BLAUPUNKT IVOD-1022 LF - Écran TFT

IVOD-1022 LF - Écran TFT BLAUPUNKT - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil IVOD-1022 LF BLAUPUNKT au format PDF.

📄 30 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice BLAUPUNKT IVOD-1022 LF - page 3
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type d'appareilÉcran de divertissement automobile
ModèleNon précisé
ÉcranÉcran LCD rabattable
Taille de l'écranNon précisé
RésolutionNon précisé
Formats supportésDVD, vidéo
InstallationPlafond du véhicule
Alimentation12V véhicule
Langues du manuelMultilingue (dont français, anglais, espagnol, allemand, italien)
Fonctions supplémentairesNon précisé
ConnectivitéNon précisé
ContrôleNon précisé
PoidsNon précisé
DimensionsNon précisé
MarqueNon précisé
Accessoires inclusNon précisé

FOIRE AUX QUESTIONS - IVOD-1022 LF BLAUPUNKT

Comment réinitialiser le BLAUPUNKT IVOD-1022 LF?
Pour réinitialiser le BLAUPUNKT IVOD-1022 LF, appuyez sur le bouton de réinitialisation situé à l'arrière de l'appareil à l'aide d'un objet pointu pendant environ 10 secondes.
Pourquoi mon BLAUPUNKT IVOD-1022 LF ne s'allume-t-il pas?
Vérifiez d'abord que l'appareil est correctement branché à une source d'alimentation. Assurez-vous que la prise fonctionne en testant un autre appareil. Si l'appareil ne s'allume toujours pas, il peut nécessiter une réparation.
Comment mettre à jour le logiciel du BLAUPUNKT IVOD-1022 LF?
Connectez l'appareil à Internet, allez dans le menu des paramètres, puis sélectionnez 'Mise à jour du logiciel'. Suivez les instructions à l'écran pour télécharger et installer la dernière mise à jour.
Comment résoudre les problèmes de connexion Wi-Fi sur le BLAUPUNKT IVOD-1022 LF?
Assurez-vous que votre routeur est allumé et fonctionne correctement. Vérifiez que vous entrez le bon mot de passe Wi-Fi. Si le problème persiste, essayez de redémarrer l'appareil et le routeur.
Pourquoi le son du BLAUPUNKT IVOD-1022 LF est-il faible?
Vérifiez le volume de l'appareil et assurez-vous qu'il n'est pas réglé sur un niveau bas. Assurez-vous également que les haut-parleurs sont correctement connectés et fonctionnent.
Comment connecter mon smartphone au BLAUPUNKT IVOD-1022 LF?
Vous pouvez connecter votre smartphone via Bluetooth. Activez Bluetooth sur votre smartphone, recherchez le BLAUPUNKT IVOD-1022 LF dans la liste des appareils disponibles, puis appuyez sur 'Connecter'.
Que faire si l'écran du BLAUPUNKT IVOD-1022 LF reste noir?
Vérifiez que l'appareil est sous tension et que les câbles sont bien connectés. Si l'écran reste noir, essayez de réinitialiser l'appareil. Si le problème persiste, contactez le support technique.
Est-il possible d'installer des applications sur le BLAUPUNKT IVOD-1022 LF?
Oui, vous pouvez installer des applications disponibles dans le magasin d'applications intégré. Assurez-vous que l'appareil est connecté à Internet pour accéder au magasin.

Questions des utilisateurs sur IVOD-1022 LF BLAUPUNKT

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Écran TFT au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice IVOD-1022 LF - BLAUPUNKT et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil IVOD-1022 LF de la marque BLAUPUNKT.

MODE D'EMPLOI IVOD-1022 LF BLAUPUNKT

Notice d'emploi et de montage

① POWER, allumer / éteindre l'appareil
② REP, activer/ désactiver la fonction REPEAT. SCAN Mode uniquement disponible en mode TV.
③ DVD/TV/EXT, commutation entre les modes DVD/CD/MP3 et les sources externes AUX1 et AUX2.
(4) T.MENU, pour l'accès au menu titre du DVD.
⑤ MENU, pour l'accès au menu principal (racine) du DVD.
6 ZOOM, agrandissement d'une image au cours de la lecture.
⑦ ANGLE, modification de l'angle d'observation.
⑧ AUDIO, pour permuter entre les pistes audio disponibles du DVD.
SUBTITLE, permuter entre les sous-titres disponibles du DVD.
Touches SKIP pour appeler le chapitre (DVD) ou le titre (CD/MP3) precedent ou suivant.
11 DVD SETUP, appel du menu de configuration pour les réglages de base.
12 MON SETUP, réglages de base du moniteur.
13 Touches de direction pour naviguer dans les menus. CH+ et CH- sans fonction.
SLOW pour démarrer/quitter la fonction de ralenti.
15 STOP/RETURN pour terminer la lecture.

16 Touches numériques 0-9 et touche PREV. / GOTO pour la seLECTION directe des chapitres ou un point donné dans les chapitres.
17 BACKWARD, pour enclencher le return rapide.
FORWARD, pour enclencher l'avance rapide.
19 ENTER/PLAY, selectionner et valider les options du menu et demarrer la lecture.
20 PAUSE/STEP, touche d'arrêt de la lecture (image figée).
21 EQUALIZER pour selectionner un pré-réglage EQ, pour définir un réglage EQ spécifique et pour quitter le réglage EQ.
22 MUTE, mise en sourdine de la lecture audio.
(23) Volume + , réglage du volume sonore.
24 DISPLAY, sélection parmi divers modes d'affichage.
25 Touche A-B, pour définir le point de depart et de fin de la fonction de repetition. Activer/ désactiver la fonction de repetition.
SAV/ERS, sans fonction.
(26) Touche EJECT pour ejecter le CD/DVD.
27 Touche sur l'appareil, PAUSE/PLAY.
(28) Récepteur infrarouge pour la télécommande.
29 Interrupteur à lampe ON/OFF.
⑤ Touche de déverrouillage du moniteur.

