MODE D'EMPLOI KES 3670 LIEBHERR
1 Vue d'ensemble de l'appareil. 2
1.1 Description de l'appareil et de son équipement
1.2 Domaine d'utilisation de l'appareil 2
1.3 Conformité 3
1.4 Dimensions hors tout de l'appareil 3
1.5 Économiser l'énergie 3
1.6 HomeDialog 3
2 Consignes de sécurité générales.
3 Éléments de commande et d'affichage.
3.1 Éléments de commande et de contrôle
3.2 Affichage de la température
4 Mise en service
4.1 Inversion du sens d'ouverture de la porte
4.2 Insertion entre deux éléments de cuisine
4.3 Transport de l'appareil 6
4.4 Mise en place de l'appareil 6
4.5 Éliminer l'emballage 7
4.6 Brancher l'appareil 7
4.7 Enclencher l'appareil.
5 Commande. 7
5.1 Luminosité de l'affichage de température
5.2 Verrouillage enfants.. 8
5.3 Alarme porte ouverte
5.4 Refroidir des aliments
5.5 Stockage d'aliments dans le réfrigérateur et règles relatives à l'hygiène des aliments 8
5.6 Régler la température 8
5.7 Ventilateur 9
5.8 Décaler les tablettes de rangement 9
5.9 Utiliser la tablette de rangement composée de deux parties 9
5.10 Déplacer les balconnets de contre-porte 9
5.11 Retirer le range-bouteilles 9
5.12 Bacs à légumes 9
6 Entretien 10
6.1 Nettoyage de l'appareil
6.2 Remplacer l'ampoule de l'éclairage intérieur. 10
6.3 S.A.V.
7 Dysfonctionnements 11
8.1 Couper l'appareil 12
8.2 Mise hors service 12
9 Éliminer l'appareil. 12
Le fabricant travaille constamment au développement de tous les types et modèles d'appareils. C'est pourquoi nous nous réservons le droit de modifier la forme, l'équipement et la technique de nos appareils. Nous vous remercions de votre compréhension.
Afin de découvrir tous les avantages de votre nouvel appareil, nous vous prions de lire attentivement c .
C sont valables pour plusieurs modèles, des différences sont donc possibles. Les paragraphes ne concernant que certains appareils sont indiqués par un astérisque (*).
Les instructions de manipulation sont indiquées par un symbole, les résultats de manipulation par un autre.
Remarque
Ranger les denrées comme indiqué sur la figure. L'appareil consommera ainsi peu d'énergie. À la livraison, les tablettes de rangement, les bacs et les balconnets sont disposés de sorte à assurer une efficacité énergétique maximale.
Fig. 1
(1) Tableau de commande (2) Plafonnier
(9) Tablette à bouteilles (10) Rigole d'écoulement de l'eau de dégivrage (11) Tablette en verre (12) Plaquette signalétique (13) Zone la plus froide (14) Compartiment à légumes (15) Pied de réglage, réglable en hauteur
1.2 Domaine d'utilisation de l'appareil
L'appareil est exclusivement adapté à la réfrigération d'aliments dans un environnement domestique ou un environnement semblable. Est prise en compte, par exemple, l'utilisation
- les cuisines du personnel, les pensions de famille,
- les clients de maisons de campagne, hôtels, motels et autres hébergements,
- les traiteurs et services similaires dans le commerce de gros
N'utilisez l'appareil que dans un cadre domestique. Toute autre sorte d'utilisation est interdite. L'appareil n'est pas conçu pour le stockage et la réfrigération de médicaments, de plasma sanguin, de préparations de laboratoire ou autres produits ou substances similaires concernés par la directive des produits Médicaux 2007/47/EG. Une utilisation abusive de l'appareil peut entraîner l'endommagement des produits stockés ou leur altération. De plus, l'appareil n'est pas adapté pour le fonctionnement dans les domaines à risque d'explosions.
En fonction de la classe climatique, l'appareil a été conçu pour l'exploitation à des températures ambiantes limites. La classe climatique de votre appareil est indiquée sur la plaquette signalétique.
Remarque
Respectez les températures environnantes indiquées, sinon la puissance réfrigérante diminue.
| Classe clima-tique | pour températures ambantes de |
| SN | 10 °C à 32 °C |
| N | 16 °C à 32 °C |
| ST | 16 °C à 38 °C |
| T | 16 °C à 43 °C |
L'étanchéité du circuit réfrigérant est contrôlée. Cet appareil est conforme aux prescriptions de sécurité en vigueur ainsi qu'aux directives UE 2006/95/UE et 2004/108/UE.
1.4 Dimensions hors tout de l'appareil
Fig. 2
| Désignation | H (mm) |
| K(es) 36., SK(es) 36.. | 1655 |
| K(es) 42., SK(es) 42.. | 1852 |
1.5 Économiser l'énergie
- Toujours veiller à une bonne ventilation de l'appareil. Ne pas recouvrir ou obstruer les orifices et les grilles de ventilation.
- Dégager les fentes de ventilation.
- Ne pas placer l'appareil dans une zone à ensoleillement direct, à côté d'une cuisine, d'un chauffage ou équivalents.
- La consommation en énergie dépend des conditions d'installation comme la température ambiante (voir 1.2).
- Ouvrir l'appareil aussi brièvement que possible.
- Plus la température est réglée basse, plus la consommation d'énergie est élevée.
- Trier les aliments pour les ranger (voir Vue d'ensemble de l'appareil).
- Conserver toutes les denrées dans leur emballage ou avec une protection. Toute génération de givre est ainsi empêchée.
- Ne sortir les aliments que le temps dont vous avez besoin pour qu'ils ne se réchauffent pas.
- Entreposer des aliments chauds : les laisser refroidir d'abord à température ambiante.
Des dépôts de poussière augmentent la consommation d'énergie.
- Dépoussiérez le compresseur et la grille métallique de l'échangeur de chaleur sur la paroi arrière de l'appareil une fois par an.

