SMEG SC45V2 - Four à vapeur

SC45V2 - Four à vapeur SMEG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SC45V2 SMEG au format PDF.

📄 39 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice SMEG SC45V2 - page 6
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Four encastrable
Caractéristiques techniques principales Four à convection avec fonction grill
Alimentation électrique 230 V, 50 Hz
Dimensions approximatives Largeur : 59,5 cm, Hauteur : 45 cm, Profondeur : 54,8 cm
Poids Environ 30 kg
Compatibilités Compatible avec les meubles de cuisine standard
Type de batterie Non applicable
Tension 230 V
Puissance 2000 W
Fonctions principales Cuisson, grill, décongélation, chaleur tournante
Entretien et nettoyage Nettoyage facile avec un chiffon humide, nettoyage à la vapeur recommandé
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité des pièces détachées auprès du fabricant
Sécurité Protection contre la surchauffe, porte froide
Informations générales utiles Garantie de 2 ans, classe énergétique A

FOIRE AUX QUESTIONS - SC45V2 SMEG

Comment régler la température de mon SMEG SC45V2 ?
Pour régler la température, tournez le thermostat situé à l'intérieur du réfrigérateur. Les niveaux de température vont généralement de 1 à 7, 1 étant la température la plus chaude et 7 la plus froide.
Pourquoi mon réfrigérateur SMEG SC45V2 fait-il du bruit ?
Un léger bruit est normal lors du fonctionnement du compresseur et des ventilateurs. Si le bruit est anormalement fort ou persistante, vérifiez si l'appareil est bien de niveau ou s'il y a des objets qui vibrent à l'intérieur.
Comment dégivrer mon SMEG SC45V2 ?
Pour dégivrer, débranchez le réfrigérateur, videz son contenu et laissez la glace fondre naturellement. Pour accélérer le processus, vous pouvez placer un récipient d'eau chaude à l'intérieur.
Que faire si mon réfrigérateur ne refroidit pas ?
Vérifiez si l'appareil est bien branché, si la température est correctement réglée, et si les grilles de ventilation ne sont pas obstruées. Si le problème persiste, contactez un professionnel.
Comment nettoyer l'intérieur de mon SMEG SC45V2 ?
Utilisez un mélange d'eau tiède et de bicarbonate de soude pour nettoyer l'intérieur. Évitez les produits chimiques agressifs qui pourraient endommager les surfaces.
Où se trouve le numéro de modèle de mon SMEG SC45V2 ?
Le numéro de modèle se trouve généralement sur une étiquette à l'intérieur de la porte, sur le côté ou à l'arrière de l'appareil.
Mon réfrigérateur SMEG SC45V2 a une odeur désagréable, que faire ?
Videz le réfrigérateur et nettoyez-le avec une solution de bicarbonate de soude et d'eau. Vérifiez également les aliments périmés et retirez-les.
Comment changer l'ampoule de mon SMEG SC45V2 ?
Débranchez l'appareil, retirez le couvercle de l'ampoule en le tournant ou en le déclipsant, puis remplacez l'ampoule par une nouvelle de même type. Rebranchez l'appareil une fois terminé.

Questions des utilisateurs sur SC45V2 SMEG

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Four à vapeur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SC45V2 - SMEG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SC45V2 de la marque SMEG.

MODE D'EMPLOI SC45V2 SMEG

AVERTISSEMENTS POUR L'UTILISATEUR : ces avertissements fournissant des recommandations d'utilisation, une description des commandes et des procédures correctes pour l'entretien de l'appareil.

SMEG SC45V2 - 1

INSTRUCTIONS À L'ATTENTION DE L'UTILISATEUR : ces instructions sont destinées au technicien qualifié qui doit effectuer l'installation et la mise en service et procéder à l'essai de l'appareil.

SMEG SC45V2 - 2

1. GUIDE d'utilisation

SMEG SC45V2 - GUIDE d'utilisation - 1

CE GUIDE FAIT PARTIE INTEGRANTE DE L'APPAREIL. IL CONVIENT DE LE CONSERVER INTACT ET À PORTÉE DE MAIN TOUT AU LONG DU CYCLE DE VIE DU FOUR.

NOUS VOUS CONSEILLONS DE LIRE ATTENTIVEMENT CE GUIDE, AINSI QUE TOUTES LES INDICATIONS QU'IL CONTIENT AVANT D'UTILISER L'APPAREIL. L'INSTALLATION DOIT ETRE EFFECTUEE PAR UN TECHNICIEN QUALIFIÉ ET DANS LE RESPECT DES NORMES EN VIGueur. CET APPAREIL EST PREVU POUR UNE UTILISATION DE TYPE DOMESTIQUE, ET IL EST CONFORME AUX DIRECTIVES CEE EN VIGueur. L'APPAREIL EST CONCU POUR EFFECTUER LA FONCTION SUIVANTE: CUISSON ET RECHAUFFEMMENT D'ALIMENTS; TOUTE AUTRE UTILISATION DOIT ETRE CONSIDERÉE COMME IMPROPRE.

LE FABRICANT DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ POUR TOUTE UTILISATION NON MENTIONNÉE CI-DESSUS.

VEUILLEZ CONSERVER LA DOCUMENTATION DU PRESENT PRODUIT POUR FUTURE RÉFERENCE.

CONSERVEZ TOUJOURS LE GUIDE À PORTÉE DE MAIN. S'IL VOUS ARRIVAIT DE PRÉTER LE FOUR À VAPEUR, JOIGNEZ-Y ÉGALEMENT LE GUIDE.

SMEG SC45V2 - GUIDE d'utilisation - 2

NE JAMAIS UTILISER CET APPAREIL POUR CHAUFFER DES PIECES D'HABITATION.

SMEG SC45V2 - GUIDE d'utilisation - 3

NE JAMAIS LAISSE LES RÉSIDUS DE L'EMBALLAGE ABANDONNES DANS LE MILIEU DOMESTIQUE. TRIER LES DIFFÉRENTS MATÉRIAUX DE REBUT PROVENANT DE L'EMBALLAGE ET LES REMETTRÉ AU CENTRE DE TRI DES DÉCHETS LE PLUS PROCHE.

SMEG SC45V2 - GUIDE d'utilisation - 4

CET APPAREIL EST PORTEUR DE LA MARQUE DE LA DIRECTIVE EUROPEENNE 2002/96/CE RELATIVE AUX APPAREILS ÉLECTRIQUES ET ÉLECTRONIQUES USAGÉS (DÉCHETS DES ÉQUIPÉMENTS ÉLECTRIQUES ET ÉLECTRONIQUES - DEEE).

CETTE DIRECTIVE CONTIENT LES NORMES RÉGISSANT LA COLLECTE ET LE RECYCLAGE DES APPAREILS USAGÉS DANS L'UNION EUROPEÉNNE.

SMEG SC45V2 - GUIDE d'utilisation - 5

NE JAMAIS OBSTRUER NI LES ORIFICES, NI LES FENTES DESTINÉES À LA VENTILATION ET À LA DISPERSION DE LA CHALEUR.

LA PLAQUE D'IDENTIFICATION CONTENANT LES DONNÉES TECHNIQUES, LE NUMÉRO DE SÉRIE ET LE MARQUAGE EST VISIBLE ET SITUÉE SUR L'ENCADREMENT DE LA PORTE DU FOUR.

LA PLAQUE D'IDENTIFICATION NE DOIT JAMAIS ETRE RETIRÉE.

SMEG SC45V2 - GUIDE d'utilisation - 6

ÉVITER TOUTE UTILISATION D'ÉPONGES METALLIQUES OU DE RACLOIRS TRANCHANTS QUI POURRAIENT ENDOMMAGER LA SURFACE.

UTILISER DES PRODUITS NORMAUX NON ABRASIFS À L'AIDE D'USTENSILES EN BOIS OU EN MATIÈRE PLASTIQUE, LE CAS ÉCHÉANT. RINCER SOIGNEUSMENT ET ESSUYER AVEC UN TISSU DOUX OU UNE PEAU DE CHAMOIS.

SMEG SC45V2 - GUIDE d'utilisation - 7

SMEG SC45V2 - GUIDE d'utilisation - 8

2. Instructions pour l'elimination - notre politique de l'environnement

L'emballage choisi pour nos produits est uniquement constitué de matières aux recyclables et non polluants, respectueuses de l'environnement. Nous vous prions de bien vouloir coopérer en éliminant l'emballage comme il se doit. Veuillez demander à votre revendeur ou aux organismes locaux compétents les adresses des centres de ramassage, de recyclage et d'élimination.

N'abandonnez pas tout ou partie de l'emballage. Certaines parties d'emballage, en particulier les sachets en plastique, peuvent présenter un risque d'étouffement pour les enfants.

Éliminez également votre ancien appareil correctement.

Important : remettre l'appareil à votre organisme local autorisé pour le ramassage des électroménagers usagés. Une élimination correcte permet une récupération intelligente de matériaux ayant encore de la valeur.

Avant de jeter votre appareil, il est important d'enlever les portes et de laisser les grilles comme en position d'utilisation, afin d'éviter que des enfants puissent, par jeu, s'enfermer à l'intérieur. Par ailleurs, couper le cable électrique et retirez-le avec la fiche.

3. Aventissements pour la securite

SMEG SC45V2 - Aventissements pour la securite - 1

CONSULTER LES INSTRUCTIONS D'INSTALLATION POUR LES NORMES DE SÉCURITÉ DES APPAREILS ÉLECTRIQUES OU À GAZ ET POUR LES FONCTIONS DE VENTILATION.

