gants pour effectuer ces opérations. |
| N'utilise pas dépONGes abrasives sur le déflecteur ou sur les panneaux autonettoyants. |
A la fin du cycle de nettoyage :
- Ouvrir la porte et agir sur la crasse la moins obstinée avec un chiffon en microfibre ; pour les incrustations plus résistantes, utilisez une éponge anti-rayures avec des filaments en laiton (on conseille de démonter la porte pour faciliter l'accès aux zones étroites).
- Sánchez le four avec un chiffon en microfibre.
- Remetre en place les panneaux autonettoyants et les glissières.
Par souci d'hygiene et pour éviter que les alimentents ne prennten une odeur désagréable, on conseille de procéder au séchage du four avec une régénération simultanée des panneaux autonettoyants, en utilisant la fonction ventilée à 160^ C pendant 60 minutes environ. Pour sélectionner la fonction, voir "6.7 Sélection d'une fonction de cuisson".
Périodiquement, le four exige de petites interventions d'entretien ou de remplacement des pieces sujettes à usure, telles que les joints, les ampoules, etc. Les instructions spécifiques de chaque intervention de ce type sont décrites ci-après.

Débranche le four avant toute intervention exigeant l'accès à des pieces sous tension.
9.1 Remplacement de la lampe d'éclairage
S'il faut remplacer une ampoule usée ou grillée (sur les modèles multifonction uniquement), démontez les glissières (voir "8.5.1 Démontage des glissières et des panneaux autonettoyants").
Enlevez le couvercle de l'ampoule avec un outil (par ex. un tournevis).

Enlevez l'ampoule en l'extrayant ou en la dévissant tel qu'on l'indique.
Sur certains modèles uniquement : les lampes sont de type halogène ; il ne faut donc pas les toucher directement avec les doigs, mais se munir d'une protection isolante.
Remplacez l'ampoule par une ampoule identique (25W). Remontez correctement le couvercle en laissant le façon de la vente interne tournée vers la porte.


Enoncez le couvercle à fond de manière à ce qu'il adhérite parfaitement à la douille.
9.2 Démontage de la porte
9.2.1 Avec des leviers mobiles
Ouvrez complètement la porte.
Soulevez les leviers A des deux charnières situées contre ces derniers et accrochez-les.

Saisissez la portes des deux cotsés avec les deux mains, soulevez-la vers le haut en formant un angle d'environ 30^ et extrayez-la.
Si les charnières ne se sont pas bloquées, repétez l'opération en boulevant les leviers A décrits précédemment en Maintenant la portelégèrement soulevée.
Pour remonter la porte, introduizez les charnières dans les fentes prévues à cet effet sur le four en s'assurant que les rainures C sont complètement posées contre les fentes. Abaissez la porte puis décrochez les leviers A.


9.2.2 Avec des pivots
Ouvrez complètement la porte.
Introduire deux pivots dans les trous des charnières.

Saisissez la porte des deux côtés avec les deux mains, soulevez-la vers le haut en formant un angle d'environ 30^ et extrayez-la.

Pour remonter la porte, introduizez les charnières dans les fentes prévues à cet effet sur le four en s'assurant que les rainures C sont complètement posées contre les fentes. Abaissez la porte puis sortez les pivots des trous des charnières.

9.3 Demontage du joint
Pour permettre un nettoyage minutieux du four, on peut démonter le joint de la porte.
Des crochets situés aux quatre coins la fixent au bord du four. Tirez les bords du joint vers l'extérieur pour détacher les crochets.

9.4 Démontage des vitres internes
On conseille de les nettoyer constamment. Pour facilitier les opérations de nettoyage, on peut démonter la porte (voir 9.2 Démontage de la porte) et la placer sur un chiffon, ou bien l'ouvrir et bloquer les charnières pour l'extraction des vitres.
Les vitres qui composent la porte peuvent être entièrement démontées en suivant les instructions ci-après.

Attention : avant d'extraire les vitres, vérifier si au moins une des charnières de la porte est bloquée en position ouverte d'après le paragraphe “9.2 Démontage de la porte”. Cette opération pourrait être nécessaire même pendant l'extraction des vitres si la porte se débloquait accidentellement.
1
Démontage de la vitre interne :
- Demontez la vitre interne en la tirant vers le haut, en suivant le mouvement indiqué par les flèches. De cette manière, on dégage de leurs logements les 4 pivots fixés à la vitre sur la porte du four.

2
Démontage des vitres intermédiaires :
- Les modèles multifonction sont équipés d'une seule vitre intermédiaire. Démontez la vitre intermédiaire en la boulevant vers le haut.

3
Nettoyage :
- Vous pouvez maintainant nettoyer la vitre externe et les vitres démontées. Utilisez du papier absorbant de cuisine. En cas de crasse persistante, lavez avec une éponge humide et du détergent neutre.

4
Remise en place des vitres :
- Remettez les vitres en place en suivant les opérations de démontage en sens inverse.
- Repositionnéz la vitre interne en veillant à centrer et à encastrer dans leurs logements les 4 pivots fixés à la vitre sur la porte du four, par une légère pression.

