CUele281-26 - Réfrigérateur combiné LIEBHERR - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CUele281-26 LIEBHERR au format PDF.

Page 1
Sommaire Cliquez un titre pour aller à la page
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : LIEBHERR

Modèle : CUele281-26

Catégorie : Réfrigérateur combiné

Intitulé Description
Type de produit Réfrigérateur combiné
Capacité totale 260 litres
Dimensions approximatives Hauteur : 201 cm, Largeur : 60 cm, Profondeur : 65 cm
Poids 70 kg
Classe énergétique A++
Alimentation électrique 220-240 V, 50 Hz
Consommation d'énergie annuelle 200 kWh
Fonctions principales Réfrigération, congélation, contrôle de température
Système de refroidissement Froid statique
Entretien et nettoyage Nettoyage intérieur régulier, dégivrage manuel
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité de pièces détachées, réparabilité modérée
Sécurité Système de verrouillage de porte, protection contre les surcharges électriques
Compatibilités Compatible avec les accessoires Liebherr
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - CUele281-26 LIEBHERR

Quel est le volume total du LIEBHERR CUele281-26 ?
Le volume total est de 265 litres.
Comment régler la température de mon réfrigérateur LIEBHERR CUele281-26 ?
La température peut être réglée à l'aide du panneau de contrôle situé à l'intérieur du réfrigérateur. Utilisez les touches pour augmenter ou diminuer la température.
Pourquoi mon réfrigérateur ne refroidit-il pas ?
Vérifiez si l'appareil est correctement branché, si la porte est bien fermée, et si les réglages de température sont appropriés. Si le problème persiste, il peut être nécessaire de contacter un technicien.
Comment nettoyer l'intérieur du LIEBHERR CUele281-26 ?
Débranchez l'appareil avant de procéder au nettoyage. Utilisez un mélange d'eau tiède et de savon doux avec un chiffon doux. Évitez d'utiliser des produits abrasifs.
Mon réfrigérateur fait un bruit étrange, que dois-je faire ?
Des bruits normaux peuvent être entendus lors du fonctionnement, mais si le bruit est excessif, vérifiez si l'appareil est de niveau et si rien n'est bloqué à l'intérieur. Si le problème continue, contactez le service après-vente.
Comment dégivrer mon LIEBHERR CUele281-26 ?
Débranchez l'appareil et laissez la porte ouverte pour permettre au givre de fondre. Utilisez un récipient pour recueillir l'eau de dégivrage. Ne jamais utiliser d'objets pointus pour enlever le givre.
Quel type d'énergie consomme le LIEBHERR CUele281-26 ?
Le LIEBHERR CUele281-26 est classé A++ pour son efficacité énergétique, ce qui signifie qu'il consomme moins d'énergie par rapport aux modèles moins efficaces.
Où trouver le numéro de série de mon réfrigérateur LIEBHERR CUele281-26 ?
Le numéro de série se trouve généralement sur une étiquette à l'intérieur du réfrigérateur, sur le côté de la paroi ou sur la partie supérieure du compartiment.
Comment optimiser l'espace de rangement dans le LIEBHERR CUele281-26 ?
Utilisez des bacs et des organisateurs pour séparer les aliments. Évitez de surcharger les étagères pour permettre une circulation d'air adéquate.
Quelle est la durée de la garantie pour le LIEBHERR CUele281-26 ?
La garantie standard est de 2 ans, mais cela peut varier selon le pays et le revendeur. Vérifiez les conditions de garantie fournies avec votre produit.

Téléchargez la notice de votre Réfrigérateur combiné au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CUele281-26 - LIEBHERR et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CUele281-26 de la marque LIEBHERR.

MODE D'EMPLOI CUele281-26 LIEBHERR

Notice d'utilisation

combiné réfrigérateur-congélateur

= CH 20240125 7086293 - 00 = : CU... 23../28../33.. =

Vue d'ensemble de l'appareil

Sommaire 1 Vue d'ensemble de l'appareil. mu. 2 11 Vue d'ensemble de l'appareil et de ses équipements... 2 12 Domaine d'application de l'appareil. 2 13 Conformité +. 3 14 Substances préoccupantes selon le règlement REACH... . 3 15 Base de données EPREI 3 Lé Dimensions. 3 17 Économiser de l'énergi 3 2 Consignes de sécurité générales... 4 3 Eléments de commande et d'affichage. 5 31 Éléments de commande. 5 4 Mise en service. 5 41 Transport de l'appareil. 5 42 Mise en place de l'appareil. 5 4.3 inversion du sens d'ouverture de la porte 7 4.4 Encastrement dans la cuisine intégrée. 8 45 Eliminer l'emballag 9 4.6 Brancher l'appareil. 9 47 Mettre l'appareil en marche 9 5 Commande... 9 51 Réfrigérateur 9 52 Compartiment congélateur. 10 6 Entretien. 11 61 Dégivrer manuellement. 1l 6.2 Nettoyage de l'appareil... 12 6.3 Remplacer l'éclairage intérieur. 12 6.4 SAV. 13 65 Classe d'efficacité énergétique de l'éclairage. 13 7 Dysfonctionnements.... 13 8 Mise hors servic. 15 8.1 Mettre l'appareil à l'arrê 15 8.2 Mise hors service 15 9 Élimination 15 91 Préparer l'appareil pour l'éliminatioi 15 9.2 Éliminer l'appareil dans le respect de l'environnement. . 15

Le fabricant travaille constamment au développement de tous les types et modèles d'appareils.C'est pourquoi nous nous réservons le droit de modifier la forme, l'équipement et la technique de nos appareils. Nous vous remercions de votre compréhension.

Afin de découvrir tous les avantages de votre nouvel appa- reil, nous vous prions de lire attentivement ces instructions de montage.

Ces instructions de montage sont valables pour plusieurs modèles, des différences sont donc possibles.Les paragra- phes ne concernant que certains appareils sont indiqués par un astérisque (*).

Les instructions sont indiquées par un b, Les résultats par un

1 Vue d'ensemble de l'appareil

11 Vue d'ensemble de l'appareil et de ses équipements

D Ranger les denrées comme indiqué sur la figure. L'appa- reil consommera ainsi peu d'énergie.

> A la livraison, Les tablettes de rangement, les bacs et Les balconnets sont disposés de sorte à assurer une effica- cité énergétique maximale.

() Surfaces de range- ment, réglables

(2) Compartiment à œufs

(3) Balconnets de contre- porte, réglables

(4) Régulateur principal Marche/Arrêt, ther- mostat et éclairage

(9) Plaque signalétique

(10) Tiroirs de congélation haut

(1 Pieds réglables à l'avant

(5) Ecoulement de l'eau de (12) Bac à glaçons dégivrage

(6) Grille de maintien des (13) Poignée encastrée bouteilles

(7) Zone la plus froide du réfrigérateur, pour aliments fragiles et facilement périssables

12 Domaine d'application de l'appareil

Utilisation conforme

L'appareil est exclusivement destiné au rafraî-

chissement de denrées alimentaires dans un

environnement domestique ou similaire. En

font partie, par exemple, l'utilisation

- dans des cuisines domestiques, des cham- bres d'hôtes,

* selon Le modèle et l'équipement

Vue d'ensemble de l'appareil

- par des clients dans des maisons de campagne, des hôtels, des motels et autres structures d'accueil,

- dans la restauration et les services simi- laires dans le commerce de gros.

