CUele281-26 - Réfrigérateur combiné LIEBHERR - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CUele281-26 LIEBHERR au format PDF.
| Intitulé | Description |
|---|---|
| Type de produit | Réfrigérateur combiné |
| Capacité totale | 260 litres |
| Dimensions approximatives | Hauteur : 201 cm, Largeur : 60 cm, Profondeur : 65 cm |
| Poids | 70 kg |
| Classe énergétique | A++ |
| Alimentation électrique | 220-240 V, 50 Hz |
| Consommation d'énergie annuelle | 200 kWh |
| Fonctions principales | Réfrigération, congélation, contrôle de température |
| Système de refroidissement | Froid statique |
| Entretien et nettoyage | Nettoyage intérieur régulier, dégivrage manuel |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité de pièces détachées, réparabilité modérée |
| Sécurité | Système de verrouillage de porte, protection contre les surcharges électriques |
| Compatibilités | Compatible avec les accessoires Liebherr |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - CUele281-26 LIEBHERR
Questions des utilisateurs sur CUele281-26 LIEBHERR
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Réfrigérateur combiné au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CUele281-26 - LIEBHERR et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CUele281-26 de la marque LIEBHERR.
MODE D'EMPLOI CUele281-26 LIEBHERR
1 Vue d'ensemble de l'appareil 2
1.1 Vue d'ensemble de l'appareil et de ses équipements. 2
1.2 Domaine d'application de l'appareil 2
1.3 Conformité 3
1.4 Substances préoccupantes selon le règlement REACH 3
1.5 Base de données EPREL 3
1.6 Dimensions 3
1.7 Economiser de l'énergie 3
2 Consignes de sécurité générales. 4
3 Éléments de commande et d'affichage 5
3.1 Éléments de commande 5
4 Mise en service. 5
4.1 Transport de l'appareil 5
4.2 Mise en place de l'appareil. 5
4.3 Inversion du sens d'ouverture de la porte 7
4.4 Encastrement dans la cuisine intégrée 8
4.5 Éliminer l'emballage 9
4.6 Brancher l'appareil 9
4.7 Mettre l'appareil en marche 9
5 Commande 9
5.1 Réfrigérateur 9
5.2 Compartiment condenseur 10
6 Entretien 11
6.1 Dégivrer manuellement 11
6.2 Nettoyage de l'appareil 12
6.3 Remplacer l'éclairage intérieur 12
6.4 S.A.V. 13
6.5 Classe d'efficacité énergétique de l'éclairage.... 13
7 Dysfonctionnements 13
8.1 Mettre l'appareil à l'arrêt 15
8.2 Mise hors service 15
9 Élimination. 15
9.1 Préparer l'appareil pour l'élimination 15
9.2 Éliminer l'appareil dans le respect de l'environnement 15
Le fabricant travaille constamment au développement de tous les types et modèles d'appareils. C'est pourquoi nous nous réservons le droit de modifier la forme, l'équipement et la technique de nos appareils. Nous vous remercions de votre compréhension.
Afin de découvrir tous les avantages de votre nouvel appareil, nous vous prions de lire attentivement ces instructions de montage.
Ces instructions de montage sont valables pour plusieurs modèles, des différences sont donc possibles. Les paragraphes ne concernant que certains appareils sont indiqués par un astérisque (^*)
Les instructions sont indiquées par un astérisque (*), les résultats par un astérisque (*).
Remarque
Ranger les denrées comme indiqué sur la figure. L'appareil consommera ainsi peu d'énergie. À la livraison, les tablettes de rangement, les bacs et les balconnets sont disposés de sorte à assurer une efficacité énergétique maximale.
Fig.1
(1) Surfaces de rangement, réglables (2) Compartiment à œufs (3) Balconnets de contrepoids, réglables (4) Régulateur principal Marche/Arrêt, thermostat et éclairage intérieur (5) Écoulement de l'eau de dégivrage (6) Grille de maintien des bouteilles (7) Zone la plus froide du réfrigerateur, pour aliments fragiles et facilement périssables
(8) Bacs à légumes (9) Plaque signalétique (10) Tiroirs de congélation haut (11) Pieds réglables à l'avant
1.2 Domaine d'application de l'appareil utilisation conforme
L'appareil est exclusivement destiné au refroidissement de denrées alimentaires dans un environnement domestique ou similaire. En font partie, par exemple, l'utilisation
- dans des cuisines domestiques, des chambres d'hôtes,
- par des clients dans des maisons de campagne, des hôtels, des motels et autres structures d'accueil,
- dans la restauration et les services similaires dans le commerce de gros.
L'appareil n'est pas conçu pour être encastré. Toutes les autres utilisations sont interdites.
Utilisations incorrectes prévisibles
Les applications suivantes sont formellement interdites :
- Stockage et refroidissement de médicaments, de plasma sanguin, de préparations de laboratoire ou autres matières ou produits similaires régis par la directive en matière de dispositifs médicaux 2007/47/CE
- Utilisation dans des zones à risque d'explosion
Une utilisation incorrecte de l'appareil peut causer la détérioration ou la pourriture de la marchandise stockée à l'intérieur.
Classes climatiques
L'appareil est donc conçu pour fonctionner à des températures ambiantes limitées selon la classe climatique. La classe climatique correspondant à votre appareil est indiquée sur la plaque signalétique.
Remarque
Respecter les températures ambiantes indiquées pour garantir un parfait fonctionnement.
| Classe climatique | pour des températures ambantes de |
| SN | 10 °C à 32 °C |
| N | 16 °C à 32 °C |
| ST | 16 °C à 38 °C |
| T | 16 °C à 43 °C |
| SN-ST | 10 °C à 38 °C |
| SN-T | 10 °C à 43 °C |
1.3 Conformité
L'étanchéité du circuit réfrigérant est contrôlée. L'appareil est conforme aux dispositions de sécurité en vigueur ainsi qu'aux directives correspondantes.
Pour le marché L'appareil est conforme à la directive UE: 2014/53/UE.
Pour le marché, l'appareil est conforme aux Radio & TV Equipment Regulations 2017 SI 2017 No. 1206.
Le texte intégral de la déclaration de conformité de l'UE est disponible sur le site Internet suivant: www.Liebherr.com
1.4 Substances préoccupantes selon le règlement REACH
En cliquant sur le lien ci-dessous, vous pouvez vérifier si votre appareil contient des substances préoccupantes telles que définies dans le règlement REACH : home.liebherr.com/de/deu/de/liebherr-erleben/nachhaltigkeit/umwelt/scip/scip.html
1.5 Base de données EPREL
À partir du 1er mars 2021, les informations relatives au label énergétique et aux exigences d'écoconception seront disponibles dans la base de données européenne sur l'étiquetage énergétique (EPREL). La base de données est accessible via le lien https://eprel.ec.europa.eu/. Vous serez invité à introduire le nom du modèle. Le nom du modèle figure sur la plaque signalétique.
1.6 Dimensions

