IVOD-1022 LF - Écran TFT BLAUPUNKT - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil IVOD-1022 LF BLAUPUNKT au format PDF.
| Type d'appareil | Écran de divertissement automobile |
| Modèle | Non précisé |
| Écran | Écran LCD rabattable |
| Taille de l'écran | Non précisé |
| Résolution | Non précisé |
| Formats supportés | DVD, vidéo |
| Installation | Plafond du véhicule |
| Alimentation | 12V véhicule |
| Langues du manuel | Multilingue (dont français, anglais, espagnol, allemand, italien) |
| Fonctions supplémentaires | Non précisé |
| Connectivité | Non précisé |
| Contrôle | Non précisé |
| Poids | Non précisé |
| Dimensions | Non précisé |
| Marque | Non précisé |
| Accessoires inclus | Non précisé |
FOIRE AUX QUESTIONS - IVOD-1022 LF BLAUPUNKT
Questions des utilisateurs sur IVOD-1022 LF BLAUPUNKT
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Écran TFT au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice IVOD-1022 LF - BLAUPUNKT et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil IVOD-1022 LF de la marque BLAUPUNKT.
MODE D'EMPLOI IVOD-1022 LF BLAUPUNKT
Notice d'emploi et de montage
① POWER, allumer / éteindre l'appareil
② REP, activer/ désactiver la fonction REPEAT. SCAN Mode uniquement disponible en mode TV.
③ DVD/TV/EXT, commutation entre les modes DVD/CD/MP3 et les sources externes AUX1 et AUX2.
(4) T.MENU, pour l'accès au menu titre du DVD.
⑤ MENU, pour l'accès au menu principal (racine) du DVD.
6 ZOOM, agrandissement d'une image au cours de la lecture.
⑦ ANGLE, modification de l'angle d'observation.
⑧ AUDIO, pour permuter entre les pistes audio disponibles du DVD.
SUBTITLE, permuter entre les sous-titres disponibles du DVD.
Touches SKIP pour appeler le chapitre (DVD) ou le titre (CD/MP3) precedent ou suivant.
11 DVD SETUP, appel du menu de configuration pour les réglages de base.
12 MON SETUP, réglages de base du moniteur.
13 Touches de direction pour naviguer dans les menus. CH+ et CH- sans fonction.
SLOW pour démarrer/quitter la fonction de ralenti.
15 STOP/RETURN pour terminer la lecture.
16 Touches numériques 0-9 et touche PREV. / GOTO pour la seLECTION directe des chapitres ou un point donné dans les chapitres.
17 BACKWARD, pour enclencher le return rapide.
FORWARD, pour enclencher l'avance rapide.
19 ENTER/PLAY, selectionner et valider les options du menu et demarrer la lecture.
20 PAUSE/STEP, touche d'arrêt de la lecture (image figée).
21 EQUALIZER pour selectionner un pré-réglage EQ, pour définir un réglage EQ spécifique et pour quitter le réglage EQ.
22 MUTE, mise en sourdine de la lecture audio.
(23) Volume + , réglage du volume sonore.
24 DISPLAY, sélection parmi divers modes d'affichage.
25 Touche A-B, pour définir le point de depart et de fin de la fonction de repetition. Activer/ désactiver la fonction de repetition.
SAV/ERS, sans fonction.
(26) Touche EJECT pour ejecter le CD/DVD.
27 Touche sur l'appareil, PAUSE/PLAY.
(28) Récepteur infrarouge pour la télécommande.
29 Interrupteur à lampe ON/OFF.
⑤ Touche de déverrouillage du moniteur.
Eléments de commande...... 58
Remarques 61
Sécurité routière. 61
Consignes de sécurité 61
Recyclage et élimination 61
Composition de la fourniture.. 62
Accessoires spéciaux. 62
Casque infrarouge 62
Montage et raccordement..... 63
Instructions de montage et consignes de sécurité 63
Montagedu moniteur 63
Raccordements 64
Raccordement sans relais. 65
Raccordement avec relais 65
Changement des ampôules...... 66
Changement des piles de la télécommande. 66
Première mise en service...... 67
Mise en service de la télécommande 67
Insertion des piles 67
Utilisation de la télécommande......67
Allumer / Éteindre 67
Allumage de I'éclairage interne du IVOD-1022 67
Ouverture de l'écran LCD 67
Fermeture de l'écran LCD 67
Réglagedu volume 68
Coupure du son (Mute) 68
Désactivation de la coupure du son (Mute) 68
Mode DVD 68
Insertion/retrait du DVD/CD......69
Lecture. 69
Affichage/afficheur. 69
Avance rapide 70
Fin de l'avance rapide. 70
Ralenti 70
Arrêt de la lecture (Pause) et redémarrage 70
Image figee 70
Saut de chapitre 70
Lecture repétée d'un passage du DVD. 71
Sélection directe d'un chapitre...... 71
Reprise de la lecture au début du premier passage du DVD 71
Affichage des sous-titres. 72
Changement de l'angle deamera. 72
Agrandissement de l'imagé (zoom) 72
Menu DVD 73
Affichage du menu DVD. 73
Selection des options de menu.....73
Sortiedu menuDVD. 73
Affichage du menu des titres......73
Configuration du moniteur..... 74
Utilisation 74
Menu de configuration du moniteur 74
Sources externes 75
Mode CD/DVD/MP3 75
CD audio. 75
CD/DVD photo 75
CD MP3. 75
Égaliseur 76
Sélection d'un réglage défini du son. 76
Sélection d'un réglage variable du son (égaliseur personnel) 76
Consignes de réglage. 76
Réglage de l'égaliseur « personnel » 77
Arrêt de l'égaliserur. 77
Aide de réglage pour l'égaliseur...... 78
Configuration DVD. 79
Accès au menu de configuration......79
Paramétrage des options du
menu de configuration. 79
Choix de la langue d'affichage......79
Sélection de la langue de lecture ... 79
Sélection de la langue des
sous-titres. 79
Sélection de la langue pour le
menu DVD. 79
Sélection d'un réglage d'écran .... 79
DivX 79
Verrouillage parental. 80
Définition du verrouillage
parental 80
Modification du mot de passer......81
Réglage de la norme de télévision
couleur pour le téléviseur. 81
Affichage de l'angle deamera. 81
Sortie AV OUT 81
Réglage « Dual Mono » 81
Réglage de la compression 82
Mixage de DVD Dolby Digital 82
Activation de l'économiseur
d'écran. 82
Réinitialisation de l'appareil 82
Caracteristiques techniques... 84
Remarques
Nous vous remercions d'avoir porté votrechoix sur un produit Blaupunkt. Nous espérons que votre nouvelteilappeilvousdonnerentaienteresatisfaction.
