SMEG SCT105-8 - Four à vapeur

SCT105-8 - Four à vapeur SMEG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SCT105-8 SMEG au format PDF.

📄 41 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice SMEG SCT105-8 - page 5
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Four combiné encastrable
Capacité 65 litres
Alimentation électrique 230 V
Dimensions approximatives H 59,5 cm x L 59,7 cm x P 54,8 cm
Poids 35 kg
Type de cuisson Convection, grill, vapeur
Fonctions principales Cuisson à la vapeur, cuisson traditionnelle, grillade, décongélation
Classe énergétique A+
Entretien et nettoyage Intérieur en émail, nettoyage facile
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité de pièces de rechange via le service après-vente
Sécurité Verrouillage de porte, protection contre la surchauffe
Compatibilités Compatible avec les cuisines encastrées standard

FOIRE AUX QUESTIONS - SCT105-8 SMEG

Comment démarrer le four SMEG SCT105-8 ?
Pour démarrer le four, tournez le bouton de sélection de mode sur la fonction désirée et réglez la température à l'aide du bouton correspondant. Appuyez ensuite sur le bouton de démarrage.
Que faire si le four ne chauffe pas ?
Vérifiez d'abord si le four est bien branché et si le disjoncteur n'a pas sauté. Ensuite, assurez-vous que la fonction de chauffe est correctement sélectionnée.
Comment nettoyer l'intérieur du four ?
Utilisez un nettoyant pour four adapté et un chiffon doux. Pour les taches tenaces, laissez agir le produit quelques minutes avant de frotter.
Le four émet un bruit étrange, que faire ?
Un léger bruit de ventilation est normal, mais si le bruit est excessif, vérifiez si des éléments à l'intérieur du four bougent ou si le ventilateur est obstrué.
Comment régler la minuterie du four ?
Tournez le bouton de minuterie à la durée souhaitée. Le four émettra un signal sonore à la fin du temps imparti.
Le four affiche un code d'erreur, que signifie-t-il ?
Consultez le manuel d'utilisation pour connaître la signification du code d'erreur. En général, cela peut indiquer un problème de capteur ou un dysfonctionnement électrique.
Comment utiliser la fonction de nettoyage à la vapeur ?
Ajoutez de l'eau dans le réservoir prévu à cet effet, sélectionnez la fonction de nettoyage à la vapeur sur le panneau de contrôle, et suivez les instructions à l'écran.
Quel type de plat peut être utilisé dans le four SMEG SCT105-8 ?
Vous pouvez utiliser des plats en verre, en céramique, en métal et en silicone, en veillant à ce qu'ils soient adaptés à la cuisson au four.
Comment régler la température pour des recettes spécifiques ?
Référez-vous à la recette pour la température recommandée, puis ajustez le bouton de température du four en conséquence.
Où trouver le manuel d'utilisation du SMEG SCT105-8 ?
Le manuel d'utilisation est généralement inclus dans l'emballage. Vous pouvez également le télécharger sur le site officiel de SMEG en recherchant votre modèle.

Questions des utilisateurs sur SCT105-8 SMEG

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Four à vapeur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SCT105-8 - SMEG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SCT105-8 de la marque SMEG.

MODE D'EMPLOI SCT105-8 SMEG

INSTRUCTIONS POUR L'UTILISATEUR : elles contiennent les conseils d'utilisation, la description des commandes et les opérations correctes de nettoyage et d'entretien de l'appareil.

SMEG SCT105-8 - 1

INSTRUCTIONS POUR L'INSTALLATEUR : elles sont destinées au technicien qualifié qui doit effectuer l'installation, la mise en service et le contrôle fonctionnel de l'appareil.

SMEG SCT105-8 - 2

Pour plus d'informations sur nos produits, visitez le site www.smeg.com

1. AVERTISSEMENTS POUR L'UTILISATION

SMEG SCT105-8 - AVERTISSEMENTS POUR L'UTILISATION - 1

CE MANUEL FAIT PARTIE INTEGRANTE DE L'APPAREIL. LE CONSERVER EN BON ETAT ET A LA PORTEE DE LA MAIN PENDANT TOUTE LA DUREE DE VIE DE L'APPAREIL.

AVANT D'UTILISER L'APPAREIL, NOUS CONSEILLONS DE LIRE ATTENTIVEMENT CE MANUEL AINSI QUE TOUTES LES INDICATIONS QU'ILCONTIENT. L'INSTALLATION DEVRA ETRE EFFECTUEE PAR LE PERSONNEL QUALIFIE ET DANS LE RESPECT DES NORMES EN VIGueur. CET APPAREIL EST PREVU POUR UN EMPLOI DE TYPE DOMESTIQUE ET EST CONFORME AUX DIRECTIVES CEE ACTUELLEMENT EN VIGueur. L'APPAREIL A ETE FABRIQUE POUR REMPLIR LA FONCTION SUIVANTE: CUISSOND'ALIMENTS; TOUT AUTRE USAGE DOIT ETRE CONSIDERE COMME IMPROPRE.

LE FABRICANT DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ EN CAS D'UTILISATIONS DIFFÉRÊNTES DE CELLES qui FIGURENT DANS CE MANUEL.

SMEG SCT105-8 - AVERTISSEMENTS POUR L'UTILISATION - 2

SI L'APPAREIL EST INSTALLLE SUR DES EMBARCATIONS OU DANS DES CARAVANES, NE PAS L'UTILISER COMME CHAUFFAGE D'APPOINT.

SMEG SCT105-8 - AVERTISSEMENTS POUR L'UTILISATION - 3

NE JAMAIS UTILISER CET APPAREIL COMME CHAUFFAGE D'APPOINT.

SMEG SCT105-8 - AVERTISSEMENTS POUR L'UTILISATION - 4

CET APPAREIL EST MARQUE CONFORMEMENT A LA DIRECTIVE EUROPEENNE 2002/96/CE RELATIVE AUX APPAREILS ELECTRIQUES ET ELECTRONIQUES (WASTE ELECTRICAL AND ELECTRONIC EQUIPMENT - WEEE).

CETTE DIRECTIVE DEFINIT LES NORMES DE RAMASSAGE ET DE RECYCLAGE DES APPAREILS USAGES EN VIGUEUR SUR TOUT LE TERRITOIRE DE L'UNION EUROPEENNE.

SMEG SCT105-8 - AVERTISSEMENTS POUR L'UTILISATION - 5

NE PAS COLMATER LES OUVERTURES, NI LES FENTES D'AERATION ET DE DISSIPATION DE LA CHALEUR.

SMEG SCT105-8 - AVERTISSEMENTS POUR L'UTILISATION - 6

NE PAS SAPPUYER, NIS'ASSEOIR SUR LA PORTE OUVERTE DEL'APPAREIL.

SMEG SCT105-8 - AVERTISSEMENTS POUR L'UTILISATION - 7

LA PLAQUETTE SIGNALETIQUE, AVEC LES DONNEEES TECHNIQUES, LE NUMERO DE SERIE ET LE MARQUAGE EST APPOSEE SUR L'APPAREIL DE MANIERE BIEN VISIBLE.

LA PLAQUETTE NE DOIT JAMAIS ETRE RETIREE.

SMEG SCT105-8 - AVERTISSEMENTS POUR L'UTILISATION - 8

AVANT DE METTRE L'APPAREIL EN FONCTION, EN LEVEZ TOUS LES FILMS DE PROTECTION POUVANT SE TROUVERA L'INTERIEUR ET A L'EXTERIEUR.

SMEG SCT105-8 - AVERTISSEMENTS POUR L'UTILISATION - 9

VEILLEZ A CE QUAUCUN OBJECT NE RESTE COINCE DANS LA PORTE DU FOUR.

SMEG SCT105-8 - AVERTISSEMENTS POUR L'UTILISATION - 10

PENDANT L'UTILISATION, L'INTÉRIEUR DE L'APPAREIL DEVIENT TRES CHAUD.

POUR Toute OPÉRATION, IL EST VIVEMENT CONSEILLÉ DE METTRE DES GANTS THERMIQUES.

SMEG SCT105-8 - AVERTISSEMENTS POUR L'UTILISATION - 11

IL EST STRICCTEMENT INTERDIT D'UTILISER DES EPONGES EN ACIER ET DES RACLOIRS TRANCHANTS SUSCEPTIBLES D'ENDOMMAGER LES SURFACES.

UTILISER DES PRODUITS NORMAUX, NON ABRASIFS, EN UTILISANT LE CAS ECHEANT UN OUTIL EN BOIS OU EN PLASTIQUE.

RINCER SOIGNEUSEMENT ET SECHER AVEC UN CHIFFON DouX OU EN MICROFIBRE.

EVITEZ DE LAISSER SECHER DANS LE FOUR DES RESIDUS D'ALIMENTS A BASE DE SUCRE (TELS QUE LA CONFITURE).