Fig. 2
| H | |
| CU... 23.. | 1372 |
| CU... 28.. | 1612 |
| CU... 33./ CU 33.. | 1812 |
| KGw 1855 2E | 1812 |
Dans le cas d'appareils dotés d'entretoise murale, la dimension augmente de 35 mm (voir 4.2 Mise en place de l'appareil).
1.7 Économiser de l'énergie
- Toujours garantir une bonne aération et ventilation. Ne pas couvrir les ouvertures ou les grilles d’aération.
- Ne pas exposer l'appareil aux rayons directs du soleil, à côté d'une cuisine, d'un appareil de chauffage ou similaire.
- La consommation d'énergie dépend des conditions d'installation, par exemple, de la température ambiante (voir 1.2 Domaine d'application de l'appareil). Si la
température ambiante est plus élevée, la consommation d'énergie peut augmenter. - Ouvrir l'appareil le plus brièvement possible. - Plus le réglage de la température est bas, plus la consommation d'énergie diminue. - Ranger les aliments par tri : home.liebherr.com/food. - Emballer et couvrir tous les aliments pour les conserver. Cela évitera la formation de givre. - Sortir les aliments pendant le temps strictement nécessaire pour qu'ils ne se réchauffent pas. - Laisser refroidir les plats chauds à température ambiante avant de les ranger. - Décongeler les produits congelés dans le réfrigérateur. - En présence d'une couche de givre épaissie : dégivrer l'appareil.
Les dépôts de poussière augmentent la consommation d'énergie :
- Une fois par an, dégivrer le réfrigerateur avec l'échangeur de chaleur - grille en métal au dos de l'appareil.

2 Consignes de sécurité générales
Conserver soigneusement cette notice d'utilisation afin de pouvoir la consulter à tout moment.
Si vous cédez l'appareil à un tiers, veuillez également remettre cette notice d'utilisation au nouvel acquéreur.
Pour garantir une utilisation conforme et sûre de l'appareil, lisez attentivement cette notice d'utilisation avant toute utilisation. Respectez toujours les instructions ainsi que les consignes de sécurité et d'avertissement qui figurent dans la notice. Celles-ci jouent un rôle essentiel pour une installation et une exploitation sûres et sans heurs de l'appareil.
Dangers pour l'utilisateur :
- Cet appare eil, si elles sont encadrées ou si elles ont été informées sur l'utilisation sécuritaire de l'appareil et comprennent les risques qui en résultent. Les enfants doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien normal ne doit pas être effectué par des enfants sans surveillance. Les enfants entre 3 et 8 ans sont autorisés à charger et à décharger l'appareil. Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à l'écart de l'appareil s'ils ne sont pas sous surveillance constante.
- La prise de courant doit être facilement accessible afin que l'appareil puisse être déconnecté du secteur rapidement en cas d'urgence. Elle doit se couver en dehors de la zone postérieure de l'appareil.
- Toujours débrancher l'appareil du réseau en tenant la fiche. Ne pas tirer sur le câble.
- En cas d'erreur, débrancher la prise ou couper le fusible.
- Ne pas endommager le câble de raccord au réseau. Ne pas utiliser l'appareil avec un câble de raccord au réseau défectueux.
- Les réparations et interventions sur l'appareil et le remplacement du cordon d'alimentation doivent être effectuées uniquement par le service après-vente ou des techniciens spécialisés ayant suivi une formation spéciale.
- Monter, raccorder et éliminer l'appareil uniquement selon les indications mentionnées dans les instructions.
Risque d'incendie :
- Le réfrigerant (données sur la plaque signalétique) est écologique mais inflammable. Le réfrigerant qui fuit peut s'enflammer.
- N'endommagez pas les conduites du circuit frigorifique.
- Éviter de manipuler des sources d'inflammation à l'intérieur de l'appareil.
- N'utilisez pas d'instruments électriques à l'intérieur de l'appareil (ex.: nettoyeur vapeur, radiateur, appareils à glace, etc.).
- En cas de fuite de réfrigérant : Éloigner toute flamme vive ou source d'ignition à proximité de la fuite. Aérer convenablement la pièce. En informer le S. A. V.
- Ne pas entreposer de matières explosives ou de bombes aérosols contenant des gaz propull mettre feu aux composants électriques.
- Tenir éloigné l'appareil des bougies allumées, des lampes et des autres objets avec une flamme, pour ne pasmettre le feu à l'appareil avec ces derniers.
- Entreposer les boissons alcoolisées ou tout autre récipient contenant de l'alcool uniquement fermés hermétiquement. L'alcool éventuellement échappé peut s'enflammer au contact de composants électriques.
Risque de chute et de basculement :
- Ne pas utiliser les socles, tiroirs, portes, etc. comme marchepied ou appui. Ceci s'applique avant tout aux enfants.
Danger d'intoxication alimentaire :
- Ne pas consommer d'aliments périmés.
Risques de gelures, d'engourdissement et de douleurs :
- Éviter tout contact permanent de la peau avec des surfaces froides ou des aliments réfrigérés/congelés ou prendre des mesures de protection, comme le port de gants.
Risques de blessures et de dommages matériels:
- De la vapeur brûlante peut provoquer des blessures. Pour le dégivrage, ne pas avoir recours à des appareils chauffants ou au jet de vapeur chaud, des flammes nues ou des aerosols dégivrants.
- Ne pas enlever la glace avec des ustensiles tranchants.
Risque d'écrasement :
- Ne pas mettre les mains dans la charnière lors de l'ouverture et de la fermeture de la porte. Les doigts peuvent rester coincés.
Symboles sur l'appareil :