DANS VOITRE INTÉRÉT ET POUR VOITRE SECURité, LA LOI STIPULE QUE L'INSTALLATION ET LA MAINTENANCE DE TOUS LES APPARELS ÉLECTRIQUES DOIVENT ÉTRÉ EFFECTUÉES PAR UN TECHNICIEN QUALIFIÉ CONFORMÉMENT AUX NORMES EN VIGUEUR.

NOS INSTALLATEURS AGREÉS GARANTISSENT UNE INTERVENTION DONNANT PLEINE SATISFACTION.

LES APPAREILS À GAZ OU ÉLECTRIQUES DOIVENT TOUJOURS ÊTRE DÉBRANCHÉS PAR DES PERSONNES COMPÉTENTES.

SMEG SC45V2 - Aventissements pour la securite - 2

LA FICHE À RACCORDER AU CÂBLE D'ALIMENTATION ET LA PRISE QUI S'Y RAPPORTE DEVONT ÉTRE DU MÊME TYPE ET CONFORMES AUX NORMES EN VIGUEUR.

LA PRISE DEVRA ÉTRE ACCESSIBLE ET CE, MÈME APPRES QUE L'APPAREIL AIT ÉTÉ ENCASTRÉ.

NE JAMAIS DEBRANCHER LA FICHE EN TIRANT SUR LE CABLE D'ALIMENTATION.

SMEG SC45V2 - Aventissements pour la securite - 3

LA MISE À LA TERRE EST OBLIGATOIRE SELON LES MODALITÉS PRÉVUES PAR LES NORMES DE SÉCURITÉ DE L'INSTALLATION ÉLECTRIQUE.

SMEG SC45V2 - Aventissements pour la securite - 4

IMMEDIATEMENT APPRES L'INSTALLATION, EFFECTUER UN BREF ESSAI DE L'APPEARIL EN SUIVANT LES INSTRUCTIONS DONNÉES DANS LES PROCHAINES PAGES DE CE GUIDE. SI L'APPEARIL NE FONCTIONNE PAS, LE DÉBRANCHER ET SE METTRE EN CONTACT AVEC LE SAV LE PLUS PROCHE. NE JAMAIS ESSAYER DE RÉPARER L'APPEARIL.

SMEG SC45V2 - Aventissements pour la securite - 5

IMPORTANT! NE PAS LAISSER LE FOUR SANS SURVEILLANCE.

IMPORTANT! EN CAS DE FUMEE OU DE FLAMME., MAINTENIR LA PORTE FERMEE AFIN D'ETOUFFER LE FEU. ÉTEINDRE LE FOUR ET DEBRANCHER LA FICHE DE LA PRISE OU COUPER L'ALIMENTATION ÉLECTRIQUE DU FOUR.

SMEG SC45V2 - Aventissements pour la securite - 6

IMPORTANT! LA GRAISSE ET L'HUILE SURCHAUFFÉES PEUVENT S'ENFLAMMER FACILEMENT. CHAUFFER DE L'HUILE DANS L'ESPACE DE CUISSON POUR DORER DE LA VIANDE EST DANGEREUX. IL CONVIENT DE NE PAS LE FAIRE. NE JAMAIS ESSAYER D'ETEINDRE DE L'HUILE OU DE LA GRAISSE EN FLAMMES AVEC DE L'EAU (RISQUE D'EXPLOSION)! ÉTOUFFER LES FLAMMES AVEC UN CHIFFON HUMIDE ET CONSERVER TOUTES LES PORTES ET LES FENÊTRES FERMÉES.

IMPORTANT! NE PAS UTILISER D'ALCOOL POUR LA CUISSON DANS LE FOUR. CELA POURRAIT CAUSER UNE SURCHAUFFE DES ALIMENTS. RISQUE D'EXPLOSION!

SMEG SC45V2 - Aventissements pour la securite - 7

IMPORTANT! CET APPAREIL N'EST PAS CONÇU POUR ÊTRE UTILISÉ PAR DES PERSONNES (Y COMPRIS LES ENFANTS) DONT LES CAPACITÉS MENTALES, SENSORIELLES OU PHYSIQUES SERAIENT RÉDUITES, OU PAR

DES PERSONNES NE DISPOSANT PAS DE L'EXPERIENCE OU DE LA CONNAISSANCE NÉCESSAIRE, À MOINS QUEELLES N'AIENT ETÉ SUPERVISEES OU QUEELLES AIENT REÇU LES INSTRUCTIONS ADEQUATES CONCERNANT L'UTILISATION DE L'APPAREIL PAR UNE PERSONNE RESPONSABLE DE LEUR SÉCURITÉ. LES ENFANTS NE DEVONT PAS ETRE LAISSÉS Sans SURVEILLANCE AUPRÉS DE L'APPAREIL, DE FAÇON À CE QU'ILS NE JOUENT PAS AVEC.

IMPORTANT: DES PIECES ACCESSIBLES DU FOUR PEUVENT CHAUFFER PENDANT SON FONCTIONNEMENT. TENIR LES ENFANTS ÉLOIGNÉS.

IMPORTANT: PENDANT SON FONCTIONNEMENT, L'APPAREIL DEVIENT TRÉS CHAUD. ATTENTION : NE PAS TOUCHER LES ÉLÉMENTS CHAUFFANTS À L'INTERIEUR DU FOUR. RISQUE DE BRULURES !

IMPORTANT! A L'OUVERTURE DE LA PORTE DE L'APPAREIL PENDANT OU A LA FIN DU CYCLE DE CUISSON, FAIRE ATTENTION AUX FLUX D'AIR CHAUD ET/OU À LA VAPEUR ET AUX GOUTTES D'EAU SORTANT DE LA CHAMBRE DE CUISSON. SE TENIR EN RETRAIT OU SUR LE COTÉ POUR EVITER LES BRULURES.

SMEG SC45V2 - Aventissements pour la securite - 8

IMPORTANT! S'ASSURER DE NE JAMAIS COINCER LES CABLES ÉLECTRIQUES D'AUTRES APPAREILS MENAGERS DANS LA PORTE CHAude OU DANS LE FOUR. L'ISOLATION DU CABLE POURRAIT FONDRE. DANGER DE COURT-CIRCUIT!

SMEG SC45V2 - Aventissements pour la securite - 9

CE FOUR EST CONCU EXCLUSIVEMENT POUR UN USAGE DOMESTIQUE !

L'APPAREIL EST CONCU POUR FONCTIONNER DANS LE CADRE DOMESTIQUE ET EST DESTINÉ À CUIRE DES ALIMENTS. LE FABRICANT DECLINE TOUTE RESPONSABILITÉ POUR DES DOMMAGES CAUSES PAR UNE UTILISATION INCORRECTE OU IMPROPRE.

ÉVITER DE CAUSER DES DOMMAGES AU FOUR OU DE PROVOQUER DES SITUATIONS DANGEREUSES EN SUIVANT CES INSTRUCTIONS :

  • Ne pas couvrir ou obstruer les orifices de ventilation.
  • Ne laisser aucun objet inflammable à l'intérieur du four, qui pourrait prendre feu à l'allumage du four.
  • Ne pas utiliser le four comme un garde-manger.

Ne pas verser de spiritueux (par ex. de l'eau-de-vie, du whisky, du schnaps, etc.) sur des aliments chauds. DANGER D'EXPLOSION!

Les accessoires tels que grilles, plateaux, etc. deviennent chauds dans l'espace de cuisson. Toujours porter des gants ou utiliser des maniques de cuisine.

  • Afin d'éviter toute brûlure, toujours porter des gants de cuisine pour la manipulation des plats ou des récipients et pour le contact avec le four.

Ne pas s'appuyer ou s'asseoir sur la porte du four. Cela pourrait l'endommager, et particulièrement dans la zone des charnières. La porte peut supporter un poids maximal de 8 kg.

Les grilles peuvent supporter un poids maximal de 8 kg. Afin d'éviter tout dommage du four, ne pas dépasser cette charge.

Nettoyage:

L'appareil reste chaud pendant un certain laps de temps après qu'il ait été éteint et ne se refroidit que peu à peu, à température ambiante. Laisser s'écouler le temps nécessaire pour le refroidissement de l'appareil avant, par exemple, de procéder au nettoyage.

  • NE PAS UTILISER DE PRODUITS DE NETTOYAGE FORTEMENT ABRASIFS OU DE RACLOIRS METALLIQUES COUPANTS POUR NETTOYER LE VERRE DE LA PORTE DU FOUR, ILS POURRAIENT RAYER LA SURFACE, CE QUI POURRAIT PROVOQUER LE BRIS DE LA VITRE.
  • Les surfaces de contact de la porte (le devant de l'espace de cuisson et la partie interne des portes) doivent être maintenues propres de façon à garantir le bon fonctionnement du four.
  • Observer les instructions relatives au nettoyage dans la section « Nettoyage et entretien du four »

Interventions:

Si le câble d'alimentation est endommagé, il faudra le remplacer auprès du fabricant, d'un revendeur/agréé ou de techniciens qualifiés pour cette tâche et ce, afin d'éviter toute situation dangereuse. Des instruments spécifiques sont, en outre, requis pour cette tâche.

  • Les interventions et les travaux d'entretien, notamment sur des pièces sous tension, ne pourront être effectués que par des techniciens agréés par le fabricant.

SMEG SC45V2 - Interventions: - 1

Le fabricant décline toute responsabilité pour tout dommage subi par des personnes ou des choses, causé par l'inobservation des prescriptions susmentionnées ou dérivant de la modification et ce, même d'une seule partie de l'appareil, et de l'utilisation de pièces de rechange n'étaient pas d'origine.