Eléments de commande...... 58

Remarques 61

Sécurité routière. 61

Consignes de sécurité 61

Recyclage et élimination 61

Composition de la fourniture.. 62

Accessoires spéciaux. 62

Casque infrarouge 62

Montage et raccordement..... 63

Instructions de montage et consignes de sécurité 63

Montagedu moniteur 63

Raccordements 64

Raccordement sans relais. 65

Raccordement avec relais 65

Changement des ampôules...... 66

Changement des piles de la télécommande. 66

Première mise en service...... 67

Mise en service de la télécommande 67

Insertion des piles 67

Utilisation de la télécommande......67

Allumer / Éteindre 67

Allumage de I'éclairage interne du IVOD-1022 67

Ouverture de l'écran LCD 67

Fermeture de l'écran LCD 67

Réglagedu volume 68

Coupure du son (Mute) 68

Désactivation de la coupure du son (Mute) 68

Mode DVD 68

Insertion/retrait du DVD/CD......69

Lecture. 69

Affichage/afficheur. 69

Avance rapide 70

Fin de l'avance rapide. 70

Ralenti 70

Arrêt de la lecture (Pause) et redémarrage 70

Image figee 70

Saut de chapitre 70

Lecture repétée d'un passage du DVD. 71

Sélection directe d'un chapitre...... 71

Reprise de la lecture au début du premier passage du DVD 71

Affichage des sous-titres. 72

Changement de l'angle deamera. 72

Agrandissement de l'imagé (zoom) 72

Affichage du menu DVD. 73

Selection des options de menu.....73

Sortiedu menuDVD. 73

Affichage du menu des titres......73

Configuration du moniteur..... 74

Utilisation 74

Menu de configuration du moniteur 74

Sources externes 75

Mode CD/DVD/MP3 75

CD audio. 75

CD/DVD photo 75

CD MP3. 75

Égaliseur 76

Sélection d'un réglage défini du son. 76

Sélection d'un réglage variable du son (égaliseur personnel) 76

Consignes de réglage. 76

Réglage de l'égaliseur « personnel » 77

Arrêt de l'égaliserur. 77

Aide de réglage pour l'égaliseur...... 78

Configuration DVD. 79

Accès au menu de configuration......79

Paramétrage des options du

menu de configuration. 79

Choix de la langue d'affichage......79

Sélection de la langue de lecture ... 79

Sélection de la langue des

sous-titres. 79

Sélection de la langue pour le

menu DVD. 79

Sélection d'un réglage d'écran .... 79

DivX 79

Verrouillage parental. 80

Définition du verrouillage

parental 80

Modification du mot de passer......81

Réglage de la norme de télévision

couleur pour le téléviseur. 81

Affichage de l'angle deamera. 81

Sortie AV OUT 81

Réglage « Dual Mono » 81

Réglage de la compression 82

Mixage de DVD Dolby Digital 82

Activation de l'économiseur

d'écran. 82

Réinitialisation de l'appareil 82

Caracteristiques techniques... 84

Remarques

Nous vous remercions d'avoir porté votrechoix sur un produit Blaupunkt. Nous espérons que votre nouvelteilappeilvousdonnerentaienteresatisfaction.

Prenez soit de dire ce mode d'emploi avant d'utiliser l'appareil pour la première fois.

Les réducteurs de Blaupunkt s'efforcent constamment de rédigier les modes d'emploi de la manière la plus claire et la plus comprehensible possible. Si vous ave toutefois des questions concernant l'utilisation de l'appareil, n'hésitez pas à contacter votre revendeur Blaupunkt ou le service d'assistance téléphonique de votre pays. Les numeros de téléphone figurent au dos de cette brochure.

Notre garantie constructeur s'étend à tous les produits achetés à l'intérieur de l'Union Européenne. Vous en trouvrez les conditions sur notre site: www.blaupunkt.de. Vous pourrez aussi les onionsir en vous adressant à :

Blaupunkt GmbH

Hotline

Robert-Bosch-Str. 200

D-31139 Hildesheim

Sécurité routière

La sécurité routière est impérative. Utilisez cet apparéil uniquement si les conditions de circulation le permettent. Familiarisez-vous avec l' apparéil avant de prendre la route.

Les avertisseurs sonores de la police, des sapeurs-pompiers et des services de secours doivent etre percus atemps dans le vehicule. Soyez donc always a I'ecoute de�te programme a un volume adequat.

Consignes de sécurité

ATTENTION:

Le lecteur DVD est un produit laser de classe 1 émettant un rayon laser invisible, susceptible de représenter un danger pour l'homme. Vous doivent utiliser le lecteur DVD en respectant absolument les instructions données. N'ouvre jamais le boîtier et n'essayez jamais de procéder vous-même à des réparations. Confiez l'entretien de l'appareil à un personnel qualifié.

Recyclage et élimination

Notre produit a été fabriqué à partir de matériaux pouvant être éliminés en respectant l'environnement et être recyclés dans les règles de l'art. Les produits usages doivent être collectés séparément des ordures menagères. Veuillez utiliser les systèmes mis à votre disposition pour le renvoi et la collecte des produits en vue de leur élimination.

BLAUPUNKT IVOD-1022 LF - Recyclage et élimination - 1

Composition de la fourniture

La fourniture de l'appareil IVOD-1022 comprend toutes les pieces mentionnées cédssous. Veuillez vérifier si la fourniture de votre apparéil est complète. Adressez-vous sans attendre à votre revendeur s'il manque l'une des pieces mentionnées.

IVOD-1022
- Plaque de fixation
- Cadre de montage
- 6 vis à tôle 4 × 40
4 vis 4x20
4 caches caoutchouc
- Câble de raccordement
- Télecommande avec 2 piles
1 mode d'emploi

Accessoires spéciaux

Casque infrarouge

La fenêtre de l'émetteur IR (28) ne doit pas être masqué en cas d'utilisation du casque infrarouge IVHS-01 (accessoire spécial).

BLAUPUNKT IVOD-1022 LF - Casque infrarouge - 1

BLAUPUNKT IVOD-1022 LF - Casque infrarouge - 2

BLAUPUNKT IVOD-1022 LF - Casque infrarouge - 3

BLAUPUNKT IVOD-1022 LF - Casque infrarouge - 4

BLAUPUNKT IVOD-1022 LF - Casque infrarouge - 5

BLAUPUNKT IVOD-1022 LF - Casque infrarouge - 6

BLAUPUNKT IVOD-1022 LF - Casque infrarouge - 7

Montage et raccordement

Instructions de montage et consignes de sécurité

Veuillez dire attentivement les indications suivantes avant de raccorder votre lecteur DVD IVOD-1022.

Déconnectez la borne moins de la batterie durant les opérations de montage et de raccordement.

Respectez les consignes de sécurité du constructeur automobile (airbag, système d'alarme, ordinateur de bord, antidémarrage).

Choisissez pour le montage de l'appareil un endroit ou l'IVOD-1022 pourra être visse correctement, qui ne genera pas le conducteur et qui ne mettra pas en danger les occu-pants du vehicule en cas d'arrêt brutal, par exemple lors d'un freinage d'urgence.

Ne posez pas la télécommande dans la zone de gonflage des airbags et assurez-vous que son rangement ne mettra pas en danger les occupants du vehicule en cas de freinage d'urgence.

N'installez pas l'IVOD-1022 en un endroit

  • susceptible de détourner l'attention du conducteur ou de génér sa visibilité.
  • empêchant l'accès à bord ou la descent du vehicule.
  • ne génant pas le fonctionnement des autres composants du vehicule (toit ouvrant par exemple).
  • exposé aux rayons directs du soleil.
  • à proximé des sorties d'air chaud (chauffage etc.).
    exposé à la pluie ou à l'humidité.
    exposé aux poussières ou à la saleté.
    exposé à des vibrations importantes.

Montage du moniteur

Utilisez exclusivement les pieces de fixation fournies.

Tenez compte des éléments suivants dans le besoin de l'emplacement :

  • Les vis ne doivent endommager aucune piece de sécurité (réservoir, cable, etc.) sur le vehicule.
  • Ne fixez pas l'appareil seulement au ciel de pavillon.
    Utilisez un support solide autorisant la fixation des vis à bois jointes.
    Assurez-vous que l'appareil est bien monté en un endroit sur et solide et qu'il ne peut pas se detacher en cas de freinage d'urgence.
  • Evitez d'utiliser le moniteur de façon prolongée si le moteur ne tourne pas pour éviter toute décharge de la batterie.