L'appareil n'est pas conçu pour être encastré.

Toutes les autres utilisations sont interdites.

Utilisations incorrectes prévisibles

Les applications suivantes sont formellement

- Stockage et refroidissement de médica- ments, de plasma sanguin, de prépara- tions de laboratoire ou autres matières ou produits similaires régis par la direc- tive en matière de dispositifs médicaux 2007/47/CE

- Utilisation dans des zones à risque d'explo-

1.4 Substances préoccupantes selon le

règlement REACH En cliquant sur le lien ci-dessous, vous pouvez vérifier si votre appareil contient des substances préoccupantes telles que définies dans le règlement

REACH home liebherr.com/de/deu/de/liebherr-erleben/ nachhaltigkeit/umwelt/scip/scip.html

1.5 Base de données EPREL

À partir du ler mars 2021, les informations relatives au label énergétique et aux exigences d'écoconception seront dispo- nibles dans la base de données européenne sur l'étiquetage énergétique (EPREL). La base de données est accessible via le lien https://eprel.ec.europa.eu/. Vous serez invité à intro- duire le nom du modèle. Le nom du modèle figure sur La plaque signalétique.

sion 24 6071128" Une utilisation incorrecte de l'appareil peut & > causer la détérioration ou la pourriture de la < marchandise stockée à l'intérieur. DS Classes climatiques 560 L'appareil est conçu pour fonctionner à ll des températures ambiantes limitées selon | la classe climatique. La classe climatique H il correspondant à votre appareil est indiquée LC [l sur la plaque signalétique. AS ! Remarque D D Respecter les températures ambiantes indi- |

quées pour garantir un parfait fonction- Il

- a n DA S FN clima- | pour des températures ambiantes de Z Le EC SN 10 °C à 32°C NES N 16 °C à 32 °C Fig. 2 ST 16 °C à 38 °C H T 16 °C à 43°C CU... 23.. 1372 SN-ST 10°C à 38°C CU... 28. 1612 SN-T 10°C à 43°C CU... 33./ CU 33..| 1812 KGw 1855 2E 1812

L'étanchéité du circuit réfrigérant est contrôlée. L'appareil est conforme aux dispositions de sécurité en vigueur ainsi qu'aux directives correspondantes.

Pour le marché L'appareil est conforme à la directive

Pour le marché L'appareil est conforme aux Radio GB: Equipment Regulations 2017 SI 2017 No. 1206.

Le texte intégral de la déclaration de conformité de l'UE est disponible sur Le site Internet suivant : www.Liebherr.com

* Dans le cas d'appareils dotés d'entretoise murale, La dimension augmente de 35 mm (voir 4.2 Mise en place de l'appareil) .

1.7 Économiser de l'énergie

- Toujours garantir une bonne aération et ventilation. Ne pas couvrir Les ouvertures ou les grilles d'aération. Ne pas exposer l'appareil aux rayons directs du soleil, à côté d'une cuisinière, d'un appareil de chauffage ou similaire.

- La consommation d'énergie dépend des conditions d'ins- tallation, par exemple, de la température ambiante (voir 1.2 Domaine d'application de l'appareil) . Si la

* selon Le modèle et l'équipement

Consignes de sécurité générales

température ambiante est plus élevée, la consommation d'énergie peut augmenter.

- Ouvrir l'appareil Le plus brièvement possible.

- Plus le réglage de la température est bas, plus La consommation d'énergie augmente.

-_ Ranger Les aliments par tri : home.liebherr.com/food.

- Emballer et couvrir tous Les aliments pour les conserver. Cela évitera la formation de givre.

- Sortir les aliments pendant le temps strictement néces- saire pour qu'ils ne se réchauffent pas.

- Laisser refroidir Les plats chauds à température ambiante avant de les ranger.

- Décongeler les produits congelés dans le réfrigérateur.

- En présence d'une couche de givre épaisse : dégivrer l'ap- pareil.

Les dépôts de poussière augmentent la

consommation d'énergie :

- Une fois par an, dégivrer le réfrigé- rateur avec l'échangeur de chaleur - grille en métal au dos de l'appareil.

2 Consignes de sécurité générales

Conserver soigneusement cette notice d'uti- lisation afin de pouvoir la consulter à tout moment.

Si vous cédez l'appareil à un tiers, veuillez également remettre cette notice d'utilisation au nouvel acquéreur.

Pour garantir une utilisation conforme et sûre de l'appareil, lisez attentivement cette notice d'utilisation avant toute utilisation. Respectez toujours les instructions ainsi que les consi- gnes de sécurité et d'avertissement qui figu- rent dans la notice. Celles-ci jouent un rôle essentiel pour une installation et une exploi- tation sûres et sans heurts de l'appareil.

Dangers pour l'utilisateur :

- Cet appareil peut être utilisé par des enfants ainsi que par des personnes souf- frant d'un handicap physique ou mental, d'une déficience sensorielle, ou ne dispo- sant pas de l'expérience ou du savoir nécessaires au fonctionnement de cet appareil, si elles sont encadrées ou si elles ont été informées sur l'utilisation sécuritaire de l'appareil et comprennent les risques qui en résultent. Les enfants doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien normal ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveil- lance. Les enfants entre 3 et 8 ans sont autorisés à charger et à décharger l'appa- reil. Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à l'écart de l'appareil s'ils ne sont pas sous surveillance constante.

- La prise de courant doit être facilement accessible afin que l'appareil puisse être déconnecté du secteur rapidement en cas d'urgence. Elle doit se trouver en dehors de la zone postérieure de l'appareil.

- Toujours débrancher l'appareil du réseau en tenant la fiche. Ne pas tirer sur le câble.

- En cas d'erreur, débrancher la prise ou couper le fusible.

- Ne pas endommager Le câble de raccord au réseau. Ne pas utiliser l'appareil avec un câble de raccord au réseau défectueux.

- Les réparations et interventions sur l'appa- reil et Le remplacement du cordon d'alimen- tation doivent être effectuées uniquement par le service après-vente ou des techni- ciens spécialisés ayant suivi une formation spéciale.

- Monter, raccorder et éliminer l'appareil uniquement selon les indications mention- nées dans les instructions.

Risque d'incendie : -_Le réfrigérant (données sur la plaque signa-

létique) est écologique mais inflammable. Le réfrigérant qui fuie peut s'enflammer.

N'endommagez pas les conduites du circuit frigorifique.

Éviter de manipuler des sources d'inflam- mation à l'intérieur de l'appareil. N'utilisez pas d'instruments électriques à l'intérieur de l'appareil (ex. : nettoyeur vapeur, radiateur, appareils à glace, etc.). En cas de fuite de réfrigérant : Éloigner toute flamme vive ou source d'ignition à proximité de la fuite. Aérer convenable- ment la pièce. En informer Le S.AV.

- Ne pas entreposer de matières explosives ou de bombes aérosols contenant des gaz propulseurs inflammables (butane, propane, pentane, etc.) dans l'appareil. Les bombes aérosols de ce type sont reconnaissables aux indications de contenu imprimées ou au symbole de la flamme. Une éventuelle fuite de gaz risque de mettre feu aux composants électriques.