Selon le modèle et l'équipement, plusieurs appareils Liebherr (par ex. au sous-sol) peuvent être reliés à un appareil principal (par ex. dans la cuisine) et commandés par celui-ci grâce au système HomeDialog. Vous trouverez de plus amples informations sur l'utilisation, les conditions et le principe de fonctionnement sur Internet sous www.liebherr.com.

Dangers pour l'utilisateur :
- Cet appareil n'est pas destiné aux personnes souffrant de troubles mentaux, physiques ou sensoriels ou aux personnes n'ayant pas suffisamment d'expérience et de connaissances (les enfants aussi), sauf si une personne responsable de la sécurité leur explique l'utilisation de l'appareil et les surveille au début. Surveiller les enfants afin qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
- En cas de dysfonctionnement, tirer la fiche du réseau (ne pas tirer sur le câble de raccord) ou couper le fusible.
- Faire effectuer les réparations, les interventions sur l'appareil et le remplacement du câble de raccord au réseau uniquement par le S.A.V. ou tout autre technicien qualifié.
- Toujours débrancher l'appareil du réseau en tenant la fiche. Ne pas tirer sur le câble.
- Monter et raccorder l'appareil uniquement selon les indications mentionnées dans les instructions.
- ment au nouveau propriétaire de l'appareil.
- érieur et ne sont pas adaptées à l'éclairage de la pièce.
Risque d'incendie
- Le fluide réfrigérant R 600a contenu dans l'appareil ne présente aucun danger pour l'environnement mais est inflammable. En cas de fuite, le fluide réfrigérant risque de s'enflammer.
- Ne pas endommager les tubes du circuit frigorifique.
- Ne pas manier de feu ouvert ou de sources inflammabl .
- Ne pas utiliser d'appareils électriqu (par ex. nettoyeurs à vapeur, appareils de chauffage, sorbetières, etc.).
- En cas de fuite du réfrigerant : supprimer toute flamme nue ou source d'inflammation à proximité de la fuite. Débrancher la prise. Bien aérer la pièce. Informer le S.A.V.
- Ne pas entreposer de matières explosives ou de bombes aérosols contenant des gaz propulseurs inflammables (butane, propane, pentane, etc.) dans l'appareil. Les bombes aérosols de ce type sont reconnaissables aux indications de contenu imprimées ou au symbole de la flamme. Une éventuelle fuite de gaz risque de mettre feu aux composants électriques.
- Ne pas placer de bougies allumées, de lampes ou d'autres objets à flammes nues sur ou dans l'appareil.
- N'entreposez de l'alcool très concentré que dans un récipient fermé hermétiquement et en position verticale. Une fuite d'alcool éventuelle risque de mettre le feu aux composants électriques.
Risque de chute et de basculement
- Ne pas utiliser les socles, tiroirs, portes, etc. comme marchepied ou appui. Ceci s'applique avant tout aux enfants.
Danger d'intoxication alimentaire :
- Ne pas consommer d'aliments périmés.
Risque de gelures, d'engourdissement et de douleurs
- Éviter le contact permanent de la peau avec les surfaces froides ou les produits réfrigérés/congelés. Prendre des mesures de protection, par exemple en portant des gants. Ne pas consommer immédiatement les glaces trop froides (surtout les sorbets et les glaçons).
Respecter les indications spécifiques des autres sections.
| ! | DANGER | indique une situation dangereuse imminente entraînant la mort ou des blessures corporelles graves si elle n'est pas évitée. |
| ! | AVERTIS-SEMENT | indique une situation dangereuse susceptible d'entrâtiner la mort ou des blessures corporelles graves si elle n'est pas évitée. |
| ! | PRUDENCE | indique une situation dangereuse susceptible d'entrâtiner des blessures corporelles moyennes ou légères si elle n'est pas évitée. |
| ATTENTION | indique une situation dangereuse susceptible d'entrâtiner des dommages matériels si elle n'est pas évitée. |
| Remarque | indique les remarques et conseils utiles. |
3.1 Éléments de commande et de contrôle