BLAUPUNKT IVOD-1022 LF - Tenez compte des éléments suivants dans le besoin de l'emplacement : - 1
Fig. 1

BLAUPUNKT IVOD-1022 LF - Tenez compte des éléments suivants dans le besoin de l'emplacement : - 2
Fig. 2

BLAUPUNKT IVOD-1022 LF - Tenez compte des éléments suivants dans le besoin de l'emplacement : - 3
Fig. 3

BLAUPUNKT IVOD-1022 LF - Tenez compte des éléments suivants dans le besoin de l'emplacement : - 4
Fig. 4

Raccordements

Raccordez les extrémités libres du cable de raccordement fourni à l'alimentation électrique de votre vehicule.

Jaune : plus permanent (+12 V)

Noir : masse

Rouge : ACC +12 V (allumage borne 15)

Vert : éclairage interieur (+12 V)

Bleu : éclairage interieur masse

Brun: vers le contact de porte (porte sur = moins 12 V)

Le cable du plus permanent entre la batterie et l'IVOD-1022 doit être protégé directement sur la batterie avec un porte-fusible supplémentaire (5 ampères).

Insérez la fiche de raccordement dans la douille située sous l'appareil.

AV-OUT :

La sortieaudio/videopotére reliée aux entrées correspondantes de votre installation.

AV-IN :

Vous pouvez brancher des sources audio/video externes sur l'entrée audio/video. Pour cela, reportez-vous au chapitre « Sources externes »

AUX 1 :

Vous pouvez brancher des sources audio/video externes supplémentaires sur l'entrée AUX 1.

BLAUPUNKT IVOD-1022 LF - AUX 1 : - 1

Raccordement sans relais

BLAUPUNKT IVOD-1022 LF - Raccordement sans relais - 1

En cas de raccordement sur la borne 15 du vehicule, il faut brancher un porte-fusible (fusible 0,8 A) à une distance maxi de 30 cm de la borne 15 pour protégger le cable plus de commande.

Raccordement avec relais

BLAUPUNKT IVOD-1022 LF - Raccordement avec relais - 1

Attention :

La réalisation de ce raccordement doit être confiée à un centre après-vente autorisé.

Changement des ampôules

Enlevez le cache plastique de l'ampoule.
Insérez un tournevis d'env. 3 mm de large dans la fente latérale.
Déclipsez avec précaution ce côté du cache par un mouvement de rotation vers le haut.
Poussez simultanément le cache vers l'extérieur.

Retirez l'ampoule usagée.

ATTENTION:

L'ampoule peut être encore très chaude.
Laissez-la d'abord refroidir!

Insérez une ampoule neue (12 V, 5 W).
Refermez le cache.

\section*{Caracteristiques techniques de l'ampoule}

Diametre: 8 mm

Longueur: 28mm

Tension : 12 V, 5 W

Changement des piles de la télécommande

Poussez lebecdblocageendirection du couvercle du compartment des piles puisversle haut.
Enlevez les piles puis mettez en place les piles neuves de 1,5 V (type AAA) au fond du compartment, comme indiqué sur l'illustration.

BLAUPUNKT IVOD-1022 LF - Changement des piles de la télécommande - 1

BLAUPUNKT IVOD-1022 LF - Changement des piles de la télécommande - 2

BLAUPUNKT IVOD-1022 LF - Changement des piles de la télécommande - 3

BLAUPUNKT IVOD-1022 LF - Changement des piles de la télécommande - 4

BLAUPUNKT IVOD-1022 LF - Changement des piles de la télécommande - 5

Première mise en service

Pourmettre l'IVOD-1022 pour la premiere fois en marche, you'vedez inserer les piles dans la telecommande.

Mise en service de la télécommande

Insertion des piles

  1. Ouvrez le compartment des piles en retardant le couvercle.
  2. Insérez les piles neuves. Classe des pilles : deux piles de classe AAA. Assurez-vous que les pôles des piles sont bien positionnées, comme illustré dans le compartment des piles.
  3. Fermez le compartment des piles.

Utilisation de la télécommande

Orientez la télécommande en direction du capteur infrarouge dans la partie avant de l'appareil.

Angle de commande : environ 30^ dans chaque direction à partir de la face avant du capteur IR.

Allumer / Éteindre

Observation :

L'appareil est pret à fonctionner des que la touche ① s'allume sur l'appareil.

Pour allumer et eteindre l'appareil, appuyez sur la touche POWER ① de la telecommande ou sur la touche POWER ① de l'appareil.

Allumage de l'éclairage interne du IVOD-1022

Il existe deux possibilités d'allumage des lampes :

  1. Interrupteur ON/OFF 29.
  2. Contact de porte du vehicule (porte sur = moins 12 V).

Ouverture de l'écran LCD

Appuyez sur la touche de déverrouillage 30 de l'IVOD-1022 pour rabattre l'écran LCD.
Pour regarder le téléviseur, abaissez l'écran LCD jusqu'à ce qu'il forme un angle d'env. 90^ par rapport à l'unité de base de l'IVOD-1022.

Fermetre de l'écran LCD

Repoussez l'écran LCD dans l'unité de base jusqu'à ce qu'il se verrouille à nouveau dans le mecanisme de déclenchement/fixation.

Réglage du volume

Note :

L'IVOD-1022 ne dispose d'aucun haut-parleur.

Veuillez brancher le casque infrarouge ou AV-OUT NF.

Le volume est régiable de 0 (volume désacté) à 16 (volume maximal).

Pour amplifier le volume,

appuyez sur la touche VOLUME ^+ 23.
Pour réduire le volume,
appuyez sur la touche VOLUME·23.

Coupure du son (Mute)

Vous pouvez abaiser brusquement le volume sonore (Mute).

Appuyez sur la touche MUTE 22.
« MUTE » s'affiche à l'écran.

Désactivation de la coupure du son (Mute)

Appuyez à nouveau sur la touche MUTE 22.

Mode DVD

L'IVOD-1022 vous permet de dire des DVD, CDS video (VCD), CD super-video (SVCD), CD audio standards et CD photo (VCD 2.0) ainsi que des CD MP3.

Cette notice se refère à l'utilisation de DVD. Les fonctions des touches sont identiques pour la lecture de CD audio.

L'IVOD-1022 est prévu pour la lecture de DVD avec le code pays 2. Un autocollant placé au dos de cette notice et sur l'appareil signale clairément si l'appareil est prévu pour d'autres codes pays.

En règle générale, il est possible de dire les CD-R et les CD-RW (CD gravés par l'utilisateur). En raison des différentes qualités de CD, Blaupunkt n'est pas en mesure de garantir un fonctionnement parfait.

Pour éviter tout problème de fonctionnement, utilisez uniquement de CD portant le logo Compact-Disc. Des problèmes de lecture sont possibles avec les CD équipés d'une protection contre la copie. Blaupunkt ne peut garantir le bon fonctionnement de ses apparêls avec des CD protégés contre la copie!