Le symbole peut se trouver sur le compresseur. Il se réfère à l'huile dans le compresseur et signale le danger suivant: Peut être mortel en cas d'ingestion ou de détention dans les voies respiratoires. Cet avertissement est important lors du recyclage. Il n'y a aucun danger pendant le fonctionnement normal.

Le symbole se trouve sur le compresseur et indique le danger lié à la présence de substances inflammables. Ne pas enlever l'autocollant.

Cet autocollant ou un autocollant similaire peut se trouver au dos de l'appareil. Il indique que des panneaux d'isolement sous vide (VIP) ou des panneaux de perlite se trouvent dans la porte et/ou dans le boîtier. Cet avertissement ne concerne que le recyclage. Ne pas enlever l'autocollant.
Respectez les consignes d'advertisement et les autres consignes spécifiques des autres chapitres :
| ! | DANGER | indique une situation dangereuse imminente entraînant la mort ou des blessures corporelles graves si elle n'est pas évitée. |
| ! | AVERTIS-SEMENT | indique une situation dangereuse susceptible d'entrainer la mort ou des blessures corporelles graves si elle n'est pas évitée. |
| ! | ATTENTION | indique une situation dangereuse susceptible d'entrainer des blessures corporelles moyennes ou légères si elle n'est pas évitée. |
| ATTENTION | indique une situation dangereuse susceptible d'entrainer des dommages matériels si elle n'est pas évitée. | |
| Remarque | indique des remarques et conseils utiles. |
3.1 Éléments de commande
Fig. 3 (1) Régulateur de température (2) Touche SuperCool
4.1 Transport de l'appareil
Transporter l'appareil dans son emballage. Transporter l'appareil en position ABOUT. Ne pas transporter l'appareil seul.

Avertissement
Risque d'incendie du à l'humidité !
Lorsque des pièces sous tension ou le câble de raccordement au secteur deviennent humides, un court-circuit peut se produire.
L'appareil a été conçu pour être placé dans des locaux fermés. Ne pas exploiter l'appareil dehors ou dans des endroits humides non à l'abri de projections d'eau.

Avertissement
Risque d'incendie en cas d'installation inappropriée!
Si un câble d'alimentation ou une fiche touche l'arrière de l'appareil, les vibrations de l'appareil peuvent endommager le câble d'alimentation ou la fiche, provoquant ainsi un court-circuit.
Veillez à ce qu'aucun câble d'alimentation ne se coince sous l'appareil lorsque vous l'installez. Placez l'appareil de façon à ce qu'il n'y ait pas de contact avec la fiche ou le câble d'alimentation. Ne branchez aucun appareil sur les prises situées à l'arrière de l'appareil. Les multiprises et autres appareils électroniques (p. ex. transformateurs sur halogènes) ne doivent pas être placés et exploités derrière l'appareil.

Avertissement
Fuite de réfrigérant et d'huile!
Incendie. Le réfrigerant est écologique mais inflammable. L'huile est également inflammable. En cas de fuite, le réfrigerant et l'huile peuvent s'enflammer en cas de concentration élevée et de contact avec une source de chaleur externe.
Ne pas endommager la tuyauterie du circuit réfrigérant et le compresseur.