ELLES RISQUENT, SI ELLES SECHENT TROP LONGTEMPS, D'ABIMER L'EMAIL QUI RECOUVRE L'INTERIEUR DU FOUR.

SMEG SCT105-8 - AVERTISSEMENTS POUR L'UTILISATION - 12

SMEG SCT105-8 - AVERTISSEMENTS POUR L'UTILISATION - 13

SMEG SCT105-8 - AVERTISSEMENTS POUR L'UTILISATION - 14

N'UTILISEZ PAS DE VAISSELLE OU DE RECIPIENTS EN PLASTIQUE.

LES HAUTES TEMPERATURES A L'INTERIEUR DU FOUR RISQUENT DE FAIRE FONDRE CE MATERIALAUX ET D'ENDOMMAGER L'APPAREIL.

SMEG SCT105-8 - AVERTISSEMENTS POUR L'UTILISATION - 15

N'UTILISEZ PAS DE BOITES NI DE RECIPIENTS FERMES A L'INTERIEUR DE L'APPAREIL.

DES SURPRESSIONS RISQUENT DE SE PRODUIRE A L'INTERIEUR DES RECIPIENTS DURANT LA CUISSON, AVEC RISQUE D'EXPLOSION.

SMEG SCT105-8 - AVERTISSEMENTS POUR L'UTILISATION - 16

NE PAS LAISSE R'APPAREIL SANS SURVEILLANCE AU COURS DE CUISSONS QUI PEUVENT LIBERER DES GRAISES OU DES HUILES.

LES GRAISSES ET LES HUILES PEUVENT S'INCENDIER.

SMEG SCT105-8 - AVERTISSEMENTS POUR L'UTILISATION - 17

DURANT LA CUISSON, NE COUVREZ PAS LA SOLE DU FOUR AVEC DES FEUILLES D'ALUMINIUM ET N'Y POSEZ PAS DE CASSEROLES OU DE LECHEFRITES POUR EVITER D'ENDOMMAGER LA SURFACE EMAILLEE.

SMEG SCT105-8 - AVERTISSEMENTS POUR L'UTILISATION - 18

NE VERSEZ PAS D'EAU DIRECTEMENT SUR LES LECHEFRITES DURANT UNE CUISSON, SI LES SURFACES SONT ENCORE TRES CHAUES.

LA VAPEUR D'EAU RISQUE DE PROVOQUER DES BRULURES ET D'ENDOMMAGER LES SURFACES EMAILLEES.

SMEG SCT105-8 - AVERTISSEMENTS POUR L'UTILISATION - 19

NE PROCEDEZ A LA CUISSON QUE LORSQUE LA PORTE EST FERMEE.

2. MISES EN GARDE DE SECURITE

CONSULTER LES INSTRUCTIONS D'INSTALLATION POUR LES CONSIGNES DE SECURITE POUR APPAREILS ELECTRIQUES OU AU GAZ ET POUR LES FONCTIONS DE VENTILATION.

DANS VOTRE INTÉRÊT ET POUR VOTRE SECURITÉ, LA LOI ÉTABLIT QUE L'INSTALLATION ET L'ASSISTANCE DE TOUS LES APPAREILS ÉLECTRIQUES SOIENT EFFECTUÉES PAR DU PERSONNEL QUALIFIÉ CONFORMÉMENT AUX NORMES EN VIGUEUR.

NOS INSTALLATEURS RECONNUS GARANTISSENT UN TRAVAIL SATISFAISANT.

LES APPAREILS AU GAZ OU ELECTRIQUES DOIVENT TOUJOURS ETRE DEBRANCHES PAR DES PERSONNES COMPETentes.

SMEG SCT105-8 - MISES EN GARDE DE SECURITE - 1

AVANT DE BRANCHER L'APPAREIL, COMPARER LES DONNEEES INDIQUEES SUR LA PLAQUETTE AVEC CELLES DU RESEAU.

SMEG SCT105-8 - MISES EN GARDE DE SECURITE - 2

AVANT D'EFECTUER LES TRAVAUX D'INSTALLATION / ENTRETIEN, S'ASSURER QUE L'APPEARIL N'EST PAS ALIMENTE PAR LE RESEAU ELECTRIQUE.

SMEG SCT105-8 - MISES EN GARDE DE SECURITE - 3

LA FICHE A RELIER AU CABLE D'ALIMENTATION ET LA PRISE DEVRONT ETRE DU MEME TYPE ET CONFORME A LA REGLEMENTATION EN VIGUEUR.

LA PRISE DEVRA ETRE ACCESSIBLE UNE FOIS L'APPAREIL MONTE DANS LA CUISINE EQUIPEE.

NE JAMAIS DEBRANCHER LA FICHE EN LA TIRANT PAR LE CABLE.

SMEG SCT105-8 - MISES EN GARDE DE SECURITE - 4

SI LE CABLE D 'ALIMENTATION EST ABIME, CONTACTER IMMEDIATEMENT LE SERVICE D'ASSISTANCE TECHNIQUE QUI SE CHARGERA DE LE REMPLACER.

SMEG SCT105-8 - MISES EN GARDE DE SECURITE - 5

IL EST OBLIGATOIRE D'EAFFECTUER LA MISE A LA TERRE EN SUIVANT LES MODALITES PREVUES PAR LES CONSIGNES DE SECURITE DE L'ÉQUIPEMENT ELECTRIQUE.

SMEG SCT105-8 - MISES EN GARDE DE SECURITE - 6

JUSTE APRES L'INSTALLATION, EFFECTUER UN ESSAI DE L'APPAREIL EN SUIVANT LES INSTRUCTIONS REPORTES CI-APRES. S'IL NE FONCTIONNE PAS, DEBRANCHER L'APPAREIL ET CONTACTER LE CENTRE D'ASSISTANCE TECHNIQUE LE PLUS PROCHE.

NE JAMAIS TENTER DE REPARER L'APPAREIL.

SMEG SCT105-8 - MISES EN GARDE DE SECURITE - 7

N'INTRODUISEZ JAMAIS D'OBJECTS INFLAMMABLES DANS LE FOUR : EN CAS D'ALLUMAGE INVOLONTAIRE, UN INCENDIE POURRAIT SE DECLARER.

SMEG SCT105-8 - MISES EN GARDE DE SECURITE - 8

PENDANT LE FONCTIONNEMENT, L'APPAREIL DEVIENT TRES CHAUD. ATTENTION: NE TOUCHEZ PAS LES ELEMENTS CHAUFFANTS A L'INTERIEUR DU FOUR.

SMEG SCT105-8 - MISES EN GARDE DE SECURITE - 9

L'UTILISATION DE CET APPAREIL EST INTERDITE AUX PERSONNES (NOTAMMENT LES ENFANTS) AUX CAPACITÉS PHYSIQUES ET MENTALES RÉDUITES, OU DEPOURVUES D'EXPERIENCE DANS L'UTILISATION D'APPAREILS ÉLECTRIQUES, À MOINS QU'ELLES NE SOIENT SURVEILLÉES OU INSTRUITES PAR DES PERSONNES ADULTES ET RESPONSABLES POUVERT ASSURER LEUR SECURité.

SMEG SCT105-8 - MISES EN GARDE DE SECURITE - 10

NE PAS PERMETTRE AUX ENFANTS DE S'APPROCHER DE L'APPAREIL DURANT LE FONCTIONNEMENT OU D'EN FAIRE UN JEU.

SMEG SCT105-8 - MISES EN GARDE DE SECURITE - 11

NE PAS INTRODUIRE D'OBJETS METALLIQUES POINTUS (COUVERTS OU OUTILS) DANS LES FENTES DE L'APPAREIL.

SMEG SCT105-8 - MISES EN GARDE DE SECURITE - 12

NE PAS UTILISER DE JET DE VAPEUR POUR NETTOYER L'APPAREIL. LA VAPEUR POURRAIT ATTEINDRE LES COMPOSANTS ELECTRIQUES CE QUI LES ABIMERAIT ET PROVOQUERAIT DES COURTS-CIRCUITS.

SMEG SCT105-8 - MISES EN GARDE DE SECURITE - 13

NE PAS MODIFIER CET APPAREIL.

SMEG SCT105-8 - MISES EN GARDE DE SECURITE - 14

NE PAS VAPORISER DES PRODUITS EN SPRAY A PROXIMATE DE L'LECTROMENAGER QUAND IL EST EN MARCHE, NE PAS UTILISER DE PRODUITS EN SPRAY TANT QUE LE PRODUIT EST ENCORE CHAUD.

SMEG SCT105-8 - MISES EN GARDE DE SECURITE - 15

Le fabricant decline toute responsabilité en cas de dommages personnels et matériels, occasionnés par l'utilisation de pieces détaches non originales, par la violation des consignes suscitiées ou encore par une modification, ne fût-ce que d'un seul composant, de l'appareil.