- Tenir éloigné l'appareil des bougies allu- mées, des lampes et des autres objets avec une flamme, pour ne pas mettre le feu à l'appareil avec ces derniers.

- Entreposer les boissons alcoolisées ou tout autre récipient contenant de l'alcool uniquement fermés hermétiquement. L'al- cool éventuellement échappé peut s'en- flammer au contact de composants électri- ques.

* selon Le modèle et l'équipement

Eléments de commande et d'affichage

Risque de chute et de basculement :

- Ne pas utiliser les socles, tiroirs, portes, etc. comme marchepied ou appui. Ceci s'applique avant tout aux enfants.

Danger d'intoxication alimentaire : - Ne pas consommer d'aliments périmés.

Risque de gelures, d'engourdissement et de douleurs :

- Éviter tout contact permanent de la peau avec des surfaces froides ou des aliments réfrigérés/congelés ou prendre des mesures de protection, comme le port de gants.

Risque de blessures et de dommages maté-

- De la vapeur brûlante peut provoquer des blessures. Pour le dégivrage, ne pas avoir recours à des appareils chauffants ou au jet de vapeur chaud, des flammes nues ou des aérosols dégivrants.

- Ne pas enlever la glace avec des ustensiles tranchants.

Risque d'écrasement :

- Ne pas mettre les mains dans La charnière lors de l'ouverture et de La fermeture de La porte. Les doigts peuvent rester coincés.

Symboles sur l'appareil :

Le symbole peut se trouver sur le compres- seur. Il se réfère à l'huile dans le compres- seur et signale le danger suivant : Peut être mortel en cas d'ingestion ou de pénétration dans les voies respiratoires. Cet avertis- sement est important lors du recyclage. IUn'y a aucun danger pendant le fonction- nement normal.

Le symbole se trouve sur le compresseur et indique le danger lié à la présence de substances inflammables. Ne pas enlever l'autocollant.

Cet autocollant ou un autocollant similaire peut se trouver au dos de l'appareil. IL indique que des panneaux d'isolation sous vide (VIP) ou des panneaux de perlite se trouvent dans la porte et/ou dans le boîtier. Cet avertissement ne concerne que le recy- clage. Ne pas enlever l'autocollant.

Respectez les consignes d'avertissement et les autres consignes spécifiques des autres chapitres :

DANGER indique une situation dangereuse imminente entraînant la mort ou des blessures corporelles graves

si elle n'est pas évitée.

indique une situation dangereuse susceptible d'entraîner la mort ou des blessures corporelles graves si elle n'est pas évitée.

ATTENTION |indique une situation dangereuse susceptible d'entraîner des bles- sures corporelles moyennes ou

légères si elle n'est pas évitée.

ATTENTION indique une situation dange- reuse susceptible d'entraîner des dommages matériels si elle n'est

Remarque |indique des remarques et conseils

3 Eléments de commande et d'affi- chage

3.1 Éléments de commande

[0] Ko] = © Oo (& = e] Fig. 3 (1) Régulateur de tempé- (2) Touche SuperCool rature

4.1 Transport de l'appareil

> Transporter l'appareil dans son emballage. > Transporter l'appareil en position debout. > Ne pas transporter l'appareil seul.

4.2 Mise en place de l'appareil

AN AVERTISSEMENT Risque d'incendie dû à l'humidité !

Lorsque des pièces sous tension ou le câble de raccorde-

ment au secteur deviennent humides, un court-circuit peut

> L'appareil a été conçu pour être placé dans des locaux fermés. Ne pas exploiter l'appareil dehors ou dans des endroits humides non à l'abri de projections d'eau.

* selon Le modèle et l'équipement

A AVERTISSEMENT Risque d'incendie en cas d'installation inappropriée !

Si un câble d'alimentation ou une fiche touche l'arrière de

l'appareil, les vibrations de l'appareil peuvent endommager

le câble d'alimentation ou la fiche, provoquant ainsi un

> Veillez à ce qu'aucun câble d'alimentation ne se coince sous l'appareil lorsque vous l'installez.

> Placer l'appareil de façon à ce qu'il n'y ait pas de contact avec la fiche ou le câble d’ alimentation.

> Ne brancher aucun appareil sur les prises situées à l'ar- rière de l'appareil.

Les multiprises et autres appareils électroniques (p. ex. transformateurs halogènes) ne doivent pas être placés et exploités derrière l'appareil.

A AVERTISSEMENT Fuite de réfrigérant et d'huile !

Incendie. Le réfrigérant est écologique mais inflammable. L'huile est également inflammable. En cas de fuite, Le réfri- gérant et l'huile peuvent s'enflammer en cas de concen- tration élevée et de contact avec une source de chaleur externe.

> Ne pas endommager la tuyauterie du circuit réfrigérant et

A AVERTISSEMENT Risque d'endommagement et d'incendie ! > Ne pas placer un appareil diffusant de La chaleur (p.ex. four à micro-ondes, grille-pain, etc.) sur l'appareil !

ATTENTION Ouvertures de ventilation recouvertes !

Dommages. L'appareil peut surchauffer, risquant de réduire

la durée de vie de différentes parties de l'appareil et d'en-

gendrer un fonctionnement limité.

Toujours garantir une bonne aération et ventilation.

> Ne pas obstruer les ouvertures ou la grille d'aération dans le bâti de l'appareil et Le meuble de cuisine (appareil encastrable).

ATTENTION Risque d'endommagement dû à l'eau de condensation !

> Ne pas placer l'appareil directement à côté d'un autre réfrigérateur/congélateur.

Si plusieurs réfrigérateurs sont placés les uns à côté des autres, laisser un espace de 100 mm entre les réfrigéra- teurs. Si cette distance n'est pas respectée, de la condensa- tion se formera sur Les parois latérales des réfrigérateurs.

A Si l'appareil est endommagé, contactez immédiatement le fournisseur avant son raccordement.

Q Le sol du local d'installation doit être horizontal et plat.

Q Ne pas exposer l'appareil aux rayons directs du soleil, à côté d'une cuisinière, d'un appareil de chauffage ou similaire.

Q Placez toujours l'appareil avec le dos et à l'aide des entretoises murales fournies (voir ci-dessous) directe- ment contre le mur.

Q L'appareil doit être déplacé uniquement à vide.

Q Le socle de l'appareil doit avoir la même hauteur que le sol qui l'entoure.

Q Ne pas installer l'appareil sans aide.

Q Plus la quantité de réfrigérant dans le réfrigérateur est importante, plus la pièce dans laquelle se trouve le réfri- gérateur doit être grande. Dans les espaces trop petits, une fuite peut entraîner la formation d'un mélange de gaz et d'air inflammable. Pour 8 g de réfrigérant, le volume du local d'installation du réfrigérateur doit être d'au moins 1 m5. Les spécifications du réfrigérant figurent sur la plaque signalétique à l'intérieur du réfrigérateur.

D Enlever le câble de raccord de la paroi arrière de l'ap- pareil. Enlever le porte-câble, sinon des bruits dus aux vibrations surgissent !

ATTENTION Les portes en acier inox sont traitées avec un revêtement de surface spécial et ne doivent pas être nettoyées avec Le détergent livré avec l'appareil.