4. Connaître l'appareil

SMEG SC45V2 - Connaître l'appareil - 1

  1. -Vitre du four
  2. Fermetures
  3. Lampe
  4. – Panneau des commandes
  5. Plaque perforée
  6. Plaque non perforée 7.-Grille
  7. Guide à plateaux
  8. Eponge

Plaque perforée : convient pour cuire les légumes frais et congelés, la viande et la volaille.

Plaque non perforée : convient pour cuire les aliments fragiles à la vapeur, par exemple des comptes ou des quenelles. Peut être utilisée avec le réceptacle perforé pour recueillir les jus.

Grille : s'utilise pour la cuisson dans de petits récipients, des ramequins par exemple, et pour réchauffer des plats.

SMEG SC45V2 - Connaître l'appareil - 2

Les accessoires du four pouvant entrer en contact avec les denrées alimentaires sont conçus dans des matériaux conformes au règlement CE n° 1935/2004 et aux règlements nationaux en vigueur.

SMEG SC45V2 - Connaître l'appareil - 3

SMEG SC45V2 - Connaître l'appareil - 4

6. Avant l'installation

Ne jamais laisser les résidus de l'emballage abandonnés dans le milieu domestique. Trier les matériaux de rebut de l'emballage par type et les remettre au centre de ramassage des déchets différenciés le plus proche.

SMEG SC45V2 - Avant l'installation - 1

L'intérieur de l'appareil doit être nettoyé afin d'enlever tout résidu de fabrication. Pour plus d'informations au sujet du nettoyage, voir le paragraphe « ENTRETIEN ET NETTOYAGE »

7. Description des commandes du panneau frontal

Toutes les commandes et les contrôles du four sont réunis sur le panneau frontal. Le tableau ci-dessous donne la légende des symboles utilisés.

SMEG SC45V2 - Description des commandes du panneau frontal - 1

SMEG SC45V2 - Description des commandes du panneau frontal - 2

SMEG SC45V2 - Description des commandes du panneau frontal - 3

Manette des paramètres de fonctionnement

Cette manette permet de régler l'heure, de sélectionner la température et la durée de la cuisson et de programmer le début et la fin de la cuisson. Par commodité, il sera désormais fait référence de cette manette par PT1.

SMEG SC45V2 - Description des commandes du panneau frontal - 4

SMEG SC45V2 - Description des commandes du panneau frontal - 5

Manette d'allumage - de fonctionnement

Cette manette permet d'accéder aux trois modes de fonctionnement du four ; elle s'utilise également pour sélectionner une fonction de cuisson (voir paragraphe « 8.2 Modes de fonctionnement »)

SMEG SC45V2 - Description des commandes du panneau frontal - 6

SMEG SC45V2 - Description des commandes du panneau frontal - 7

Affichage de l'heure / des durées de cuisson

Cet affichage indique l'heure ou le temps de cuisson. Le voyant indicateur du fonctionnement est également affiché.

SMEG SC45V2 - Description des commandes du panneau frontal - 8

SMEG SC45V2 - Description des commandes du panneau frontal - 9

Horloge

Fonction de verrouillage de sécurité enfants

Réglage du temps de cuisson Mode de fonctionnement en verrouillage de sécurité enfants activé (voir paragraphe « 10.3.4 Fonction verrouillage de)

sécurité enfants »)

SMEG SC45V2 - Horloge - 1

Temps de cuisson

Réglage du temps de cuisson

SMEG SC45V2 - Temps de cuisson - 1

Cuisson programme

Réglage du temps de cuisson avec programmation

SMEG SC45V2 - Cuisson programme - 1

SMEG SC45V2 - Cuisson programme - 2

Temperat ur /

Affichage du type d'aliments

Cet affichage montre les paramètres définis pour la fonction désirée, ou les paramètres définis par l'utilisateur.

SMEG SC45V2 - Cuisson programme - 3

SMEG SC45V2 - Cuisson programme - 4

SMEG SC45V2 - Cuisson programme - 5

SMEG SC45V2 - Cuisson programme - 6

Température

Le four chauffe

Fonction détartrage

Indicateur du niveau d'eau

Voir le paragraphe 10.3.2 Fonction détartrage

SMEG SC45V2 - Température - 1

DSP3

Indique la quantité d'eau présente dans le réservoir (voir paragraphe 9.2 Indicateur des niveaux d'eau)

Affichage des modes

Cet affichage indique (signal lumineux) tous les modes de cuisson disponibles pouvant être sélectionnés. Pour des instructions relatives à la sélection d'un mode de cuisson, voir le paragraphe « 10. Sélectionner un mode de cuisson »

Le tableau ci-dessous présente la liste des modes disponibles.

Voir chapitre 10 pour une description détaillée de ces modes

SMEG SC45V2 - Température - 2

8.1. Précautions d'emploi et conseils généraux

SMEG SC45V2 - Précautions d'emploi et conseils généraux - 1

Avant toute première utilisation du four, il convient de le chauffer à température maximale pour une durée suffisante afin de brûler tout éventuel résidu huileux de fabrication et qui pourrait conférer une odeur désagréable aux aliments.

Les accessoires peuvent renfermer de l'eau chaude lorsqu'on les sort du four, l'usage de gants et une attention particulière sont par conséquent recommandés.

SMEG SC45V2 - Précautions d'emploi et conseils généraux - 2

Les accessoires du four pouvant entrer en contact avec les denrées alimentaires sont conçus dans des matériaux conformes au règlement CE n°1935/2004 et aux règlements nationaux en vigueur.

8.2. Modes de fonctionnement

Ce produit est programmé pour fournir 3 modes de fonctionnement, qui peuvent être modifiés en appuyant sur PT2.

Mode STANDBY (Veille): est activé dès que l'heure en cours a été confirmée, avec DSP1 allumé et affichage de l'heure en cours.

Mode ON (Marche) : à partir du mode veille, appuyer une fois sur PT2.

Tous les affichages et les manettes s'allument.

Mode OFF (Arrêt) : à partir du mode ON, appuyer une fois sur PT2.

Seul le symbole ⋅ sur DSP1 demeure allumé.

Le système de chauffage n'est directement activé par aucune de ces modes, de façon à accroître la sécurité de l'utilisateur.

8.3. Première utilisation

Lors de la première utilisation, ou après une interruption du courant, l'affichage de gauche, DSP1, indique le symbole 00:00 clignotant. Le four ne fonctionnera pas avant que l'heure, le degré de durée de l'eau et l'étalonnage ne soient réglés.

8.3.1. Réglage de l'heure en cours et du niveau de durée de l'eau

Pour régler l'heure en cours, tourner PT1 vers la droite ou vers la gauche afin d'augmenter ou diminuer l'heure respectivement.

Appuyer une fois sur PT1 pour régler les minutes. Tourner PT1 vers la droite ou vers la gauche afin d'augmenter ou diminuer les minutes respectivement.

Appuyer une nouvelle fois sur PT1 pour confirmer l'heure en cours et pour passer au réglage du niveau de durée de l'eau. DSP2 affiche le mot « Dur » et DSP1 affiche le niveau de durée de l'eau « » (valeur prédéfinie).

Tourner PT1 vers la droite ou vers la gauche pour modifier la valeur de durée de l'eau, selon les indications du tableau ci-dessous.

SMEG SC45V2 - Réglage de l'heure en cours et du niveau de durée de l'eau - 1

Instructions pour l'utilisateur

SMEG SC45V2 - Instructions pour l'utilisateur - 1

Appuyer sur PT1 pour confirmer le niveau de durée de l'eau.

CATÉGORIEDURETÉ DE L'EAUAffichage 1
Ca + Mg (ppm)Dégre anglais [°eH]Dégre français [°dF]Dégre allemand [°dH]
EAU DOUCE0 Å 1500 Å 110 Å 150 Å 8SOFT
EAU DE DURETÉ MOYENNE151 Å 35012 Å 2516 Å 359 Å 20MED
EAU DURE301 Å 50026 Å 3536 Å 5021 Å 28HRD

8.3.2. Étalonnage du niveau de l'eau

Une fois réglée la dureté de l'eau, s'affiche et les voyants du niveau de l'eau s'allument.

Retirer totalement le réservoir d'eau. Attendre jusqu'à ce que s'éteignent l'écran et les voyants du réservoir d'eau.

8.3.3. Modifier l'heure en cours

Il peut être nécessaire de modifier l'heure en cours, notamment lors du passage à l'heure d'été ou à l'heure d'hiver. Pour ce faire, partir du mode veille (voir paragraphe « 8.2 Modes de fonctionnement »), maintenir PT1 appuyé pendant quelques secondes, jusqu'à ce que les chiffres sur DSP1 clignotent. Répéter ensuite les opérations décrites au paragraphe « 8.3.1 Réglage de l'heure en cours et du niveau de durée de l'eau »

8.3.4. Modifier le niveau de durée de l'eau en cours

Il peut être nécessaire de modifier le niveau de durée de l'eau en cours. Afin de procéder, se référer au paragraphe « 10.3.3 Modifier le niveau de durée de l'eau »

9. Alimentation en eau

Toutes les fonctions du four requièrent un réservoir d'eau plein.

Remplir le réservoir d'eau jusqu'au marquage « MAX », qui se trouve à l'intérieur du réservoir, avec de l'eau potable fraîche et l'introduire dans l'orifice qui se situe au-dessus de la cavité (capacité approximative d'1,2 l). Si l'indicateur « RES » apparait, cela signifie que le réservoir d'eau n'est pas correctement inséré.

9.1. Remplissage de l'eau

Le contenu du réservoir d'eau suffit à une session de cuisson d'une durée de 50 à 60 minutes.