3. RESPECT DE L'ENVIRONNEMENT

3.1 Notre respect de l'environnement

SMEG SCT105-8 - Notre respect de l'environnement - 1

Aux termes des Directives 2002/95/CE, 2002/96/CE, 2003/108/CE, relatives à la réduction de l'utilisation de substances dangereuses dans les apparciels électriques et Electroniques, ainsi qu'à l'élimination des déchets, le symbole de la poubelle barrée appliqué sur l'appareillage indique que le produit doit être collecté séparément des autres déchets, à la fin de sa vie utile. L'utilisateur devra donc confier l'appareillage destiné à la mise au rebut aux centres de collecte sélective des déchets électriques et Electroniques, ou le remettre au revendeur au moment de l'achat d'un apparciillage équivalent, à raison d'un contre un. Une collecte sélective adequate d'un apparciillage en fin de vie est la première phase avant le recyclage, le traitement et une mise à la décharge respectueuse de l'environnement; elle contribue à prévenir les effets négatifs possibles sur l'environnement et sur la santé et favorise le recyclage des matérieliaux qui le composent. Une mise à la décharge abusive du produit par l'utilisateur entraîne l'application de sanctions administratives.

Le produit ne contient pas de substances dont la quantité est jugée dangereuse pour la santé et l'environnement, conformément aux directives européennes en vigueur.

3.2 Notre respect de l'environnement

Pour l'emballage de nos produits, nous utilisons des matériaux non polluants et donc compatibles avec l'environnement et recyclables. Nous vous prions de collaborer en veillant à une mise à la décharge correcte de l'emballage. Informez-vous auprès de votre revendeur ou auprès des organisations locales compétentes pour connaître l'adresse des centres de collecte, recyclage, élimination des déchets.

SMEG SCT105-8 - Notre respect de l'environnement - 1

Ne pas abandonner l'emballage ni des parties de ce dernier et ne jamais le laisser sans surveillance. Ces derniers peuvent représenter un danger d'asphyxie pour les enfants, notamment les sachets en plastique.

Il est nécessaire également demettre à la décharge correctement votre ancien apparéil.

Important: remettez l'appareil au centre le plus proche autorisé à collecter les apparèils électroménagers obsolestes. Une élimination correcte permet de récapuérer intelligemment les matériaux précieux.

Avant de jeter votre apparéil, il est important de démonter les portes et de laisser les plaques dans leur position d'utilisation, pour éviter que les enfants, par jeu, ne puissant s'enfermer à l'intérieur. Par ailleurs, coupez le cable de branchement sur le réseau électrique et enlevez-le avec sa fiche.

4. FAMILIARISEZ AVEC VOTRE FOUR

SMEG SCT105-8 - FAMILIARISEZ AVEC VOTRE FOUR - 1

1 Panneau de commandes
Lampes
3 Structures de support pour grilles et lechefrites
Protection supérieure
5 Turbine du four
6 Joint du four

SMEG SCT105-8 - FAMILIARISEZ AVEC VOTRE FOUR - 2

5. ACCESSORIES DISPLAYIBLES

REMARQUE :

Certaines modèles ne sont pas équipés de ces accessoires.

Grille : utile pour y placer les recipients contenant des alimentes en train de cuire.

SMEG SCT105-8 - REMARQUE : - 1

Lèchefrite : utile pour recueillir le jus des aliments posés sur la grille placée au-dessus.

SMEG SCT105-8 - REMARQUE : - 2

SMEG SCT105-8 - REMARQUE : - 3

  • Accessoires sur demande :
    Demandez les accessoires d'origine fournis ou en option aux Centres d'Assistance Agreés.
    Utilisez uniquement les accessoires originaux SMEG.

5.1 Utilisation de la grille ou de la lèchefrite

Les grilles ou les léchefrites sont munis d'un dispositif de blocage mécanique de sécurité qui en empêche l'extraction accidentelle. Pour une introduction correcte de la grille ou de la léchefrite, contrôle que ce dispositif de blocage est tourné vers le bas (d'après la figure ci-dessus).

Pour l'extraction, souvezelez légèrement la grille ou la lèchefrite.

Le dispositif de blocage mécanique doit toujours être tourné vers l'arrêt du four.

SMEG SCT105-8 - Utilisation de la grille ou de la lèchefrite - 1

SMEG SCT105-8 - Utilisation de la grille ou de la lèchefrite - 2

Introduisez complètement les grilles ou les l'échefrites dans le four jusqu'à l'arrêt.

6. UTILISATION DU FOUR

6.1 Avant d'utiliser l'appareil

SMEG SCT105-8 - Avant d'utiliser l'appareil - 1

  • Enlevez les eventuelles étiquettes (à l'exception de la plaque contenant les données techniques) appliquées sur les plats, les l'échefrites ou dans la chambre de cuisson.
  • Eliminé les évientuelles pellicules de protection à l'extérieur et à l'intérieur de l'appareil y compris les accessoires, comme les plats, les lèchefrites, la plaque à pizza ou le couvercle de la sole.
  • Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois, enlevez tous les accessoires de la chambre de cuisson et lavez-les d'après les indications fournies au chapitre "8. NETTOYAGE ET ENTRETIEN".

SMEG SCT105-8 - Avant d'utiliser l'appareil - 2

Chauffez l'appareil à vide à la température maximale, afin d'éliminer les évventuels résidus de fabrication qui risquent de transmettre des odeurs désagréables aux alimentés.

6.2 Description générale

6.2.1 Plaques d'enfournement

Le four dispose de 4 plaques permettant de positionner les lèchefrites et les grilles à des hauteurs différentes. Les hauteurs d'enfournement sont numérotées de bas en haut (voir figure).

SMEG SCT105-8 - Plaques d'enfournement - 1

6.2.2 Ventilation de refroidissement

L'appareil est doté d'un système de refroidissement qui se met en marche au démarrage d'une cuisson. Le fonctionnement de la ventilation cree un flux d'air normal qui sort au-dessus de la porte et peut continuer pendant un court moment meme après l'arrêt du four.

SMEG SCT105-8 - Ventilation de refroidissement - 1

6.2.3 Lampes d'éclairage interne

Les lampes du four s'allument en selectionnant une fonction qualconque ou en tournant la manette des fonctions sur le symbole

6.3 Avertissements et conseils généraux pour l'utilisation

Toutes les cuissons sont effectuées avec la porte fermée.
Durant la cuisson, ne couvrez pas la sole du four avec des feuilles d'aluminium et n'y posez pas de casseroles ou de l'échefrites pour éviter d'endommager la couche d'émail. Si vous souhaitez utiliser du papier sulfurisé, place-le de façon à ce qu'il ne:gène pas la circulation d'air chaud à l'intérieur du four.
Pour une cuisson optimale, on conseille de placer le plat au centre de la grille.
Pour éviter les effets de la vapeur éventuellesment contenue dans le four, ouvre la porte en deux fois: laissez-la entrouverte (environ 5 cm) pendant 4 ou 5 secondes, puis ouvre-la complètement. Si la préparation exige des interventions sur les alimentés, laissez la porte ouverte le moins longtemps possible pour éviter que la température à l'intérieur du four ne baisse trop vite et ne compromette le bon déroulement de la cuisson.
En fin de cuisson, pour éviter des formations excessives de condensation sur la vitre interne du four, on conseille de ne pas laisser trop longtemps les alimentés chauds à l'intérieur de la cavité.

6.4 Description des commandes du panneau frontal

Toutes les commandes et les contrôleles de l'appareil sont réunis sur le panneau frontal.

SMEG SCT105-8 - Description des commandes du panneau frontal - 1

SMEG SCT105-8 - Description des commandes du panneau frontal - 2

Manette de sélection de la température

Cette manette permet de :

sèlectionner l'heure, la température, la durée de cuisson et les cuissons programmes.

(Manette température)

SMEG SCT105-8 - Manette de sélection de la température - 1

SMEG SCT105-8 - Manette de sélection de la température - 2

Manette

sLECTION de la fonction

Cette manette permet des seLECTIONner une fonction ou d'etreindre le four.

(Manette de sélection de la fonction)

SMEG SCT105-8 - sLECTION de la fonction - 1

SMEG SCT105-8 - sLECTION de la fonction - 2

SMEG SCT105-8 - sLECTION de la fonction - 3
Modèle multifonction

L'afficheur indique l'heure actuelle ou, pour les cuissons programmées, le temps de cuisson restant ou l'heure de fin de cuisson.

Durant la cuisson, il indique la température de cuisson sélectionnée pour la fonction sélectionnée.

SMEG SCT105-8 - sLECTION de la fonction - 4
Modèle à pyrolyse

L'illumination des symboles situés sur les cots des afficheurs indique :

SMEG SCT105-8 - L'illumination des symboles situés sur les cots des afficheurs indique : - 1

S'il clignote, il indique le réglage de l'heure, si fixe il indique l'affichage normal (sur certains modèles uniquement).