Prenez soit de dire ce mode d'emploi avant d'utiliser l'appareil pour la première fois.
Les réducteurs de Blaupunkt s'efforcent constamment de rédigier les modes d'emploi de la manière la plus claire et la plus comprehensible possible. Si vous ave toutefois des questions concernant l'utilisation de l'appareil, n'hésitez pas à contacter votre revendeur Blaupunkt ou le service d'assistance téléphonique de votre pays. Les numeros de téléphone figurent au dos de cette brochure.
Notre garantie constructeur s'étend à tous les produits achetés à l'intérieur de l'Union Européenne. Vous en trouvrez les conditions sur notre site: www.blaupunkt.de. Vous pourrez aussi les onionsir en vous adressant à :
Blaupunkt GmbH
Hotline
Robert-Bosch-Str. 200
D-31139 Hildesheim
Sécurité routière
La sécurité routière est impérative. Utilisez cet apparéil uniquement si les conditions de circulation le permettent. Familiarisez-vous avec l' apparéil avant de prendre la route.
Les avertisseurs sonores de la police, des sapeurs-pompiers et des services de secours doivent etre percus atemps dans le vehicule. Soyez donc always a I'ecoute de�te programme a un volume adequat.
Consignes de sécurité
ATTENTION:
Le lecteur DVD est un produit laser de classe 1 émettant un rayon laser invisible, susceptible de représenter un danger pour l'homme. Vous doivent utiliser le lecteur DVD en respectant absolument les instructions données. N'ouvre jamais le boîtier et n'essayez jamais de procéder vous-même à des réparations. Confiez l'entretien de l'appareil à un personnel qualifié.
Recyclage et élimination
Notre produit a été fabriqué à partir de matériaux pouvant être éliminés en respectant l'environnement et être recyclés dans les règles de l'art. Les produits usages doivent être collectés séparément des ordures menagères. Veuillez utiliser les systèmes mis à votre disposition pour le renvoi et la collecte des produits en vue de leur élimination.

Composition de la fourniture
La fourniture de l'appareil IVOD-1022 comprend toutes les pieces mentionnées cédssous. Veuillez vérifier si la fourniture de votre apparéil est complète. Adressez-vous sans attendre à votre revendeur s'il manque l'une des pieces mentionnées.
IVOD-1022
- Plaque de fixation
- Cadre de montage
- 6 vis à tôle 4 × 40
4 vis 4x20
4 caches caoutchouc
- Câble de raccordement
- Télecommande avec 2 piles
1 mode d'emploi
Accessoires spéciaux
Casque infrarouge
La fenêtre de l'émetteur IR (28) ne doit pas être masqué en cas d'utilisation du casque infrarouge IVHS-01 (accessoire spécial).







Montage et raccordement
Instructions de montage et consignes de sécurité
Veuillez dire attentivement les indications suivantes avant de raccorder votre lecteur DVD IVOD-1022.
Déconnectez la borne moins de la batterie durant les opérations de montage et de raccordement.
Respectez les consignes de sécurité du constructeur automobile (airbag, système d'alarme, ordinateur de bord, antidémarrage).
Choisissez pour le montage de l'appareil un endroit ou l'IVOD-1022 pourra être visse correctement, qui ne genera pas le conducteur et qui ne mettra pas en danger les occu-pants du vehicule en cas d'arrêt brutal, par exemple lors d'un freinage d'urgence.
Ne posez pas la télécommande dans la zone de gonflage des airbags et assurez-vous que son rangement ne mettra pas en danger les occupants du vehicule en cas de freinage d'urgence.
N'installez pas l'IVOD-1022 en un endroit
- susceptible de détourner l'attention du conducteur ou de génér sa visibilité.
- empêchant l'accès à bord ou la descent du vehicule.
- ne génant pas le fonctionnement des autres composants du vehicule (toit ouvrant par exemple).
- exposé aux rayons directs du soleil.
- à proximé des sorties d'air chaud (chauffage etc.).
exposé à la pluie ou à l'humidité.
exposé aux poussières ou à la saleté.
exposé à des vibrations importantes.
Montage du moniteur
Utilisez exclusivement les pieces de fixation fournies.
Tenez compte des éléments suivants dans le besoin de l'emplacement :
- Les vis ne doivent endommager aucune piece de sécurité (réservoir, cable, etc.) sur le vehicule.
- Ne fixez pas l'appareil seulement au ciel de pavillon.
Utilisez un support solide autorisant la fixation des vis à bois jointes.
Assurez-vous que l'appareil est bien monté en un endroit sur et solide et qu'il ne peut pas se detacher en cas de freinage d'urgence. - Evitez d'utiliser le moniteur de façon prolongée si le moteur ne tourne pas pour éviter toute décharge de la batterie.

Fig. 1

Fig. 2

Fig. 3

Fig. 4
Raccordements
Raccordez les extrémités libres du cable de raccordement fourni à l'alimentation électrique de votre vehicule.
Jaune : plus permanent (+12 V)
Noir : masse
Rouge : ACC +12 V (allumage borne 15)
Vert : éclairage interieur (+12 V)
Bleu : éclairage interieur masse
Brun: vers le contact de porte (porte sur = moins 12 V)
Le cable du plus permanent entre la batterie et l'IVOD-1022 doit être protégé directement sur la batterie avec un porte-fusible supplémentaire (5 ampères).
Insérez la fiche de raccordement dans la douille située sous l'appareil.
AV-OUT :
La sortieaudio/videopotére reliée aux entrées correspondantes de votre installation.
AV-IN :
Vous pouvez brancher des sources audio/video externes sur l'entrée audio/video. Pour cela, reportez-vous au chapitre « Sources externes »
AUX 1 :
Vous pouvez brancher des sources audio/video externes supplémentaires sur l'entrée AUX 1.

Raccordement sans relais

)
En cas de raccordement sur la borne 15 du vehicule, il faut brancher un porte-fusible (fusible 0,8 A) à une distance maxi de 30 cm de la borne 15 pour protégger le cable plus de commande.
Raccordement avec relais

Attention :
La réalisation de ce raccordement doit être confiée à un centre après-vente autorisé.
Changement des ampôules
Enlevez le cache plastique de l'ampoule.
Insérez un tournevis d'env. 3 mm de large dans la fente latérale.
Déclipsez avec précaution ce côté du cache par un mouvement de rotation vers le haut.
Poussez simultanément le cache vers l'extérieur.
Retirez l'ampoule usagée.
ATTENTION:
L'ampoule peut être encore très chaude.
Laissez-la d'abord refroidir!
Insérez une ampoule neue (12 V, 5 W).
Refermez le cache.