Des supports gravés par les utilisateurs, tels que les VCD/SVCD et DVD-R/RW, DVD+R/RW, peuvent être généralement lus.

Selon les supports vierges et les logiciels servant à réaliser ou à graver ces supports, Blaupunkt ne peut assume aucune garantie pour une compatibilité et lecture parfaite.

Risque de destruction du lecteur DVD!

Les DVD/CD à contour (Shape CD) et les DVDS/CD d'un diamètre de 8 cm ne doivent pas'être utilisés.

Nous déclinons toute responsabilité pour les dommages causés au lecteur DVD à la suite d'une utilisation de DVD/CD inappropriés.

Formats de disque supportés par ce lecteur:

DVD 12 cm
DVD-R/DVD-RW
DVD+R/DVD+RW
DVD DivX 3.11; 4.0; 5.0...x
- CD video (VCD) CD super video (SVCD) 12 cm
- CD photo (VCD 2.0) menu T PBC ON/OFF
- CD audio (avec CD texte ne sont pas supportés), CD-R et CD-RW 12 cm
- CD MP3 avec fichiers MP3 pour lecture de musique. Seuls les CD MP3 des formats « Joliet » ou « ISO 9660 » sont supportés.

Les disques suivants ne sont pas supportés par ce lecteur :

DVD-ROM
CDV
CD-G
DVD ayant un autre code régional.

Insertion/retrait du DVD/CD

L'IVOD-1022 est équipé d'un lecteur « Slot-In » sans tiroir. Seule l'utilisation de lecteurs « Slot-In » garantit un bon amortissement des vibrations du lecteur dans l'appareil.

Insertion du DVD/CD

Insérez le DVD/CD avec la face imprimée en arrêté dans la fente d'insertion du DVD/CD à l'arrête de l'écran jusqu'à ce que vous percèviez une légère résistance.

Le DVD/CD est happé dans le lecteur, l'insertion du DVD/CD ne devant pas été génée ou assistée.

Le DVD/CD est chargé. Le menu DVD est alors affché ou la lecture commence. Cela dépend du DVD inséré.

Retrait du DVD/CD

Appuyez sur la touche EJECT 26 de la télécommande ou sur la touche EJECT 26 de l'appareil.

Le DVD/CD est éjecté.

Retirez le DVD/CD avec précaution.

Lecture

Après avoir chargé le DVD/CD souhaité, soit le menu DVD est affiché, soit la lecture commence. Cela dépend du DVD inséré.

Appuyez sur la touche ENTER/PLAY 19 de la télécommande ou sur la touche II 27 de l'appareil.

La lecture du DVD commence.

Affichage/afficheur

Vous pouvez visualiser à l'écran différentes informations sur le temps de lecture. Vous pouvez désactiver l'affichage.

Les affichages suivants sont disponibles :

  • TITLE 01/02 CHAPTER 33/45 01:26:14:

Le premier des deux chapités principaux (Title) et dans celui-ci le 33ème chapitre sur 45 (Chapter) est lu. Vous trouvez en dessous le temps de lecture écoulé.

Le temps de lecture restant du titre actuel est affiché.

CHAPTER ELAPSED 00:01:34:

Le temps de lecture écoué du chapitre actuel (Chapter) est affché.

Le temps de lecture restant du chapitre actuel (Chapter) est affché.

Activation/changement de l'affichage

Appuyez sur la touche DISPLAY 24 de la télécommande jusqu'à ce que l'informations souhaitée soit affichée.

L'affichage apparait en haut de I'écran.

Déactivation de l'affichage

Appuyez sur la touche DISPLAY ②4 jusqu'à ce que « OFF » apparaisse brièvement et que l'affichage soit désactivé.

Avance rapide

Vous pouvez faire avancer le DVD à la vitesse voulue (2x, 4x, 8x, 16x, 32x et 64x) en fonction du DVD (certains DVD ne peuvent tournier que 16x plus rapidement).

Pour faire avancer le DVD rapidement ou très rapidement,

appuyer sur la touche FORWARD B de la télécommande jusqu'à ce que la vitesse souhaïée soit affichée.

Fin de l'avance rapide

Pourmettre fin à l'avance rapide,

appuyez sur la touche ENTER/PLAY 19 de la télécommande ou sur la touche 27 de l'applareil.

Le DVD est lu à la vitesse normale.

Ralenti

Vous pouvez dire le DVD dans le sens sau-haité à une vitesse réduite.

Appuyez une ou plusieurs fois sur la touche SLOW 14 de la télécommande pour réduire la vitesse de lecture.

Après une pression sur la touche SLOW (14), le lecture passée à la mi-vitesse en marche avant (SF 1/2x).

Toute autre pression sur la touche diminuè davantage la vitesse (un quart, un sixième et un huitième). L'écran affiche la vitesse et SF pour « Slow Forward » (avance lente).

Lorsque la vitesse a eté réduite à un hui-tième, tout autre pression sur la touche

entraîne la lecture du film au ralenti en arrrière. L'écran affiche la vitesse et SR pour « Slow Rewind » (retour lent).

Pour dire à nouveau le DVD à vitesse normale,

appuyez sur la touche ENTER/PLAY 19 de la télécommande ou sur la touche II 27 de l'applereil.

Arrêt de la lecture (Pause) et redémarrage

Arrêt de la lecture

Appuyez sur la touche PAUSE/STEP 20 de la télécommande ou sur la touche 11 27 sur la façade de l'appareil.

La lecture est interrompue.

Poursuite de la lecture

Appuyez à nouveau sur la touche PAUSE/STEP 20 de la télécommande ou sur la touche II 27 sur la façon de l'appareil.

Image figée

Pendant la lecture, appuyez sur la touche PAUSE/STEP 20 de la télécommande ou sur la touche 27 de l'appareil.

La lecture est interrompue et reste bloquée sur une image figée.

Poursuite de la lecture

Pour poursuivre la lecture

appuyez sur la touche ENTER/PLAY 19 de la télécommande ou sur la touche Il 27 de l'applaireil.

Saut de chapitre

Un passage du DVD peut être subdivisé en plusieurs petits chapitres.

Pour passer au prochain chapitre ou à un autre chapitre,

appuyez une ou plusieurs fois sur la touche SKIP de la télécommande ou sur la façade de l'appareil.

La lecture saute au début du prochain chapitre ou à un autre chapitre suivant.

Pour sauter au début du chapitre actuel ou à un des chapitres précédents,

appuyez une ou plusieurs fois sur la touche SKIP 10 de la télécommande ou sur la façade de l'appareil.

La lecture saute au début du chapitre actuel ou à un autre chapitre précédent.

Note :

Si un DVD est lu avec DivX, les touches SKIP / permettent d'avancer ou de reculer de 3, 5 ou 10 minutes. Reglage, voir en page 24.

Lecture repétée d'un passage du DVD

Un DVD est divisé en divers chapitres (Chapter) et titres (Title), pouvant être sélectionnés individuellement.

Lecture repétée d'un chapitre ou d'un passage

Pour répéter le chapitre actuel,

  • appuyez sur la touche REP ② de la télécommande.