Si le réservoir devait néanmoins être à nouveau rempli, le voyant indiquant le remplissage de l'eau

SMEG SC45V2 - Remplissage de l'eau - 1

SMEG SC45V2 - Remplissage de l'eau - 2

commencera à clignoter. Ne

Remplir le réservoir d'eau avec un maximum de 0,5 litre afin d'éviter que l'eau ne déborde lorsqu'elle retournera au réservoir d'eau par le processus de pompage. RISQUE DE DÉBORDEMENT!

9.2. Indicateur des niveaux d'eau

Le four vapeur indique la quantité d'eau se trouvant dans le réservoir par 3 niveaux différents qui correspondent aux pourcentages suivants :

SMEG SC45V2 - Indicateur des niveaux d'eau - 1

Observation: ne pas remplir le réservoir s'il est en place. Retirer complètement le réservoir et attendre >20 sec. avant de le réinsérer.

9.3. Vidange du réservoir d'eau

Lorsque l'appareil est éteint, l'eau residuelle retourne au réservoir d'eau par un processus de pompage.

Lorsque l'eau est pompée, l'affichage indique « PUMP »

Ce message reste allumé jusqu'à ce que la température de l'eau atteigne 75°C, avant qu'elle puisse retourner vers le réservoir d'eau par pompage.

Si l'affichage indique « FULL », cela signifie que le réservoir est trop plein. Procédez à la vidange du réservoir, puis le replacer.

Important : il est possible que l'eau contenue dans le réservoir soit chaude. Risque de brûlures !

Après le retour de l'eau par pompage dans le réservoir, l'affichage indique le message « DEP », qui nécessite les actions suivantes :

1. Enlever le réservoir d'eau et le vider. 2. Sécher le réservoir d'eau et le reinsérer dans l'orifice situé au-dessus de la cavité. Nettoyer et sécher l'espace de cuisson. 3. Maintenir la porte de l'appareil ouverte, afin que l'espace de cuisson puisse se refroidir et sécher intégralement.

OBSERVATION IMPORTANTE : Il est conseillé d'enlever le réservoir d'eau et de procéder à sa vidange après un cycle de cuisson. Procéder ainsi permettra d'éviter la formation de bactéries et de calcaire à l'intérieur de l'appareil.

Ne pas laver le réservoir d'eau dans le lave-vaisselle.

Dans le cas où le réservoir d'eau n'aurait pas été retiré du four et qu'un nouveau cycle de cuisson débutait, le four indiquera l'avertissement « DEP ».

Cet avertissement disparaîtra en appuyant sur PT2 et en procédant à un nouveau cycle de cuisson sans enlever, ni vider le réservoir d'eau.

10. Selection de la fonction

En position ON uniquement, il est possible de sélectionner une fonction de cuisson, en tournant tout simplement PT2 vers la droite ou vers la gauche. L'indicateur de la fonction sélectionnée passera à la couleur orange sur DSP3. Le temps de cuisson prédéfini s'affichera sur DSP1 et les paramètres prédéfinis (température, type d'aliment) s'afficheront sur DSP2.

Les durées et les températures de cuisson sont données à titre indicatif. Le temps de cuisson réel peut varier selon le type et la qualité des produits.

10.1.1. Fonction vapeur (programme manuel)

Après avoir sélectionné cette fonction, appuyer sur PT1 afin de modifier les paramètres du temps et de la température de cuisson. Le voyant de la température commence alors à clignoter.

Tourner PT1 vers la droite ou vers la gauche afin de modifier la température prédéfinie.

Appuyer sur PT1 pour valider et le voyant indiquant le temps de cuisson min commence à clignoter.

Tourner PT1 vers la droite ou vers la gauche afin de modifier le temps de cuisson prédéfini.

Voir les informations à ce sujet figurant sur le tableau des cuissons (voir paragraphe 10).

Appuyer sur PT2 afin de débuter immédiatement le processus de cuisson ou, le cas échéant, appuyer sur PT1 afin de programmer une autre heure de début du processus de cuisson (se référer au paragraphe « 10.1.7 Début de cuisson programme »).

10.1.2. Fonction cuisson de la viande automatique

SMEG SC45V2 - Fonction cuisson de la viande automatique - 1

(Programme

Après avoir sélectionné cette fonction, appuyer sur PT1 afin de modifier les paramètres prédéfinis, DSP2 commencera alors à clignoter.

Tourner PT1 vers la droite ou vers la gauche afin de modifier le type d'aliment qui s'affiche sur DSP2.

Le temps de cuisson est calculé en fonction du type d'aliment, il peut néanmoins être modifié en appuyant sur PT1.

Tourner PT1 vers la droite ou vers la gauche afin de modifier le temps de cuisson prédéfini.

Appuyer sur PT2 afin de débuter immédiatement le processus de cuisson ou, le cas échéant, appuyer sur PT1 afin de programmer une autre heure de début du processus de cuisson (se référer au paragraphe « 10.1.7 Début de cuisson programme »).

La température se réglera automatiquement sur celle permettant d'obtenir les valeurs résultats.

Instructions pour l'utilisateur

Le tableau suivant affiche les programmes, en indiquant le temps nécessaire à la réalisation des fonctions.

PROGRAM METYPE DE VIANDETEMPÉRATURE °CTEMP S (MIN)PLAQUENIVEAU
C 1BLANCS DE POULET30PERFOREE2
C 2CÔTES DE PORC FUMÉES / MORCEAUX100 °C45PLAQUE PERFOREE2
C 3ESCALOPE DE DINDE100 °C20PLAQUE PERFOREE2
C 4FILET DE PORC, ENTIER100 °C25PLAQUE PERFOREE2
C 5SAUCISSES DE VIENNE90 °C15PLAQUE PERFOREE2

10.1.3. Fonction cuisson du poisson automatique

SMEG SC45V2 - Fonction cuisson du poisson automatique - 1

(Programme

Après avoir sélectionné cette fonction, appuyer sur PT1 afin de modifier les paramètres prédéfinis, DSP2 commence alors à clignoter.

Tourner PT1 vers la droite ou vers la gauche afin de modifier le type d'aliment qui s'affiche sur DSP2.

Le temps de cuisson est calculé en fonction du type d'aliment, il peut néanmoins être modifié en appuyant sur PT1.

Tourner PT1 vers la droite ou vers la gauche afin de modifier le temps de cuisson prédéfini.

Appuyer sur PT2 afin de débuter immédiatement le processus de cuisson ou, le cas échéant, appuyer sur PT1 afin de programmer une autre heure de début du processus de cuisson (se référer au paragraphe « 7.4.7 Début de cuisson programme »).

La température se réglera automatiquement sur cette permettant d'obtenir les résultats.

Le tableau suivant affiche les programmes, en indiquant le temps nécessaire à la réalisation des fonctions.

PROGRAMM ETYPE DE POISSONTEMPÉRATURE °CTEMPS (MIN)PLAQUENIVEAU
b 1TRUITE80 °C25PERFORÉE2
b 2CREVETTES90 °C15PERFORÉE2
b 3FILETS DE POISSON80 °C18PERFORÉE2
b 4MOULES100 °C25PERFORÉE2
b 5HOMARD100 °C30PERFORÉE1/2

10.1.4. Fonction cuisson des légumes automatique

SMEG SC45V2 - Fonction cuisson des légumes automatique - 1

Après avoir sélectionné cette fonction, appuyer sur PT1 afin de modifier les paramètres prédéfinis, DSP2 commence alors à clignoter.

Tourner PT1 vers la droite ou vers la gauche afin de modifier le type d'aliment qui s'affiche sur DSP2.

Le temps de cuisson est calculé en fonction du type d'aliment, il peut néanmoins être modifié en appuyant sur PT1.

Tourner PT1 vers la droite ou vers la gauche afin de modifier le temps de cuisson prédéfini.

Appuyer sur PT2 afin de débuter immédiatement le processus de cuisson ou, le cas échéant, appuyer sur PT1 afin de programmer une autre heure de début du processus de cuisson (se référer au paragraphe « 10.4.7 Début de cuisson programmé »).

La température se réglera automatiquement sur cette permettant d'obtenir les résultats.

Le tableau suivant affiche les programmes, en indiquant le temps nécessaire à la réalisation des fonctions.

PROGRAMM EALIMENTTEMPS (MIN)PLAQUENIVEAU
A 1BROCOLI20PERFORÉE2
A 2CAROTTES25PERFORÉE2
A 3POMMES DE TERRE ET ASSORTIMENT DE LÉGUMES25PERFORÉE2
A 4POIS GOURMANDS15PERFORÉE2
A 5ASPERGES25PERFORÉE2

10.1.5. Fonction réchauffage et stérilisation automatique)

SMEG SC45V2 - Fonction réchauffage et stérilisation automatique) - 1

Après avoir sélectionné cette fonction, appuyer sur PT1 afin de modifier les paramètres prédéfinis, DSP2 commence alors à clignoter.

Tourner PT1 vers la droite ou vers la gauche afin de modifier le type d'aliment qui s'affiche sur DSP2.

Le temps de cuisson est calculé en fonction du type d'aliment, il peut néanmoins être modifié en appuyant sur PT1.

Tourner PT1 vers la droite ou vers la gauche afin de modifier le temps de cuisson prédéfini.

Appuyer sur PT2 afin de débuter immédiatement le processus de décongélation ou, le cas échéant, appuyer sur PT1 afin de programmer une autre heure de début du processus de décongélation (se référer au paragraphe « 10.1.7 Début de cuisson programme »).

La température se réglera automatiquement sur cette permettant d'obtenir les résultats.

Instructions pour l'utilisateur

Le tableau suivant affiche les programmes, en indiquant le temps nécessaire à la réalisation des fonctions.