\section*{Caracteristiques techniques de l'ampoule}
Diametre: 8 mm
Longueur: 28mm
Tension : 12 V, 5 W
Changement des piles de la télécommande
Poussez lebecdblocageendirection du couvercle du compartment des piles puisversle haut.
Enlevez les piles puis mettez en place les piles neuves de 1,5 V (type AAA) au fond du compartment, comme indiqué sur l'illustration.





Première mise en service
Pourmettre l'IVOD-1022 pour la premiere fois en marche, you'vedez inserer les piles dans la telecommande.
Mise en service de la télécommande
Insertion des piles
- Ouvrez le compartment des piles en retardant le couvercle.
- Insérez les piles neuves. Classe des pilles : deux piles de classe AAA. Assurez-vous que les pôles des piles sont bien positionnées, comme illustré dans le compartment des piles.
- Fermez le compartment des piles.
Utilisation de la télécommande
Orientez la télécommande en direction du capteur infrarouge dans la partie avant de l'appareil.
Angle de commande : environ 30^ dans chaque direction à partir de la face avant du capteur IR.
Allumer / Éteindre
Observation :
L'appareil est pret à fonctionner des que la touche ① s'allume sur l'appareil.
Pour allumer et eteindre l'appareil, appuyez sur la touche POWER ① de la telecommande ou sur la touche POWER ① de l'appareil.
Allumage de l'éclairage interne du IVOD-1022
Il existe deux possibilités d'allumage des lampes :
- Interrupteur ON/OFF 29.
- Contact de porte du vehicule (porte sur = moins 12 V).
Ouverture de l'écran LCD
Appuyez sur la touche de déverrouillage 30 de l'IVOD-1022 pour rabattre l'écran LCD.
Pour regarder le téléviseur, abaissez l'écran LCD jusqu'à ce qu'il forme un angle d'env. 90^ par rapport à l'unité de base de l'IVOD-1022.
Fermetre de l'écran LCD
Repoussez l'écran LCD dans l'unité de base jusqu'à ce qu'il se verrouille à nouveau dans le mecanisme de déclenchement/fixation.
Réglage du volume
Note :
L'IVOD-1022 ne dispose d'aucun haut-parleur.
Veuillez brancher le casque infrarouge ou AV-OUT NF.
Le volume est régiable de 0 (volume désacté) à 16 (volume maximal).
Pour amplifier le volume,
appuyez sur la touche VOLUME ^+ 23.
Pour réduire le volume,
appuyez sur la touche VOLUME·23.
Coupure du son (Mute)
Vous pouvez abaiser brusquement le volume sonore (Mute).
Appuyez sur la touche MUTE 22.
« MUTE » s'affiche à l'écran.
Désactivation de la coupure du son (Mute)
Appuyez à nouveau sur la touche MUTE 22.
Mode DVD
L'IVOD-1022 vous permet de dire des DVD, CDS video (VCD), CD super-video (SVCD), CD audio standards et CD photo (VCD 2.0) ainsi que des CD MP3.
Cette notice se refère à l'utilisation de DVD. Les fonctions des touches sont identiques pour la lecture de CD audio.
L'IVOD-1022 est prévu pour la lecture de DVD avec le code pays 2. Un autocollant placé au dos de cette notice et sur l'appareil signale clairément si l'appareil est prévu pour d'autres codes pays.
En règle générale, il est possible de dire les CD-R et les CD-RW (CD gravés par l'utilisateur). En raison des différentes qualités de CD, Blaupunkt n'est pas en mesure de garantir un fonctionnement parfait.
Pour éviter tout problème de fonctionnement, utilisez uniquement de CD portant le logo Compact-Disc. Des problèmes de lecture sont possibles avec les CD équipés d'une protection contre la copie. Blaupunkt ne peut garantir le bon fonctionnement de ses apparêls avec des CD protégés contre la copie!
Des supports gravés par les utilisateurs, tels que les VCD/SVCD et DVD-R/RW, DVD+R/RW, peuvent être généralement lus.
Selon les supports vierges et les logiciels servant à réaliser ou à graver ces supports, Blaupunkt ne peut assume aucune garantie pour une compatibilité et lecture parfaite.
Risque de destruction du lecteur DVD!
Les DVD/CD à contour (Shape CD) et les DVDS/CD d'un diamètre de 8 cm ne doivent pas'être utilisés.
Nous déclinons toute responsabilité pour les dommages causés au lecteur DVD à la suite d'une utilisation de DVD/CD inappropriés.
Formats de disque supportés par ce lecteur:
DVD 12 cm
DVD-R/DVD-RW
DVD+R/DVD+RW
DVD DivX 3.11; 4.0; 5.0...x
- CD video (VCD) CD super video (SVCD) 12 cm
- CD photo (VCD 2.0) menu T PBC ON/OFF
- CD audio (avec CD texte ne sont pas supportés), CD-R et CD-RW 12 cm
- CD MP3 avec fichiers MP3 pour lecture de musique. Seuls les CD MP3 des formats « Joliet » ou « ISO 9660 » sont supportés.
Les disques suivants ne sont pas supportés par ce lecteur :
DVD-ROM
CDV
CD-G
DVD ayant un autre code régional.
Insertion/retrait du DVD/CD
L'IVOD-1022 est équipé d'un lecteur « Slot-In » sans tiroir. Seule l'utilisation de lecteurs « Slot-In » garantit un bon amortissement des vibrations du lecteur dans l'appareil.
Insertion du DVD/CD
Insérez le DVD/CD avec la face imprimée en arrêté dans la fente d'insertion du DVD/CD à l'arrête de l'écran jusqu'à ce que vous percèviez une légère résistance.
Le DVD/CD est happé dans le lecteur, l'insertion du DVD/CD ne devant pas été génée ou assistée.
Le DVD/CD est chargé. Le menu DVD est alors affché ou la lecture commence. Cela dépend du DVD inséré.
Retrait du DVD/CD
Appuyez sur la touche EJECT 26 de la télécommande ou sur la touche EJECT 26 de l'appareil.
Le DVD/CD est éjecté.
Retirez le DVD/CD avec précaution.
Lecture
Après avoir chargé le DVD/CD souhaité, soit le menu DVD est affiché, soit la lecture commence. Cela dépend du DVD inséré.
Appuyez sur la touche ENTER/PLAY 19 de la télécommande ou sur la touche II 27 de l'appareil.
La lecture du DVD commence.
Affichage/afficheur
Vous pouvez visualiser à l'écran différentes informations sur le temps de lecture. Vous pouvez désactiver l'affichage.
Les affichages suivants sont disponibles :
- TITLE 01/02 CHAPTER 33/45 01:26:14:
Le premier des deux chapités principaux (Title) et dans celui-ci le 33ème chapitre sur 45 (Chapter) est lu. Vous trouvez en dessous le temps de lecture écoulé.