9.5 Que faire si...
L'afficheur du four est complètement éteint
- Contrôlez l'alimentation électrique.
- Contrôlez si un interrupteur omnipolaire évientuel en amont de l'alimentation du four est sur "On".
- Contrôlez si le mode "show room" a été sélectionné, pour de plus amples détails, voir le paragraphe "6.10 Menu secondaire".
- Contrôlez si le mode "blocage enfants" a été sélectionné, pour de plus amples détails, voir le paragraphe "6.10 Menu secondaire".
- Contrôlez si le mode "PO" a été sélectionné, pour de plus amples détails, voir le paragraphe "6.10 Menu secondaire".
Le four ne chauffe pas.
Les commandes ne répondent pas.
- Il ne s'agit pas d'une panne, mais le produit fonctionné normalement ; cela est utile lorsqu'on agit sur des alimentents durant la cuisson pour éviter les pertes excessives de chaleur. A la fermetre de la porte, la turbine reprend son fonctionnement normal.
Les temps de cuisson sont longs par rapport aux valeurs individues dans le tableau.
En ouvrant la porte durant une fonction ventilée, la turbine s'arrête.

Si le problème n'a pas eté résolu ou en présence d'autres types de pannes, contactez le service d'assistance le plus proche.
10.INSTALLATION DE L'APPAREIL
10.1 Branchement électrique
| La plaque d'identification, avec les données techniques, le numéro de série et le marquage, est placée dans une position bien visible sur l'appareil. N'enlevez jamais la plaque. |
| La mise à la terre est obligatoire selon les modalités prévues par les normes de sécurité de l'installation électrique. |
| Si l'on utilise un branchement fixe, il est nécessaire de préparer, sur la ligne d'alimentation de l'appareil, un dispositif d'interruption omnipolaire, conformément aux règles d'installation, situé dans une position facilement accessible ou à proximate de l'appareil. |
| Si vous utilisez un branchement par l'intérimédiaire d'une fiche et d'une prise, assurez-vous que celles-ci sont du même type. Evitez d'utiliser des réducteurs, des adaptateurs ou des shunts car ils pourrait provoquer des surchauffes et des brûlures. |
Fonctionnement à 220-240 V~ : utilisez un cable tripolaire de type H05V2V2-F (cable de 3 x 1,5 mm²).

220-240V~
L'extrémité du fil de mise à la terre (jaune-vert) à brancher sur l'appareil devra dépasser d'au moins 20 mm.

ATTENTION : Les valeurs indiquées se réfèrent à la sélection du conducteur interne.
10.2 Remplacement du cable
En cas de remplacement du cable d'alimentation, demontez le carter en desserrant les vis pour acceder au bornier.
Remplacez le cable. La section du cable ne doit pas etre inférieure a 1,5mm^2 (3 x 1,5) (voir 10.1 Branchement electrique).
Assurez-vous que les câbles (four ou table de cuisson éventuelle) seront le parcours optimal de manière à éviter tout contact avec le four.


ATTENTION: Le couple de serrage des vis des conducteurs d'alimentation du bornier doit être égal à 1,5 - 2 Nm.
10.3 Positionnement du four
| N'utilisez pas la porte comme un levier pour encastrer le four dans le meuble. N'exercez pas de pressions excessives sur la porte ouverte. |
| On conseille d'installer le four avec l'aide d'une deuxième personne. |
| La base d'accueil du four doit être complète d'après les figures ci-après. |
L'appareil est conçu pour être encastré dans des meubles réalisés dans un matériel qu'environ, à condition qu'il résiste à la chaleur (90° C).
Respectez les dimensions indiquées dans les figures 1, 2, 3.
Pour le positionnement sous les plans de travail, respectez les dimensions indiquées dans la figure 1-2. Pour le positionnement sous des plans de travail recevant des plans de cuisson combinés, il faut respecter une distance minimale de l'eventuelle paroi latérale d'au moins 110~mm .
Pour la mise en place en colonne, respectez les dimensions indiquées sur la figure 1-2, en tenant compte du fait que dans la partie supérieure/arrière le meuble on devra avoir une ouverture de 35 - 40mm de profondeur.
Enlevez les caches des vis sur le cadre et serrez les 2 vis A (fig. 5) pour fixer l'appareil au meuble. Repositionnez les caches des vis. Pour les installations sous une table "top", assurez-vous que la partie arrête/inferieure du meuble dispose d'une ouverture comme cette qui est illustrée dans la figure 1 (réf. F).
Pour le positionnement et la fixation de la table de cuisson, consultez les instructions fournies avec ce genre d'appareil.

FIG.1
| A | B | C | D | E | |
| Dimensions (mm) | 583 ÷ 585 | 554 ÷ 564 | 490 ÷ 500 | 560 min. | 35 ÷ 40 |

FIG. 2

FIG. 3

FIG. 4

FIG. 5