L'écran affiche « CHAPTER REPEAT ON »

Pour répéter le passage actuel,

  • appuyez une deuxième fois sur la touche REP ② de la télécommande.

L'écran affiche « TITLE REPEAT ON »

Arrêt de la fonction de répétition

Pour arrêter la fonction de répétition,

appuyez sur la touche REP ② de la télécommande jusqu'à ce que l'écran affiche « REPEAT OFF »

Sélection directe d'un chapitre

Vou puez selectionner aussi directement un chapitre ou une certaine plage (durée de lecture) avec la télécommande.

Sélection d'un chapitre

Pour sélectionner directement un chapitre,

appuyez sur la touche PREV./GOTO 16 de la télécommande.

L'écran affiche le numéro du titre actuel et le nombre de titres après « TITLE ». Vous voyagez ensuite le numéro du chapitre (Chapter) et le nombre de chapités disponibles. Le numéro du chapitre est sur fond jaune.

A l'aide des touches numériques 16 de la télécommande, entrez le numero du chapitre souhaité puis appuyez sur la touche ENTER/PLAY 19.

La lecture reprend à la plage souhaitatione.

Sélection de la durée de lecture

Vou puez selectionner directement une plaque definie sur le DVD en indiquant le temps de lecture correspondant à cette plaque.

Pour passer à une certaine plage,

appuyez deux fois sur la touche PREV./ GOTO 16 de la télécommande.

L'écran affiche le numéro du titre actué et le nombre de titres après « TITLE »

Vous voyagez ensuite « TIME » et la plage d'entrée du temps de lecture. La plage d'entrée apparait sur fond jaune.

A l'aide des touches numériques de la télécommande, entrez le temps de lecture de la plage souhaitée au format « hh.mm.ss » puis appuyez sur la touche ENTER/PLAY 19.

La lecture reprend à partir de la plage souhaitée.

Reprise de la lecture au début du premier passage du DVD

Appuyez deux fois sur la touche STOP/RETURN 15 sur la télécommande.

Appuyez sur la touche ENTER/PLAY 19 de la télécommande.

La lecture est reprise au début du premier passage.

Note :

Su la plupart des DVD, le début correspond au menu principal (Root) du DVD.

Affichage des sous-titres

Pour afficher des sous-titres,

appuyez sur la touche SUBTITLE 9 de la télécommande.

Les sous-titres sont affichés. L'affichage apparait. La langue actuelle et le nombre de langues disponibles pour les sous-titres apparaissent a cotoé de « SUBTITLE »

Pour changer la langue des sous-titres,

appuyez une ou plusieurs fois sur la touche SUBTITLE 9 jusqu'à ce que le sous-titre apparaissé dans la langue souhaïée.

Note :

Vous pouvez aussi déterminer dans le menu du DVD si les sous-titres doivent être affichés et dans qu'elle langue (voir menu DVD). De plus, vous pouvez configurer votre langue préfééré pour les sous-titres dans le menu de configuration. Lisez à ce sujet la section « Prééglage de la langue des sous-titres » au chapitre « Configuration »

Sélection de la langue de lecture

Pour selectionner la langue de lecture,

appuyez une ou plusieurs fois sur la touche AUDIO ⑧ de la télécommande.

La langue de lecture est changée. L'affiche apparait. La langue actuelle, le numero de la langue et le nombre de langues de lecture disponibles sont affichés.

Note :

Vou puez également sélectionner la langue de lecture dans le menu du DVD (voir menu DVD). De plus, vous pouze configurer toute langue de lecture préféree dans le menu de configuration. Lisez à ce sujet la section « Prépréglage de la langue de lecture » au chapitre « Configuration »

Changement de l'angle deamera

Certsains DVD vous proposent deux ou plusieurs angles deamera pour une scene.

L'affichage presente outre le symbole d'angle le numero de l'angle deamera actuel et le nombre des angles deamera possibles.

Pour changer d'angle deamera,

  • appuyez sur la touche ANGLE (7) de la télécommande.

La scène apparait vue du prochain angle de camera. L'affichage apparait.

Note :

Dans le menu de configuration, vous pouvez régler qu'un symbole deamera soit affché lorsque plusieurs angles deamera sont disponibles. Pour ce faire, consultez la section « Affichage de l'angle deamera » du chapitre « Configuration »

Agrandissement de l'image (Zoom)

Vou pouvez agrandir jusqu'à trois fois une image de votrechoix du film en cours de lecture.

Pour agrandir l'image,

  • appuyez une ou plusieurs fois sur la touche ZOOM 6 de la télécommande.

A chaque pression de la touche, l'image centrale est agrandie pas-à-pas. Les facteurs de zoom 1,5x, 2x et 3x sont disponibles.

Note :

Lorsque you've choisi le facteur de zoom desiredé, you pouvez déplacer librement l'image à l'aide des touches de direction 13 de la télécommande.

Arrêt de l'agrandissement

Pour continuer à voir le film sans agrandissement,

  • appuyez sur la touche ZOOM ⑥ de la télécommande jusqu'à ce que l'écran affiche « ZOOM OFF ».

Le DVD inséré vous propose le menu DVD. Si vous insérez le DVD et que la lecture est démarrée, le menu DVD apparait automatiquement sur l'écran.

Note :

Les options proposées par le menu DVD varient en fonction du DVD.

Par exemple, le menu du DVD peut containir les options suivantes :

  • Vous pouvez désir parmi différentes langues pour la lecture ou les sous-titres.
  • En plus du film proprement dit, vous pouvez aussi visualiser la bande-annonce, qui a servi à la publicité du film au cinema ou à la télévision, ou le « Making of ... » du film.
  • Un film est divisé en plusieurs chapitres successifs. Vous pouvez désirir un chapitre et en commencer directement la lecture sans avoir à « avancer » jusqu'à la plage correspondante comme sur une cassette video.

Affichage du menu DVD

Vous pouvez arrêté à tout moment la lecture et faire apparaitre le menu du DVD.

Appuyez sur la touche MENU 5 de la télécommande.

Sélection des options de menu

Les DVD contiennent en général des menus dans lesquels vous pouvez désir entre différentes options telles que « Démarrage du film », « Choix des chapitres », etc.

Pour désir une des différentes options de menu,

appuyez sur l'une des touches de direction (13) de la télécommande.
Pour valider une option de menu,
appuyez sur la touche ENTER/PLAY 19 de la télécommande.

Sortie du menu DVD

Si vous faites une seLECTION correspondante dans le menu DVD, par ex. la lecture du film, vous quittez automatiquement le menu DVD et la lecture est démarrée.

Affichage du menu des titres

Pour selectionner comfortablement les differents titres/chapitres, vous pouvez activer directement le menu des titres :

Appuyez sur la touche T.MENU ④ de la télécommande.

Le menu des titres apparait.

Configuration du moniteur

Utilisation

Appuyez sur la touche MON. SETUP de la télécommande pour appeler le menu de configuration du moniteur.
Choisissez les options à l'aide des touches de direction ▲/▼ 13.
Vous pouvez modifier les réglages à l'aide des touches de direction 13.
Pour quitter, appuyez à nouveau sur la touche MON. SETUP 12.