Le temps de lecture restant du titre actuel est affiché.
CHAPTER ELAPSED 00:01:34:
Le temps de lecture écoué du chapitre actuel (Chapter) est affché.
Le temps de lecture restant du chapitre actuel (Chapter) est affché.
Activation/changement de l'affichage
Appuyez sur la touche DISPLAY 24 de la télécommande jusqu'à ce que l'informations souhaitée soit affichée.
L'affichage apparait en haut de I'écran.
Déactivation de l'affichage
Appuyez sur la touche DISPLAY ②4 jusqu'à ce que « OFF » apparaisse brièvement et que l'affichage soit désactivé.
Avance rapide
Vous pouvez faire avancer le DVD à la vitesse voulue (2x, 4x, 8x, 16x, 32x et 64x) en fonction du DVD (certains DVD ne peuvent tournier que 16x plus rapidement).
Pour faire avancer le DVD rapidement ou très rapidement,
appuyer sur la touche FORWARD B de la télécommande jusqu'à ce que la vitesse souhaïée soit affichée.
Fin de l'avance rapide
Pourmettre fin à l'avance rapide,
appuyez sur la touche ENTER/PLAY 19 de la télécommande ou sur la touche 27 de l'applareil.
Le DVD est lu à la vitesse normale.
Ralenti
Vous pouvez dire le DVD dans le sens sau-haité à une vitesse réduite.
Appuyez une ou plusieurs fois sur la touche SLOW 14 de la télécommande pour réduire la vitesse de lecture.
Après une pression sur la touche SLOW (14), le lecture passée à la mi-vitesse en marche avant (SF 1/2x).
Toute autre pression sur la touche diminuè davantage la vitesse (un quart, un sixième et un huitième). L'écran affiche la vitesse et SF pour « Slow Forward » (avance lente).
Lorsque la vitesse a eté réduite à un hui-tième, tout autre pression sur la touche
entraîne la lecture du film au ralenti en arrrière. L'écran affiche la vitesse et SR pour « Slow Rewind » (retour lent).
Pour dire à nouveau le DVD à vitesse normale,
appuyez sur la touche ENTER/PLAY 19 de la télécommande ou sur la touche II 27 de l'applereil.
Arrêt de la lecture (Pause) et redémarrage
Arrêt de la lecture
Appuyez sur la touche PAUSE/STEP 20 de la télécommande ou sur la touche 11 27 sur la façade de l'appareil.
La lecture est interrompue.
Poursuite de la lecture
Appuyez à nouveau sur la touche PAUSE/STEP 20 de la télécommande ou sur la touche II 27 sur la façon de l'appareil.
Image figée
Pendant la lecture, appuyez sur la touche PAUSE/STEP 20 de la télécommande ou sur la touche 27 de l'appareil.
La lecture est interrompue et reste bloquée sur une image figée.
Poursuite de la lecture
Pour poursuivre la lecture
appuyez sur la touche ENTER/PLAY 19 de la télécommande ou sur la touche Il 27 de l'applaireil.
Saut de chapitre
Un passage du DVD peut être subdivisé en plusieurs petits chapitres.
Pour passer au prochain chapitre ou à un autre chapitre,
appuyez une ou plusieurs fois sur la touche SKIP de la télécommande ou sur la façade de l'appareil.
La lecture saute au début du prochain chapitre ou à un autre chapitre suivant.
Pour sauter au début du chapitre actuel ou à un des chapitres précédents,
appuyez une ou plusieurs fois sur la touche SKIP 10 de la télécommande ou sur la façade de l'appareil.
La lecture saute au début du chapitre actuel ou à un autre chapitre précédent.
Note :
Si un DVD est lu avec DivX, les touches SKIP / permettent d'avancer ou de reculer de 3, 5 ou 10 minutes. Reglage, voir en page 24.
Lecture repétée d'un passage du DVD
Un DVD est divisé en divers chapitres (Chapter) et titres (Title), pouvant être sélectionnés individuellement.
Lecture repétée d'un chapitre ou d'un passage
Pour répéter le chapitre actuel,
- appuyez sur la touche REP ② de la télécommande.
L'écran affiche « CHAPTER REPEAT ON »
Pour répéter le passage actuel,
- appuyez une deuxième fois sur la touche REP ② de la télécommande.
L'écran affiche « TITLE REPEAT ON »
Arrêt de la fonction de répétition
Pour arrêter la fonction de répétition,
appuyez sur la touche REP ② de la télécommande jusqu'à ce que l'écran affiche « REPEAT OFF »
Sélection directe d'un chapitre
Vou puez selectionner aussi directement un chapitre ou une certaine plage (durée de lecture) avec la télécommande.
Sélection d'un chapitre
Pour sélectionner directement un chapitre,
appuyez sur la touche PREV./GOTO 16 de la télécommande.
L'écran affiche le numéro du titre actuel et le nombre de titres après « TITLE ». Vous voyagez ensuite le numéro du chapitre (Chapter) et le nombre de chapités disponibles. Le numéro du chapitre est sur fond jaune.
A l'aide des touches numériques 16 de la télécommande, entrez le numero du chapitre souhaité puis appuyez sur la touche ENTER/PLAY 19.
La lecture reprend à la plage souhaitatione.
Sélection de la durée de lecture
Vou puez selectionner directement une plaque definie sur le DVD en indiquant le temps de lecture correspondant à cette plaque.
Pour passer à une certaine plage,
appuyez deux fois sur la touche PREV./ GOTO 16 de la télécommande.
L'écran affiche le numéro du titre actué et le nombre de titres après « TITLE »
Vous voyagez ensuite « TIME » et la plage d'entrée du temps de lecture. La plage d'entrée apparait sur fond jaune.
A l'aide des touches numériques de la télécommande, entrez le temps de lecture de la plage souhaitée au format « hh.mm.ss » puis appuyez sur la touche ENTER/PLAY 19.
La lecture reprend à partir de la plage souhaitée.
Reprise de la lecture au début du premier passage du DVD
Appuyez deux fois sur la touche STOP/RETURN 15 sur la télécommande.
Appuyez sur la touche ENTER/PLAY 19 de la télécommande.
La lecture est reprise au début du premier passage.
Note :
Su la plupart des DVD, le début correspond au menu principal (Root) du DVD.
Affichage des sous-titres
Pour afficher des sous-titres,
appuyez sur la touche SUBTITLE 9 de la télécommande.
Les sous-titres sont affichés. L'affichage apparait. La langue actuelle et le nombre de langues disponibles pour les sous-titres apparaissent a cotoé de « SUBTITLE »
Pour changer la langue des sous-titres,
appuyez une ou plusieurs fois sur la touche SUBTITLE 9 jusqu'à ce que le sous-titre apparaissé dans la langue souhaïée.