SMEG SCT105-8 - L'illumination des symboles situés sur les cots des afficheurs indique : - 2

Il indique l'intervention du bloque-porte durant le nettoyage automatique (sur les modèles à pyrolyse uniquement).

SMEG SCT105-8 - L'illumination des symboles situés sur les cots des afficheurs indique : - 3

Minuterie activée.

SMEG SCT105-8 - L'illumination des symboles situés sur les cots des afficheurs indique : - 4

Cuisson à temps avec démarrage différé activée.

SMEG SCT105-8 - L'illumination des symboles situés sur les cots des afficheurs indique : - 5

Blocage enfants activé (voir 6.10 Menu secondaire).

SMEG SCT105-8 - L'illumination des symboles situés sur les cots des afficheurs indique : - 6

Cuisson à temps activée.

6.5 Conditions de fonctionnement

Cet apparéil est donc pour deux conditions de fonctionnement :

SMEG SCT105-8 - Conditions de fonctionnement - 1

Condition de STAND-BY : on l'obtient quand la manette de selection de la fonction est positionnée sur le symbole "0".L'appareil affiche l'heure actuelle.

SMEG SCT105-8 - Conditions de fonctionnement - 2

Condition ON: on l'obtient lorsque la manette de seLECTION de la fonction est tournée sur une fonction quelconque et que sur l'afficheur apparait la température programmée ou l'indication "PYRO", si le four est à pyrolyse.

6.6 Première utilisation

A la première utilisation, ou après une coupure de courant, le symbole

00:00 clignote sur l'afficheur de l'appareil. Pour commencer une cuisson, selectionnez l'heure actuelle.

Tournez la manette de selection de la température vers la croite ou vers la gauche pour réduire ou augmenter l'heure affichée.

Maintenez la manette tournée pour avancer rapidement.

SMEG SCT105-8 - Première utilisation - 1

SMEG SCT105-8 - Première utilisation - 2
(Manette température)

Quelques secondes après la derniere modification, l'affichage de l'heure devient fixe et les deux points séparant les heures des minutes clignotent pour indiquer le début du compte à rebours.

SMEG SCT105-8 - Première utilisation - 3

SMEG SCT105-8 - Première utilisation - 4

Il pourrait être nécessaire de modifier l'houre actuelle, par exemple en raison de l'heure d'éte-d'hiver ; pour cela, dévelopir la manette de selection de la température tournée vers la croite ou vers la gauche jusqu'à ce que la valeur change.

Il est impossible de modifier l'heure si le four est ON.

6.7 Sélection d'une fonction de cuisson

Pour sélectionner une fonction de cuisson, tournez la manette de selection de la fonction vers la droite ou vers la gauche.

SMEG SCT105-8 - Sélection d'une fonction de cuisson - 1

SMEG SCT105-8 - Sélection d'une fonction de cuisson - 2
(Manette de selection de la fonction)

Après avoir sélectionné la fonction souhaïée, le four commencerera la cuisson à la température préseLECTIONnée. La cuisson est précédée d'une phase de préchauffage qui permet au four d'atteindre plus rapidement la température de cuisson.

Cette phase est signalée par le clignotement du

symbole A la fin du préchauffage, le

symbole devient fixe et un signal sonore

intervient pour indiquer que les alimentés peuvent être enfournés.

SMEG SCT105-8 - Sélection d'une fonction de cuisson - 3

SMEG SCT105-8 - Sélection d'une fonction de cuisson - 4

On peut interrompree une cuisson a tout moment en tournant la manette de selection de la fonction sur le symbole "0".

6.7.1 Modification de la température présélectionnée

La température préseLECTIONnée pour chaque fonction peut être modifiée à volonté par l'utilisateur.

A tout moment au cours de la cuisson, tournez la manette de selection de la température vers la droite ou vers la gauche pour augmenter ou diminuer la température de cuisson de 5 degrès à la fois. (Maintenez la manette tournée pour obtenir une augmentation ou une diminution plus rapide).

SMEG SCT105-8 - Modification de la température présélectionnée - 1

SMEG SCT105-8 - Modification de la température présélectionnée - 2
(Manette température)

6.8 Utilisation de la minuterie

SMEG SCT105-8 - Utilisation de la minuterie - 1

Attention : la minuterie n'interrompt pas la cuisson. Elle avise l'utilisateur uniquement lorsque les minutes sélectionnées se sont écoulées.

On peut activer la minuterie quelque soit le mode de fonctionnement de l'appareil. Enforcez la manette de selection de la température et sur

l'afficheur apparaitront les chiffres 000

SMEG SCT105-8 - Utilisation de la minuterie - 2

SMEG SCT105-8 - Utilisation de la minuterie - 3
(Manette température)

fixes et le symbole clignotant.

Tournez la manette vers la droite ou vers la gauche pour régler les minutes de (00:01 à 04:00).

Quelques secondes après avoir selectionné la durée souhaïée, le symbole cesse de clignoter signalant le début du compte à rebours.

SMEG SCT105-8 - Utilisation de la minuterie - 4

SMEG SCT105-8 - Utilisation de la minuterie - 5
(Manette température)

On peut maintainant selectionner la fonction souhaitee pour la cuisson et attendre que le signal sonore informe l'utilisateur que le temps s'est ecoulé.

Pour désactiver le signal sonore, appuyez sur la manette de selection de la température, le symbole clignote. Il est ensuite possible de selectionner un temps supplémentaire en tournant la même manette vers la droite ou vers la gauche.

SMEG SCT105-8 - Utilisation de la minuterie - 6

SMEG SCT105-8 - Utilisation de la minuterie - 7
(Manette température)

SMEG SCT105-8 - Utilisation de la minuterie - 8

Si la minuterie a ete selectionnee dans le mode STAND-BY, le compte a rebours reste actif a l'activation du four en mode ON (selection d'une cuisson).

Modification des données saisies

Une fois que le compte à rebours a commencé, enforcez la manette de seLECTION de la

température. Le symbole commence à clignoter.

SMEG SCT105-8 - Modification des données saisies - 1

SMEG SCT105-8 - Modification des données saisies - 2
(Manette température)

Tournez la manette vers la droite ou vers la gauche pour modifier la durée sélectionnée. Quelques secondes après la dernière modification, le symbole

cesse de clignoter et le compte à rebours reprend à partir de la nouvelle valeur.

6.9 Cuissons programmes

6.9.1 Cuisson semi-automatique

SMEG SCT105-8 - Cuisson semi-automatique - 1

On entend par cuisson semi-automatique la fonction qui permet de commencer une cuisson et de la terminer après le temps donné selectionné par l'utilisateur, suivi de l'extinction automatique du four.

Sélectionnez une fonction de cuisson d'après les indications fournies au paragraph 6.7 Sélection d'une fonction de cuisson.

Enoncez deux fois la manette de selection de la température. Sur l'afficheur apparaiscent les

chiffres 00:00 et le symbole

clignotant.

SMEG SCT105-8 - Cuisson semi-automatique - 2

SMEG SCT105-8 - Cuisson semi-automatique - 3
(Manette température)

Tournez la manette vers la droite ou vers la gauche pour selectionner les minutes de cuisson de 00:01 à 12:59 (maintenez la manette tournée pour obtenir une augmentation ou une diminution plus rapide).

SMEG SCT105-8 - Cuisson semi-automatique - 4

SMEG SCT105-8 - Cuisson semi-automatique - 5
(Manette température)

Quelques secondes après avoir sélectionné la durée souhaitée, le symbole csesse de clignoter signalant le début de la cuisson semi-automatique.

Le message STOP s'affiche à la fin des opérations.

La ciisson s'interrompt et un signal sonore se déclenché ; on peut le désactiver en appuyant sur la manette de sélection de la température.

Pour sélectionner un autre temps de cuisson dans le mode semi-automatique, tourner la manette vers la droite ou vers la gauche. Pour prolonger la cuisson dans le mode manuel (si l'aliment n'a pas eté bien cuit), presser à nouveau la manette de sélection de la température. L'appareil reprend son fonctionnement normal suivant les sélections de cuisson précédentes.

Pour éteindre l'appareil, tournez la manette de sélection de la fonction sur le symbole "0".

SMEG SCT105-8 - Cuisson semi-automatique - 6

SMEG SCT105-8 - Cuisson semi-automatique - 7
(Manette température)

SMEG SCT105-8 - Cuisson semi-automatique - 8

SMEG SCT105-8 - Cuisson semi-automatique - 9
(Manette de seLECTION de la fonction)

Modification des données saisies

Une fois que la cuisson semi-automatique a commencé, il est possible de modifier sa durée.

Lorsque le symbole est fixe et que l'appareil est en phase de cuisson, appuyez sur la manette de selection de la température.