OptionsRéglages
PICTUREUSER NORMAL CINEMA SPORTS
BRIGHTNESS0-50
CONTRAST0-50
COLOR0-50
TINT0-50
SHARPNESS0-50
ZOOMNORMAL WIDE 1 WIDE 2
DISPLAYDOWN UP
SYSTEM RESET
SEL: ↓ADJ: ←

PICTURE (image)

Réglage des valeurs d'image sous USER:

De BRIGHTNESS, CONTRAST, COLOR, TINT (uniquement en NTSC), et SHARPNESS de 0-50. En mode NORMAL, CINEMA et SPORTS, ces valeurs de réglage sont prédéfinies.

Réglage de la luminosité

- CONTRAST (contraste) :

Réglage des contrastes

COLOR (couleur)

Réglage de l'intensité des couleurs

TINT (saturation) :

Réglage de la saturation de l'image (uniquement pour NTSC)

SHARPNESS (nettete) :

Réglage de la nettedé de l'image

- ZOOM (taille de l'image)

Modification de la hauteur/largeur de l'image

-NORMAL (normal)
- WIDE 1 (large)
- WIDE 1 (large)

AFFICHEUR

Inversion de la représentation de l'écran

-UP-DOWN(haut-bas)
- Symétrie verticalie

SYSTEM RESET (réinitialisation) :

Reconfiguration des paramètres enregistrés aux réglages d'origine en Usine.

Sources externes

Vous pouvez raccorder deux sources externes à l'IVOD-1022. comme par exemple un tuner TV sur les prises AUDIO/VIDEO-IN et une console de jeu sur les prises AUX -IN.

Les signaux internes AUDIO/VIDÉO peuvent être envoyés sur les prises AV-Out.

Note :

Pour éviter tout endommagement des appar
pareils, faites attention à la concordance
des couleurs sur les cables/douilles des
sources externes et de l'IVOD-1022 pour le
raccordement de sources externes.

Douilles

VIDEO IN (jaune)

AUDIO IN (rouge/blanc)

  • Cinch rouge = canal de droite
  • Cinch blanc = canal de gauche

Pour permuter entre la lecture du lecteur DVD interne et les sources externes,

appuyez sur la touche DVD/TV/EXT 3 de la télécommande jusqu'à ce que la source souhaitation soit affichée.

Mode CD/DVD/MP3

En plus des DVD et CD video, vous pouvez aussi dire des CD audio, CD photo (VCD 2.0) et CD MP3.

CD audio

Si vous insérez et écoutez un CD audio, vous pouvez utiliser les fonctions telles que lecture, recherche, pause et répétition telles qu'elles sont décrites pour le mode DVD.

CD/DVD photo

Si vous insérez un CD photo, la visualisation du diaporama commence après 3 secondes environ.

  • Appuyez sur la touche STOP/RETURN ⑤ pour acceder au menu « (MP3 . JPG) SMART NAVI »
    Le menu Smart-Navi yous permit de naviguer simplement entre les titres et les dossiers à l'aide des touches de direction 13 de la télécommande.
  • Àprous la sélection, appuyez sur la touche ENTER/PLAY 19 de la télécommande.

CD photo VCD 2.0

  • Àprous l' apparition de « Press play to continue», appuyez sur la touche de l'appareil.
    Appuyez sur la touche T.MENU 4 de la télécommande, > « PBC on » apparait sur I'écran.
    Appuyez sur la touche de l'appareil, > la première page de démarrage réalisée apparait à l'écran.
    Appuyez sur la touche de l'appa-reil, > le diaporama démarre.

CD MP3

Les CD MP3 doivent être au format « Joliet » ou « ISO 9660 »

Si vous insérez un CD MP3, le menu « (MP3.JPG) SMART NAVI » de navigation apparait à l'écran.

Ce menu Smart-Navi vous permet après une pression sur la touche STOP/RETURN 15 de naviguer simplement entre les titres et les dossiers à l'aide des touches de direction 13 de la télécommande.

  • Àprous la sélection, appuyez sur la touche ENTER/PLAY 19 de la télécommande.

Note :

Voussousquussuiilutiliserlesautres fonctions, telles que lecture,recherche,pause et repétition(voirle modeDVD pour la description),aveclemodeMP3.

Égaliseur

L'IVOD-1022 dispose d'un égaliseur 7 bandes intégré qui vous permet d'optimiser la lecture ou le style de musique en fonction de votre vehicule. Pour cela, des réglages prédéfinis du son sont à votre disposition, ainsi qu'un réglage personnelisable.

Réglages prédéfinis du son :

  • classic
  • jazz
  • rock
  • pops
    ballad
    dance
    standard

Réglages variables du son :

personal

Sélection d'un réglage définii du son

appuyez sur la touche EQUALIZER 21 de la télécommande.
Le réglage actuel ou le dernier réglage utilisé s'affiche.
Appuyez sur la touche ENTER/PLAY 19 de la télécommande jusqu'à ce que le réglage souhaité apparaisse.
Le réglage est automatiquement enregistré et quitté après une pression sur la touche ENTER/PLAY 19 ou au bout de 3 secondes.

Sélection d'un réglage variable du son (égaliseur personnel)

Le réglage personnel du son vous permet de configurer la lecture sociale en fonction de votre goût personnel.

Consignes de réglage

Nous vous recommendons d'utiliser à cette fin un CD que vous connaissez bien.

Ecoutez le CD.
Analysez le son d'après vos propres critères.
Réglez les valeurs de l'égaliseur, voir tableau « Aide au réglage de l'égaliseur »

Réglage de l'égaliseur « personnel »

Pour régler l'égaliseur personnel,

appuyez sur la touche EQUALIZER 21 de la télécommande.
Le réglage actuel ou le dernier réglage utilisé s'affiche.
Appuyez sur la touche ENTER/PLAY 19 de la télécommande jusqu'à ce que « personal » apparaisse.
A l'aide des touches de direction 13 de la télécommande, décalez les curseurs (jaune) sur la fréquence que vous souhaitez modifier.
Modifiez l'élévation ou l'abaisement de la fréquence à la valeur souhaitation à l'aide des touches de direction / ⑬ de la télécommande.

Note :

Le lecture est adaptée au réglage durant le réglage.

Quelques secondes après le dernier réglage, l'affichage de l'égaliseur disparaît, mais l'égaliseur reste actif jusqu'à ce vous le désactiviez.

Arrêt de l'égaliseur

Pour désactiver l'égaliseur,

appuyez sur la touche EQUALIZER 21 de la télécommande.
« EQUALIZER OFF » apparait brievement à l'écran.

Aide de réglage pour l'égaliseur

Commencez le réglage par la plage des mediums / aigus et terminez le réglage par la plage des basses.

Impression sonore / Probleme
Mesure

Reproduction trop faible des gravesAmplifier les graves avec fréquence : de 60 à 150 Hz niveau : de +4 à +6
Graves pas nettesVibrationsPression désagréableRéduire les médiums inférieurs avec fréquence : de 150 à 400 Hz niveau : env. -4
Son trop au premier plan, agressif, pas d'effet stéroRéduire les Médiums avec fréquence : de 1 000 à 2 000 Hz niveau : de -4 à -6
Son sourdManque de transparencePas de brillance des instrumentsAmplifier les aigus avec fréquence : de 6 000 à 15 000 Hz niveau : de +2 à +4

Configuration DVD

Le menu de configuration de l'IVOD-1022
vous offre de multiples possibiltés pour
adapter l'appareil à vos besoin.