Note :
Vous pouvez aussi déterminer dans le menu du DVD si les sous-titres doivent être affichés et dans qu'elle langue (voir menu DVD). De plus, vous pouvez configurer votre langue préfééré pour les sous-titres dans le menu de configuration. Lisez à ce sujet la section « Prééglage de la langue des sous-titres » au chapitre « Configuration »
Sélection de la langue de lecture
Pour selectionner la langue de lecture,
appuyez une ou plusieurs fois sur la touche AUDIO ⑧ de la télécommande.
La langue de lecture est changée. L'affiche apparait. La langue actuelle, le numero de la langue et le nombre de langues de lecture disponibles sont affichés.
Note :
Vou puez également sélectionner la langue de lecture dans le menu du DVD (voir menu DVD). De plus, vous pouze configurer toute langue de lecture préféree dans le menu de configuration. Lisez à ce sujet la section « Prépréglage de la langue de lecture » au chapitre « Configuration »
Changement de l'angle deamera
Certsains DVD vous proposent deux ou plusieurs angles deamera pour une scene.
L'affichage presente outre le symbole d'angle le numero de l'angle deamera actuel et le nombre des angles deamera possibles.
Pour changer d'angle deamera,
- appuyez sur la touche ANGLE (7) de la télécommande.
La scène apparait vue du prochain angle de camera. L'affichage apparait.
Note :
Dans le menu de configuration, vous pouvez régler qu'un symbole deamera soit affché lorsque plusieurs angles deamera sont disponibles. Pour ce faire, consultez la section « Affichage de l'angle deamera » du chapitre « Configuration »
Agrandissement de l'image (Zoom)
Vou pouvez agrandir jusqu'à trois fois une image de votrechoix du film en cours de lecture.
Pour agrandir l'image,
- appuyez une ou plusieurs fois sur la touche ZOOM 6 de la télécommande.
A chaque pression de la touche, l'image centrale est agrandie pas-à-pas. Les facteurs de zoom 1,5x, 2x et 3x sont disponibles.
Note :
Lorsque you've choisi le facteur de zoom desiredé, you pouvez déplacer librement l'image à l'aide des touches de direction 13 de la télécommande.
Arrêt de l'agrandissement
Pour continuer à voir le film sans agrandissement,
- appuyez sur la touche ZOOM ⑥ de la télécommande jusqu'à ce que l'écran affiche « ZOOM OFF ».
Menu DVD
Le DVD inséré vous propose le menu DVD. Si vous insérez le DVD et que la lecture est démarrée, le menu DVD apparait automatiquement sur l'écran.
Note :
Les options proposées par le menu DVD varient en fonction du DVD.
Par exemple, le menu du DVD peut containir les options suivantes :
- Vous pouvez désir parmi différentes langues pour la lecture ou les sous-titres.
- En plus du film proprement dit, vous pouvez aussi visualiser la bande-annonce, qui a servi à la publicité du film au cinema ou à la télévision, ou le « Making of ... » du film.
- Un film est divisé en plusieurs chapitres successifs. Vous pouvez désirir un chapitre et en commencer directement la lecture sans avoir à « avancer » jusqu'à la plage correspondante comme sur une cassette video.
Affichage du menu DVD
Vous pouvez arrêté à tout moment la lecture et faire apparaitre le menu du DVD.
Appuyez sur la touche MENU 5 de la télécommande.
Sélection des options de menu
Les DVD contiennent en général des menus dans lesquels vous pouvez désir entre différentes options telles que « Démarrage du film », « Choix des chapitres », etc.
Pour désir une des différentes options de menu,
appuyez sur l'une des touches de direction (13) de la télécommande.
Pour valider une option de menu,
appuyez sur la touche ENTER/PLAY 19 de la télécommande.
Sortie du menu DVD
Si vous faites une seLECTION correspondante dans le menu DVD, par ex. la lecture du film, vous quittez automatiquement le menu DVD et la lecture est démarrée.
Affichage du menu des titres
Pour selectionner comfortablement les differents titres/chapitres, vous pouvez activer directement le menu des titres :
Appuyez sur la touche T.MENU ④ de la télécommande.
Le menu des titres apparait.
Configuration du moniteur
Utilisation
Appuyez sur la touche MON. SETUP de la télécommande pour appeler le menu de configuration du moniteur.
Choisissez les options à l'aide des touches de direction ▲/▼ 13.
Vous pouvez modifier les réglages à l'aide des touches de direction 13.
Pour quitter, appuyez à nouveau sur la touche MON. SETUP 12.
| Options | Réglages |
| PICTURE | USER NORMAL CINEMA SPORTS |
| BRIGHTNESS | 0-50 |
| CONTRAST | 0-50 |
| COLOR | 0-50 |
| TINT | 0-50 |
| SHARPNESS | 0-50 |
| ZOOM | NORMAL WIDE 1 WIDE 2 |
| DISPLAY | DOWN UP |
| SYSTEM RESET | |
| SEL: ↓ | ADJ: ← |
Menu de configuration du moniteur
PICTURE (image)
Réglage des valeurs d'image sous USER:
De BRIGHTNESS, CONTRAST, COLOR, TINT (uniquement en NTSC), et SHARPNESS de 0-50. En mode NORMAL, CINEMA et SPORTS, ces valeurs de réglage sont prédéfinies.
Réglage de la luminosité
- CONTRAST (contraste) :
Réglage des contrastes
COLOR (couleur)
Réglage de l'intensité des couleurs
TINT (saturation) :
Réglage de la saturation de l'image (uniquement pour NTSC)
SHARPNESS (nettete) :
Réglage de la nettedé de l'image
- ZOOM (taille de l'image)
Modification de la hauteur/largeur de l'image
-NORMAL (normal)
- WIDE 1 (large)
- WIDE 1 (large)
AFFICHEUR
Inversion de la représentation de l'écran
-UP-DOWN(haut-bas)
- Symétrie verticalie
SYSTEM RESET (réinitialisation) :
Reconfiguration des paramètres enregistrés aux réglages d'origine en Usine.
Sources externes
Vous pouvez raccorder deux sources externes à l'IVOD-1022. comme par exemple un tuner TV sur les prises AUDIO/VIDEO-IN et une console de jeu sur les prises AUX -IN.
Les signaux internes AUDIO/VIDÉO peuvent être envoyés sur les prises AV-Out.
Note :
Pour éviter tout endommagement des appar
pareils, faites attention à la concordance
des couleurs sur les cables/douilles des
sources externes et de l'IVOD-1022 pour le
raccordement de sources externes.