Avertissement
Risque d'endommagement et d'incendie!
Ne pas placer un appareil diffusant de la chaleur (p. ex. four à micro-ondes, grille-pain, etc.) sur l'appareil!
Attention
Ouvertures de ventilation recouvertes!
Dommages. L'appareil peut surchauffer, risquant de réduire la durée de vie de différentes parties de l'appareil et d'engendrer un fonctionnement limité.
Toujours garantir une bonne aération et ventilation. Ne pas obstruer les ouvertures ou la grille d'aération dans le bâti de l'appareil et le meuble de cuisine (appareil encastrable).
Attention
Risque d'endommagement du à l'eau de condensation! Ne pas placer l'appareil directement à côté d'un autre réfrigérateur/congélateur.
Remarque
Si plusieurs réfrigerateurs sont placés les uns à côté des autres, laisser un espace de 100 mm entre les réfrigerateurs. Si cette distance n'est pas respectée, de la condensation se formera sur les parois latérales des réfrigerateurs.
Fig. 4
Si l'appareil est endommagé, contactez immédiatement le fournisseur avant son raccordement.
Le sol du local d'installation doit être horizontal et plat. Ne pas exposer l'appareil aux rayons directs du soleil, à côté d'une cuisine, d'un appareil de chauffage ou similaire. Placez toujours l'appareil avec le dos et à l'aide des entretoises murales fournies (voir ci-dessous) directement contre le mur. L'appareil doit être déplacé uniquement à vide. Le socle de l'appareil doit avoir la même hauteur que le sol qui l'entoure. Ne pas installer l'appareil sans aide. Plus la quantité de réfrigérant dans le réfrigérateur est importante, plus la pièce dans laquelle se trouve le réfrigérateur doit être grande. Dans les espaces trop petits, une fuite peut entraîner la formation d'un mélange de gaz et d'air inflammable. Pour 8 g de réfrigérant, le volume du local d'installation du réfrigérateur doit être d'au moins 1 m³. Les spécifications du réfrigérant figurent sur la plaque signalétique à l'intérieur du réfrigérateur. Enlever le câble de raccord de la paroi arrière de l'appareil. Enlever le porte-câble, sinon des bruits dus aux vibrations surgissent!
Attention
Les portes en acier inox sont traitées avec un revêtement de surface spécial et ne doivent pas être nettoyées avec le détergent livré avec l'appareil.
Cela risquerait d'attaquer le revêtement de surface.

Nettoyer uniquement les surfaces enduites des portes avec un chiffon propre et doux. Appliquer un produit d'entretien inox, de manière régulière dans le sens du polissage, uniquement sur les parois latérales en acier inox. Ceci facilitera le nettoyage ultérieur. Nettoyer les parois latérales vernies uniquement avec un chiffon doux et propre.
Retirer les films de protection des cornures. Enlever tous les auxiliaires de transport.
Pour atteindre la consommation énergétique déclarée, les cales d'espacement fournies avec certains réfrigerateurs doivent être utilisées. Cela augmente la profondeur des réfrigerateurs d'environ 35 mm. Le réfrigerateur fonctionne parfaitement sans l'utilisation des pièces d'espacement, mais présente une légère augmentation de sa consommation énergétique.
Dans le cas d'un appareil avec pièces d'écartement mural fournies, monter ces pièces d'écartement mural au dos de l'appareil, en bas à gauche et à droite.

Éliminer l'emballage (voir 4.5 Éliminer l'emballage).

Attention
Risque de lésions corporelles et de dommages matériels en cas de basculement ou chute de la porte de l'appareil !
Si le pied de réglage supplémentaire du support de palier inférieur ne repose pas correctement au sol, la porte risque de tomber ou l'appareil risque de basculer. Ce qui peut provoquer des lésions corporelles et des dommages matériels.
Faire tourner le pied de réglage du support de palier jusqu'à ce qu'il repose au sol. Puis tourner de supplémentaire.
Aligner l'appareil avec la clé à fourche jointe aux pieds de réglage (A) et à l'aide d'un niveau à bulle d'eau. Ensuite, étançonner la porte: dévisser le pied de réglage à la charnière (B) jusqu'à ce qu'il soit en contact avec le sol; ensuite tourner de.

Remarque
Nettoyer l'appareil (voir 6.2 Nettoyage de l'appareil).
Lorsque l'appareil est placé dans un environnement très humide, du condensat peut se former sur la paroi extérieure de l'appareil. Toujours veiller à une bonne ventilation de l'appareil au lieu d'emplacement.
4.3 Inversion du sens d'ouverture de la porte
Si vous le désirez, vous pouvez inverser le sens d'ouverture de la porte :
Assurez-vous d'avoir l'outillage suivant à portée de main :
Torx 15 Torx 20 Tournevis Évén. visseuse sans fil Si nécessaire, demander de l'aide à quelqu'un pour le montage
Remarque
Pour empêcher qu'elles ne tombent, retarder les denrées des balconnets de contre-porte avant d'enlever la porte.
Fig. 5
Enlever le cache Fig. 5 (1) vers l'avant et vers le haut.
Retirer le cache Fig. 5 (2).

Attention
Risque de blessures lorsque la porte culbute !
Bien tenir la porte. Déposer la porte prudemment.
Dévisser le support d'appui supérieur Fig. 5 (3) [2 Torx® 20] Fig. 5 (4) et retirer vers le haut. Soulever la porte supérieure vers le haut et la mesure de côté.
4.3.2 Enlever la porte inférieure
Ouvrir la porte inférieure.