PROGRAM METYPE ALIMENTTEMPÉRATURE °CTEMP S (MIN)INSTRUCTIONSPLAQUENIVEA U
r 1PLATS CUISINÉS100 °C13GRILLE2
r 2PLATS TOUT PRÊTS / SURGELÉS100 °C18ENLEVER LE COUVERCLE DU RÉCIPIENT AVANT DE LE POSER SUR LA GRILLEGRILLE2
r 3HARICOTS100 °C35STÉRILISATION : LE TEMPS ET LA TEMPERATURE SONT INDIQUÉS POUR DES BOCAUX D'1 LGRILLE2
r 4CERISES80 °C35GRILLE2
r 5PRUNES90 °C35GRILLE2
r 6BIBERONS100 °C12GRILLE2

10.1.6. Fonction décongélation (programme manuel)

Après avoir sélectionné cette fonction, appuyer sur PT1 afin de modifier le temps de cuisson prédéfini, DSP1 commence alors à clignoter.

Tourner PT1 vers la droite ou vers la gauche afin de modifier le temps de décongélation prédéfini.

Voir les informations à ce sujet figurant sur le tableau des décongélations (voir paragraphe 10).

Appuyer sur PT2 afin de débuter immédiatement le processus de décongélation ou, le cas échéant, appuyer sur PT1 afin de programmer une autre heure de début du processus de décongélation (se référer au paragraphe « 10.1.7 Début de cuisson programme »).

10.1.7. Début de cuisson programme

Lorsque PT1 est maintenu appuyé afin de programmer une heure de début de cuisson différée, le voyant correspondant ® commence à clignoter, DSP1 affiche l'heure en cours et DSP 2 affiche « Auto ».

Tourner PT1 vers la droite ou vers la gauche afin de modifier l'heure de début de cuisson programmée.

Appuyer sur PT2 afin de valider l'heure de début de cuisson programmée.

Le four devient alors inactif, dans l'attente de l'heure de début de cuisson définie. DSP3 affiche la fonction sélectionnée et DSP1 et DSP2 affichent tous les paramètres définis pour la fonction en alternance de façon continue.

Pour débuter la fonction avant l'heure programmée, il suffit d'appuyer sur PT2.

Pour annuler la programmation, appuyer sur PT2 pendant 3 secondes.

SMEG SC45V2 - Début de cuisson programme - 1

10.2. Lorsque le four fonctionne...

SMEG SC45V2 - Lorsque le four fonctionne... - 1

IL EST NORMAL QUE DE LA VAPEUR S'ÉCHAPPE PAR L'OUVERTURE ENTRE LA PORTE ET LE PANNEAU DES COMMANDES PENDANT LA PHASE DE CHAUFFAGE. LA QUANTITÉ DE CET ÉCHAPPEMENT DE VAPEUR SE RÉDUIRA LORSQUE LE FOUR ATTEINDRA LA TEMPERATURE DÉFINIE.

10.2.1. Interruption d'un cycle de cuisson

Il est possible d'interrompre un cycle de cuisson à tout moment, soit en appuyant sur la commande PT2, soit en ouvrant la porte du four.

Le four intègre la fonction diminution-vapeur, cette fonction activée lorsque la commande Start/Stop est sélectionnée. Ce qui permet de libérer graduellement la vapeur présente dans la cavité, de façon à éviter qu'une soudaine bouffée de vapeur ne s'échappe lors de l'ouverture de l'appareil. Cette fonction prend environ 3 minutes et pendant ce laps de temps, l'affichage indique le mot « VAP »

SMEG SC45V2 - Interruption d'un cycle de cuisson - 1

IMPORTANT! LORSQUE LA PORTE DE L'APPAREIL EST OUVERTE LORS DU CYCLE DE CUISSON OU À LA FIN DE CE CYCLE SANS QUE L'APPAREIL N'AIT ÉTÉ ÉTEINT DE LA FAÇON DÉCRITE CI-DESSUS, IL FAUDRA FAIRE ATTENTION AUX FLUX D'AIR CHAUD ET/OU À LA VAPEUR SORTANT DE LA CHAMBRE DE CUISSON. SE TENIR EN RETRAIT OU SUR LE CÔTÉ POUR ÉVITER LES BRULURES.

  • La création de vapeur cesse immédiatement, bien que la production de vapeur perdure jusqu'au refroidissement de l'eau dans la chaudière.

Les parois de la cavité et le réservoir d'eau restent très chauds. DANGER de brûlures !

  • La minuterie s'arrête et l'affichage indique le temps de fonctionnement restant.

Si nécessaire, à cette étape, il est possible de :

tourner, retourner ou remuer les aliments de façon à assurer une cuisson homogène. - modifier les paramètres du processus. interrompre un cycle de cuisson mettre fin à un cycle de cuisson

Pour reprendre le processus, fermer la porte de l'appareil et appuyer sur PT2.

10.2.2. Modification des paramètres

Les paramètres de fonctionnement (durée, température, etc.) ne peuvent être modifiés qu'après interruption du processus de cuisson. Pour ce faire, procéder comme suit :

Appuyer sur PT1 pour activer le mode de modification des paramètres. Le symbole lumineux min commence alors à clignoter. Tourner PT1 vers la droite ou vers la gauche afin de modifier le temps de cuisson restant.

Instructions pour l'utilisateur

Appuyer sur PT1 pour valider et le voyant indiquant le prochain paramètre commence à clignoter. Procéder selon les indications du chapitre fonction active pour modifier les autres paramètres restants.

Appuyer sur PT2 pour poursuivre le processus de cuisson.

Annulation d'un cycle de cuisson

Pour annuler un processus de cuisson, appuyer sur PT2 pendant 3 secondes.

À cet instant, un signal sonore retentira et le four sera alors dans l'état décrit dans le paragraphe suivant (10.2.4).

10.2.4. Fin d'un cycle de cuisson

À la fin du temps de cuisson, ou en appuyant sur PT2 pour permettre la fin au cycle de cuisson, trois signaux sonores vont retentir et l'affichage indiquera le mot « End » clignotant, le four entre alors en phase de réduction-vapeur.

Cette fonction libère graduellement la vapeur présente dans la cavité, de façon à éviter qu'une soudaine bouffée de vapeur ne s'échappe lors de l'ouverture de l'appareil.

Cette fonction prend environ 3 minutes et pendant ce laps de temps, l'affichage indique le mot « VAP ». Si nécessaire, il est possible de démarrer un nouveau cycle de cuisson en appuyant sur PT2, puis en le tournant.

SMEG SC45V2 - Fin d'un cycle de cuisson - 1

IMPORTANT! LORSQUE LA PORTE DE L'APPAREIL EST OUVERTE LORS DU CYCLE DE CUISSON OU À LA FIN DE CE CYCLE SANS QUE L'APPAREIL N'AIT ÉTÉ ÉTEINT DE LA FAÇON DÉCRITE CI-DESSUS, IL FAUDRA FAIRE ATTENTION AUX FLUX D'AIR CHAUD ET/OU À LA VAPEUR SORTANT DE LA CHAMBRE DE CUISSON. SE TENIR EN RETRAIT OU SUR LE CÔTÉ POUR ÉVITER LES BRÛLURES.

Il est possible que le ventilateur de refroidissement continue à fonctionner pendant un certain laps de temps, après extinction de l'appareil. Il s'agit d'une fonction normale qui est destinée à réduire la température interne du four.

Simultanément et dès que l'eau présente dans la chaudière atteint une température inférieure à 75°C, elle retourne au réservoir d'eau par pompage. Cette phase peut prendre jusqu'à 10 minutes, pendant lesquelles DSP1 affichera le message « PUMP ». Si l'affichage indique « FULL», cela signifie que le réservoir est trop plein. Procéder à la vidange du réservoir, puis le replacer.

Lorsque l'affichage indique le mot « DEP », cela signifie que le processus de pompage de l'eau est achevé et que le réservoir d'eau peut être retiré. Retirer le réservoir d'eau et le sécher soignement. Laisser refroidir l'espace de cuisson pendant un moment, puis le nettoyer avec une éponge, avant de le sécher avec un chiffon. Laisser la porte ouverte un moment, le temps que l'appareil sèche intégralement.

10.3. Menu secondaire

Cet appareil intègre également un « menu secondaire » dissimulé permettant à l'utilisateur :

  1. d'activer ou de désactiver la fonction Show Room (qui désactive tous les éléments de chauffage, afin que seul le panneau des commandes fonctionne);
  2. d'exécuter un cycle de détartrage;
  3. de modifier le niveau de durée de l'eau
  4. d'activer ou de désactiver le dispositif sécurité enfants (c) fonction Show Room.

10.3.1. Fonction show room

Avec le four en position OFF (voir le paragraphe « 8.2 Modes de fonctionnement »), maintenir PT1 appuyé jusqu'à l'apparition du message OFF SHO sur DSP1 et sur DSP2. Cela signifie que la fonction Show Room (qui désactive tous les éléments de chauffage, afin que seul le panneau des commandes fonctionne) n'est pas active.

Tourner PT1 vers la droite ou vers la gauche respectivement pour activer (ON SHO) ou pour désactiver (OFF SHO) cette fonction. Pour utiliser le four normalement, régler sur OFF SHO.

Après avoir sélectionné le paramètre qui convient, appuyer sur PT2 pour que le four revienne à son statut Veille initial.

10.3.2. Fonction détartrage

Important : Pour des raisons de sécurité, le processus de détartrage ne peut être interrompu et il dure environ 45 minutes.

Le détartrage peut être exécuté indifféremment que la porte de l'appareil soit ouverte ou fermée. (Voir 11.1)

Pour lancer un cycle de détartrage, procéder comme suit :

Avec le four en position OFF (voir le paragraphe « 8.2 Modes de fonctionnement »), maintenir PT1 appuyé jusqu'à l'apparition du message OFF SHO sur DSP1. Appuyer ensuite sur PT1 jusqu'à l'apparition du message « ENTR CAL » sur DSP1 et sur DSP2.