SMEG SCT105-8 - Modification des données saisies - 1

SMEG SCT105-8 - Modification des données saisies - 2
(Manette température)

Le symbole commence a clignoter et, en tournant la manette vers la droite ou vers la gauche, on peut modifier la durée de cuisson sélectionnée précédément.

SMEG SCT105-8 - Modification des données saisies - 3

SMEG SCT105-8 - Modification des données saisies - 4
(Manette température)

6.9.2 Cuissons automatiques

SMEG SCT105-8 - Cuissons automatiques - 1

On entend par cuisson automatique la fonction qui permet de terminer une cuisson à un hora fixé après un temps sélectionné par l'utilisateur, suivi de l'extinction automatique du four.

Sélectionnez une fonction de cuisson d'après les indications fournies au paragraphe "6.7 Sélection d'une fonction de cuisson".

Enoncez deux fois la manette de selection de la température. Sur l'afficheur apparaissent les chiffres 000 et le symbole clignotant.

SMEG SCT105-8 - Cuissons automatiques - 2

SMEG SCT105-8 - Cuissons automatiques - 3
(Manette température)

Tournez la manette vers la droite ou vers la gauche pour sélectionner les minutes de cuisson de 00:01 à 12:59 (maintenez la manette tournée pour obtenir une augmentation ou une diminution plus rapide).

SMEG SCT105-8 - Cuissons automatiques - 4

SMEG SCT105-8 - Cuissons automatiques - 5
(Manette température)

Quelques secondes après avoir selectionné la durée souhaïée, le symbole cesse de clignoter ; à présent, on peut appuyer sur la manette de selection de la température pour selectionner l'heure de fin de cuisson.

SMEG SCT105-8 - Cuissons automatiques - 6

SMEG SCT105-8 - Cuissons automatiques - 7
(Manette température)

SMEG SCT105-8 - Cuissons automatiques - 8

Pour des raisons de sécurité, pour sélectionner la cuisson automatique, il faut d'abord programmer une durée de cuisson puis l'horaire de fin de cuisson. On ne peut pas sélectionner uniquement l'horaire de fin de cuisson sans sa durée.

Le symbole s'affiche ainsi que l'heure de fin de cuisson. Pour modifier la valeur, tournez la manette vers la droite ou vers la gauche.

SMEG SCT105-8 - Cuissons automatiques - 9

SMEG SCT105-8 - Cuissons automatiques - 10
(Manette température)

Quelques secondes après la derniere pression, les symboles cesseront de clignoter ; le four attend maintainant l'heure de démarrage de la cuisson.

A la fin de la cuisson, STOP s'affiche et la cuisson s'interrompt; un signal sonore se déclenché; on peut le désactiver en appuyant sur la manette de selection de la température. Pour prolonger la cuisson en mode manuel (si les alimentents ne sont pas assez cuits), appuyez sur la manette de selection de la température. L'appareil reprend son fonctionnement normal suivant les sélections de cuisson précédentes.

SMEG SCT105-8 - Cuissons automatiques - 11

SMEG SCT105-8 - Cuissons automatiques - 12
(Manette température)

Modification des données saisies

Quand les symboles et sont fixes, appuyez sur la manette de selection de la température. Le symbole commence a clignoter, tournez la manette vers la droite ou vers la gauche pour modifier la durée sélectionnée.

SMEG SCT105-8 - Modification des données saisies - 1

SMEG SCT105-8 - Modification des données saisies - 2
(Manette température)

Appuyez de nouveau sur la manette de sélection de la température, le symbole

s'eteint, le symbole commence à clignoter et l'heure de fin de cuisson s'affiche. Cette manette permet d'anticiper ou de différer l'heure de fin de cuisson en la tournant vers la droite ou vers la gauche.

Quelques secondes après la derniere modification, les symboles et sont fixes et la cuisson automatique reprend suivant les nouvelles sélections.

SMEG SCT105-8 - Modification des données saisies - 3

SMEG SCT105-8 - Modification des données saisies - 4
(Manette température)

SMEG SCT105-8 - Modification des données saisies - 5

SMEG SCT105-8 - Modification des données saisies - 6
(Manette température)

SMEG SCT105-8 - Modification des données saisies - 7

Une fois la cuisson programmée, avant son démarrage, le symbole de la fonction可以选择 ainsi que les symboles , resteront allumés.

6.10 Menu secondaire

L'appareil est aussi muni d'un menu secondaire escamtable qui permet à l'utilisateur :

D'activer ou de désactiver la sécurité enfants.
- D'activer ou de désactiver la fonction Show Room (qui désactive tous les éléments chauffants, en faisant fonctionner uniquement le panneau de commandes).
D'activer ou de désactiver le mode faible puissance

Lorsque l'appareil est en Stand-By, maintenez la manette de selection de la température enforcée pendant au moins 5 secondes.

SMEG SCT105-8 - Menu secondaire - 1

SMEG SCT105-8 - Menu secondaire - 2
(Manette température)

En tournant la manette de selection de la température vers la droite ou vers la gauche, on peut modifier l'etat de la selection (ON/OFF).

SMEG SCT105-8 - Menu secondaire - 3

SMEG SCT105-8 - Menu secondaire - 4
(Manette température)

Enforcez la manette de seLECTION de la température pour passer à la seLECTION suivante.

SMEG SCT105-8 - Menu secondaire - 5

SMEG SCT105-8 - Menu secondaire - 6
(Manette température)

6.10.1 Mode sécurité enfants

En activant ce mode, les commandes se bloquent automatiquement après une minute de fonctionnement sans l'intervention de

SMEG SCT105-8 - Mode sécurité enfants - 1

l'utilisateur et le symbole s'allume.

Pour désactiver temporairement le blocage durant une cuisson, maintenez la manette de seLECTION de la température enforcée pendant 5 secondes. Une minutes après la dernière selection, le blocage redevient actif.

SMEG SCT105-8 - Mode sécurité enfants - 2

SMEG SCT105-8 - Mode sécurité enfants - 3
(Manette température)

SMEG SCT105-8 - Mode sécurité enfants - 4

Si l'on appuie sur les symboles de la zone sensible au toucher, ou si l'on modifie les positions de la manette du thermostat ou de selection d'une fonction, on affiche le message "BLOC" pendant deux secondes.

6.10.2 Mode show room (uniquement pour les exposants)

En activant cette modalité, l'appareil désactive tous les éléments chauffants tout en maintainant le panneau de commandes actif. Pour utiliser le four normalement, Sélectionnez ce mode sur OFF.

SMEG SCT105-8 - Mode show room (uniquement pour les exposants) - 1

6.10.3 Mode faible puissance

Lorsqu'on active ce mode de fonctionnement, l'appareil limite la puissance utilisée.

HI ; puissance normale - LO ; faible puissance

SMEG SCT105-8 - Mode faible puissance - 1

SMEG SCT105-8 - Mode faible puissance - 2

En activant le mode faible puissance, les temps de préchauffage et de cisson peuvent se prolonger.

7. CUISSONS DANS LE FOUR

ECO :

SMEG SCT105-8 - CUISSONS DANS LE FOUR - 1

La combinaison entre le gril et la résistance inférieure est particulièrement indiquée pour les cuissons sur un seul niveau, à faibles consommations d'énergie.

SMEG SCT105-8 - CUISSONS DANS LE FOUR - 2

STATIQUE :

SMEG SCT105-8 - STATIQUE : - 1

Grçá à la chaleur en provenance simultanément du haut et du bas, ce système permet de cuisiner des types d'aliments particuliers. La cuisson traditionnelle, appelée également statique ou thermoradiante, est indiquée pour cuisiner un plat à la fois. Idéal pour tous les rôts, le pain, les tartes et en particulier pour les viandes grasses comme l'oie ou le canard.

SMEG SCT105-8 - STATIQUE : - 2

GRIL:

SMEG SCT105-8 - GRIL: - 1

La chaleur émanant de la résistance du grill permet d'obtenir d'excellents résultats sur tout avec les viandes de petite/ moyenne épaisseur et, combiné au tournebroche (si prévu), il permet un dorage uniforme en fin de cuisson. Idéal pour les saucisses, les cotelettes, le bacon. Cette fonction permet de griller uniformément de grandes quantités d'aliments, en particulier la vande. (3ème ou 4ème niveau).

SMEG SCT105-8 - GRIL: - 2

SOLE :

SMEG SCT105-8 - SOLE : - 1

La chaleur en provenance du bas uniquement permet de terminer la cuisson des alimentes exigeant une température de base supérieure, sans conséquences pour le rotissage. Idéal pour la cuisson de tartes sucrées et salées, de gâteaux et de pizzas.