Attention
Risque de blessures lorsque la porte culbute !
Bien tenir la porte. Déposer la porte prudemment.
Desserrer les vis de fixation Fig. 6 (11) [2 faits Torx® 20] et retirer le support de palier du milieu de la porte inférieure. Retirer la rondelle en plastique Fig. 6 (10). Enlever la porte par le haut et la mesure de côté.
4.3.3 Inverser les éléments pivotants du milieu
Fig. 6
Retirer le cache Fig. 6 (12) avec précaution. Replacer le cache Fig. 6 (12) du côté opposé.
4.3.4 Inverser les éléments pivotants inférieurs
Fig. 7
Desserrer les vis de fixation Fig. 7 (21). Retirer l'ensemble du support de palier inférieur Fig. 7 (23) avec le boulon de palier Fig. 7 (24), la rondelle Fig. 7 (26) et le pied de réglage Fig. 7 (22).
Desserrer l'ensemble du boulon de palier Fig. 7 (24) avec la rondelle Fig. 7 (26), déplacer le tout dans le trou de préhension du côté opposé du support de palier et revisser fermement. Retirer avec précaution la plaque de recouvrement Fig. 7 (25) et la déplacer du côté opposé. Reviss du côté de la nouvelle charnière, au besoin à l'aide d'une visseuse sans fil (en appliquant un couple de 4 Nm).
4.3.5 Assembler la porte du bas
Placer la porte inférieure depuis le haut sur le boulon Fig. 7 (24). Fermer la porte. Remettre en place le support de palier du milieu Fig. 6 (13) dans la porte inférieure et la visser solidement à l'aide des vis de fixation Fig. 6 (11) (2 fois Torx® 20) sur le nouveau côté de la charnière (avec 4 Nm). Remettre en place la rondelle de plastique Fig. 6 (10).
4.3.6 Assembler la porte du haut
Mettre en place la porte supérieure sur le support de palier Fig. 6 (13). Placer le support d'appui supérieur Fig. 5 (3) sur le nouveau côté charnière de porte. Revisser le support de palier (en appliquant un couple de 4 Nm) [2 Torx® 20] Fig. 5 (4). Utiliser au besoin une visseuse sans fil. Remettre en place l'habillage Fig. 5 (1) du côté opposé depuis l'extérieur et l'enclencher. Remettre en place l'habillage Fig. 5 (2) du côté opposé depuis le dessus et l'enclencher. Dévisser le pied de réglage Fig. 7 (22) au niveau du support de palier inférieur Fig. 7 (23) jusqu'à ce qu'il repose au sol.

Avertissement
Risque de blessure en cas de basculement de la porte! La porte peut tomber si les pièces du palier ne sont pas suffisamment vissées. Une telle situation peut entraîner de graves blessures. Par ailleurs, la porte risque de ne pas fermer et l'appareil risque de ne pas refroidir correctement.
Visser fermement les supports de palier à 4 Nm. Vérifier toutes les vis et les resserrer si nécessaire.
4.4 Encastrement dans la cuisine intégrée
Fig. 8
(1) Rehausse (2) Appareil
(3) Placard de cuisine (4) Mur
Pour les réfrigérateurs avec cales d'écartement, la cote augmente de 35 mm (voir 4.2 Mise en place de l'appareil).
L'appareil peut être intégré dans des meubles de cuisine. Pour adapter l'appareil Fig. 8 (2) à la hauteur du coin cuisine, une rehausse Fig. 8 (1) peut être posée sur l'appareil.
Lors de la transformation avec des placards de cuisine (profondeur max. 580 mm), le réfrigérateur peut être placé directement à côté du placard de cuisine Fig. 8 (3). Le réfrigerateur dépasse sur les côtés de 34mm^× et au centre du réfrigérateur de 50mm^× par rapport à la façade du placard.
Attention
Risque de dommage par surchauffe suite à une ventilation insuffisante.
En cas de ventilation trop faible, le compresseur risque d'être endommagé.
Veiller à une ventilation suffisante. Respecter les exigences de ventilation.
Exigences de ventilation :
- Une sortie d'air d'au moins 50 mm de profondeur doit être présente au dos de la rehausse sur toute sa largeur.
- La section de ventilation sous plafond doit être d'au moins 300 cm²
- Plus la section d'aération est large, moins l'appareil consomme d'énergie.
Si le réfrigerateur est installé avec les charnières près d'une paroi Fig. 8 (4), la distance entre le réfrigerateur et la paroi doit être d'au moins 40 mm. Cela correspond au dépassement de la poignée lorsque la porte est ouverte.

Avertissement
Risque d'étouffement avec les films et matériaux d'emballage! Ne pas laisser les enfants jouer avec les matériaux d'emballage.
L'emballage est fabriqué en matériaux recyclables :
- carton ondulé / carton
- pièces en polystyrène expansé
- films et sachets en polyéthylène
- colliers de serrage en polypropylène
- cadres en bois cloués avec plaque de polyéthylène* Déposer les matériaux d'emballage à un centre officiel de collecte des déchets.
Attention
Risque d'endommagement en cas de raccordement inapproprié!
Détérioration de l'appareil. Ne pas raccorder l'appareil à des onduleurs en site isolé tels que des installations solaires et des générateurs à essence.