Tourner PT1 vers la droite, tout en appuyant sur PT2, afin d'activer le programme de détartrage. Lorsque cette fonction est active, le symbole apparait sur DSP2.

Lorsque l'affichage indique « 0,5 I », stérer le réservoir d'eau.

Verser 0,5 litre d'une solution détartrante ajustée dans le réservoir d'eau, puis le réinsérer (voir 11.2).

Appuyer sur PT2 afin de démarrer le cycle de détartrage, qui prend environ 30 minutes.

Lorsque l'affichage indique « 1,01 » en clignotant et que le four émet un signal sonore, retirer le réservoir d'eau et le vider.

Remplir le réservoir d'eau avec 1,0 litre d'eau froide, puis le reinsérer.

Appuyer sur PT2 afin de démarrer le premier cycle de rinçage.

Lorsque l'affichage indique à nouveau « 1,0 I » en clignotant et que le four émet un autre signal sonore, restorer le réservoir d'eau et le vider.

Instructions pour l'utilisateur

Remplir à nouveau le réservoir d'eau avec 1,0 litre d'eau froide, puis le réinsérer.

Appuyer sur PT2 afin de démarrer le second cycle de rinçage.

Lorsque ce cycle de rinçage est achevé, l'affichage indique « End »

Retirer, vider et sécher le réservoir d'eau.

10.3.3. Modification du niveau de durée de l'eau

Avec le four en position OFF (voir le paragraphe « 8.2 Modes de fonctionnement »), maintenir PT1 appuyé jusqu'à l'apparition du message OFF SHO sur DSP1. Appuyer ensuite sur PT1 jusqu'à l'apparition du message « MED DUR » sur DSP1 et sur DSP2.

Tourner PT1 vers la droite ou vers la gauche afin de modifier le niveau de dureté de l'eau. Les options disponibles sont HARD, MED et SOFT.

Après avoir sélectionné le paramètre qui convient, appuyer sur PT2 pour que le four revienne à son statut veille initial.

10.3.4. Fonction verrouillage de la sécurité enfants

Avec le four en position OFF (voir le paragraphe « 8.2 Modes de fonctionnement »), maintenir PT1 appuyé jusqu'à l'apparition du message OFF SHO sur DSP1. Appuyer ensuite sur PT1 jusqu'à l'apparition du message « OFF BLOC » sur DSP1.

Tourner PT1 vers la droite ou vers la gauche respectivement pour activer (ON BLOC) ou désactiver (OFF BLOC) cette fonction, qui verrouille l'ensemble des fonctions et des manettes après 3 minutes de fonctionnement sans autre commande de la part de l'utilisateur (lorsque ce dispositif est actif, le symbole apparaît sur DSP2).

Après avoir sélectionné le paramètre qui convient, appuyer sur PT2 pour que le four revienne à son statut Veille initial.

Afin de sortir de quitter temporairement le statut verrouillage, pour modifier un programme de cuisson ou pour sélectionner une autre fonction, dévelopir PT1 appuyé jusqu'à la disparition du symbole de l'affichage DSP2. Les modifications nécessaires peuvent maintenant être effectuées, et 2 minutes après que le dernier réglage ait été réalisé, le verrouillage redevient effectif.

Si l'on souhaite désactiver le verrouillage de façon permanente, il faut accéder au menu secondaire et éteindre cette fonction selon les indications données dans cette section.

SMEG SC45V2 - Fonction verrouillage de la sécurité enfants - 1

SMEG SC45V2 - Fonction verrouillage de la sécurité enfants - 2

10.4. Messages affichés

AFFICHAGEDESCRIPTION
DÉTARTRAGE
SOFTEAU DOUCE
MEDEAU DE DURETÉ MOYENNE
HARDEAU DURE
CALAPPAREIL DEMANDANT UN DÉTARTRAGE
CLIGNOTANT - DEMARRAGE DU DÉTARTRAGE
0.5LVERSER 0,5 I DE SOLUTION DÉTARTRANTE DANS LE RÉSERVOIR D'EAU
1.0LVERSER 1 LITRE D'EAU FROIDE DANS LE RÉSEROVIR D'EAU AVANT RINÇAGE
RÉSEROVIR D'EAU
r-ESINDIQUE QUE LE RÉSEROVIR N'EST PAS EN PLACE OU QU'IL EST MAL INSÉRÉ
dEPLE RÉSEROVIR D'EAU DOJIT ÉTRE RETIRÉ, VIDÉ ET RÉINSÉRÉ
RéDUCTION DE VAPEUR ET POMPAGE DE L'EAU
VAPINDIQUE QUE LE PROCESSUS DE RÉDUCTION DE VAPEUR EST EN COURS
PUMPINDIQUE QUE DE L'EAU FROIDE ENTRE DANS LA CHAUDIÈRE ET QUE DE L'EAU CHAUBE EST POMPÉE VERS LE RÉSEROVIR D'EAU
FULLLE RÉSEROVIR D'EAU DOJIT ÉTRE RETIRÉ, VIDÉ ET RÉINSÉRÉ
EFFECTUER L'ETALONNAGE DU NIVÉAU DE L'EAU (CONSULTER 8.3.2)
AVERTISSEMENTS DU SYSTème
Hôp
SYMBOLES
FONCTION VERROUILAGE DE LA SECURITÉ ENFANTS
FONCTION DÉTARTRAGE
INDICATION DU NIVÉAU D'EAU
TEMPÉRATURE

Système de ventilation de refroidissement

L'appareil est équippé d'un système de refroidissement qui se met en marche lorsqu'une fonction de cuisson commence.

Le fonctionnement des ventilateurs génère un flux d'air normal qui s'évacue au-dessus de la porte et qui peut continuer un court moment et ce, même après l'extinction du four.

10.6. Lampe interne

La lampe du four s'allume :

  • à l'ouverture de la porte du four en état de veille (paragraphe « 8.2 Modes de fonctionnement ») ou ; lorsque la manette de fonctionnement est actionnée vers une fonction, quelle qu'elle soit.

Si la porte du four demeure ouverte, la lampe du four s'éteindra automatiquement après 10 minutes.

11. Tableaux des cuisses

Les tableaux suivants fournissent des informations plus détaillées au sujet de la cuisson.

Les durées et les températures de cuisson sont données à titre indicatif. Le temps de cuisson réel peut varier selon le type et la qualité des produits.

Les niveaux figurant dans la dernière colonne de droite des tableaux sont expliqués dans le schéma ci-dessous.

SMEG SC45V2 - Tableaux des cuisses - 1

La plaque perforée contenant les alimentés sera introduite de préférence au niveau 2. Dans ce cas, il est important que la plaque non perforée soit introduite au niveau 1. De cette façon, les liquides ou les jus qui s'écoulent seront recueillis et l'appareil restera propre.

11.1. POISSON

POISSONQUANTITÉTEMPÉRATURE (°C)TEMPS (MIN.)PLAQUENIVEAU
DORADE ROYALE800-1 200 gr8030-40PERFORÉE2
TRUITE4 x 250 gr8020-25PERFORÉE2
FILET DE SAUMON500-1 000 gr8015-25PERFORÉE2
TRUITE SAUMONEE TRUITE1 000-1 200 gr8025-35PERFORÉE1/2
GAMBAS500-1 000 gr8015-20PERFORÉE2
MOULES À COQUILLE VERTE1 000-1 500 gr10025-35PERFORÉE2
FILET DE FLÉTAN500-1 000 gr8020-25PERFORÉE2
COQUES500-1 000 gr10010-20PERFORÉE2
HOMARD800-1 200 gr10025-30PERFORÉE1/2
FILET DE CABILLAUD1 000-1 200 gr8020-25PERFORÉE2
MOULES1 000-1 200 gr10015-25PERFORÉE2
TRUITE DE LAC4 x 250 gr8025-30PERFORÉE2
HADDOCK1 000-1 200 gr8020-25PERFORÉE2
STEAK DE THON500-1 000 gr8015-20PERFORÉE2
SANDRE4 x 250 gr8025-30PERFORÉE2

11.2. Vande

VIANDEQUANTITÉTEMPÉRATURE (°C)TEMPS (MIN.)PLAQUENIVEAU
CUISSE DE POULET4-1010040-45PERFORÉE2
BLANCS DE POULET4-610025-35PERFORÉE2
CÔTES DE PORC FUMÉES500 – 1 000 gr10040-50PERFORÉE2
ESCALOPE DE DINDE4-810020-25PERFORÉE2
FILET DE PORC, ENTIER4-810020-30PERFORÉE2
SAUCISSES80-10010-15PERFORÉE2

11.3. Œufs

CEUFSTEMPÉRATURE (°C)TEMPS (MIN.)PLAQUENIVEAU
CEUFS EN VERRINE10010-15GRILLE2
CEUFS DURS10015GRILLE2
CEUFS MOLLETS10010-12GRILLE2

11.4. Garnitures

GARNITURESQUANTITÉTEMPÉRATURE (°C)TEMPS (MIN.)PLAQUENIVEAU
ORGE PERLÉ + LIQUIDE200 g + 400 ml10030-35GRILLE2
SEMOULE + LIQUIDE200 g + 300 ml10010-20GRILLE2
LENTILLES + LIQUIDE200 g + 375 ml10020-50GRILLE2
RIZ + LIQUIDE200 g + 250 ml10025-40GRILLE2