Cela risquerait d'attaquer le

D Nettoyer uniquement les surfaces enduites des portes avec un chiffon propre et doux.

> Appliquer un produit d'entretien inox, de manière régu- lière dans le sens du polissage, uniquement sur les parois latérales en acier inox. Ceci facilitera Le nettoyage ultérieur.

D Nettoyer les parois latérales vernies uniquement avec un chiffon doux et propre.

revêtement de surface.

> Retirer Les films de protection des bordures. > Enlever tous les auxiliaires de transport.

Pour atteindre la consommation énergétique déclarée, les cales d'espacement fournies avec certains réfrigérateurs doivent être utilisées. Cela augmente la profondeur des réfrigérateurs d'environ 35 mm. Le réfrigérateur fonctionne parfaitement sans l'utilisation des pièces d'écartement, mais présente une légère augmentation de sa consomma- tion énergétique.

Dans le cas d'un appareil avec pièces d'écartement mural fournies, monter ces pièces d'écartement mural au dos de l'appareil, en bas à gauche et à droite.

> Eliminer l'emballage (voir 4.5 Eliminer l'emballage) .

* selon Le modèle et l'équipement

A ATTENTION Risque de lésions corporelles et de dommages matériels en

cas de basculement ou chute de la porte de l'appareil !

Si le pied de réglage supplémentaire du support de palier

inférieur ne repose pas correctement au sol, la porte risque

de tomber ou l'appareil risque de basculer. Ce qui peut

provoquer des lésions corporelles et des dommages maté-

» Faire tourner le pied de réglage du support de palier jusqu'à ce qu'il repose au sol.

> Puis tourner de 90° supplémentaire.

> Aligner l'appareil avec la clé à fourche jointe aux pieds de réglage (A) et à l'aide d'un niveau à bulle d'eau.

D Ensuite, étançonner la porte : dévisser le pied de réglage à La charnière (B) jusqu'à ce qu'il soit en contact avec le sol ; ensuite tourner de 90°.

Remarque »> Nettoyer l'appareil (voir 6.2 Nettoyage de l'appareil) .

Lorsque l'appareil est placé dans un environnement très

humide, du condensât peut se former sur la paroi extérieure

» Toujours veiller à une bonne ventilation de l'appareil au lieu d'emplacement.

4.3 Inversion du sens d'ouverture de La porte

Si vous Le désirez, vous pouvez inverser le sens d'ouverture de la porte:

Assurez-vous d'avoir l'outillage suivant à portée de main :

Q Event. visseuse sans fil

Q Si nécessaire, demander de l'aide à quelqu'un pour le montage

4.3.1 Enlever la porte du haut

Remarque »> Pour empêcher qu'elles ne tombent, retirer les denrées des balconnets de contre-porte avant d'enlever la porte.

Fig. 5 > Enlever le cache Fig. 5 (1) vers l'avant et vers le haut.

> Retirer Le cache Fig. 5 (2).

A ATTENTION Risque de blessures lorsque la porte culbute ! » Bien tenir la porte. > Déposer la porte prudemment.

» Dévisser Le support d'appui supérieur Fig. 5 (3) (2 Torx® 20) Fig. 5 (4] et retirer vers le haut.

> Soulever la porte supérieure vers le haut et la mettre de côté.

4.3.2 Enlever la porte inférieure

> Ouvrir la porte inférieure.

A ATTENTION Risque de blessures lorsque la porte culbute ! > Bien tenir La porte. > Déposer la porte prudemment.

» Desserrer les vis de fixation Fig. 6 (11) (2 fois Torx® 20) et retirer Le support de palier du milieu de La porte infé- rieure.

> Retirer La rondelle en plastique Fig. 6 (10).

> Enlever la porte par Le haut et la mettre de côté.

4.3.3 Inverser les éléments pivotants du milieu

Fig. 6 » Retirer Le cache Fig. 6 (12) avec précaution. > Replacer Le cache Fig. 6 (12) du côté opposé.

4.3.4 Inverser Les éléments pivotants inférieurs ]

Fig. 7 > Desserrer les vis de fixation Fig. 7 (21). > Retirer l'ensemble du support de palier inférieur Fig. 7 (23) avec le boulon de palier Fig. 7 (24), la rondelle Fig. 7 (26) et Le pied de réglage Fig. 7 (22).

* selon Le modèle et l'équipement

> Dévisser l'ensemble du boulon de palier Fig. 7 (24) avec la rondelle Fig. 7 (26), déplacer le tout dans le trou de préhension du côté opposé du support de palier et revisser fermement.

» Retirer avec précaution la plaque de recouvrement Fig. 7 (25) et la déplacer du côté opposé.

» Revisser l'ensemble du support de palier inférieur Fig. 7 (23] avec le boulon de palier Fig. 7 (24), la rondelle Fig. 7 (26) et le pied de réglage Fig. 7 (22) du côté de la nouvelle charnière, au besoin à l'aide d'une visseuse sans fil(en appliquant un couple de 4 Nm).

4.3.5 Assembler la porte du bas

> Placer la porte inférieure depuis le haut sur le boulon Fig. 7 (24).

D Remettre en place le support de palier du milieu Fig. 6 (13) à 180° dans la porte inférieure et La visser soli- dement à l'aide des vis de fixation Fig. 6 (11) (2 fois Torx® 20) sur Le nouveau côté de la charnière (avec 4 Nm).

> Remettre en place la rondelle de plastique Fig. 6 (10).

4.3.6 Assembler la porte du haut

> Mettre en place la porte supérieure sur le support de palier Fig. 6 (13).

D Placer le support d'appui supérieur Fig. 5 (3) sur le nouveau côté charnière de porte.

> Revisser le support de palier (en appliquant un couple de 4 Nm) (2 Torx® 20) Fig. 5 (4). Utiliser au besoin une visseuse sans fil.

D Remettre en place l'habillage Fig. 5 (1) du côté opposé depuis l'extérieur et l'enclencher.

Remettre en place l'habillage Fig. 5 (2) du côté opposé depuis le dessus et l'enclencher.

D Dévisser le pied de réglage Fig. 7 (22) au niveau du support de palier inférieur Fig. 7 (23) jusqu'à ce qu'il repose au sol.

ÂÀ AVERTISSEMENT Risque de blessure en cas de basculement de La porte !

La porte peut tomber si les pièces du palier ne sont pas suffisamment vissées. Une telle situation peut entraîner de graves blessures. Par ailleurs, la porte risque de ne pas fermer et l'appareil risque de ne pas refroidir correctement. D Visser fermement Les supports de palier à 4 Nm.

» Vérifier toutes les vis et les resserrer si nécessaire.

4.4 Encastrement dans la cuisine inté- grée

Fig. 8 () Rehausse (3) Placard de cuisine (2) Appareil €) Mur

* Pour les réfrigérateurs avec cales d'écartement, la cote augmente de 35 mm (voir 4.2 Mise en place de l'appareil) . L'appareil peut être intégré dans des meubles de cuisine. Pour adapter l'appareil Fig. 8 (2) à La hauteur du coin cuisine, une rehausse Fig. 8 (1) peut être posée sur l'appareil.