Douilles
VIDEO IN (jaune)
AUDIO IN (rouge/blanc)
- Cinch rouge = canal de droite
- Cinch blanc = canal de gauche
Pour permuter entre la lecture du lecteur DVD interne et les sources externes,
appuyez sur la touche DVD/TV/EXT 3 de la télécommande jusqu'à ce que la source souhaitation soit affichée.
Mode CD/DVD/MP3
En plus des DVD et CD video, vous pouvez aussi dire des CD audio, CD photo (VCD 2.0) et CD MP3.
CD audio
Si vous insérez et écoutez un CD audio, vous pouvez utiliser les fonctions telles que lecture, recherche, pause et répétition telles qu'elles sont décrites pour le mode DVD.
CD/DVD photo
Si vous insérez un CD photo, la visualisation du diaporama commence après 3 secondes environ.
- Appuyez sur la touche STOP/RETURN
⑤ pour acceder au menu « (MP3 . JPG) SMART NAVI »
Le menu Smart-Navi yous permit de naviguer simplement entre les titres et les dossiers à l'aide des touches de direction 13 de la télécommande. - Àprous la sélection, appuyez sur la touche ENTER/PLAY 19 de la télécommande.
CD photo VCD 2.0
- Àprous l' apparition de « Press play to continue», appuyez sur la touche de l'appareil.
Appuyez sur la touche T.MENU 4 de la télécommande, > « PBC on » apparait sur I'écran.
Appuyez sur la touche de l'appareil, > la première page de démarrage réalisée apparait à l'écran.
Appuyez sur la touche de l'appa-reil, > le diaporama démarre.
CD MP3
Les CD MP3 doivent être au format « Joliet » ou « ISO 9660 »
Si vous insérez un CD MP3, le menu « (MP3.JPG) SMART NAVI » de navigation apparait à l'écran.
Ce menu Smart-Navi vous permet après une pression sur la touche STOP/RETURN 15 de naviguer simplement entre les titres et les dossiers à l'aide des touches de direction 13 de la télécommande.
- Àprous la sélection, appuyez sur la touche ENTER/PLAY 19 de la télécommande.
Note :
Voussousquussuiilutiliserlesautres fonctions, telles que lecture,recherche,pause et repétition(voirle modeDVD pour la description),aveclemodeMP3.
Égaliseur
L'IVOD-1022 dispose d'un égaliseur 7 bandes intégré qui vous permet d'optimiser la lecture ou le style de musique en fonction de votre vehicule. Pour cela, des réglages prédéfinis du son sont à votre disposition, ainsi qu'un réglage personnelisable.
Réglages prédéfinis du son :
- classic
- jazz
- rock
- pops
ballad
dance
standard
Réglages variables du son :
personal
Sélection d'un réglage définii du son
appuyez sur la touche EQUALIZER 21 de la télécommande.
Le réglage actuel ou le dernier réglage utilisé s'affiche.
Appuyez sur la touche ENTER/PLAY 19 de la télécommande jusqu'à ce que le réglage souhaité apparaisse.
Le réglage est automatiquement enregistré et quitté après une pression sur la touche ENTER/PLAY 19 ou au bout de 3 secondes.
Sélection d'un réglage variable du son (égaliseur personnel)
Le réglage personnel du son vous permet de configurer la lecture sociale en fonction de votre goût personnel.
Consignes de réglage
Nous vous recommendons d'utiliser à cette fin un CD que vous connaissez bien.
Ecoutez le CD.
Analysez le son d'après vos propres critères.
Réglez les valeurs de l'égaliseur, voir tableau « Aide au réglage de l'égaliseur »
Réglage de l'égaliseur « personnel »
Pour régler l'égaliseur personnel,
appuyez sur la touche EQUALIZER 21 de la télécommande.
Le réglage actuel ou le dernier réglage utilisé s'affiche.
Appuyez sur la touche ENTER/PLAY 19 de la télécommande jusqu'à ce que « personal » apparaisse.
A l'aide des touches de direction 13 de la télécommande, décalez les curseurs (jaune) sur la fréquence que vous souhaitez modifier.
Modifiez l'élévation ou l'abaisement de la fréquence à la valeur souhaitation à l'aide des touches de direction / ⑬ de la télécommande.
Note :
Le lecture est adaptée au réglage durant le réglage.
Quelques secondes après le dernier réglage, l'affichage de l'égaliseur disparaît, mais l'égaliseur reste actif jusqu'à ce vous le désactiviez.
Arrêt de l'égaliseur
Pour désactiver l'égaliseur,
appuyez sur la touche EQUALIZER 21 de la télécommande.
« EQUALIZER OFF » apparait brievement à l'écran.
Aide de réglage pour l'égaliseur
Commencez le réglage par la plage des mediums / aigus et terminez le réglage par la plage des basses.
Impression sonore / Probleme
Mesure
| Reproduction trop faible des graves | Amplifier les graves avec fréquence : de 60 à 150 Hz niveau : de +4 à +6 |
| Graves pas nettesVibrationsPression désagréable | Réduire les médiums inférieurs avec fréquence : de 150 à 400 Hz niveau : env. -4 |
| Son trop au premier plan, agressif, pas d'effet stéro | Réduire les Médiums avec fréquence : de 1 000 à 2 000 Hz niveau : de -4 à -6 |
| Son sourdManque de transparencePas de brillance des instruments | Amplifier les aigus avec fréquence : de 6 000 à 15 000 Hz niveau : de +2 à +4 |
Configuration DVD
Le menu de configuration de l'IVOD-1022
vous offre de multiples possibiltés pour
adapter l'appareil à vos besoin.
Accès au menu de configuration
Pour activer le menu de configuration,
- appuyez sur la touche DVD SETUP ⑪ de la télécommande.
Paramétrage des options du menu de configuration
Les réglages du menu de configuration sont effectués par principe selon la description du « besoin de la langue d'affichage »
Note :
Les réglages sous « PREFERENCES » ne peuvent être réalisés que si le DVD est enlevé.
Choix de la langue d'affichage
- Appelez le menu de configuration.
Choisissez l'option de menu « GENERAL SETUP » à l'aide des touches de direction ▲/▼ ⑬. - Validate avec la touche ENTER/PLAY (19).
Choisissez l'option de menu « OSD LANG » à l'aide des touches de direction ▲/▼⑬.
Appuyez sur la touche de direction 13.
Les langues disponibles pour l'affichage apparaissent à l'écran.
A l'aide des touches de direction ▲/▼ 13,choisissez l'option de menu de la langue souhaitatione.
- Validate avec la touche ENTER/PLAY 19.
- Quittez la configuration avec la touche DVD SETUP ⑪.
Le réglage est enregistré et le menu de configuration quitté.