Accès au menu de configuration

Pour activer le menu de configuration,

  • appuyez sur la touche DVD SETUP ⑪ de la télécommande.

Paramétrage des options du menu de configuration

Les réglages du menu de configuration sont effectués par principe selon la description du « besoin de la langue d'affichage »

Note :

Les réglages sous « PREFERENCES » ne peuvent être réalisés que si le DVD est enlevé.

Choix de la langue d'affichage

  • Appelez le menu de configuration.
    Choisissez l'option de menu « GENERAL SETUP » à l'aide des touches de direction ▲/▼ ⑬.
  • Validate avec la touche ENTER/PLAY (19).
    Choisissez l'option de menu « OSD LANG » à l'aide des touches de direction ▲/▼⑬.
    Appuyez sur la touche de direction 13.

Les langues disponibles pour l'affichage apparaissent à l'écran.

A l'aide des touches de direction ▲/▼ 13,choisissez l'option de menu de la langue souhaitatione.
- Validate avec la touche ENTER/PLAY 19.
- Quittez la configuration avec la touche DVD SETUP ⑪.

Le réglage est enregistré et le menu de configuration quitté.

Sélection de la langue de lecture

Le réglage de la langue de lecture s'effectue dans le point « AUDIO » du menu « PREFERENCES »

Sélection de la langue des sous-titres

Le réglage des sous-titres s'effectue dans le point « SUBTITLE » du menu « PREFERENCES »

Selection de la langue pour le menu DVD

Le réglage de la langue du menu DVD s'effectue dans le point « DISC MENU » du menu « PREFERENCES »

Sélection d'un réglage d'écran

Le réglage du moniteur s'effectue dans le point « ECRAN TV » du menu « PREFERENCES »

Les réglages d'écran suivants sont disponibles:

Normal/PS: le lecteur DVD est raccordé à un moniteur 4:3. Le format large apparait dans toute sa largeur avec des barres noires en haut et en bas de l'écran.
Normal/LB: le lecteur DVD est raccordé à un moniteur 4:3. Le format large apparaît sur toute la hauteur de l'écran. Les bords gauche et croit de l'écran large sont automatiquement coupés.
- WIDE : le lecteur DVD est raccordé à un monitateur 16:9. Le format large apparaît en entier sur l'écran.

DivX

Le réglage 3, 5 ou 10 minutes s'effectue dans le point « SOFT CHAP.ON » du menu « PREFERENCES »

Verrouillage parental

Vous pouvez protégger l'appareil avec un mot de passer pour éviter une utilisation intempestive. En outre, vous pouvez fixer une limite d'âge « Rating Level ». Rating Level signifie que certains DVD sont munis d'un code qui définit la limite d'âge. Si vous reglez une limite d'âge qui est inférieure à cette du DVD inséré, ce dernier ne peut être lu qu'aupres avoir entre le mot de passer.

Note :

Tous les DVD ne proposent pas la fonction Rating Level.

Dans le menu vous pouvez régler les films qui peuvent être montrés. Ces différentes niveaux s'orientent aux indications de l'Association de l'industrie américain du film (MPAA).

La classification est la suivante :

1 G: autorisé pour les enfants
2: autorisé pour les enfants
3 PG: surveillance parentale recomm. mandée pour les enfants pendant la lecture.
4 PG 13: surveillance parentale pour les enfants de moins de 13 ans.
5: il n'existe aucune évaluation du contenu du DVD.
6 PG-R: interdirut aux enfants et aux adolescents, comporte des scènes de violence, langue obscène etc.
7 NC 17: interdit aux adolescents âgés de moins de 17 ans.
8 ADULT : film réservé aux adults : scènes de violence, de sexe, etc.

No

PARENTAL : Pas de verrouillage parental.

Note :

Vou pouve débloquer certains DVD bloqués directement au démarrage en entrant YES (ENTER) et le mot de passer. Pour les autres, vous nevez tout d'abord modifier la limite d'âge dans la configuration avant la lecture du DVD. Cela en fonction du DVD inséré.

Définition du verrouillage parental

Pour définir le verrouillage parental,

appelez le menu de configuration.
A l'aide des touches de direction ▲/▼ 13,choisissez l'option de menu « PREFERENCES »
- Validatez avec la touche ENTER/PLAY 19.

Le menu des préférences s'affiche.

A l'aide des touches de direction ▲/▼ 13,CHOISSEZ l'option de menu « PARENTAL »
Appuyez sur la touche de direction 13.

Les limites d'age disponibles sont affichées.

A l'aide des touches de direction / 13,choisissez la limite d'age souhai-tée.
- Validatez avec la touche ENTER/PLAY 19.
Entrez le mot de passer à l'aide des touches numériques 0-9 (16) de la télécommande.

Note :

Si vous n'avez pas encore définir de mot de passer, le mot de passer par défaut est : 0000.

  • Validatez avec la touche ENTER/PLAY 19.
  • Quittez la configuration avec la touche DVD SETUP ⑪.

Le réglage est enregistré et le menu de configuration quitté.

Modification du mot de passer

Pour modifier le mot de passer,

appelez le menu de configuration.
A l'aide des touches de direction ▲/▼ 13,choisissez l'option de menu « PREFERENCES »
- Validate avec la touche ENTER/PLAY ⑲.
Le menu des préférences s'affiche.
A l'aide des touches de direction ▲/▼ ⑬,CHOISISEZ l'option de menu « PASSWORD »
Appuyez sur la touche de direction 13.
- Validate « CHANGE » avec la touche EN-TER/PLAY (19).
Si vous n'avez défini encoreaucun mot de passer,entrelez nouveau mot de passé à côté de « NEW PASSWORD » à l'aide des touches numériques 0-9 (16).
Si vous avez déjà défini un mot de passer, entrez tout d'abord l'ancien mot de passage à côté de « OLD PASSWORD » à l'aide des touches numériques 0-9 (16).

Note :

Si vous n'avez pas encore défini de mot de passer, le mot de passer par défaut est : 0000.

Entrez le nouveau mot de passer deux fois avec les touches numériques 0-9 (16).
- Validate avec la touche ENTER/PLAY (19).
- Quittez la configuration avec la touche DVD SETUP (11).

Le réglage est enregistré et le menu de configuration quitté.

Réglage de la norme de télévision couleur pour le téléviseur

Pour obtenir une qualité parfaite de l'image, réglez sur le lecteur DVD la norme de télévision couleur à laquelle le moniteur raccordé fonctionne.

« PAL » est la norme de télévision couleur

valable pour l'espace européen, « NTSC » pour l'espace américain/ asiatique.

Si vous choisissez le réglage « Multi», la norme du DVD sera utilisé pour la sortie.