Lors de La transformation avec des placards de cuisine (profondeur max. 580 mm), le réfrigérateur peut être placé directement à côté du placard de cuisine Fig. 8 (3). Le réfri- gérateur dépasse sur les côtés de 34 mm * et au centre du réfrigérateur de 50 mm * par rapport à La façade du placard.

ATTENTION Risque de dommage par surchauffe suite à une ventilation insuffisante.

En cas de ventilation trop faible, le compresseur risque d'être endommagé.

> Veiller à une ventilation suffisante.

D Respecter Les exigences de ventilation.

Exigences de ventilation :

- Une sortie d'air d'au moins 50 mm de profondeur doit être présente au dos de la rehausse sur toute sa largeur.

- La section de ventilation sous plafond doit être d'au moins 300 cm?.

- Plus la section d'aération est large, moins l'appareil consomme d'énergie.

Si Le réfrigérateur est installé avec Les charnières près d'une paroi Fig. 8 (4), la distance entre le réfrigérateur et La paroi doit être d'au moins 40 mm. Cela correspond au dépasse- ment de la poignée lorsque la porte est ouverte.

* selon Le modèle et l'équipement

4.5 Eliminer l'emballage

A AVERTISSEMENT Risque d'étouffement avec les films et matériaux d'embal-

> Ne pas laisser Les enfants jouer avec Les matériaux d'em- ballage.

L'emballage est fabriqué en matériaux recyclables :

- carton ondulé / carton

- pièces en polystyrène expansé

- films et sachets en polyéthylène

- colliers de serrage en polypropylène

- cadres en bois cloués avec plaque de polyéthylène*

> Déposer Les matériaux d'emballage à un centre officiel de collecte des déchets.

4.6 Brancher l'appareil

ATTENTION Risque d'endommagement en cas de raccordement inappro-

Détérioration de l'appareil.

> Ne pas raccorder l'appareil à des onduleurs en site isolé tels que des installations solaires et des générateurs à essence.

ÂÀ AVERTISSEMENT Risque d'incendie en cas de raccordement inapproprié ! Brûlures.

Détérioration de l'appareil.

> Ne pas utiliser de rallonge électrique.

> Ne pas utiliser de barres de distribution.

Le type de courant (courant alternatif) et la tension au lieu d'emplacement doivent coïncider avec les indications sur La plaque signalétique (voir 1 Vue d'ensemble de l'appareil) . La prise de courant doit être mise à la terre et protégée de façon électrique en bonne et due forme. Le courant de déclenchement du fusible doit se situer entre 10 A et 16 A.

La prise de courant doit être bien accessible afin de pouvoir débrancher rapidement l'appareil en cas d'urgence. Elle doit se situer en dehors de la partie arrière de l'appareil. » Vérifier l'alimentation électrique.

D Enficher la prise de courant.

4.7 Mettre l'appareil en marche

Mettre l'appareil en marche 2 heures environ avant d'intro-

duire des aliments congelés pour la première fois.

D Faites tourner le bouton de réglage de la température Fig. 3 (1) dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à la position du point moyen de température entre off et max cold.

D L'éclairage intérieur s'allume.

La circulation naturelle de l'air dans Le réfrigérateur permet de créer différentes zones de température. La zone la plus froide se trouve directement au-dessus des bacs à légumes

et sur la paroi arrière.La zone La plus chaude se trouve dans la partie avant du dessus et dans la porte.

5.1.1 Refroidissement des aliments

> Stocker Les denrées légèrement périssables telles que les plats cuisinés, la viande et La charcuterie dans la zone la plus froide. Répartir Le beurre et les conserves dans La partie supérieure et dans La porte. (voir 1 Vue d'ensemble de l'appareil)

D Utiliser des récipients réutilisables en plastique, en métal, en aluminium et en verre ainsi que du film alimen- taire pour l'emballage.

» Toujours conserver la viande ou Le poisson crus dans des récipients propres et fermés sur la tablette inférieure du compartiment de réfrigération afin d'éviter que d'autres aliments n'entrent en contact ou ne coulent sur eux.

> Toujours conserver les aliments qui absorbent ou libè- rent facilement des odeurs ou des saveurs ainsi que des liquides dans des récipients fermés ou couverts.

> Ne placer que brièvement les produits surgelés sur l'avant du fond du compartiment réfrigéré (par ex. pour les réorganiser ou les trier]. Ne pas laisser toutefois de produits réfrigérés debout, sinon ils risquent d'être poussés en arrière ou de se renverser lors de La fermeture de la porte.

> Ne pas stocker les aliments trop près Les uns des autres pour que l'air puisse circuler facilement.

5.1.2 Stockage d'aliments dans Le réfrigérateur et règles relatives à l'hygiène des aliments

La consommation croissante de plats cuisinés à l'avance et d'autres aliments facilement périssables, qui réagissent de manière sensible en cas d'interruption de La chaîne du froid, requièrent une maîtrise exacte de La température Lors du transport et du stockage. Dans les foyers, l'utilisation correcte du réfrigérateur et Le respect précis de règles d'hy- giène strictes contribuent sensiblement à l'amélioration de la durée de conservation des aliments.

Respect de La température

> Entreposer les aliments Les plus sensibles dans la zone la plus froide de l'appareil comme indiqué sur l'illustration.

» Attendre le refroidissement complet des aliments (ex. soupe) avant de les stocker dans l'appareil.

> Eviter d'ouvrir la porte trop fréquemment.

D Respecter Les règles relatives à l'hygiène des aliments

Règles relatives à l'hygiène des aliments

D Sortir Les aliments de leur emballage extérieur avant de les entreposer dans le réfrigérateur (exemple : emballage des packs de yaourts).

> Toujours emballer les aliments séparément pour éviter toute "contamination" entre Les aliments.

D Ranger les aliments de sorte à ce que l'air puisse circuler librement entre ces derniers.

> Avoir recours aux instructions de service, surtout pour les questions d'entretien.

D Nettoyer régulièrement l'intérieur de l'appareil avec un détergent (les pièces métalliques avec un produit non- oxydant).

5.13 Régler la température

La température peut être réglée dans le sens des aiguilles d'une montre entre « off » et « max cold » (température La plus froide, puissance de refroidissement La plus élevée). Nous recommandons un réglage intermédiaire, ce qui permet d'instaurer une température d'env. 5 °C dans le réfri- gérateur.

Une température moyenne d'environ -18 °C s'établit alors dans la partie congélateur.

* selon Le modèle et l'équipement

En cas de conservation de produits surgelés et de nécessité de garantir des températures de congélation basses, il est recommandé de positionner le régulateur de température entre la position médiane et « max cold » . Avec le réglage « max cold » , il est possible d'atteindre des températures inférieures à O °C dans la zone La plus froide du réfrigéra- teur.

D Tourner le régulateur de température Fig. 3 (U.

La température dépend des facteurs suivants :

-_ fréquence d'ouverture de la porte

-_ durée d'ouverture de La porte

- température de la pièce dans laquelle se trouve l'appareil - type, température et quantité d'aliments à congeler

> Si besoin, régler La température avec le régulateur.

5.1.4 Fonction SuperCool

Cette fonction garantit des températures basses dans le congélateur.

Activer La fonction SuperCool

Lorsque la température ambiante est inférieure ou égale à 15 °C, la fonction SuperCool est automatiquement activée. Si La fonction SuperCool est activée, la touche SuperCool s'allume.