Sélection de la langue de lecture
Le réglage de la langue de lecture s'effectue dans le point « AUDIO » du menu « PREFERENCES »
Sélection de la langue des sous-titres
Le réglage des sous-titres s'effectue dans le point « SUBTITLE » du menu « PREFERENCES »
Selection de la langue pour le menu DVD
Le réglage de la langue du menu DVD s'effectue dans le point « DISC MENU » du menu « PREFERENCES »
Sélection d'un réglage d'écran
Le réglage du moniteur s'effectue dans le point « ECRAN TV » du menu « PREFERENCES »
Les réglages d'écran suivants sont disponibles:
Normal/PS: le lecteur DVD est raccordé à un moniteur 4:3. Le format large apparait dans toute sa largeur avec des barres noires en haut et en bas de l'écran.
Normal/LB: le lecteur DVD est raccordé à un moniteur 4:3. Le format large apparaît sur toute la hauteur de l'écran. Les bords gauche et croit de l'écran large sont automatiquement coupés.
- WIDE : le lecteur DVD est raccordé à un monitateur 16:9. Le format large apparaît en entier sur l'écran.
DivX
Le réglage 3, 5 ou 10 minutes s'effectue dans le point « SOFT CHAP.ON » du menu « PREFERENCES »
Verrouillage parental
Vous pouvez protégger l'appareil avec un mot de passer pour éviter une utilisation intempestive. En outre, vous pouvez fixer une limite d'âge « Rating Level ». Rating Level signifie que certains DVD sont munis d'un code qui définit la limite d'âge. Si vous reglez une limite d'âge qui est inférieure à cette du DVD inséré, ce dernier ne peut être lu qu'aupres avoir entre le mot de passer.
Note :
Tous les DVD ne proposent pas la fonction Rating Level.
Dans le menu vous pouvez régler les films qui peuvent être montrés. Ces différentes niveaux s'orientent aux indications de l'Association de l'industrie américain du film (MPAA).
La classification est la suivante :
1 G: autorisé pour les enfants
2: autorisé pour les enfants
3 PG: surveillance parentale recomm. mandée pour les enfants pendant la lecture.
4 PG 13: surveillance parentale pour les enfants de moins de 13 ans.
5: il n'existe aucune évaluation du contenu du DVD.
6 PG-R: interdirut aux enfants et aux adolescents, comporte des scènes de violence, langue obscène etc.
7 NC 17: interdit aux adolescents âgés de moins de 17 ans.
8 ADULT : film réservé aux adults : scènes de violence, de sexe, etc.
No
PARENTAL : Pas de verrouillage parental.
Note :
Vou pouve débloquer certains DVD bloqués directement au démarrage en entrant YES (ENTER) et le mot de passer. Pour les autres, vous nevez tout d'abord modifier la limite d'âge dans la configuration avant la lecture du DVD. Cela en fonction du DVD inséré.
Définition du verrouillage parental
Pour définir le verrouillage parental,
appelez le menu de configuration.
A l'aide des touches de direction ▲/▼ 13,choisissez l'option de menu « PREFERENCES »
- Validatez avec la touche ENTER/PLAY 19.
Le menu des préférences s'affiche.
A l'aide des touches de direction ▲/▼ 13,CHOISSEZ l'option de menu « PARENTAL »
Appuyez sur la touche de direction 13.
Les limites d'age disponibles sont affichées.
A l'aide des touches de direction / 13,choisissez la limite d'age souhai-tée.
- Validatez avec la touche ENTER/PLAY 19.
Entrez le mot de passer à l'aide des touches numériques 0-9 (16) de la télécommande.
Note :
Si vous n'avez pas encore définir de mot de passer, le mot de passer par défaut est : 0000.
- Validatez avec la touche ENTER/PLAY 19.
- Quittez la configuration avec la touche DVD SETUP ⑪.
Le réglage est enregistré et le menu de configuration quitté.
Modification du mot de passer
Pour modifier le mot de passer,
appelez le menu de configuration.
A l'aide des touches de direction ▲/▼ 13,choisissez l'option de menu « PREFERENCES »
- Validate avec la touche ENTER/PLAY ⑲.
Le menu des préférences s'affiche.
A l'aide des touches de direction ▲/▼ ⑬,CHOISISEZ l'option de menu « PASSWORD »
Appuyez sur la touche de direction 13.
- Validate « CHANGE » avec la touche EN-TER/PLAY (19).
Si vous n'avez défini encoreaucun mot de passer,entrelez nouveau mot de passé à côté de « NEW PASSWORD » à l'aide des touches numériques 0-9 (16).
Si vous avez déjà défini un mot de passer, entrez tout d'abord l'ancien mot de passage à côté de « OLD PASSWORD » à l'aide des touches numériques 0-9 (16).
Note :
Si vous n'avez pas encore défini de mot de passer, le mot de passer par défaut est : 0000.
Entrez le nouveau mot de passer deux fois avec les touches numériques 0-9 (16).
- Validate avec la touche ENTER/PLAY (19).
- Quittez la configuration avec la touche DVD SETUP (11).
Le réglage est enregistré et le menu de configuration quitté.
Réglage de la norme de télévision couleur pour le téléviseur
Pour obtenir une qualité parfaite de l'image, réglez sur le lecteur DVD la norme de télévision couleur à laquelle le moniteur raccordé fonctionne.
« PAL » est la norme de télévision couleur
valable pour l'espace européen, « NTSC » pour l'espace américain/ asiatique.
Si vous choisissez le réglage « Multi», la norme du DVD sera utilisé pour la sortie.
Le réglage de la norme de télévision se fait dans le point « TV TYPE » du menu «PRE-FERENCES »
Affichage de l'angle de camera
Vous pouvez régler qu'un symbole de caméra « 品 _ 一 ^ 一 » soit affché lorsque plusieurs angles de camera sont disponibles sur le DVD . Pour ce faire, Sélectionnez le réglage « ON »
Le réglage de l'angle deamera se fait dans le point « ANGLE MARK » du menu « GENERAL SETUP »
Sortie AV OUT
Lorsque l'appareil est monté dans le vehicule, l'installation de bord (amplificateur, moniteur) peut'être raccordée à la sortie AV-OUT.
Réglage « Dual Mono »
Si vous utilisez des DVD à mode audio 1+1 (deux canaux mono), vous pouvez régler le mode de lecture sur les deux canaux.
Les réglages suivants sont disponibles :
- Sté reproduction :
Lecture en stéreo d'un programme 1+1. Le canal 1 est envoyé sur la sortie gauche, le canal 2 sur la sortie droite.
L-MONO:
Le canal gauche du DVD est lu sur les deux sorties (gauche et droite).
R-MONO:
Le canal droit du DVD est lu sur les deux sorties (gauche et droite).