11. Légumes

LÉGUMESTEMPÉRATURE(°C)TEMPS(MIN.)PLAQUENIVEAU
AUBERGINESEN RONDELLES10015-20PERFORÉE2
HARICOTS10035-45PERFORÉE2
BROCOLISEN BOUQUETSAVEC TIGE10025-30PERFORÉE2
BROCOLISEN BOUQUETSSANS TIGE10015-20PERFORÉE2
CHOU-FLEUREN BOUQUETS10025-30PERFORÉE2
CHOU-FLEURENTIER10040-45PERFORÉE1
POIS10030-35PERFORÉE2
FENOUILEN LAMELLES10015-20PERFORÉE2
FENOUILCOUPÉ ENDEUX10020-30PERFORÉE2
POMMES DE TERRRE EN ROBE DES CHAMPSENTIÈRES,TRES PETITES10020-25PERFORÉE2
POMMES DE TERRRE EN ROBE DES CHAMPSENTIÈRES,TRES GROSSES10045-50PERFORÉE2
POMMES DE TERRRE ÉPLUCHÉESEN MORCEAUX10020-25PERFORÉE2
NAVETSEN BATONNETS10020-25PERFORÉE2
POISGOURMANDS10015-20PERFORÉE2
CAROTTESEN RONDELLES10025-30PERFORÉE2
MAIS EN ÉPI10050-60PERFORÉE2
POIVRONSEN LAMELLES10012-15PERFORÉE2
PIMENTS10012-15PERFORÉE2
CHAMPIGNONSEN QUARTIERS10012-15PERFORÉE2
POIREAUXÉMINCÉS10010-12PERFORÉE2
CHOUX DE BRUXELLES10025-35PERFORÉE2
CÉLERIEN LAMELLES10015-20PERFORÉE2
ASPERGES10020-35PERFORÉE2
ÉPINARDS10012-15PERFORÉE2
CÉLERI ENBRANCHES10025-30PERFORÉE2
COURGETTESEN RONDELLES10012-18PERFORÉE2

11.6. Boulettes

BOULETTESTEMPÉRATURE (°C)TEMPS (MIN.)PLAQUENIVEA U
BOULETTE SUCRÉES10020-30NON PERFORÉE2
BOULETTES MONTÉES SUCRÉES10015-20NON PERFORÉE2
BOULETTES MONTÉES10015-25NON PERFORÉE2
BOULETTES DE PAIN10020-25NON PERFORÉE2
CHAUSSONS10025-30NON PERFORÉE2

11.7. Desserts

DESSERTSQUANTITÉTEMPÉRATURE (°C)TEMPS (MIN.)PLAQUENIVEA U
POMMES AU FOUR500-1 500 gr10015-25NON PERFORÉE2
POIRES AU FOUR500-1 500 gr10025-30NON PERFORÉE2
CRÈME BRULÉE8020-25GRILLE2
CRÈME CARAMEL8025-30GRILLE2
YAHOURT404-6 heuresGRILLE2
PÉCHES AU FOUR500-1 500 gr10015-20NON PERFORÉE2

11.8. Fruits (stérilisation / réduction)

FRUITQUANTITÉTEMPÉRATURE (°C)TEMPS (MIN.)PLAQUENIVEA U
POIRES4-6 1 I verres10030-35GRILLE1
CERISES4-6 1 I verres8030-35GRILLE1
PÉCHES4-6 1 I verres8030-35GRILLE1
PRUNES4-6 1 I verres8030-35GRILLE1

11.9. Réchauffage

CHAUFFERQUANTITÉTEMPÉRATURE (°C)TEMPS (MIN.)PLAQUENIVEA U
PLATS CUISINÉS1-210012-15GRILLE2
PLATS CUISINÉS3-410015-20GRILLE2
PLATS TOUT PRÊTS10015-20GRILLE2

11.10. Blanchir

LÉGUMESQUANTITÉTEMPÉRATURE (°C)TEMPS (MIN.)PLAQUENIVEA U
HARICOTS, POIREAUX, PAR EX.10010-12PERFORÉE2
CHOU FRISÉ1 000-2 000 gr10012-16PERFORÉE2
CHOU DE SAVOIE10-2010012-15PERFORÉE2
CHOU BLANC, ENTIER1 000-2 000 gr10030-45PERFORÉE1
TOMATES, PELEES8012GRILLE2

11.11. Décongélation

LÉGUMES / GARNITURETEMPÉRATURE (°C)TEMPS (MIN.)PLAQUENIVEAU
BROCOLISEN BOUQUETS AVEC TIGE4015-20PERFORÉE2
ASSORTIMENT DE LÉGUMES4015-20PERFORÉE2
ÉPINARDS EN FEUILLESPORTIONS4010-15NON PERFORÉE2
CHOU-FLEUREN BOUQUETS4015-20PERFORÉ2
POIS4015-25PERFORÉE2
CHOU FRISÉGROSSE PORTION4025-35NON PERFORÉE2
CAROTTESEN RONDELLES4015-20PERFORÉE2
CHOUX DE BRUXELLES4020-25PERFORÉE2
ASPERGES4025-30PERFORÉE2
PLATS TOUT PRÊTS40SELON INDICATIO NSGRILLE2
PAIN4010-25GRILLE2
RIZ4015-25NON PERFORÉE2
LENTilles4015-20NON PERFORÉE2
NOUILLES4015-20NON PERFORÉE2

Quelques suggestions :

Lorsque la cuisson s'effectue sur deux niveaux, les accessoires devront toujours être insérés soit au 2e ou au 3e niveau et au 1er niveau.

Les différents temps de cuisson sont contrôlés comme suit :

les aliments nécessitant davantage de temps de cuisson doivent être placés dans la zone supérieure du four. Les aliments nécessitant un temps de cuisson plus bref seront placés au 1^er niveau.

des légumes, des pommes de terre et du poisson.

Placer les légumes et les pommes de terre dans le récipient qui convient sur la grille, elle-même insérée au niveau 2 ou au niveau 3.

Insérer le poisson au 1er niveau.

Lorsque la plaque perforée sera utilisée pour cuire du poisson, la plaque non perforée devra être insérée dans le bas de l'appareil afin de recueillir les liquides de cuisson du poisson. De cette façon, l'appareil restera propre.

Temps : légumes et pommes de terre 25-35 min.

Temps : poisson – selon le type – 15-25 min.

Sélectionner le plus long temps de cuisson. Grâce aux différents niveaux, les aliments sont prêts au même moment, en évitant toute sur-cuisson.

12.1. Détartrage

Dès lors que de la vapeur est produite et ce, indépendamment de la durée de l'eau disponible au robinet (c'est-à-dire le contenu en tartre de l'eau), du tartre se dépose à l'intérieur du générateur de vapeur.

L'intervalle de temps entre deux détartrages dépend de la durée de l'eau et de la fréquence d'utilisation de l'appareil. Si l'appareil produit de la vapeur pendant 4x30 minutes par semaine, le détartrage devra s'effectuer (en fonction de la durée de l'eau) à peu près comme suit :

DURETÉ DE L'EAUNIVOAUDETARTRAGE
TRÈS DOUCESOFT18 MOIS
MOYENNEPÉD9 MOIS
TRÈS DUREHARD6 MOIS

L'appareil détecte de façon automatique si un détartrage est nécessaire et, le cas échéant, le voyant Détartrage s'allume. Si la procédure de détartrage n'est pas exécutée après plusieurs cycles de cuisson, le voyant Détartrage commence à clignoter. Si la procédure de détartrage n'est toujours pas exécutée après des nouveaux cycles de cuisson, le fonctionnement du four est bloqué, le voyant lumineux Détartrage reste allumé et l'affichage indique « CAL » par un clignotement. Le four restera bloqué jusqu'à ce que la procédure de détartrage soit exécutée.

Pour lancer le cycle de détartrage, procéder selon les indications du paragraphe 10.3.2 Fonction détartrage.

OBSERVATION IMPORTANTE: Un manquement au détartrage de l'appareil peut impliquer une déterioration du fonctionnement de l'appareil, voire endommager l'appareil.

12.2. Solutions détartrantes autorisées

Pour le détartrage du four, nous pouvons utiliser le Durgol® ou une solution liquide déjà existante utilisée pour détartrage les machines de café. Les solutions de détartrage traditionnelles pourront ne pas convenir car celles-ci peuvent contenir des agents moussants.

Important! Ne pas utiliser de vinaigre ou de produits à base de vinaigre, ils pourraient endommager le circuit interne du four.

12.3. Processus de détartrage

Voir paragraphe 0

12.4. Nettoyage de l'espace de cuisson

Éviter l'usage de matériel de nettoyage abrasif, telles que les éponges métalliques, les pailles des fer, etc. car elles peuvent endommager la surface de l'appareil.

Nettoyer l'espace de cuisson avec un chiffon humide, quand l'appareil est encore chaud. Finir le nettoyage en séchant l'espace de cuisson.

SMEG SC45V2 - Nettoyage de l'espace de cuisson - 1

Instructions pour l'utilisateur

SMEG SC45V2 - Instructions pour l'utilisateur - 1

Pour un nettoyage plus aisé, les guides à plateaux peuvent être retirés (voir chapitre suivant).

OBSERVATION IMPORTANTE: ne pas laver le réservoir d'eau dans le lave-vaiselle.

12.5. Démontage des guides à plateaux

  1. Dévisser et enlever les écrous moletés 1 se situant à l'avant des guides à plateaux dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.

SMEG SC45V2 - Démontage des guides à plateaux - 1

  1. Dévisser et enlever les écrous moletés 2 se situant à l'arrière des côtés des guides à plateaux dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. Ne pas retirer entièrement ces écrous-là.

SMEG SC45V2 - Démontage des guides à plateaux - 2

  1. Exercer une pression sur les guides à plateaux vers la paroi intérieure de la cavité, puis les faire glisser vers l'avant de l'appareil.