Avertissement
Risque d'incendie en cas de raccordement inapproprié!
Brûlures.
Détérioration de l'appareil.
Ne pas utiliser de rallonge électrique. Ne pas utiliser de barres de distribution.
Le type de courant (courant alternatif) et la tension au lieu d'emplacement doit coïncider avec les indications sur la plaque signalétique (voir 1 Vue d'ensemble de l'appareil).
La prise de courant doit être mise à la terre et protégée de façon électrique en bonne et due forme. Le courant de déclenchement du fusible doit se situer entre 10 A et 16 A.
La prise de courant doit être bien accessible afin de pouvoir débrancher rapidement l'appareil en cas d'urgence. Elle doit se situer en dehors de la partie arrière de l'appareil.
Vérifier l'alimentation électrique. Enficher la prise de courant.

4.7 Mettre l'appareil en marche
Mettre l'appareil en marche 2 heures environ avant d'introduire des aliments congelés pour la première fois.
Faites tourner le bouton de réglage de la température Fig. 3 (1) dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à la position du point moyen de température entre off et max cold. L'éclairage intérieur s'allume.
5.1 Réfrigérateur
La circulation naturelle de l'air dans le réfrigérateur permet de créer différentes zones de température. La zone la plus froide se trouve directement au-dessus des bacs à légumes.
et sur la paroi arrière. La zone la plus chaude se trouve dans la partie avant du dessus et dans la porte.
5.1.1 Refroidissement des aliments
Stocker les denrées légèrement périssables telles que les plats cuisés, la viande et la charcuterie dans la zone la plus froide. Répartir le beurre et les conserves dans la partie supérieure et dans la porte. (voir 1 Vue d'ensemble de l'appareil) Utiliser des récipients réutilisables en plastique, en métal, en aluminium et en verre ainsi que du film alimentaire pour l'emballage. Toujours conserver la viande ou le poisson crus dans des récipients propres et fermés sur la tablette inférieure du compartiment de réfrigération afin d'éviter que d'autres aliments n'entrent en contact ou ne coulent sur eux. Toujours conserver les aliments qui absorbent ou libèrent facilement des odeurs ou des saveurs ainsi que des liquides dans des récipients fermés ou couverts. Ne placer que brièvement les produits surgelés sur l’avant du fond du compartiment réfrigéré (par ex. pour les réorganiser ou les trier). Ne pas laisser toutefois de produits réfrigérés ABOUT, sinon ils risquent d’être poussés en arrêté ou de se renverser lors de la fermeture de la porte. Ne pas stocker les aliments trop près les uns des autres pour que l'air puisse circuler facilement.
5.1.2 Stockage d'aliments dans le réfrigérateur et règles relatives à l'hygiène des aliments
La consommation croissante de plats cuisine à l'avance et d'autres aliments facilement périssables, qui réagissant de manière sensible en cas d'interruption de la chaîne du froid, requièrent une maîtrise exacte de la température lors du transport et du stockage. Dans les foyers, l'utilisation correcte du réfrigerateur et le respect précis de règles d'hygiène strictes contribuent sensiblement à l'amélioration de la durée de conservation des aliments.
Respect de la température
Entreposer les aliments les plus sensibles dans la zone la plus froide de l'appareil comme indiqué sur l'illustration. Attendre le refroidissement complet des aliments (ex. soupe) avant de les stocker dans l'appareil. Éviter d'ouvrir la porte trop fréquemment. Respecter les règles relatives à l'hygiène des aliments.
Règles relatives à l'hygiène des aliments
Sortir les aliments de leur emballage extérieur avant de les entreposer dans le réfrigérateur (exemple : emballage des packs de yaourts). Toujours emballer les aliments séparément pour éviter toute "contamination" entre les aliments. Ranger les aliments de sorte à ce que l'air puisse circuler librement entre ces derniers. Avoir recours aux instructions de service, surtout pour les questions d'entretien. Nettoyer régulièrement l'intérieur de l'appareil avec un détergent (les pièces métalliques avec un produit non-oxydant).
5.1.3 Régler la température
La température peut être régulée dans le sens des aiguilles d'une montre entre « off » et « max cold » (température la plus froide, puissance de refroidissement la plus élevée).
Nous recommandons un réglage intermédiaire, ce qui permet d'instaurer une température d'env. 5°C dans le réfrigérateur.
Une température moyenne d'environ -18 °C s'établit alors dans la partie congélateur.
En cas de conservation de produits surgelés et de nécessité de garantir des températures de congélation basses, il est recommandé de positionner le régulateur de température entre la position Médiane et « max cold ». Avec le réglage « max cold », il est possible d'atteindre des températures inférieures à 0 °C dans la zone la plus froide du réfrigérateur.
Tourner le régulateur de température Fig. 3 (1).
La température dépend des facteurs suivants :
- fréquence d'ouverture de la porte
- durée d'ouverture de la porte
- température de la pièce dans laquelle se trouve l'appareil
- type, température et quantité d'aliments à congeler. Si besoin, régler la température avec le régulateur.
5.1.4 Fonction supercool
Cette fonction garantit des températures basses dans le congélateur.
Activer la fonction supercool
Lorsque la température ambience est inférieure ou égale à 15°C, la fonction SuperCool est automatiquement activée. Si la fonction SuperCool est activée, la touche SuperCool s'allume.
Si vous souhaitez atteindre des températures inférieures dans le congelateur, vous pouvez également activer manuellement la fonction SuperCool:
Appuyer sur la touche SuperCool (voir Fig. 3). La touche SuperCool s'allume.
Désactiver la fonction supercool
Lorsque la température ambiantedépasse 15°C, la fonction SuperCool est automatiquement désactivée. Si la fonction SuperCool est désactivée, la touche SuperCool ne s'allume pas.
Si vous avez activé manuellement la fonction SuperCool, SuperCool se désactive automatiquement au bout de 70 heures. Vous pouvez cependant désactiver la fonction SuperCool manuellement à tout moment :
Maintenir la touche SuperCool (voir Fig. 3) enfoncée pendant 3 secondes.
Remarque
Lorsque la température ambiente dépasse 15°C, la fonction SuperCool est automatiquement activée si SuperCool n'a pas été activé auparavant. Si la fonction SuperCool est activée automatiquement, la touche SuperCool s'allume. Si la fonction SuperCool a été activée automatiquement, vous ne pouvez pas la désactiver manuellement.
Déplacer ou retirer les tablettes
Les tablettes de rangement sont sécurisées au moyen de stoppeurs pour empêcher de les retirer par inadvertance.
Fig. 9
Soulever la tablette de rangement et la tirer légèrement en avant.
Régler la hauteur de la tablette. Déplacer à cet effet les évidements le long des glissières de support. Pour la retirer complètement, placer la tablette de rangement en biais et la retirer par devant. Insérer la tablette de rangement avec la butée derrière, orientée vers le haut. Les aliments congelés ne collent pas à la paroi arrière.
Démonter les tablettes de rangement
Les tablettes de rangement peuvent être démontées pour le nettoyage.