Si vous souhaitez atteindre des températures inférieures dans le congélateur, vous pouvez également activer manuellement la fonction SuperCool :

D Appuyer sur la touche SuperCool (voir Fig. 3).

D La touche SuperCool s'allume.

Désactiver La fonction SuperCool

Lorsque la température ambiante dépasse 15 °C, la fonction SuperCool est automatiquement désactivée. Si La fonction SuperCool est désactivée, La touche SuperCool ne s'allume pas.

Si vous avez activé manuellement la fonction SuperCool, SuperCool se désactive automatiquement au bout de 70 heures. Vous pouvez cependant désactiver la fonction SuperCool manuellement à tout moment :

Maintenir la touche SuperCool (voir Fig. 3) enfoncée

Lorsque la température ambiante dépasse 15 °C, la fonc- tion SuperCool est automatiquement activée si SuperCool n'a pas été activé auparavant. Si La fonction SuperCool est activée automatiquement, la touche SuperCool s'allume. Si la fonction SuperCool a été activée automatiquement, vous ne pouvez pas la désactiver manuellement.

5.15 Tablettes de rangement

Déplacer ou retirer Les tablettes

Les tablettes de rangement sont sécurisées au moyen de stoppeurs pour empêcher de les retirer par inadvertance.

Fig. 9 > Soulever la tablette de rangement et la tirer légèrement en avant.

> Régler La hauteur de La tablette. Déplacer à cet effet les évidements le long des glissières de support.

D Pour la retirer complètement, placer la tablette de range- ment en biais et la retirer par devant.

> Insérer La tablette de rangement avec la butée derrière, orientée vers Le haut.

D Les aliments congelés ne collent pas à la paroi arrière.

Démonter Les tablettes de rangement

> Les tablettes de rangement peuvent être démontées pour le nettoyage.

5.16 Balconnets de contre-porte

Déplacer les balconnets de contre-porte

R Enlever les balconnets comme indiqué sur l'illustration.

5.2 Compartiment congélateur

Dans le congélateur, vous pouvez entreposer des produits surgelés ou des aliments à congeler, préparer des glaçons et congeler des aliments frais.

5.2.1 Congeler des aliments

IL est possible de congeler autant d'aliments frais en 24 h qu'il est indiqué sur la plaque signalétique (voir 1 Vue d'ensemble de l'appareil) sous « capacité de congélation … kg/24h ».

Les tiroirs peuvent contenir chacun25 kg maximum de produits surgelés.

Les plaques peuvent supporter jusqu'à 35 kg d'aliments congelés chacune.

Un vide se constitue après fermeture de La porte. Après la fermeture, attendre env. 1 min afin que la porte se laisse ouvrir plus facilement.

A ATTENTION Risque de blessure dû aux débris de verre !

Les bouteilles et les canettes, surtout celles qui contiennent des boissons gazeuses, risquent d'exploser si elles sont congelées.

D Ne pas congeler de bouteilles ni de canettes !

> 24 h avant de congeler des aliments, régler La tempéra- ture sur une position moyenne à froide.

» Activer SuperCool : (voir Activer La fonction SuperCool ).

D La température de congélation baisse, l'appareil fonc- tionne à une puissance frigorifique maximale.

Pour que les aliments congèlent rapidement jusqu'au cœur,

ne pas dépasser les quantités suivantes par sachet :

-_ Fruits, légumes jusqu'à 1 kg

-_ Viande jusqu'à 2,5 kg

D Emballer les aliments par portions dans des sachets de congélation, des récipients réutilisables en plastique, métal ou aluminium.

D Répartir Les aliments sur une grande surface dans le tiroir le plus bas et sur le fond : ils ne doivent pas être en contact avec des marchandises déjà gelées afin d'éviter que ces dernières ne se décongèlent.

* selon Le modèle et l'équipement

> Réinitialiser Le régulateur de température 24 h après l'in- troduction des aliments.

D Ramener la température à son niveau initial 24 h après avoir introduit Les aliments. Si La température ambiante est supérieure à 15 °C:

> Après 70 heures, SuperCool est automatiquement désac- tivé. Vous pouvez cependant désactiver SuperCool manuellement à tout moment (voir Désactiver La fonction SuperCool ).

Maintenir la touche SuperCool (voir Fig. 3) enfoncée pendant 3 secondes.

5.2.2 Durées de conservation

Durées de conservation des aliments au congélateur (à titre indicatif) :

Glaces 2à 6 mois Charcuterie, jambon 2à6 mois Pains, pâtisseries et viennoise- | 2 à 6 mois ries

Gibier, porc 6 à 10 mois Poisson gras 2à6 mois Poisson maigre 6 à 12 mois Fromage 2à6 mois Volaille, bœuf 6 à 12 mois Fruits, légumes 6 à 12 mois

Ces durées de conservation sont données à titre indicatif.

5.2.3 Dégivrer les aliments

-_ Dans le compartiment réfrigérateur

-_ Dans le four/le four à chaleur tournante

-_ Atempérature ambiante

> Uniquement retirer La quantité d'aliments requise. Traiter les aliments décongelés Le plus rapidement possible.

> Ne recongeler des alimentes décongelés que dans des cas exceptionnels.

> Pour placer les | | TT aliments directement sur les étagères Glisser le tiroir vers & T l'avant et le retirer. T1] il

Déplacer Les tablettes

> Retirer la tablette de rangement : la soulever devant et La tirer en dehors.

> Remettre en place la tablette de range- ment : l'insérer jusqu'à la butée.

Outre les tiroirs, vous pouvez sortir = également les plans d'appui. Vous gagnez ainsi de la place pour des aliments volumineux comme de la volaille, de La viande, de gros morceaux de gibier ainsi que de La pâtisserie haute, qui peuvent être je congelés en entier et préparés ê ultérieurement.

D Les tiroirs peuvent contenir chacun 25 kg maximum de produits surgelés.

> Les plaques peuvent supporter jusqu'à 35 kg d'aliments à congeler chacune.

6.1 Dégivrer manuellement

Compartiment réfrigérateur :

Le compartiment réfrigération se dégivre automatique-

ment. La condensation s'évapore sous l'effet de la chaleur

du compresseur. La présence de gouttes d'eau ou d'une mince couche de givre ou de glace sur la paroi arrière est due au fonctionnement et tout à fait normale.

Nettoyer l'orifice d'écoulement régulièrement pour permettre à l'eau de dégivrage de s'écouler (voir 6.2 Nettoyage de l'appareil) .

Compartiment congélateur :

Après un fonctionnement prolongé, une couche de givre ou de glace se forme dans Le compartiment congélateur.

La couche de givre ou de glace se forme plus rapide- ment lorsqu'on ouvre l'appareil fréquemment ou lorsque les aliments y déposés sont chauds. Une couche de glace plus épaisse augmente toutefois La consommation d'énergie. Nous recommandons de dégivrer régulièrement l'appareil.

A AVERTISSEMENT Dégivrage incorrect de l'appareil !

Lésions corporelles et dommages matériels.

D Pour accélérer le dégivrage, ne pas utiliser d'autres dispositifs mécaniques ou d'autres moyens que ceux recommandés par le fabricant.