Le réglage de la norme de télévision se fait dans le point « TV TYPE » du menu «PRE-FERENCES »

Affichage de l'angle de camera

Vous pouvez régler qu'un symbole de caméra « 品 _ 一 ^ 一 » soit affché lorsque plusieurs angles de camera sont disponibles sur le DVD . Pour ce faire, Sélectionnez le réglage « ON »

Le réglage de l'angle deamera se fait dans le point « ANGLE MARK » du menu « GENERAL SETUP »

Sortie AV OUT

Lorsque l'appareil est monté dans le vehicule, l'installation de bord (amplificateur, moniteur) peut'être raccordée à la sortie AV-OUT.

Réglage « Dual Mono »

Si vous utilisez des DVD à mode audio 1+1 (deux canaux mono), vous pouvez régler le mode de lecture sur les deux canaux.

Les réglages suivants sont disponibles :

- Sté reproduction :

Lecture en stéreo d'un programme 1+1. Le canal 1 est envoyé sur la sortie gauche, le canal 2 sur la sortie droite.

L-MONO:

Le canal gauche du DVD est lu sur les deux sorties (gauche et droite).

R-MONO:

Le canal droit du DVD est lu sur les deux sorties (gauche et droite).

- Mix-MONO:

Les canaux 1 et 2 du DVD sont lus sur les deux sorties (gauche et droite).

  • Appelez le menu de configuration.
    Choisissez l'option de menu « AUDIO SETUP » à l'aide des touches de direction ▲/▼ ⑬.
  • Validate avec la touche ENTER/PLAY 19.
    Choisissez l'option de menu « Dual Mono » à l'aide des touches de direction ▲/▼ ⑬.
    Appuyez sur la touche de direction 13.
    Choisissez le réglage souhaite à l'aide des touches de direction ▲/▼ ⑬.
  • Validate avec la touche ENTER/PLAY 19.
  • Quittez le menu de configuration avec la touche DVD SETUP ⑪.

Le réglage est enregistré et le menu de configuration quitté.

Réglage de la compression

La « COMPRESSION » vous permet de régler la dynamique d'un programme Dolby pas-à-pas entre « OFF » (arrêt) et « Full » (maximum). Choisissez le réglage « Full » si vous souhaitez une dynamique maximale.

  • Appelez le menu de configuration.
    Choisissez l'option de menu « AUDIO SETUP » à l'aide des touches de direction ▲/▼ ⑬.
  • Validate avec la touche ENTER/PLAY 19.
    Choisissez l'option de menu « COMPRESSION » à l'aide des touches de direction ▲/▼ ⑬.
    Appuyez sur la touche 13.
    Choisissez le réglage souhaite à l'aide des touches de direction ▲/▼ (13).
  • Validate avec la touche ENTER/PLAY 19.
  • Quittez la configuration avec la touche DVD SETUP ⑪.

Le réglage est enregistré et le menu de configuration quitté.

Mixage de DVD Dolby Digital

Avec la fonction de mixage, l'IVOD-1022 calcule un signal stéreo compatible à partir du signal Dolby Digital.

Vous trouvez le réglage du mixage à la rubrique « SPEAKER SETUP » du menu de configuration.

Activation de l'économiseur d'écran

L'IVOD-1022 dispose d'un économiseur d'écran, qui empêche l'incrustation des images (par exemple des menus) dans les écrans à cristaux liquides.

Lorsque l'économiseur d'écran est activé, un logo apparait env. 60 secondes après la的最后一 minute action de l'utilisateur pour empêcher l'incrustation de certaines images sur l'écran.

Vous trouvez le réglage de l'économiseur d'écran à la rubrique « SCREEN SAVER » du menu « GENERAL SETUP »

Réinitialisation de l'appareil

Vou pouve réinitialiser l'appareil et ainsi effacer tous les réglages personnels.

Note :

Aucun DVD ne doit être inséré.

  • Appelez le menu de configuration du DVD.
    A l'aide des touches de direction ▲/▼ 13,choisissez l'option de menu « PREFERENCES »
  • Validate avec la touche ENTER/PLAY (19).

Le menu des préférences s'affiche.

Choisissez l'option de menu « defaults » à l'aides touches de direction ▲/▼ 13.
Appuyez sur la touche 13.

L'option de menu « RESET » est sélectionné.

Si vous souhaitezrialment réinitialiser l'appareil,

appuyez sur la touche ENTER/PLAY 19.

Les réglages de base au départ d'usine sont charges.

CHARACTERISTIQUES TECHNIQUES

Taille de l'écran :Monitour 10.2"
Résolution de l'écran :800 (H) x 3 (RGB) x 480 (V)
Zone active :222 (H) x 133,2 (V)
Système signal :Système dual NTSC/PAL
Luminosité :400 cd/m2
Rapport de contraste :400:1
Plage angulaire de visibilité :A gauche/à droite : +/-65°
En haut/en bas : +50/-65°
Niveau d'entrée video :1 Vpp 10%
Niveau d'entrée audio :2.0 Vrms
Fréquence porteuse capteur IR :L-CH : 2,3 MHz
R-CH : 2,8 MHz
Tension de service (courant continu) :10-18 V
Consommation : appareil allumé< 2,2 A (sous +12 V)
Consommation : appareil éteint120 mA (sous +12 V)
Courant de repos : contact mis1 mA (sous +12 V)
Température de fonctionnement :-20 °C à +70 °C
Température de stockage :- 40 °C à +85 °C
Dimensions (LxAxP) :252 x 40 x 253 mm
Poids :≤ 1800 g

Sous réserve de modifications!

Service-Nummern / Service numbers / Numéroes du service après-vente / Numeri del servizio di assistenza / Servicenummers / Telefonnummer für service / Númos de service / Númos deServiço / Servicenumre, Numery serwisowe, Servisné Čísla, Servisné Čísla

Country:Phone:Fax:
Germany(D)0180-500022505121-49 4002
Austria(A)01-610 39 001-610 393 91
Belgium(B)02-525 544402-525 5263
Denmark(DK)44 898 36044-898 644
Finland(FIN)09-435 99109-435 99236
France(F)01-4010 700701-4010 7320
Great Britain(GB)01-89583 888001-89583 8394
Greece(GR)210 94 27 337210 94 12 711
Ireland(IRL)01-46 66 70001-46 66 706
Italy(I)02-369 633102-369 6464
Luxembourg(L)40 407840 2085
Netherlands(NL)0800 400 10100800 400 1040
Norway(N)66-817 00066-817 157
Portugal(P)2185 001442185 00165
Spain(E)902 52 77 7091 410 4078
Sweden(S)08-750 18 5008-750 18 10
Switzerland(CH)01-847164401-8471650
Czech Rep.(CZ)02-6130 044602-6130 0514
Hungary(H)76 511 80376 511 809
Poland(PL)0800-118922022-8771260
Turkey(TR)0212-335 06 710212-3460040
USA(USA)800-950-2528708-6817188
Brasil(Mercosur)(BR)0800 7045446+55-19 3745 2773
Malaysia(Asia Pacific)(MAL)+604-6382 474+604-6413 640

Blaupunkt GmbH

Robert-Bosch-Str. 200

D-31139 Hildesheim

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : BLAUPUNKT

Modèle : IVOD-1022 LF

Catégorie : Écran TFT