Déplacer les balconnets de contre-porte
Enlever les balconnets comme indiqué sur l'illustration.

Dans le congélateur, vous pouvez entreposer des produits surgelés ou des aliments à congeler, préparer des glaçons et congeler des aliments frais.
5.2.1 Congeler des aliments
Il est possible de congeler autant d'aliments frais en 24 h qu'il est indiqué sur la plaque signalétique (voir 1 Vue d'ensemble de l'appareil) sous « capacité de congélation... kg/24h ».
Les tiroirs peuvent contenir chacun25 kg maximum de produits surgelés.
Les plaques peuvent supporter jusqu'à 35 kg d'aliments congelés chacune.
Un vide se constitue après fermeture de la porte. Après la fermeture, attendre env. 1 min afin que la porte se laisse ouvrir plus facilement.

Attention
Risque de blessure aux débris de verre!
Les bouteilles et les canettes, surtout celles qui contiennent des boissons gazeuses, risquent d'exploser si elles sont congélées.
Ne pas congeler de bouteilles ni de canettes!
24 h avant de congeler des alimentés, régler la température sur une position moyenne à froide. ▶ Active SuperCool : [voir Active la fonction SuperCool ]. La température de congélation baisse, l'appareil fonctionne à une puissance frigorifique maximale.
Pour que les aliments congèlent rapidement jusqu'au cœur, ne pas dépasser les quantités suivantes par sachet :
- Fruits, légumes jusqu'à 1 kg Viande jusqu'à 2,5 kg Emballer les aliments par portions dans des sachets de congélation, des récipients réutilisables en plastique, métal ou aluminium. Répartir les alimentés sur une grande surface dans le tiroir le plus bas et sur le fond : ils ne doivent pas être en contact avec des marchandises déjà gelées afin d'éviter que ces dernières ne se décongèlent.
Réinitialiser le régulateur de température 24 h après l'introduction des aliments. Ramener la température à son niveau initial 24 h après avoir introduit les aliments. Si la température ambiante est supérieure à 15°C : Après 70 heures, SuperCool est automatiquement désactivé. Vous pouvez cependant désactiver SuperCool manuellement à tout moment (voir Désactiver la fonction SuperCool). Maintenir la touche SuperCool (voir Fig. 3) enfoncée pendant 3 secondes.
5.2.2 Durées de conservation
| Durées de conservation des aliments au concélateur (à titre indicatif) : | |
| Glaces | 2 à 6 mois |
| Charcuterie, jambon | 2 à 6 mois |
| Pains, pâtisseries et viennoisi-ries | 2 à 6 mois |
| Gibier, porc | 6 à 10 mois |
| Poisson gras | 2 à 6 mois |
| Poisson maigre | 6 à 12 mois |
| Fromage | 2 à 6 mois |
| Volaille, bœuf | 6 à 12 mois |
| Fruits, légumes | 6 à 12 mois |
Ces durées de conservation sont données à titre indicatif.
5.2.3 Dégivrer les alimentés
- Dans le compartiment réfrigérateur Au micro-ondes
- Dans le four / le four à chaleur tournante
- À température ambiante. Uniquement retirer la quantité d'aliments requise. Traiter les aliments décongelés le plus rapidement possible. Ne recongeler des aliments décongelés que dans des cas exceptionnels.
5.2.4 Tiroirs
Pour placer les aliments directement sur les étagères : Glisser le tiroir vers l'avant et le retirer.

Déplacer les tablettes
Retirer la tablette de rangement : la soulever devant et la tirer en dehors. Remettre en place la tablette de rangement : l'insérer jusqu'à la butée.

5.2.6 Variospace
Outre les tiroirs, vous pouvez sortir également les plans d'appui. Vous gagnez ainsi de la place pour des aliments volumineux comme de la volaille, de la viande, de gros morceaux de gibier ainsi que de la pâtisserie haute, qui peuvent être congelés en entier et préparés ultérieurement.