(1) Touche alarme (2) Touche SuperCool (3) Touche On/Off (4) Symbole d'alarme (5) Symbole menu (6) Touche de réglage Down (7) Touche de réglage Up
(8) Touche de ventilation (9) (10) Symbole de ventilation (11) Symbole de sécurité enfants (12) Symbole SuperCool (13) Symbole HomeDialog
3.2 Affichage de la température
Sont affichés en service normal :
- la température moyenne de réfrigération
Les affichages suivants indiquent qu'il y a une panne. Pour les causes possibles et les mesures à prendre, consultez la section "Dysfonctionnements".
4.1 Inversion du sens d'ouverture de la porte
Si vous le désirez, vous pouvez inverser le .
Attention
Risque de détérioration des appareils Side-by-Side par l'eau de condensation !
Lorsqu'un appareil Side-by-Side (SBS) est installé avec un deuxième appareil (en combiné SBS), il faut conserver l'ouverture de porte telle qu'elle est livrée.
Ne pas changer l'ouverture de porte.
Assurez-vous d'avoir l'outillage suivant à portée de main :
Tournevis Torx 25, tournevis Torx 15, tournevis plat. Une visseuse sans fil peut être utile. Si nécessaire, demandez de l'aide à un tiers pour le montage.
Remarque
Pour empêcher qu'elles ne tombent, retirez les denrées des balconnets de contre-porte avant d'enlever la porte.
Fig. 4 : Fermer la porte. Tirer le cache (10) vers l'avant et l'enlever par le haut. Retirer le cache (11).
Bien tenir la porte. Déposer la porte prudemment.
Prudence
Risque de blessures lorsque la porte culbute !
Dévisser la charnière supérieure Fig. 4 (12) (2 x vis Torx 25) Fig. 4 (13) et l'enlever par le haut. Soulever la porte vers le haut et la retirer de son côté.
4.1.2 Changer de place les éléments pivotants
Fig. 5 : Enlever le dispositif d'arrêt Fig. 5 (21) vers l'avant. Enlever le cache Fig. 5 (27) en bas.* Visser entièrement le pied réglable Fig. 5 (22). Basculer légèrement l'appareil vers l'arrière, éventuellement à l'aide d'une deuxième personne, pour pouvoir enlever le pivot. Enlever le pivot Fig. 5 (22) vers le bas et vers l'avant. Ce faisant, respecter la douille de charnière Fig. 5 (20). Dévisser le support d'appui Fig. 5 (23) (3 x Torx 25) Fig. 5 (24). Dévisser l'élément pivotant Fig. 5 (26) (1 x vis Torx 25) Fig. 5 (28) et le replacer dans le logement opposé de la charnière, puis le revisser. Soulever avec précaution le cache Fig. 5 (25) du côté poignée et le déplacer. Revisser le support d'appui Fig. 5 (23) sur le nouveau côté charnière, en utilisant une visseuse sans fil si nécessaire, avec un couple de serrage de 4 Nm.
Basculer à nouveau l'appareil légèrement vers l'arrière pour réinsérer le pivot d'appui Fig. 6 (22). L'encoche doit se trouver vers l'avant.
Mettre le cache Fig. 5 (27) sur le côté opposé.
Fig. 6
Le dispositif d'arrêt (21) doit s'enclencher latéralement sur la charnière afin de protéger les pivots d'appui et la porte.
Prudence
Risque de blessures lorsque la porte culbute !

Replacer le dispositif d'arrêt (21) sur la charnière. Remettre en place la douille de charnière Fig. 5 (20).
4.1.3 Inverser la poignée
Faire décliqueter le crapaud élastique Fig. 7 (34) hors de la porte et le placer du nouveau côté de la charnière.
Enlever le bouchon Fig. 7 (30) du coussinet de la porte et le mettre de l'autre côté.
Fig. 7 : Démonter la poignée de porte Fig. 7 (31), le bouchon Fig. 7 (32) et les plaques d'appui Fig. 7 (33), puis les repositionner sur le côté opposé. Lors du montage des plaques d'appui, veillez à un encliquetage correct de l'autre côté.
4.1.4 Monter la porte
Placer la porte par le haut sur le pivot inférieur (Fig. 5, 22).
Fermer la porte.
Plac sur le nouveau côté charnière de la porte.
Viss avec un couple de serrage de 4 Nm (2 vis Torx 25) Fig. 4 (13). Pointer les trous de vissage ou utiliser une visseuse sans fil.
Faire encliqueter le cache Fig. 4 (10) et le cache Fig. 4 (11) du côté opposé.
4.1.5 Aligner la porte
Aligner éventuellement la porte par rapport aux deux trous oblongs du support d'appui inférieur (Fig. 5, 23) pour qu'elle affleure avec l'habillage de l'appareil. Pour cela, dévisser les vis centrales.