D Pas d'appareil de chauffage, de nettoyeur à vapeur, de flamme nue ni de spray dégivrant pour dégivrer l'appareil.

D Ne pas retirer Le givre avec des objets pointus.

D Couper l'appareil.

» Débrancher l'appareil du réseau ou couper le fusible.

D Conserver les aliments congelés emballés dans du papier journal dans le tiroir ou dans des couvertures et les entreposer dans un local frais.

> Placer un récipient contenant de l'eau chaude, mais pas bouillante sur l'une des tablettes du milieu.

D Le dégivrage est accéléré.

D Laisser La porte ouverte pendant le dégivrage.

> Retirer les morceaux de glace détachés.

S'il y a lieu, essuyer plusieurs fois l'eau de dégivrage restante à l'aide d'une éponge ou d'un torchon.

» Nettoyer l'appareil (voir 6.2 Nettoyage de l'appareil) .

* selon Le modèle et l'équipement

6.2 Nettoyage de l'appareil

Nettoyer régulièrement l'appareil.

A AVERTISSEMENT Risque de blessures et d'endommagement émanant de la vapeur très chaude !

La vapeur chaude peut provoquer des brûlures et endom- mager les surfaces.

D Ne pas utiliser d'appareils de nettoyage à la vapeur !

ATTENTION Un nettoyage incorrect endommage l'appareil !

D Ne jamais utiliser de produits de nettoyage concentrés.

> Ne pas utiliser d'éponges à récurer ou abrasives ni de laine d'acier.

> Ne pas utiliser de produit nettoyant agressif, abrasif, granuleux où contenant du chlore ou de l'acide.

> Ne pas utiliser de solvants chimiques.

> Ne pas détériorer ou enlever la plaquette signalétique située sur la paroi intérieure de l'appareil. Ceci est impor- tant pour le S.AV.

> Ne pas arracher, plier ou endommager de câbles ou d'au- tres composants.

> Ne pas faire pénétrer d'eau dans le canal d'évacuation, la grille d'aération et les composants électriques lors du nettoyage.

» Utiliser des chiffons doux et un détergent courant d'une valeur pH neutre.

» Pour l'intérieur de l'appareil, utiliser uniquement des détergents et des produits d'entretien non nocifs pour les aliments.

Déb her La prise. > Débrancher la prise. )] D

> Grille d'aération et de ventilation nettoyer régulièrement.

D Des dépôts de poussière augmentent la consommation de courant.

D Nettoyez à la main les surfaces intérieures et exté- rieures en matière synthétique avec de l'eau tiède et un peu de détergent.

ATTENTION Les portes en acier inoxydable sont dotées d'un revêtement de surface de qualité et ne doivent pas être traitées avec un produit d'entretien pour acier inoxydable.

Cela risquerait d'attaquer le revêtement de surface.

D Essuyer la surface des portes revêtues et les parois latérales peintes uniquement avec un chiffon moelleux et propre. En cas de saleté tenace, utiliser un peu d'eau ou de détergent neutre. Un chiffon en microfibre peut également être utilisé en alternative.

D Si les parois latérales en acier inox sont sales, les nettoyer avec un nettoyant inox courant. Appliquer ensuite le produit d'entretien inox fourni, de manière régulière, dans Le sens du polissage.

> Nettoyer l'orifice d'écoulement : à l'aide d'un fin ustensile, par ex. un coton-tige, supprimer les dépôts.

D La plupart des éléments d'équipement peuvent être démontées pour le nettoyage : voir dans le chapitre correspondant.

D Laver à la main les bacs à l'eau tiède additionnée d'une petite quantité de produit à vaisselle.

> Autres éléments d'équipement : nettoyer à La main les surfaces avec de l'eau tiède et un peu de détergent.

Après Le nettoyage :

» Frotter l'appareil et les éléments d'équipement pour les sécher.

> Rebrancher l'appareil et l'enclencher de nouveau. Lorsque la température est suffisamment froide :

D remettre en place les aliments.

6.3 Remplacer l'éclairage intérieur

Une lampe à DEL est installée de série dans l'appareil pour l'éclairage de l'intérieur.

Le type de courant (alternatif) et La tension du lieu d'ins- tallation doivent correspondre aux indications de la plaque signalétique (voir 1 Vue d'ensemble de l'appareil) .

Lors de l'installation d'une lampe à DEL:

Q Seule une lampe à DEL d'origine 15 W du fabricant peut être installée. Vous pouvez obtenir La lampe auprès du S.A.V. où d'un revendeur spécialisé (voir 6.4 S.A.).

A AVERTISSEMENT Risque de blessure inhérent à la lampe LED !

L'intensité lumineuse de l'éclairage LED correspond au

groupe de risque RG 2.

Si le cache est retiré :

Ne pas regarder directement l'éclairage à proximité immédiate avec des lentilles optiques. Les yeux pour- raïient encourir des lésions.

A AVERTISSEMENT Risque d'incendie inhérent à La lampe LED !

L'utilisation d'autres lampes LED entraîne un risque de surchauffe et d'incendie.

> Utiliser La lampe LED d'origine du fabricant.

Lorsque La lampe est défectueuse, La remplacer de la manière suivante :

Fig. 10 Fehler beim Erfassen! Kette "fixtomargin.…" unterbro- chen. > Arrêter l'appareil. Fehler beim Erfassen! Kette "fixtomargin chen. > Débrancher la fiche secteur ou arrêter Le fusible. Fehler beim Erfassen! Kette "fixtomargin..." unterbro- chen.

> Écarter Le couvercle de la lampe vers l'intérieur, à l'avant, comme l'indique la figure, et le retirer sur Le côté.

* selon Le modèle et l'équipement

D Remettre le couvercle de l'ampoule en place et l'enclen- cher.

Vérifiez d'abord si vous ne pouvez pas corriger vous-même l'anomalie (voir 7 Dysfonctionnements) . Si ce n'est pas le cas, adressez-vous au service après-vente. L'adresse figure dans le répertoire du service après-vente ci-joint.

A AVERTISSEMENT Réparation non effectuée par du personnel qualifié !

> Ne faire effectuer les réparations et interventions sur l'appareil et La ligne de réseau qui ne sont pas explicite- ment nommés (voir 6 Entretien] que par le S.A.V.

D Faire remplacer le câble d'alimentation endommagé uniquement par le fabricant ou par son service après- vente ou toute autre personne qualifiée.

> Sur Les appareils équipés d'un connecteur IEC, Le rempla- cement peut être effectué par le client.

D Relever la désigna- T tion de l'appareil Fig. 11 (1, le n° de service Fig. 11 (2) et le n° de série Fig. 11 (3) sur La plaquette signalétique. Cette plaquette se trouve sur la paroi intérieure gauche de l'appareil.

> Informer le S.AV. et lui communiquer la panne, la dési- gnation de l'appareil Fig. 11 (1), le n° de service Fig. 11 (2) et Le n° de série Fig. 11 (3).

D Ces informations vous permettront d'obtenir un service ciblé et rapide.

> Laisser l'appareil fermé jusqu'à l'arrivée du S.AV.

D Les aliments resteront plus longtemps frais.

> Débrancher la fiche du secteur (ne pas tirer sur Le câble de l'appareil) ou couper le fusible.