SMEG SCT105-8 - SOLE : - 2

STATIQUE VENTILE :

SMEG SCT105-8 - STATIQUE VENTILE : - 1

Le fonctionnement de la turbine, associé à la cuisson traditionnelle, assure des cuissons homogènes même en cas de recettes complexes. Idéal pour biscuits et tartes, également cuits simultanément sur plusieurs niveaux.

SMEG SCT105-8 - STATIQUE VENTILE : - 2

(Pour les cuissons sur plusieurs niveaux, on conseille d'utiliser le 1er et le 3e niveau).

GRIL VENTILE :

SMEG SCT105-8 - GRIL VENTILE : - 1

L'air produit par la turbine adoucit la vague de chaleur nette généraee par le grill, permettant eteglement de griller de façon optimale des alimentes tres epais. Ideal pour les gros morceaux de viande (ex. jarret de porc). On conseille d'utiliser le 3eme niveau.

SMEG SCT105-8 - GRIL VENTILE : - 2

SOLE VENTILEE :

SMEG SCT105-8 - SOLE VENTILEE : - 1

La combinaison de la turbine et de la seule résistance inférieure permet de terminer plus rapidement la cuisson. On préconise ce système pour steriliser ou pour terminer la cuisson d'aliments déjà bien cuits en surface, mais pas à l'intérieur, exigeant pour cela une chaleur supérieure modérée. Idéal pour tout type d'aliment.

SMEG SCT105-8 - SOLE VENTILEE : - 2

7.1 Conseils et suggestions pour la cuisson

7.1.1 Conseils généraux

On conseille d'enfournier les aliments après avoir préchauffé le four. Ainsi, enfournier les aliments uniquement lorsque le symbole cesse de clignoter sur l'afficheur et lorsque le bip sonore est intervenu pour confirmer que la température selectionnée a été atteinte.

En cuisinant sur plusieurs niveaux, on conseille d'utiliser une fonction ventilée pour obtenir une cuisson uniforme sur toutes les plaques.

SMEG SCT105-8 - Conseils généraux - 1

En général, il est impossible de réduire les temps de cuisson en augmentant la température (les alimentés risquent d'être trop cuits à l'extérieur et pas assecz cuits à l'intérieur).

7.1.2 Conseils pour la cuisson des viandes

Les temps de cuisson, surtout pour ce qui concerne la viande, dépendent de l'épaissieur, de la qualité des alimentés et des goûts du consommateur.

On conseille d'utiliser un thermomètre pour viandes durant la cuisson des rogis ou simplement d'appuyer avec une cuiller sur le roti : il est prét lorsqu'il est ferme ; dans le cas contraire, poursuivre la cuisson pendant quelques minutes.

7.1.3 Conseils pour la cuisson des gâteaux et biscuits

Utilissez de préférence des moules à gâteaux fonçés en métal, ils permettent uneudailleure absorption de la chaleur.

La température et la durée de cuisson dépendent de la qualité et de la constance de la pâte.

Vérifiez si le gâteau est cuit à l'intérieur : à la fin de la cuisson, piquez un cure-dent au sommet du gâteau. Si la pâte ne colle pas au cure-dent, le gâteau est cuit.

Si le gâteau retombe après son défournement, réduisez la température sélectionnée de 10^ lors de la cuisson successive, en sélectionnant éventuelles un temps de cuisson supérieur.

7.1.4 Conseils de cuisson au Gril et au Gril ventilé

Avec la fonction Gril, vous pouvez également griller vos viandes en les enfournant dans le four froid; on conseille de le préchauffer si vous souhaitez modifier l'effet de cuisson.

Avec la fonction Gril ventilé, on conseille en revanche de préchauffer le four avant demettre les viandes à griller.

On recommende de disposer les alimentents au centre de la grille.

7.2 Pour économiser l'énergie

Pour economiser l'énergie durant le fonctionnement de l'appareil, on peut prendre les mesures suivantes :

  • Arrêtez la cuisson quelques minutes avant que le temps normalement nécessaire ne se soit écoulé. La cuisson se poursuivra pendant les minutes restantes grâce à la chaleur qui s'est accumulée à l'intérieur du four.
  • Réduisez au minimum les ouvertures de la porte pour éviter toute dispersion de chaleur.
  • Lorsqu'on n'utilise pas l'appareil, leMETtre complètement hors tension en le mettant en mode OFF (Voir 6.5 Conditions de fonctionnement).
    Utilisez la fonction ECO pour les cuissons sur un seul niveau.
  • Activer ou de désactiver le mode faible puissance (Voir 6.10.3 Mode faible puissance).
    Nettoyez constamment l'intérieur de l'appareil.

7.3 Tableau indicatif des cuissons

PLATSPOIDSFONCTION
PATES
LASAGNES3 kgStatique
PATES AU FOURStatique
VIANDE
ROTI DE VEAU1 kgStatique ventilé
CARRE DE PORC1 kgStatique ventilé
PALETTE DE PORC1 kgStatique ventilé
LAPIN ROTI1 kgStatique ventilé
ROTI DE DINDE1 kgStatique ventilé
"COPPA" ROTIE1 kgStatique ventilé
POULET ROTI1 kgStatique ventilé
VIANDES A GRILLER
COTE DE PORCGril ventilé
FILET DE PORCGril
FILET DE BœUFGril
TRANCHES DE FOIEGril ventilé
SAUCISSESGril ventilé
BOULETTES DE VIANDEGril
POISSON
TRUITE SAUMONNEE0,7kgStatique ventilé
POSITION DE LA GLISSIERE A PARTIRTEMPERATURE °CTEMPS EN MINUTES
1 ou 2220 - 23040 - 50
1 ou 2220 - 23040
2180 - 19070 - 80
2180 - 19070 - 80
2180 - 19090 - 100
2180 - 19070 - 80
2180 - 190110 - 120
2180 - 190110 - 120
2190 - 20060 - 70
1ER COTE2E COTE
4250 - 2807 - 95 - 7
3250 - 2809 - 115 - 9
3250 - 2809 - 119 - 11
4250 - 2802 - 32 - 3
3250 - 2807 - 95 - 6
3250 - 2807 - 95 - 6
2160 - 17035 - 40
PLATSPOIDSFONCTION
PIZZAStatique ventilé
PAINStatique ventilé
GALETTEStatique ventilé
GATEAUX
SAVARINStatique ventilé
TARTE A LA CONFITUREStatique ventilé
TARTE A LA CONFITUREStatique
PATE BRISEEStatique ventilé
TORTELLINIS FARCISStatique ventilé
GATEAU “PARADISO”Statique ventilé
GATEAU “PARADISO”Statique
CHOUXStatique ventilé
GATEAU DE SAVOIEStatique ventilé
GATEAU DE RIZStatique ventilé
GATEAU DE RIZStatique
BRIOCHEStatique ventilé
TARTE AUX POMMESStatique
CROISSANTS (sur plusieurs niveaux)Statique ventilé
BISCUITS SABLES (sur plusieurs niveaux)Statique ventilé

Les temps indiqués dans les tableaux suivants ne comprendnent pas les temps de préchauffage et sont individatifs. Préchauffez toujours le four et enfournez lorsque le symbole est allumé de façon stable.

POSITION DE LA GLISSIERE A PARTIRTEMPERATURE °CTEMPS EN MINUTES
12808
2190 - 20030 -35
2180 - 19015 -20
2160 - 17050 - 55
2160 - 17030 - 35
217035 - 40
2160 - 17020 - 25
217020 - 25
2160 - 17050 - 60
217050 - 60
2150 - 16040 - 50
2150 - 16045 - 50
216040 - 50
217050 - 60
216025 - 30
318060
1 et 3160 - 17016 - 20
1 et 3160 - 17016 - 20

SMEG SCT105-8 - Pour économiser l'énergie - 1

Pour les cuissons sur plusieurs niveaux, on recommende d'utiliser exclusivement les fonctions ainsi que le 1er et le 3ème niveau.

8. NETTOYAGE ET ENTRETIEN

SMEG SCT105-8 - NETTOYAGE ET ENTRETIEN - 1

N'UTILISEZ PAS DE JET DE VAPEUR POUR NETTOYER L'APPAREIL.

SMEG SCT105-8 - NETTOYAGE ET ENTRETIEN - 2

On conseille d'utiliser les produits de nettoyage distribués par SMEG.

8.1 Nettoyage de l'acier inox

Pour une bonne conservation de l'acier inox, nettoyez-le régulièrement après chaque utilisation, après l'avoir laissé refroidir.

8.2 Nettoyage ordinaire quotidien

Pour nettoyer et entrenir les surfaces en acier inoxydable, n'utilise que des produits spécifiques ne contenant pas de substances abrasives ni acides à base de chloré.

Mode d'emploi : versez le produit sur un chiffon humide et passez-le sur la surface, rincez soigneusement et essuyez avec un chiffon doux ou en microfibre.

8.3 Taches d'aliments ou résidus

Evitez absolument d'utiliser des éponges métalliques et des racloirs tranchants susceptibles d'endommager les surfaces.