Avertissement
Risque de blessures lorsque la porte culbute !
Si les éléments du support d'appui et de charnière ne sont pas serrés avec le bon couple de serrage, la porte peut culbuter.
Visser les supports d'appui avec un couple de serrage de 4 Nm. Vérifier la bonne fixation de chaque vis ; si nécessaire, desserrer les vis.
4.2 Insertion entre deux éléments de cuisine
(1) Élément haut (3) Placard de cuisine (2) Appareil (4) Mur
L'appareil peut être entouré de meubles de cuisine. Pour adapter l'appareil Fig. 8 (2) à la hauteur des placards de la cuisine intégrée, on peut placer un élément haut Fig. 8 (1) au-dessus de l'appareil.
Lors de la transformation avec des placards de cuisine (profondeur max. 580 mm), l'appareil peut être placé directement à côté du placard Fig. 8 (3). La porte de l'appareil dépasse latéralement de 34 mm et au milieu de l'appareil de 50 mm par rapport à la face avant du placard de cuisine. Ainsi, elle se laisse ouvrir et fermer sans problème.
Important pour la ventilation :
- Sur la paroi arrière de l'armoire haute, il doit y avoir une ouverture pour l'air sortant d'une profondeur minimale de 50 mm sur toute la largeur de l'armoire haute.
- La fente d'aération sous le plafond doit être de 300 cm² minimum.
- Plus la section de ventilation est grande, plus l'appareil fonctionne de manière économique.
Si l'appareil est installé avec les charnières à côté d'un mur (Fig. 8, point 4), la distance entre l'appareil et le mur doit être d'au moins 40 mm. Ceci correspond à la saillie de la poignée lorsque la porte est ouverte.

Prudence
Risque de blessure et d'endommagement dû à un transport incorrect !
Transporter l'appareil emballé. Ne pas transporter l'appareil seul.
4.4 Mise en place de l'appareil
En cas de dommages à l'appareil, contactez immédiatement le fournisseur avant de brancher l'appareil.
Le sol au lieu d'emplacement doit être horizontal et plan.
Ne pas placer l'appareil dans une zone à ensoleillement direct, à côté d'une cuisinière, d'un chauffage ou équivalents.
Toujours placer l'arrière de l'appareil contre le mur.
Ne pas mettre en place l'appareil sans avoir recours à une aide.
Le local d'emplacement de votre appareil doit, selon la norme EN 378, avoir un volume de 1 m³ pour 8 g de fluide réfrigérant R 600a. Si le local est trop petit, un mélange inflammable gaz-air peut se former suite à une fuite dans le circuit réfrigérant. L'indication du dosage de fluide réfrigérant est indiquée sur la plaque signalétique à l'intérieur de l'appareil.
Ne déplacer l'appareil qu'à vide.

Avertissement
Risque d'incendie dû à l'humidité !
Lorsque des pièces sous tension ou le câble de raccordement au secteur deviennent humides, un court-circuit peut se produire.
L'appareil a été conçu pour être placé dans des locaux fermés. Ne pas exploiter l'appareil dehors ou dans des endroits humides non à l'abri de projections d'eau.

Avertissement
Risque d'incendie dû au fluide réfrigérant !
Le fluide réfrigérant R 600a contenu dans l'appareil ne présente aucun danger pour l'environnement mais est inflammable. En cas de fuite, le fluide réfrigérant risque de s'enflammer.
Veillez à ne pas endommager les tubes du circuit frigorifique.

Avertissement
Risque d'endommagement et d'incendie !
Ne pas placer un appareil diffusant de la chaleur (p. ex. four à micro-ondes, grille-pain, etc.) sur l'appareil !

Avertissement
Risque d'incendie et d'endommagement dû au blocage d !
Toujours laisser les ouvertures d'aération libres. Toujours veiller à une bonne ventilation de l'appareil ! Enlever le câble de raccord de la paroi arrière de l'appareil. Enlever le porte-câble, sinon des bruits dus aux vibrations peuvent survenir ! Retirer les films de protection des parois extérieures de l'appareil.
Attention
Les portes en acier inox sont traitées avec un revêtement de surface spécial et ne doivent pas être nettoyées avec le détergent livré avec l'appareil.

Cela risquerait d'attaquer le revêtement de surface.
Nettoyer uniquement les surfaces enduites des portes avec un chiffon propre et doux. Appliquer un produit d'entretien inox de manière régulière, dans le sens du polissage, uniquement sur les parois latérales en acier inox. Ceci facilitera le nettoyage ultérieur. Nettoyer les parois latérales vernies uniquement avec un chiffon doux et propre. Retirer les films de protection des cornières. Enlever tous les auxiliaires de transport. Éliminer l'emballage (voir 4.5).
Attention
Risque d'endommagement dû à l'eau de condensation !
Si votre appareil n'est pas un appareil Side-by-Side (SBS),
Ne le placez pas directement à côté d'un autre réfrigérateur/congélateur.
Aligner l'appareil avec la clé à fourche jointe aux pieds de réglage (A) et à l'aide d'un niveau à bulle. Ensuite, étançonner la porte en dévissant le pied de réglage à la charnière (B) jusqu'à ce qu'il soit en contact avec le sol ; ensuite tourner de

Lorsqu'un appareil Side-by-Side (SBS) est installé avec un deuxième appareil (en combiné SBS), procéder selon les instructions de montage d'un combiné Side-by-Side (sachet avec accessoires du congélateur SBS ou de l'appareil avec compartiment congélateur).
Remarque
Nettoyer l'appareil (voir 6.1).
Lorsque l'appareil est placé dans un environnement très humide, du condensat peut se former sur la paroi extérieure. Veillez toujours à assurer une bonne ventilation de l'appareil à son emplacement.

