DC-7R - Compteur de vélo DECATHLON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DC-7R DECATHLON au format PDF.
| Type de transmission | Sans fil |
| Nombre de fonctions | 7 |
| Vitesse actuelle | Oui |
| Vitesse moyenne | Oui |
| Vitesse maximale | Oui |
| Distance partielle (trajet) | Oui |
| Distance totale (odomètre) | Oui |
| Chronomètre | Oui |
| Horloge | Oui |
| Ecran rétroéclairé | Oui |
| Distance max capteur-afficheur | 65 cm |
| Compatibilité taille de roue | 20 pouces et plus |
| Marque | Decathlon |
FOIRE AUX QUESTIONS - DC-7R DECATHLON
- Vitesse actuelle
- Distance partielle (trajet)
- Distance totale (odomètre)
- Horloge
- Vitesse moyenne
- Vitesse maximale
- Chronomètre
Questions des utilisateurs sur DC-7R DECATHLON
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Compteur de vélo au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DC-7R - DECATHLON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DC-7R de la marque DECATHLON.
MODE D'EMPLOI DC-7R DECATHLON
Remise à 0 • Reset to 0 • Puesta a 0 •
Auf 0 Setzen · Azzeramento · Op nul stellen · Reposição a 0 · Zerowanie ·

Distance totale · Total distance · Distancia total · Gesamtstrecke · Distanza totale · totale afstand · Distancia total · Dystans calckowity ·
Suite à une réinitialisation, il est possible de reintroduire dans le compteur la distance totale parcourue jusqu'alors. After reinitialization, the total distance traveled up to then can be reentered in memory. Tras una reinitialización, es posible reintroducir en el dato kilometros la distancia total reconocida hasta entonces. Nach einem Reset ist es möglich, die bis jetzdt zurückgelegte Gesamtstrecke neu in den Computer einzugeben. "In seguito ad un ripristino, è possibile reinserire nel computer la distanza totale percorsa fino allora. Na een reset, de totale afstand die tot dan toe is afgelegd, kan opnieuw ingevoerd worden in de teller. A seguir a uma reinitialização, é possível reintroduzir no captador a distancia total percorrida até então. Po wyzerowaniu, można ponownie wprowadzić do licznika dystans całkowity.

Modification de C° Modificacion de C° Änderung von C° Modificacion di C° Wijzigen van C° Modificacion de C° Zmiana C° 1 C°

Modification de l'Heure • Modifying the time • Modificación de la hora • Änderung der Uhrzeit • Modifica dell'ora • Wijzigen van het uur • Modificação da hora • Zmiana czasu •

Changement de vélo • Changing bicycles • Cambio de bici • Wechsel des Fahrtrads • Cambio bicicletta • Veranderen van fiets • Mudança de bicicleta • Zmiana roweru •

Il est possible de paramétre ce compteur pour 2 velos différents (1 ou 2). Pour reglier la circonstancie de roue (^) et la distance totale du velo non actif (1 ou 2), basquez d'abord sur ce dernier. This meter can be parametered for 2 different bikes (1 or 2). To set the wheel circumference (C) and the total distance of the non-active bike (1 or 2), first toggle on the latter. Es possible ajuster this contourer para 2 bics différentes (1 o 2). Para ajustar la circunferencia de rueda (^) y la distancia total de la bici no activa (1 o 2), vyapaprimarysoestela ultima. Es ist moglich, dieisen Computer fur zwei verschiedene Fahrdrader einzustellen (1 oder 2). Um den Radumfang (^) und die Gesamtstriche des stehenden Fahrdrads einzugeben (1 oder 2), schalten Sie vorher auf dieises lezter um. E possibl e impostare this operto computer de 2 bicyclicte diverse (1 o 2). Per regolare la circonstancia della ruota (^) )e la distanza totale della bicyclicta ferma (1 o 2), cambate prima quest'ultima. Deze teller kan worden ingestingd voor 2 verschillende fietsen (1 of 2). Om de wieomtrek (^) en de totale afstand van de niet-actieve fiets te regelen (1 of 2) zel u de schakelaar erest op these fiets. E possivel parametrar este contourer para 2 bicyclictas differentes (1 ou 2). Para regulara a circunferencia da roda (^) )e a distanza total da bicyclicta nao activa (1 ou 2), selezione primo esta ultima. Istnieje moziwoce wykononica ustwien licznika dio 2 rozych rowerow (1 lub 2). Aly ustowic obwed kolo [^] )i dystans calkowity roweru (1 lub 2), nolezy prerpcy; sie ngdqoy rower. 212 (12)
Eclairage · Lighting · Illuminación ·

En mode "light ON", chaque appui sur le bouton déclenché l'éclairage de l'écran pendant 2 secondes. En "light ON" mode, each press of the button lights the screen for 2 seconds. En modo "light ON", cada pulsación del boton activa la ilumínacion de la pantalla durante 2 secondos. Modus "light ON" lost JDes drucken auf die Taste 2 Squeken lang die Beleuchting des Displays aus. In modalità "light ON", ogni pressione del pulsante avvia l'illuminazione dello schermo per 2 secondi. In de modus "light ON", doel eske drucken op de Knop het scherm op dilichen gestudere 2 seconden. No modo "light ON"(luz acesa), sempre que remir o botao, a iluminação do eça é activada por 2 secondos. W trybie "light ON", kozde nocisieje no przyoisk włcza podsiwiezenia ekrano na 2 sekund.