Utilisez les produits normalement préconisés, non abrasifs, en vous servant eventuèlement d'ustensiles en bois ou en plastique. Rincez soigneusement et séchez avec un chiffon doux ou en microfibre.

Evitez de laisser secher à l'intérieur du four des résidus d'aliments à base de sucre (teils que la confiture). S'ils s'estent trop longuement, ils risquent d'abîmer l'émail qui recouvre l'intérieur du four.

SMEG SCT105-8 - Taches d'aliments ou résidus - 1

SMEG SCT105-8 - Taches d'aliments ou résidus - 2

8.4 Nettoyage des vitres de la porte

Elles doivent toujours rester bien propres. Utilisez du papier essuie-tout ; en cas de saleté résistante, lavez-les avec une éponge humide et un détergent ordinaire.

SMEG SCT105-8 - Nettoyage des vitres de la porte - 1

Evitez les détergents abrasifs ou corrosifs pour le nettoyage des vitres de la porte.

(ex. produits en poudre, spray pour four, détachants et éponges métalliques).

Evitez les matériaux réches, abrasifs, ou les racloirs métalliques tranchants pour nettoyer les portes en verre du four carils peuvent en rayer la surface.

8.5 Nettoyage de l'intérieur du four

Pour une bonne conservation du four, il faut le nettoyer régulièrement après l'avoir laissé refroidir.

  • Extrayez toutes les parties amovibles.
  • Nettoyez les grilles du four avec de l'eau chaude et des déterments non abrasifs, rincez et essuyez.
  • Pour facilitier le nettoyage, on peut enlever la porte (voir paragraphe «9.2 Démontage de la porte»).

SMEG SCT105-8 - Nettoyage de l'intérieur du four - 1

SMEG SCT105-8 - Nettoyage de l'intérieur du four - 2

Il est conseilé de faire fonctionner le four à la température maximale pendant environ 15/20 minutes après l'utilisation de produits spécifiques, afin d'éliminer les résidus qui se sont déposés à l'intérieur du four.

8.5.1 Démontage des glissières

Le démontage des glissières et des panneaux autonettoyants est un avantage de plus pour nettoyer les parties laterales; en outre, effectuez cette opération chaque fois qu'on utilise le cycle de nettoyage assisté (sur certains modèles uniquement).

Pour démonter les glissières, tirez la structure vers l'intérieur du four pour la dégager de l'encastrement A, puis extrayez-la des logements situés à l'arrière B.
Au terme du nettoyage, repézez les opérations qu'on vient de déscrire pour repositionner les glissières.

SMEG SCT105-8 - Démontage des glissières - 1

8.6 VAPOR CLEAN: nettoyage assisté du four (sur certains modèles uniquement)

SMEG SCT105-8 - VAPOR CLEAN: nettoyage assisté du four (sur certains modèles uniquement) - 1

VAPOR CLEAN est un procédé de nettoyage assisté qui facilité l'élimination de la crasse et des résidus huileux. Ce procédé permet de nettoyer l'intérieur du four avec une facilité extrème. Les résidus de crasse sont ramollis par la chaleur et par la vapeur d'eau, ce qui facilité leur élimination.

SMEG SCT105-8 - VAPOR CLEAN: nettoyage assisté du four (sur certains modèles uniquement) - 2

Avant de commencer le cycle de nettoyage assisté, assurez-vous que le four ne contient pas d'aliments ni d'importants résidus de débordement de cuissons précédentes.

SMEG SCT105-8 - VAPOR CLEAN: nettoyage assisté du four (sur certains modèles uniquement) - 3

Effectuez les opérations relatives au nettoyage assisté exclusivement lorsque le four est froid.

8.6.1 Avant de démarrer le cycle de nettoyage assisté

  • Enlevez tous les accessoires présents à l'intérieur du four. La protection supérieure peut rester à l'intérieur du four.

SMEG SCT105-8 - Avant de démarrer le cycle de nettoyage assisté - 1

  • Démoner les glissières et les panneaux autonettoyants d'après le paragraphe 8.5.1 Démontage des glissières.
  • Versez environ 40cl d'eau (équivalent à deux verres d'eau environ) sur la sole du four (d'après la figure). Veillez à ne pas sortir de la cavité.

SMEG SCT105-8 - Avant de démarrer le cycle de nettoyage assisté - 2

  • Nébulisez une solution d'eau et de détergent vaisselle à l'intérieur du four au moyen d'un nébuliseur. Dirigez le jet vers les parois laterales, le ciel et la sole (La zone colorée indiquée ci-contre illustrè les endroits où vous pouvez nébuliser la solution).

SMEG SCT105-8 - Avant de démarrer le cycle de nettoyage assisté - 3

SMEG SCT105-8 - Avant de démarrer le cycle de nettoyage assisté - 4

Evitez de nébuliser excessivement la solution d'eau et de détergent. On conseille d'effectuer un maximum d'environ 20 nébulisations.

  • Fermez la porte et procédez à la sélection du cycle de nettoyage assisté.
  • Durant le cycle de nettoyage assisté, laver séparément les panneaux autonettoyants démontés précédemment avec de l'eau chaude et juste un peu de détergent.

8.6.2 Sélection du cycle de nettoyage assisté

SMEG SCT105-8 - Sélection du cycle de nettoyage assisté - 1

Le cycle de nettoyage assisté ne peut être activé que lorsque le four est froid.
S'il est activé lorsque le four est encore chaud, le message STOP s'affiche.

Tournez la manette de sélection de la fonction pour sélectionner le cycle de nettoyage VAPOR

CLEAN

SMEG SCT105-8 - Sélection du cycle de nettoyage assisté - 2

SMEG SCT105-8 - Sélection du cycle de nettoyage assisté - 3

(Manette de seLECTION de la fonction)

Pour démarrer le cycle de nettoyage (VAPOR CLEAN), appuyez sur la manette de sélection de

la température. Le symbole s'affiche

indiquant que la phase de nettoyage est en cours.

SMEG SCT105-8 - Sélection du cycle de nettoyage assisté - 4

SMEG SCT105-8 - Sélection du cycle de nettoyage assisté - 5

(Manette température)

L'afficheur indique la température à laquelle est effectué le cycle de nettoyage ainsi que le temps restant.

SMEG SCT105-8 - Sélection du cycle de nettoyage assisté - 6

Les paramètres comme la durée et la température du cycle de nettoyage ne sont pas modifiables.

8.6.3 Fin du cycle de nettoyage assisté

L'eau résiduelle à la fin du cycle de nettoyage assisté ne doit pas rester longtemps à l'intérieur du four (par exemple durant la nuit).
On conseille de porter des gants pour effectuer ces opérations.
N'utilise pas dépONGes abrasives sur le déflecteur ou sur les panneaux autonettoyants.

A la fin du cycle de nettoyage :

  • Ouvrir la porte et agir sur la crasse la moins obstinée avec un chiffon en microfibre ; pour les incrustations plus résistantes, utilisez une éponge anti-rayures avec des filaments en laiton (on conseille de démonter la porte pour faciliter l'accès aux zones étroites).
  • Sechez le four avec un chiffon en microfibre.
  • Remetre en place les panneaux autonettoyants et les glissières.

Par souci d'hygiene et pour éviter que les alimentents ne prennten une odeur désagréable, on conseille de proceder au séchage du four avec une régénération simultanée des panneaux autonettoyants, en utilisant la fonction ventilée à la température maximale pendant 60 minutes environ. Pour sélectionner la fonction, voir "6.7 Sélection d'une fonction de cuisson".

Périodiquement, le four exige de petites interventions d'entretien ou de remplacement des pièces sujéttes à usure, telles que les joints, les lampes, etc. Les instructions spécifiques de chaque intervention de ce type sont décrites ci-après.

SMEG SCT105-8 - Fin du cycle de nettoyage assisté - 1

Débranche l'appareil avant toute intervention exigeant l'accès à des pieces sous tension.

9.1 Remplacement de la lampe d'éclairage

S'il faut remplacer une lampe usee ou grillée (sur les modeles multifonction demontez les glissieres voir "8.5.1 Demontage des glissieres").

Enlevez le couvercle de la lampe avec un outil (par ex. un tournevis).

SMEG SCT105-8 - Remplacement de la lampe d'éclairage - 1

Enlevez la lampe en l'extrayant tel qu'on l'indique.

Remontez correctement le couvercle en laissant le façon de la vente interne tourné vers la porte.

SMEG SCT105-8 - Remplacement de la lampe d'éclairage - 2

SMEG SCT105-8 - Remplacement de la lampe d'éclairage - 3

Enoncez le couvercle à fond de manière à ce qu'il adhére parfaitement à la douille.

9.2 Démontage de la porte

Ouvrez complètement la porte.
Introduisez deux pivots dans les trouss des charnières A des deux charnières situées contre ces dernières et accrochez-les.