Avertissement
Risque d'étouffement avec les films et matériaux d'emballage ! Ne pas laisser les enfants jouer avec les matériaux d'emballage.
L'emballage est fabriqué en matériaux recyclables :
- carton ondulé / carton
- pièces en polystyrène expansé
- films et sachets en polyéthylène
- colliers de serrage en polypropylène
- Cadres en bois cloués avec plaque de polyéthylène. Déposer les matériaux d'emballage à un centre officiel de collecte des déchets.
Attention
Risque d'endommagement du système électronique ! Ne pas utiliser d'onduleurs (conversion du courant continu en courant alternatif ou triphasé) ou de fiches économiseurs d'énergie.

Avertissement
Risque d'incendie et de surchauffe ! Ne pas utiliser de rallonge ou de bloc multiprises.
Le type de courant (courant alternatif) et la tension au lieu d'emplacement doivent coïncider avec les indications sur la plaque signalétique (voir Vue d'ensemble de l'appareil).
L'appareil peut uniquement être branché à une prise de courant de sécurité installée selon les prescriptions. La prise de courant doit être protégée par un fusible de 10 A ou supérieur.

Elle doit être facilement accessible afin que l'appareil puisse être coupé du courant en cas d'urgence.
Vérifier l'alimentation électrique. Enficher la prise de courant.
4.7 Enclencher l'appareil
Appuyer sur la touche On/Off Fig. 3 (3). L'affichage de température indique la température actuelle. L'éclairage intérieur s'allume lorsque la porte est ouverte.
5.1 Luminosité de l'affichage de température
Vous pouvez adapter la l rature aux conditions lumineuses du lieu d'installation.
5.1.1 Réglage de la luminosité
La luminosité est réglable entre h0 (pas d'éclairage) et h5 (éclairage maximum).
Activer le mode de réglage : appuyer environ 5 s. 'affichage indique c. Le symbole Menu Fig. 3 (5) luit. À l'aide de la touche de réglage Up Fig. 3 (7) et de la touche de réglage Down Fig. 3 (6), sélectionner h. Confirmer : appuyer brièvement sur la touche SuperCool Fig. 3 (2).
Régler l'affichage plus clair : appuyer sur la touche de réglage Up Fig. 3 (7). Régler l'affichage plus foncé : appuyer sur la touche de réglage Down Fig. 3 (6). Confirmer : appuyer a luminosité est maintenant réglée sur la nouvelle valeur. Désactiver le mode de réglage : appuyer sur la touche On/Off Fig. 3 (3) ou attendre 5 min. L'affichage de température indique à nouveau la température.
5.2 Verrouillage enfants
Avec le verrouillage enfants, vous pouvez vous assurer que vos enfants ne coupent pas l'appareil par inadvertance en jouant.
5.2.1 Réglage de la sécurité enfants
Activer le mode de réglage : appuyer environ 5 secondes sur la touche SuperCool Fig. 3 (2). L'affichage indique c. Le symbole Menu Fig. 3 (5) est allumé. Pour confirmer, appuyer brièvement sur la touche SuperCool Fig. 3 (2).
Lorsque l'affichage indique c :
Appuyer brièvement sur la touche SuperCool Fig. 3 (2) pour activer la sécurité enfants.