- Mix-MONO:
Les canaux 1 et 2 du DVD sont lus sur les deux sorties (gauche et droite).
- Appelez le menu de configuration.
Choisissez l'option de menu « AUDIO SETUP » à l'aide des touches de direction ▲/▼ ⑬. - Validate avec la touche ENTER/PLAY 19.
Choisissez l'option de menu « Dual Mono » à l'aide des touches de direction ▲/▼ ⑬.
Appuyez sur la touche de direction 13.
Choisissez le réglage souhaite à l'aide des touches de direction ▲/▼ ⑬. - Validate avec la touche ENTER/PLAY 19.
- Quittez le menu de configuration avec la touche DVD SETUP ⑪.
Le réglage est enregistré et le menu de configuration quitté.
Réglage de la compression
La « COMPRESSION » vous permet de régler la dynamique d'un programme Dolby pas-à-pas entre « OFF » (arrêt) et « Full » (maximum). Choisissez le réglage « Full » si vous souhaitez une dynamique maximale.
- Appelez le menu de configuration.
Choisissez l'option de menu « AUDIO SETUP » à l'aide des touches de direction ▲/▼ ⑬. - Validate avec la touche ENTER/PLAY 19.
Choisissez l'option de menu « COMPRESSION » à l'aide des touches de direction ▲/▼ ⑬.
Appuyez sur la touche 13.
Choisissez le réglage souhaite à l'aide des touches de direction ▲/▼ (13). - Validate avec la touche ENTER/PLAY 19.
- Quittez la configuration avec la touche DVD SETUP ⑪.
Le réglage est enregistré et le menu de configuration quitté.
Mixage de DVD Dolby Digital
Avec la fonction de mixage, l'IVOD-1022 calcule un signal stéreo compatible à partir du signal Dolby Digital.
Vous trouvez le réglage du mixage à la rubrique « SPEAKER SETUP » du menu de configuration.
Activation de l'économiseur d'écran
L'IVOD-1022 dispose d'un économiseur d'écran, qui empêche l'incrustation des images (par exemple des menus) dans les écrans à cristaux liquides.
Lorsque l'économiseur d'écran est activé, un logo apparait env. 60 secondes après la的最后一 minute action de l'utilisateur pour empêcher l'incrustation de certaines images sur l'écran.
Vous trouvez le réglage de l'économiseur d'écran à la rubrique « SCREEN SAVER » du menu « GENERAL SETUP »
Réinitialisation de l'appareil
Vou pouve réinitialiser l'appareil et ainsi effacer tous les réglages personnels.
Note :
Aucun DVD ne doit être inséré.
- Appelez le menu de configuration du DVD.
A l'aide des touches de direction ▲/▼ 13,choisissez l'option de menu « PREFERENCES » - Validate avec la touche ENTER/PLAY (19).
Le menu des préférences s'affiche.
Choisissez l'option de menu « defaults » à l'aides touches de direction ▲/▼ 13.
Appuyez sur la touche 13.
L'option de menu « RESET » est sélectionné.
Si vous souhaitezrialment réinitialiser l'appareil,
appuyez sur la touche ENTER/PLAY 19.
Les réglages de base au départ d'usine sont charges.
CHARACTERISTIQUES TECHNIQUES
| Taille de l'écran : | Monitour 10.2" |
| Résolution de l'écran : | 800 (H) x 3 (RGB) x 480 (V) |
| Zone active : | 222 (H) x 133,2 (V) |
| Système signal : | Système dual NTSC/PAL |
| Luminosité : | 400 cd/m2 |
| Rapport de contraste : | 400:1 |
| Plage angulaire de visibilité : | A gauche/à droite : +/-65° |
| En haut/en bas : +50/-65° | |
| Niveau d'entrée video : | 1 Vpp 10% |
| Niveau d'entrée audio : | 2.0 Vrms |
| Fréquence porteuse capteur IR : | L-CH : 2,3 MHz |
| R-CH : 2,8 MHz | |
| Tension de service (courant continu) : | 10-18 V |
| Consommation : appareil allumé | < 2,2 A (sous +12 V) |
| Consommation : appareil éteint | 120 mA (sous +12 V) |
| Courant de repos : contact mis | 1 mA (sous +12 V) |
| Température de fonctionnement : | -20 °C à +70 °C |
| Température de stockage : | - 40 °C à +85 °C |
| Dimensions (LxAxP) : | 252 x 40 x 253 mm |
| Poids : | ≤ 1800 g |
Sous réserve de modifications!
Service-Nummern / Service numbers / Numéroes du service après-vente / Numeri del servizio di assistenza / Servicenummers / Telefonnummer für service / Númos de service / Númos deServiço / Servicenumre, Numery serwisowe, Servisné Čísla, Servisné Čísla
| Country: | Phone: | Fax: | |
| Germany | (D) | 0180-5000225 | 05121-49 4002 |
| Austria | (A) | 01-610 39 0 | 01-610 393 91 |
| Belgium | (B) | 02-525 5444 | 02-525 5263 |
| Denmark | (DK) | 44 898 360 | 44-898 644 |
| Finland | (FIN) | 09-435 991 | 09-435 99236 |
| France | (F) | 01-4010 7007 | 01-4010 7320 |
| Great Britain | (GB) | 01-89583 8880 | 01-89583 8394 |
| Greece | (GR) | 210 94 27 337 | 210 94 12 711 |
| Ireland | (IRL) | 01-46 66 700 | 01-46 66 706 |
| Italy | (I) | 02-369 6331 | 02-369 6464 |
| Luxembourg | (L) | 40 4078 | 40 2085 |
| Netherlands | (NL) | 0800 400 1010 | 0800 400 1040 |
| Norway | (N) | 66-817 000 | 66-817 157 |
| Portugal | (P) | 2185 00144 | 2185 00165 |
| Spain | (E) | 902 52 77 70 | 91 410 4078 |
| Sweden | (S) | 08-750 18 50 | 08-750 18 10 |
| Switzerland | (CH) | 01-8471644 | 01-8471650 |
| Czech Rep. | (CZ) | 02-6130 0446 | 02-6130 0514 |
| Hungary | (H) | 76 511 803 | 76 511 809 |
| Poland | (PL) | 0800-118922 | 022-8771260 |
| Turkey | (TR) | 0212-335 06 71 | 0212-3460040 |
| USA | (USA) | 800-950-2528 | 708-6817188 |
| Brasil(Mercosur) | (BR) | 0800 7045446 | +55-19 3745 2773 |
| Malaysia(Asia Pacific) | (MAL) | +604-6382 474 | +604-6413 640 |
Blaupunkt GmbH
Robert-Bosch-Str. 200
D-31139 Hildesheim