SMEG SCT105-8 - Démontage de la porte - 1

Saisissez la portes des deux cotses avec les deux mains, soulevez-la vers le haut en formant un angle d'environ 30^ et extrayez-la.

SMEG SCT105-8 - Démontage de la porte - 2

Pour remonter la porte, introduizez les charnières dans les fentes prévues à cet effet sur le four en s'assurant que les rainures C sont complètement posées contre les fentes. Abaissez la porte puis sortez les pivots des trous des charnières.

SMEG SCT105-8 - Démontage de la porte - 3

9.3 Demontage du joint

Sur les modèles multifonction uniquely :

Pour permettre un nettoyage minutieux du four, on peut démonter le joint de la porte.

Des crochets situés aux quatrecoins la fixent au bord du four. Tirez les bords du joint vers l'extérieur pour détacher les crochets.

SMEG SCT105-8 - Sur les modèles multifonction uniquely : - 1

9.4 Démontage des vitres internes

On conseille de les nettoyer constamment. Pour facilititer les opérations de nettoyage, on peut démonter la porte (voir 9.2 Démontage de la porte) et la placer sur un chiffon, ou bien l'ouvrir et bloquer les charnières pour l'extraction des vitres.

Les vitres qui compose la porte peuvent être entièrement démonnées en suivant les instructions ci-après.

SMEG SCT105-8 - Démontage des vitres internes - 1

Attention : avant d'extraire les vitres, vérifier si au moins une des charnières de la porte est bloquée en position ouverte d'après le paragraphe “9.2 Démontage de la porte”. Cette opération pourrait être nécessaire même pendant l'extraction des vitres si la porte se débloquait accidentellement.

SMEG SCT105-8 - Démontage des vitres internes - 2

Démontage de la vitre interne :

  • Demontez la vitre interne en la tirant vers le haut, en suivant le mouvement indiqué par les flèches. De cette manière, on dégage de leurs logements les 4 pivots fixés à la vitre sur la porte du four.

SMEG SCT105-8 - Démontage de la vitre interne : - 1

SMEG SCT105-8 - Démontage de la vitre interne : - 2

Démontage des vitres intermédiaires :

  • Les modèles multifonction sont équipés d'une seule vitre intermédiaire. Démontez la vitre intermédiaire en la boulevant vers le haut.

SMEG SCT105-8 - Démontage des vitres intermédiaires : - 1

SMEG SCT105-8 - Démontage des vitres intermédiaires : - 2

Nettoyage :

  • Vous pouvez maintainant nettoyer la vitre externe et les vitres démontées. Utilisez du papier absorbant de cuisine. En cas de crasse persistante, lavez avec une éponge humide et du détergent neutre.

SMEG SCT105-8 - Nettoyage : - 1

SMEG SCT105-8 - Nettoyage : - 2

Remise en place des vitres :

  • Remettez les vitres en place en suivant les opérations de démontage en sens inverse.
  • Repositionnez la vitre interne en veillant à centerer et à encastrer dans leurs logements les 4 pivots fixés à la vitre sur la porte du four, par une légère pression.

SMEG SCT105-8 - Remise en place des vitres : - 1

9.5 Que faire si...

L'afficheur du four est • Contrôlez l'alimentation électrique.

complètement éteint Contrôlez si un interrupteur omnipolaire évientuel en amont de l'alimentation du four est sur "On".

Le four nechauffepas. Contrôlezisi le mode "show room"a eté sélectionné,pourdeplus ampledétails,voir le paragraphe"6.10 Menu secondaire".

Les commandes ne • Contrôlez si le mode "blocage enfants" a été sélectionné, pour de plus amples détails, voir le paragraphe "6.10 Menu secondaire".

Les temps de cuisson sont • Contrôlez si le mode “PO” a été sélectionné, longs par rapport aux pour de plus amples détails, voir le paragraphes valeurs indiquées dans le "6.10 Menu secondaire".

Après le cycle de nettoyage • Vérifiéz si lebloque-porté est désactivé ; dans automatique "pyrolyse"(sur les cas contraire, le four est muni d'une certaines modèles protection qui empêche la sélection d'une unquiemment), il est fonction lorsque lebloque-porte est actif. Cela impossible de selectionner une fonction. élevées persistant à l'intérieur du four et empêchant tout type de cuisson.

L'afficheur indique ERR 4 (sur les modèles à pyrolyse uniquement) • Le bloque-porte n'est pas bien accroché à la porte car on l'a ouverte accidentellement durant l'activation du dispositif de sécurité. Eteignez et rallumez le four en attendant quelques minutes avant de sélectionner un nouveau cycle de nettoyage.

En ouvrant la porte durant • Il ne s'agit pas d'une panne, mais le produit une fonction ventilée, la fonctionne normalement ; cela est utile lorsqu'on agit sur des alimentés durant la cuisson pour éviter les pertes excessives de chaleur. A la fermetre de la porte, la turbine reprend son fonctionnement normal.

SMEG SCT105-8 - Que faire si... - 1

Si le problème n'a pas ete résolu ou en presence d'autres types de pannes, contactez le service d'assistance le plus proche.

10 INSTALLATION DE L'APPAREIL

10.1 Branchement électrique

SMEG SCT105-8 - Branchement électrique - 1

La plaque d'identification, avec les données techniques, le numero de série et le marquage, est placée dans une position bien visible sur l'appareil. N'enlevez jamais la plaque.

SMEG SCT105-8 - Branchement électrique - 2

La mise à la terre est obligatoire selon les modalités prévues par les normes de sécurité de l'installation électrique.

SMEG SCT105-8 - Branchement électrique - 3

Si l'on utilise un branchement fixe, il est nécessaire de préparer, sur la ligne d'alimentation de l'appareil, un dispositif d'interruption omnipolaire, conformément aux règles d'installation, situé dans une position facilement accessible ou à proximé de l'appareil.

SMEG SCT105-8 - Branchement électrique - 4

Si vous utilisez un branchement par l'intermédiaire d'une fiche et d'une prise, assurez-vous que celles-ci sont du même type. Evitez d'utiliser des réducteurs, des adaptateurs ou des shunts car ils pourraient provoquer des surchauffes et des brûlures.

Fonctionnement à 220-240 V~ : utilisez un cable tripolaire de type H05V2V2-F (cable de 3 x 1,5 mm²).

L'extrémité du fil de mise à la terre (jaune-vert) à brancher sur l'appareil devra dépasser d'au moins 20 mm.

SMEG SCT105-8 - Branchement électrique - 5
220-240V~

SMEG SCT105-8 - Branchement électrique - 6

ATTENTION : Les valeurs indiquées se refèrent à la sélection du conducteur interne.

10.2 Remplacement du cable

En cas de remplacement du cable d'alimentation, demontez le carter en desserrant les vis pour acceder au bornier.

Remplacez le cable. La section du cable ne doit pas etre inférieure a 1,5mm^2 3x1,5)(voir 10.1 Branchement electrique).

Assurez-vous que les câbles (four ou table de cuisson éventuelle) suivent le parcours optimal de manière à éviter tout contact avec le four.

SMEG SCT105-8 - Remplacement du cable - 1

SMEG SCT105-8 - Remplacement du cable - 2

ATTENTION : Le couple de serrage des vis des conducteurs d'alimentation du bornier doit être égal à 1,5 - 2 Nm.

10.3 Positionnement du four

SMEG SCT105-8 - Positionnement du four - 1

N'utilisez pas la porte comme un levier pour encastrer le four dans le meuble. N'exercez pas de pressions excessives sur la porte ouverte.

SMEG SCT105-8 - Positionnement du four - 2

On conseille d'installer le four avec l'aide d'une deuxieme personne.

SMEG SCT105-8 - Positionnement du four - 3

La base d'appui du four doit être complète d'après les figures ci-après.

L'appareil est donc pour être encastré dans des meubles réalisés dans un matériel que leconque, à condition qu'il résiste à la chaleur (90^)

Pour positionnements sous les plans de travail respectez les dimensions individues dans le paragraphe "10.3.1

Positionnement sous plans de travail".

Pour positionnements en colonne respectez les dimensions individues sur la figure "10.3.2 Positionnement en colonne", en tenant compte du fait que dans la partie supérieure/ arrriere le meuble on devra avoir une ouverture de 35-40 mm de profondeur.

SMEG SCT105-8 - Positionnement du four - 4

10.3.1 Positionnement sous plans de travail

SMEG SCT105-8 - Positionnement sous plans de travail - 1

SMEG SCT105-8 - Positionnement sous plans de travail - 2

10.3.2 Positionnement en colonne

SMEG SCT105-8 - Positionnement en colonne - 1

SMEG SCT105-8 - Positionnement en colonne - 2

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SMEG

Modèle : SCT105-8

Catégorie : Four à vapeur