Le symbole Sécurité enfants Fig. 3 (11) est allumé. L'affichage clignote.
Lorsque l'affichage indique 0
Appuyer brièvement sur la touche SuperCool Fig. 3 (2) pour désactiver la sécurité enfants. Le symbole Sécurité enfants Fig. 3 (11) s'éteint. L'affichage clignote. Désactiver le mode de réglage : appuyer sur la touche On/Off Fig. 3 (3).
-ou
Attendez 5 min. L'affichage de température indique à nouveau la température.
5.3 Alarme porte ouverte
L'avertisseur sonore retentit lorsque la porte reste ouverte plus de 60 s.
L'avertisseur sonore s'arrête automatiquement lorsque la porte est fermée.
5.3.1 Arrêt de l'alarme de porte
L'avertisseur sonore peut être arrêté lorsque la porte est ouverte. Le signal restera éteint aussi longtemps que la porte est ouverte.
Appuyer sur la touche Alarme Fig. 3 (1). L'alarme de porte s'arrête.
Remarque
Si la ventilation est insuffisante, la consommation électrique augmente et les performances de froid diminuent. Toujours maintenir les fentes d'aération du ventilateur dégagées.
Toujours placer les aliments facilement périssables comme les plats préparés, la viande et la charcuterie dans la zone la plus froide. Dans la zone supérieure et dans la porte, ranger le beurre et les conserves. (voir Vue d'ensemble de l'appareil) Pour le conditionnement, utiliser des récipients réutilisables en plastique, métal, aluminium ou verre et du film transparent. Utiliser la surface avant du fond du réfrigérateur uniquement pour entreposer temporairement des aliments réfrigérés (p. ex. pour les trier ou les ranger différemment). Ne pas y laisser les denrées réfrigérées car elles peuvent être poussées ou basculées vers l'arrière en fermant la porte. Ne pas entreposer les aliments trop près les uns des autres afin que l'air puisse circuler. Pour éviter que les bouteilles ne se renversent, déplacer le porte-bouteille.
5.5 Stockage d'aliments dans le réfrigérateur et règles relatives à l'hygiène des aliments
La consommation croissante de plats cuisinés à l'avance et d'autres aliments facilement périssables, qui réagissent de manière sensible en cas d'interruption de la chaîne du froid, nécessite une maîtrise exacte de la température lors du transport et du stockage. Dans les foyers, l'utilisation correcte du réfrigérateur et le respect précis de règles d'hygiène strictes contribuent sensiblement à l'amélioration de la durée de conservation des aliments.
5.5.1 Respect de la température
Entreposer les aliments les plus sensibles dans la zone la plus froide de l'appareil comme indiqué sur l'illustration. Attendre le refroidissement complet des aliments (ex. soupe) avant de les stocker dans l'appareil. Éviter d'ouvrir la porte trop fréquemment. Respecter les rè s.
5.5.2 Règles relatives à l'hygiène des aliments
Sortir les aliments de leur emballage extérieur avant de les entreposer dans le réfrigérateur (exemple : emballage des packs de yaourts). Toujours emballer les aliments séparément pour éviter toute contamination entre les aliments. Ranger les aliments de sorte à ce que l'air puisse circuler librement entre eux. Se référer aux instructions de service, surtout pour les questions d'entretien. Nettoyer régulièrement l'intérieur de l'appareil avec un détergent (les pièces métalliques avec un produit non-oxydant).
5.6 Régler la température
La température est réglable de 9 °C à 2 °C, température recommandée : 5 °C.
Augmenter la température : appuyer sur la touche de réglage Up Fig. 3 (7). Diminuer la température : appuyer sur la touche de réglage Down Fig. 3 (6). Lors de la première pression sur la touche de réglage, l'affichage de la température affiche la valeur réglée précédemment. Modifier la température progressivement de 1°C à chaque fois : appuyer brièvement sur la touche. Modifier la température en continu : maintenir la touche enfoncée. L'affichage de la température clignote pendant le réglage.
La température réelle est affichée environ 5 secondes après la fin de la pression de la touche. La température se règle lentement à sa nouvelle valeur.
5.7 Ventilateur
Le ventilateur permet de refroidir rapidement des quantités importantes d'aliments frais ou d'atteindre une répartition relativement uniforme de la température sur toutes les tablettes.
Le refroidissement par ventilation est recommandé :
- en cas de températures ambiantes élevées (à partir d'environ 30 °C)
- En cas d'humidité de l'air élevée.
Le refroidissement par ventilation va de pair avec une consommation d'énergie un peu plus élevée. Pour économiser de l'énergie, le ventilateur se coupe automatiquement lorsqu'on ouvre la porte.
5.7.1 Enclencher le ventilateur
Appuyer brièvement sur la touche Ventilation Fig. 3 (8). Le symbole Ventilation Fig. 3 (10) s'allume. Le ventilateur est activé. Il se met en marche automatiquement si le compresseur lui-même se met en marche.
5.7.2 Couper le ventilateur
Appuyer brièvement sur la touche Ventilation Fig. 3 (8). Le symbole Ventilation Fig. 3 (10) s'éteint. Le ventilateur est coupé.
5.8 Décaler les tablettes de rangement
L sont sécurisées au moyen de stoppeurs pour empêcher de les retirer complètement.
Soulev et la retirer par devant.

Insér avec la butée derrière, orientée vers le haut. Les aliments congelés ne collent pas à la paroi arrière.
5.9 Utiliser la tablette de rangement composée de deux parties

La tablette de verre avec butée (2) doit être placée derrière.
5.10 Déplacer les balconnets de contre-porte
Enlever les balconnets comme indiqué sur l'illustration.

Les balconnets de rangement peuvent être retirés en entier et être déposés sur une table.
Il est donc possible d'en utiliser un seul ou les deux. Si des bouteilles particulièrement hautes sont déposées dans le réfrigérateur, fixer uniquement le grand balconnet au-dessus du rangement à bouteilles.
Trois petits balconnets ou boîtes de rangement sont proposés en option par le S.A.V., à la place du grand et du petit balconnet.
Repositionner les balconnets : retirez-les puis réinsérez-les à l'endroit souhaité.

Oter le couvercle : ouvrir et le déboîter .

5.11 Retirer le range-bouteilles
Toujours saisir le range-bouteilles par la partie en plastique.

5.12 Bacs à légumes
Fig. 10
Enlever les bacs à légumes :
Retirer complètement le bac à légumes et le faire basculer légèrement vers l'avant. Au tiroir inférieur, le verrouillage du tiroir se débloque également et le bac à légumes peut être retiré. Re-glisser de nouveau les glissières télescopiques à l'intérieur.
Fig. 11
Mettre en place les bacs à légumes :
Placer le bac à légumes sur les glissières télescopiques et le glisser à l'intérieur en le poussant légèrement. Pour le tiroir inférieur, le verrouillage du tiroir s'enclenche en plus et le tiroir à légumes est bien fixé sur les glissières télescopiques.
6.1 Nettoyage de l'appareil
Avant le nettoyage :