SMEG SC45V2 - Démontage des guides à plateaux - 3

Instructions pour l'utilisateur

SMEG SC45V2 - Instructions pour l'utilisateur - 1

Pour remettre les guides à plateaux en place, les insérer dans les écrous moletés 2 dans le fond de l'appareil, puis les positionner sur les écrous de devant.

Visser les écrous moletés 1 et 2 dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce qu'ils soient assez serrés.

SMEG SC45V2 - Instructions pour l'utilisateur - 2

SMEG SC45V2 - Instructions pour l'utilisateur - 3

12.6. Démontage de la porte de l'appareil

  1. Placer la porte de l'appareil en ouverture maximale.

SMEG SC45V2 - Démontage de la porte de l'appareil - 1

  1. Insérer 2 pivots dans les trous des charnières.

SMEG SC45V2 - Démontage de la porte de l'appareil - 2

  1. Refermer la porte de l'appareil juste assez pour qu'elle puisse être soulevée.

SMEG SC45V2 - Démontage de la porte de l'appareil - 3

  1. Pour le remontage, insérer les charnières dans les trous prévus à cet effet.
  2. Ouvrir la porte de l'appareil au maximum, puis enlever les pivots.

13. Nettoyage du FOUR :

SMEG SC45V2 - Nettoyage du FOUR : - 1

Important! Avant tout nettoyage, éteindre le four. Débrancher la fiche de la prise ou couper l'alimentation électrique du four.

SMEG SC45V2 - Nettoyage du FOUR : - 2

Important! Ne pas utiliser de produits d'entretien caustiques ou abrasifs, d'éponges métalliques qui pourraient endommager ou rayer les surfaces, ou d'objets pointus, qui pourraient provoquer des marques indélébiles.

SMEG SC45V2 - Nettoyage du FOUR : - 3

Important! Ne jamais se servir d'ustensiles de nettoyage à haute pression ou à jet de vapeur.

13.1. Surface frontale

En général, un chiffon humide suffit au nettoyage du four. Si l'appareil est très sale, ajouter quelques gouttes de produit vaisselle à l'eau de nettoyage. Essuyer ensuite le four avec un chiffon sec.

Au cas où le four est équipé d'une surface frontale traitée anti-traces, utiliser un produit à vitres et un chiffon doux qui ne laisse ni fibres, ni peluches. Essuyer la surface de part et d'autre, sans exercer de pression. Débarrasser immédiatement le four de toute tâche de tartre, degraissé, d'amidon ou de blanc d'œuf. Ces tâches peuvent être corrosives.

Ne pas laisser entrer d'eau dans le four.

13.2. Intérieur du four

Après utilisation, enlever toute trace d'eau pouvant se situer sur le socle de l'espace de cuisson, avec un chiffon doux. Maintenir la porte de l'appareil ouverte, afin que l'espace de cuisson puisse se refroidir.

Pour des tâches plus résistantes, utiliser un produit d'entretien non caustique. Ne pas utiliser d'aérosols pour four ou d'autres produits abrasifs ou caustiques.

Toujours maintenir la porte et la surface frontale du four propres, pour que la porte puisse s'ouvrir et se fermer correctement.

S'assurer que de l'eau n'entre pas par les orifices de ventilation du four.

Le couvercle de protection en verre de la lampe se situe sur la paroi supérieure du four et il se démonte facilement. Il suffit de le dévisser et de le laver à l'eau et au produit vaisselle.

13.3. Accessoires

Laver les accessoires après chaque utilisation. S'ils sont très sales, les laisser tout d'abord tremper, puis les frotter avec une brosse et une éponge. Tous les accessoires peuvent aller au lave-vaisselle, à l'exception du réservoir d'eau.

Le four a besoin, de façon périodique, de petites interventions d'entretien ou du remplacement des parties sujettes à usure tels que joints, ampoules, etc. Les instructions spécifiques pour chaque intervention sont données ci-dessous.

SMEG SC45V2 - Accessoires - 1

Avant toute intervention qui demande l'accès à des parties sous tension, débrancher l'appareil de l'alimentation électrique.

14.1. Que faire en cas de non fonctionnement du four ?

IMPORTANT! Tout type de réparation doit impérativement être effectué par un technicien spécialisé. Toute réparation effectuée par une personne non agrée par le fabricant est dangereuse.

Il n'est pas nécessaire d'entrer en contact avec le service technique pour résoudre les problèmes suivants.

Description du problèmeSolution
Rien ne s'affiche!- L'indication de l'heure est désactivée (voir section Modes de fonctionnement).
Il ne se passse rien lorsque j'accue sur les touches!- Le verrouillage de sécurité est actif (voir section Fonction verrouillage de la sécurité enfants).
Le four ne fonctionne pas!- Vérifier que la fiche est correctement insérée dans la prise. - Vérifier que le four est bien allumé.
Lorsque le four est en marche, j'entends des bruits bizarreurs!- Il s'agit de bruits de fonctionnement qui peuvent se produit lors du processus de cuisson, par ex. le bruit des pompes à eau du générateur de vapeur. - La vapeur se situant dans la cavité produit une accumulation de pression qui fait que, parfois, les parois de la cavité produit du bruit en réaction à cette pression. - Ces bruits sont normaux, il ne s'agit pas d'un problème.
Les alimentés ne chauffent pas ou ils chauffent trop lentement!- Le réglage du temps et de la température de fonctionnement est correct. - Les alimentés places dans le four sont plus volumineux ou plus froids qu'à l'habitude.
Le message « Err » s'affiche!- Contacter le service clients

Instructions pour l'utilisateur

Description du problèmeSolution
L'appareil fait encore du bruit après la fin de la cuisson !Il ne s'agit pas d'un problème. Le ventilateur de refroidissement continue à fonctionner un certain temps après que la cuisson se soit achevée. Lorsque la température du four a baisse suffisamment, le ventilateur s'éteint automatiquement.
L'écran afficheEffectuer l'éthalonnage du niveau de l'eau (consulter 8.3.2)

14.2. Remplacement de l'ampoule du four

Pour remplacer l'ampoule du four, procéder comme suit :

Couper l'alimentation électrique du four. Débrancher la fiche de la prise ou couper l'alimentation électrique du four.

  • Dévisser et retirer le couvercle de protection en verre (1).

Dévisser l'ampoule (2). Important ! Il est possible que l'ampoule soit très chaude.

Remplacer par une nouvelle ampoule E14 230-240V/15W. Suivre les indications du fabricant de l'ampoule. OBSERVATION IMPORTANTE : S'assurer que les joints (3) sont remis dans le bon ordre.

Revisser le couvercle de protection en verre (1). Reconnecter l'alimentation électrique du four.

SMEG SC45V2 - Remplacement de l'ampoule du four - 1

15.1. Avant l'installation

S'assurer que le voltage indiqué sur la plaque d'identification correspond bien au voltage de l'alimentation murale à utiliser.

Ouvrir la porte du four, retirer tous les accessoires et le matériel d'emballage.

Important! Il est possible que la surface frontale du four soit couverte d'un film protecteur. Avant la première utilisation du four, retirez soigneusement ce film, en commençant par l'intérieur.

S'assurer que le four ne présente aucun dommage, quel qu'il soit. Vérifier que la porte du four ferme correctement et que l'intérieur de la porte et la partie avant de l'ouverture du four ne sont pas endommagés.

NE PAS UTILISER LE FOUR si le câble d'alimentation ou la fiche est endommagé(e), si le four ne fonctionne pas correctement ou s'il a été endommagé ou s'il a subi un choc.

Placer le four sur une surface lisse et stable. Le four doit être installé loin de toute source de chaleur, de tout poste de radio ou de télévision.

Lors de l'installation, s'assurer que le câble d'alimentation n'entre pas en contact avec de la moisissure ou des objets pointus, et avec l'arrière du four. Des températures élevées peuvent endommager le câble.

Important : une fois le four installé, s'assurer que la fiche du four est accessible.

15.2. Branchement électrique

La plaque d'identification contenant les données techniques, le numéro de série et le marquage est visible, elle est située sur l'encadrement de la porte du four.

La plaque d'identification ne doit jamais être enlevée

La mise à la terre est obligatoire selon les modalités prévues par les normes de sécurité de l'installation électrique.

SMEG SC45V2 - Branchement électrique - 1

Si un raccordement fixe est utilisé, prévoir sur la ligne d'alimentation de l'appareil un dispositif d'interruption omnipolaire avec distance d'ouverture des contacts égale ou supérieure à 3 mm, situé dans un endroit facile d'accès et à proximité de l'appareil.

SMEG SC45V2 - Branchement électrique - 2

Si un raccordement avec fiche et prise est utilisé, vérifier que celles-ci sont du même type. Éviter l'utilisation de réducteurs, d'adaptateurs ou de dérivateurs car ils pourraient provoquer des surchauffes et des brûlures.

15.3. Mise en place du four

L'appareil est conçu pour être encasable dans des meubles composés de tout type de matériel résistant à la chaleur. Se conformer aux dimensions indiquées dans les illustrations ci-dessous.

Pour les installations en colonne, tenir compte que la partie supérieure/arrière du meuble devra composer une ouverture de 100mm de profondeur.

SMEG SC45V2 - Mise en place du four - 1

SMEG SC45V2 - Mise en place du four - 2

Visser les 4 vis à l'intérieur du cadre.

SMEG SC45V2 - Mise en place du four - 3

Le fabricant se réserve le droit de procéder à toute modification jugée nécessaire à l'amélioration de ce produit et ce, sans avis préalable. Les illustrations et la description contenues dans ce guide sont, par conséquent, non juridiquement contraignantes, et elles n'y figurent qu'à titre indicatif.

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SMEG

Modèle : SC45V2

Catégorie : Four à vapeur