6.5 Classe d'efficacité énergétique de l'éclairage

LED Classe d'efficacité énergétique!

Ce produit contient une source lumineuse de la classe d'efficacité énergétique G

1 L'appareil peut contenir des sources lumineuses de diffé- rentes classes d'efficacité énergétique. La classe d'efficacité énergétique la plus basse est indiquée.

7 Dysfonctionnements

L'appareil est construit et produit de façon à assurer sa sécurité de fonctionnement et une longue durée de vie. Si une panne devait cependant se produire en cours de fonc- tionnement, veuillez vérifier si elle est due à une erreur de manipulation. Dans ce cas, les coûts en résultant vous seront facturés même pendant la période de garantie. Vous pouvez résoudre vous-même les pannes suivantes :

Erreur Cause Mesures à prendre L'appareil ne fonc- |? L'appareil n'est pas enclenché. R_ Enclencher l'appareil. tionne pas. — La fiche secteur n'est pas correcte-|B Contrôler La fiche secteur.

ment enfoncée dans la prise.

—+ Le fusible de la prise n'est pas|b Vérifier Le fusible.

correct. Le compresseur — Le compresseur tourne à vitesse Ceci est normal pour les modèles avec économie fonctionne Lente- réduite si l'on a besoin de moins d'énergie. ment. de froid. Même s'il fonctionne

plus longtemps, il économise de

— La fonction SuperCool est activée. | Pour refroidir rapidement les aliments, le compresseur fonctionne plus longtemps. Ceci est normal.

Une LED clignote | > L'inverseur est équipé d'un diag-|R IL est normal qu'il clignote. régulièrement nostic d'erreurs à LED. toutes Les 15 pareil (vers Le compresseur). Les bruits sont — Les compresseurs à vitesse| Ce bruit est normal. trop forts. variable* peuvent occasionner des

bruits de fonctionnement divers en

* selon Le modèle et l'équipement

raison des différents niveaux de vitesse.

— Ce bruit provient du fluide réfri- gérant qui circule dans le circuit

Un gargouillement et un clapotis.

R Ce bruit est normal.

Le bruit se produit toujours lorsque le groupe frigorifique (le moteur) se met en marche ou s'arrête automa- tiquement.

Ce bruit est normal.

—+ L'activation de la fonction SuperCool, l'introduction d'aliments frais ou l'ouverture prolongée de la porte font augmenter automatique-

ment la puissance frigorifique.

Un bourdonne- ment. Le bruit est brièvement plus fort lorsque le groupe frigorifique

R Ce bruit est normal.

— La température ambiante est trop|B Solution : (voir 1.2 Domaine d'application de l'appareil) en marche. élevée. Bruits de vibra- — L'appareil n'est pas stable sur le | Aligner l'appareil à l'aide des pieds de réglage.

sol. De ce fait, le fonctionnement du groupe frigorifique provoquera des vibrations sur les objets et Les meubles situés près de l'appareil.

D Espacer Les bouteilles et Les récipients.

La chaleur du circuit frigorifique est utilisée pour éviter La conden- sation d'eau.

Les parois exté- rieures de l'appa- reil sont chaudes*.

La porte de l'appareil n'est pas

La température h fermée correctement.

> Fermer la porte de l'appareil.

froide. — L'aération et la ventilation sont| Dégager la grille d'aération et La nettoyer. insuffisantes. —+ La température ambiante est trop | Solution: (voir 1.2 Domaine d'application de l'appareil) . élevée. —+ l'appareil a été ouvert trop souvent | Attendre que la température nécessaire se réta-

blisse d'elle-même. adressez-vous au S.AV.

L'appareil est placé trop près d'une source de chaleur (cuisinière, radiateur, etc.).

D Changer l'emplacement de l'appareil ou de La source de chaleur.

L'éclairage interne L'appareil n'est pas allumé.

> Allumer l'appareil.

ne s'allume pas. La source d'éclairage (livraison

avec source d'éclairage LED) est défectueuse.

AN AVERTISSEMENT Risque de blessure inhérent à La lampe LED !

L'intensité lumineuse de l'éclairage LED correspond au

groupe de risque RG 2.

Si Le cache est retiré :

> Ne pas regarder directement l'éclairage à proximité immédiate avec des lentilles optiques. Les yeux pour- raient encourir des lésions.

D Remplacer La source d'éclairage (voir 6 Entretien) .

— Ceci est nécessaire pour le fonc-

Lorsque la tempé- tionnement.

rature ambiante est inférieure

à 15 °C, l'ap- pareil est légère- ment réchauffé au niveau de la surface intérieure de La paroi laté- rale de droite

* selon Le modèle et l'équipement

du compartiment réfrigérateur.

— L'appareil est doté d'une fonction

Le rétroéclai- de diagnostic des erreurs.

rage de La touche SuperCool clignote.

> S'adresser au service après-vente (voir 6 Entretien) .

8.1 Mettre l'appareil à l'arrêt

> Tourner Le régulateur de température Fig. 3 (1) sur off.

8.2 Mise hors service

> Couper l'appareil (voir 8 Mise hors service) .

> Nettoyer l'appareil (voir 6.2 Nettoyage de l'ap- pareil).

> Laisser la porte ouverte afin d'éviter toute formation de mauvaises odeurs.

9.1 Préparer l'appareil pour l'élimination

Liebherr utilise des piles dans certains appa- reils. Au sein de l'UE, le législateur oblige l'utili- sateur final à retirer Les batteries avant l'élimi- nation des appareils usagés afin de protéger l'environnement. Si votre appareil contient des piles, une notice correspondante est jointe à l'appareil.

Lampes Si vous pouvez retirer les lampes vous-même sans les endommager, retirez-les également

avant l'élimination.

» Mise hors service de l'appareil. (voir 8.2 Mise hors service)

> Appareil avec piles : retirez les piles. Description : voir Le chapitre Maintenance.

> Si possible : retirez les lampes sans Les endommager.

9.2 Éliminer l'appareil dans le respect de l'environnement

L'appareil contient encore des matériaux de valeur et doit être collecté séparément des déchets non triés.

Éliminez les piles séparément de l'appareil usagé. Les batteries peuvent être collectées gratuite- ment dans un point de vente ou un centre de recyclage.

Lampes Éliminez les lampes retirées via les systèmes de collecte appro- priés.

En Allemagne : Vous pouvez éliminer gratui- tement l'appareil dans l'un

des conteneurs de collecte de classe 1 de vos centres de recy- clage locaux. En cas d'achat d'un réfrigérateur/congélateur neuf dans un point de vente dont la surface de vente est supérieure à 400 m?, celui-ci reprend également gratuitement l'appareil usagé.

A AVERTISSEMENT Fuite de réfrigérant et d'huile !

Incendie. Le réfrigérant est écologique mais inflammable. L'huile est également inflammable. En cas de fuite, Le réfri- gérant et l'huile peuvent s'enflammer en cas de concen- tration élevée et de contact avec une source de chaleur externe.

»> Ne pas endommager la tuyauterie du circuit réfrigérant et

D Veillez à ne pas endommager l'appareil pendant Le trans- port.

> Éliminez les piles, les lampes et l'appareil conformément aux directives susmentionnées.

* selon Le modèle et l'équipement