Prudence
PRUDENCE
Risque de blessures et d'endommagement émanant de la vapeur très chaude ! La vapeur très chaude peut endommager les surfaces et entraîner des brûlures. Ne pas utiliser d'appareils de nettoyage à la vapeur !
ATTENTION
Attention
Un nettoyage incorrect endommage l'appareil !
Ne jamais utiliser de produits de nettoyage concentrés. Ne pas utiliser d'éponges à récurer ou abrasives ni de laine d'acier. Ne pas utiliser de produits de nettoyage contenant du sable, du chlorure, des substances chimiques ou des acides. Ne pas utiliser de solvants chimiques. Ne pas détériorer ou enlever la plaquette signalétique située sur la paroi intérieure de l'appareil. Ceci est important pour le S.A.V. Ne pas arracher, plier ou endommager les câbles ou d'autres composants. Ne pas faire pénétrer d'eau dans le canal d'évacuation, la grille d'aération et les composants électriques lors du nettoyage.
Vider l'appareil. Débrancher la prise.
- Utiliser des chiffons doux et un détergent universel d'une valeur pH neutre.
- Pour l'intérieur de l'appareil, uniquement avoir recours à des détergents et produits d'entretien garantis pour les appareils alimentés. Nettoyer régulièrement la grille d'aération et de ventilation. Des dépôts de poussière augmentent la consommation de courant.
Faces extérieures et intérieur :
Nettoyer les faces intérieures et extérieures en matière synthétique avec de l'eau tiède et un peu de liquide vaisselle.
Attention
Les portes en acier inox sont traitées avec un revêtement de surface spécial et ne doivent pas être nettoyées avec le détergent livré avec l'appareil.

Cela risquerait d'attaquer le revêtement de surface.
Nettoyer uniquement les surfaces enduites des portes avec un chiffon propre et doux. En cas de salissures importantes, utiliser un peu d'eau ou un détergent neutre. Il est également possible d'utiliser une lavette en microfibres. Si les parois latérales en acier inox sont sales, les nettoyer avec un nettoyant inox courant. Appliquer ensuite le produit d'entretien inox fourni, de manière régulière, dans le sens du polissage. Nettoyer les parois latérales vernies uniquement avec un chiffon doux et propre. En cas de salissures prononcées, utiliser un peu d'eau ou un détergent neutre. Il est également possible d'utiliser une lavette en microfibres.
Ne pas appliquer de nettoyant inox sur les surfaces en verre ou en plastique afin de ne pas les rayer. Des points plus foncés et une couleur plus intense de la surface en inox sont normaux au début.
Nettoyer l'orifice d'écoulement : Enlever les dépôts avec un coton-tige par exemple.

Éléments d'équipement :
Nettoyer à la main les équipements intérieurs de l'appareil avec de l'eau tiède et un peu de produit à vaisselle. Pour nettoyer les glissières, sortir les demi-tablettes de rangement en verre. Démonter les tablettes de rangement : ôter les baguettes et les éléments latéraux. Démonter les balconnets de la porte : retirer les films de protection des cornières. Retirer les boîtes en les soulevant et sortir le couvercle en le soulevant.


Après le nettoyage
Frotter l'appareil et les éléments d'équipement pour les sécher. Rebrancher l'appareil et l'enclencher de nouveau. Y replacer les aliments.
6.2 Remplacer l'ampoule de l'éclairage intérieur
Données de l'ampoule
Lampes T25, Philips
max. 25 W
Socle : E14
Le type de courant et la tension doivent coïncider avec les indications figurant sur la plaque signalétique.
Fig. 12
Couper l'appareil. Débrancher l'appareil du réseau ou couper le fusible. Enlever l'écran protecteur Fig. 12 (1) : saisir avec les doigts derrière l'écran protecteur et le faire déclipser. Ôter la plaque de verre Fig. 12 (2). Remplacer l'ampoule Fig. 12 (3). Remettre en place la plaque de verre. Remettre en place l'écran protecteur : le faire encliqueter à droite et à gauche et veiller à ce que le crochet Fig. 12 (4) du milieu saisisse au-dessus de la plaque de verre.
6.3 S.A.V.
Vérifier d'abord si vous pouvez résoudre vous-même la panne (voir Dysfonctionnements). Si ce n'est pas le cas, adressez-vous au S. A. V. Vous trouverez l'adresse du S. A. V. dans le répertoire S. A. V. fourni avec votre appareil.

Avertissement
Risque de blessures dû à une réparation incorrecte !
Ne faire effectuer les réparations et interventions sur l'appareil et la ligne de réseau qui ne sont pas explicitement nommées (voir Entretien) que par le S. A. V.
Relever la désignation de l'appareil Fig. 13 (1), le n° de service Fig. 13 (2) et le n° de série Fig. 13 (3) sur la plaquette signalétique. Cette plaquette se trouve sur la paroi intérieure gauche de l'appareil.
Fig. 13
Informer le S. A. V. et lui communiquer la panne, la désignation de l'appareil Fig. 13 (1), le n° de service Fig. 13 (2) et le n° de série Fig. 13 (3). Ces informations vous permettront d'obtenir un service ciblé et rapide. Laisser l'appareil fermé jusqu'à l'arrivée du S. A. V. Les aliments resteront plus longtemps frais. Débrancher la fiche du secteur (ne pas tirer sur le câble de l'appareil) ou couper le fusible.
Dysfonctionnements
Votre appareil est construit et produit de façon à assurer sa sécurité de fonctionnement et une longue durée de vie. Si une panne devait cependant se produire en cours de fonctionnement, veuillez vérifier si elle est due à une erreur de manipulation. Dans ce cas, les coûts en résultant vous seront facturés, même pendant la période de garantie. Vous pouvez résoudre vous-même les pannes suivantes :
L'appareil ne fonctionne pas.
→ L'appareil n'est pas enclenché. Enclencher l'appareil.
→ La fiche secteur n'est pas correctement enfoncée dans la prise. Contrôler la fiche secteur.
→ Le fusible de la prise n'est pas correct. Vérifier le fusible.
Le compresseur fonctionne lentement.
→ Le compresseur tourne à vitesse réduite si l'on a besoin de moins de froid. Même s'il fonctionne plus longtemps, il est économique en énergie. Ceci est normal pour les modèles avec économie d'énergie.
→ La fonction SuperCool est activée. Pour refroidir rapidement les aliments, l plus longtemps. Ceci est normal.
Les bruits sont trop forts.
→ Les compresseurs à vitesse variable* peuvent occasionner des bruits de fonctionnement divers en raison des différents niveaux de vitesse. Ce bruit est normal.
Un gargouillis et un clapotis.
→ Ce bruit provient du fluide réfrigérant qui circule dans le circuit frigorifique. Ce bruit est normal.
Un léger clic.
→ Le bruit se produit toujours ou s'arrête automatiquement. Ce bruit est normal.
Un bourdonnement. Le bruit est brièvement plus fort lorsque le groupe frigorifique (le moteur) se met en marche.
→ L'activation de la fonction SuperCool, l'introduction d'aliments frais ou l'ouverture prolongée de la porte font augmenter automatiquement la puissance frigorifique. Ce bruit est normal.
→ La température ambiante est trop élevée. Solution : (voir 1.2)
Un grondement sourd.
→ Le bruit est dû à la circulation de l'air du ventilateur. Ce bruit est normal.
Bruits de vibrations.
→ L'appareil n'est pas fixé au sol. De ce fait, le fonctionnement du groupe frigorifique fait vibrer les meubles ou objets contigus. Essayez de déplacer un peu l'appareil, le mettre à niveau à l'aide des pieds réglables. Espacez les bouteilles et les récipients.
L'affichage de température indique : F0 à F9.
→ Il y a un dysfonctionnement. S'adresser au S.A.V. (voir Entretien).
L'affichage de la température est allumé : DEMO.
Le mode démonstration est activé. S'adresser au S.A.V. (voir Entretien).
La température n'est pas assez froide.
→ La porte de l'appareil n'est pas fermée correctement. Fermer la porte de l'appareil.
→ L'aération et la ventilation sont insuffisantes. Dégager la grille d'aération.
→ La température ambiante est trop élevée. Solution : (voir 1.2).
→ L'appareil a été ouvert trop souvent ou trop longtemps. Attendre que la température nécessaire se rétablisse d'elle-même. Sinon, adressez-vous au S.A.V. (voir Entretien).
→ La température est mal réglée. Diminuer la température puis vérifier après 24 h.
→ L'appareil est placé trop près d'une source de chaleur. Solution : (voir Mise en service).
L'éclairage intérieur ne fonctionne pas.
→ L'appareil n'est pas mis en marche. Mettre l'appareil en marche.
→ La porte est restée ouverte plus de 15 min. L'éclairage intérieur s'éteint automatiquement après 15 min lorsque la porte est ouverte.
→ Si l'éclairage intérieur ne s'allume pas mais que l'affichage de température est actif, l'ampoule est défectueuse. Remplacer l'ampoule. (voir Entretien).
→ L'éclairage LED est défectueux ou le cache est endommagé.

Avertissement
Risque de blessure dû à un choc électrique !
Des pièces sous tension se trouvent sous le cache.
Faire remplacer ou réparer l'éclairage intérieur LED uniquement par le S.A.V. ou par un technicien qualifié spécialement formé.

Avertissement
Risque de blessure dû au faisceau laser de classe 1M. Lorsque le cache est ouvert, ne pas regarder à l'intérieur.
8.1 Couper l'appareil
Appuyer environ 2 secondes sur la touche ON/OFF. Fig. 3 (3). L'affichage de température s'éteint.
8.2 Mise hors service
Vider l'appareil. Débrancher la prise. Nettoyer l'appareil (voir 6.1).

Laisser la porte ouverte afin d'éviter toute formation de mauvaises odeurs.
Éliminer l'appareil
L'appareil contient encore des matériaux précieux et est à amener à un lieu de recyclage spécial. L'élimination d'anciens appareils est à réaliser correctement en respectant les prescriptions et lois en vigueur.

Veiller à ne pas endommager le circuit frigorifique de l'appareil pour empêcher le réfrigérant qu'il contient (indications sur la plaque signalétique) et l'huile de s'échapper accidentellement.
Rendre l'appareil inopérant. Débrancher l'appareil. Sectionner le câble de raccordement.