- Les tiroirs peuvent contenir chacun 25kg maximum de produits surgelés.
- Les plaques peuvent supporter jusqu'à 35 kg d'aliments à congeler chacune.
Compartment réfrigérateur :
Le compartiment réfrigération se dégivre automatiquement. La condensation s'évapore sous l'effet de la chaleur du compresseur. La présence de gouttes d'eau ou d'une mince couche de givre ou de glace sur la paroi est due au fonctionnement et tout à fait normale.
Nettoyer l'orifice d'écoulement régulièrement pour permettre à l'eau de dégivrage de s'écouler (voir 6.2 Nettoyage de l'appareil).
Compartment concélateur :
Après un fonctionnement prolongé, une couche de givre ou de glace se forme dans le compartiment CONGÉLATEUR.
La couche de givre ou de glace se forme plus rapidement lorsqu'on ouvre l'appareil fréquemment ou lorsque les aliments y déposés sont chauds. Une couche de glace plus épaisse augmente toutefois la consommation d'énergie. Nous recommandons de dégivrer régulièrement l'appareil.

Avertissement
Dégivrage incorrect de l'appareil!
Lésions corporelles et dommages matériels.
Pour accélérer le dégivrage, ne pas utiliser d'autres dispositifs mécaniques ou d'autres moyens que ceux recommandés par le fabricant. Pas d'appareil de chauffage, de nettoyeur à vapeur, de flamme nue ni de spray dégivrant pour dégivrer l'appareil. Ne pas retirer la glace avec des objets pointus.
Couper l'appareil. Débrancher l'appareil du réseau ou couper le fusible. Conserver les aliments congelés emballés dans du papier journal dans le tiroir ou dans des couvertures et les entreposer dans un local frais. Placer un récipient contenant de l'eau chaude, mais pas bouillante, sur l'une des tablettes du milieu.

Le dégivrage est accéléré. Laisser la porte ouverte pendant le dégivrage. Retirer les morceaux de glace détachés. S'il y a lieu, essuyer plusieurs fois l'eau de dégivrage restante à l'aide d'une éponge ou d'un torchon. Nettoyer l'appareil (voir 6.2 Nettoyage de l'appareil).
6.2 Nettoyage de l'appareil
Nettoyer régulièrement l'appareil.

Avertissement
Risque de blessures et d'endommagement émanant de la vapeur très chaude!
La vapeur chaude peut provoquer des brûlures et endommager les surfaces.
Ne pas utiliser d'appareils de nettoyage à la vapeur!
Attention
Un nettoyage incorrect endommage l'appareil !
Ne jamais utiliser de produits de nettoyage concentrés. Ne pas utiliser des éponges à récurer ou abrasives ni de laine d'acier. Ne pas utiliser de produit nettoyant agressif, abrasif, granuleux ou contenant du chlore ou de l'acide. Ne pas utiliser de solvants chimiques. Ne pas détériorer ou enlever la plaquette signalétique située sur la paroi intérieure de l'appareil. Ceci est important pour le S. A. V. Ne pas arracher, plier ou endommager de câbles ou d'autres composants. Ne pas faire pénétrer d'eau dans le canal d'évacuation, la grille d'aération et les composants électriques lors du nettoyage. Utiliser des chiffons doux et un détergent courant d'une valeur pH neutre. Pour l'intérieur de l'appareil, utiliser uniquement des détergents et des produits d'entretien non nocifs pour les aliments. Vider l'appareil. Débrancher la prise.
Grille d'aération et de ventilation. Nettoyer régulièrement.
Des dépôts de poussière augmentent la consommation de courant. Nettoyez à la main les surfaces internes et extérieures en matière synthétique avec de l'eau tiède et un peu de détergent.
Attention
Les portes en acier inoxydable sont dotées d'un revêtement de surface de qualité et ne doivent pas être traitées avec un produit d'entretien pour acier inoxydable. Cela risquerait d'attaquer le revêtement de surface.
Essuyer la surface des portes revêtues et les parois latérales peintes uniquement avec un chiffon moelleux et propre. En cas de saleté tenace, utiliser un peu d'eau ou de détergent neutre. Un chiffon en microfibre peut également être utilisé en alternative. Si les parois latérales en acier inox sont sales, les nettoyer avec un nettoyant inox courant. Appliquer ensuite le produit d'entretien inox fourni, de manière régulière, dans le sens du polissage.
Nettoyer l'orifice d'écoulement : à l'aide d'un fin ustensile, par ex. un coton-tige, supprimer les dépôts.

La plupart des éléments d'équipement peuvent être démontés pour le nettoyage : voir dans le chapitre correspondant.
Laver à la main les bacs à l'eau tiède additionnée d'une petite quantité de produit à vaisselle. Autres éléments d'équipement : nettoyer à la main les surfaces avec de l'eau tiède et un peu de détergent.
Après le nettoyage :
Frotter l'appareil et les éléments d'équipement pour les sécher. Rebrancher l'appareil et l'enclencher de nouveau. Lorsque la température est suffisamment froide : remettre en place les aliments.
6.3 Remplacer l'éclairage intérieur
Une lampe à DEL est installée de série dans l'appareil pour l'éclairage de l'intérieur.
Le type de courant (alternatif) et la tension du lieu d'installation doivent correspondre aux indications de la plaque signalétique (voir 1 Vue d'ensemble de l'appareil).
Lors de l'installation d'une lampe à DEL :
Seule une lampe à DEL d'origine 15 W du fabricant peut être installée. Vous pouvez obtenir la lampe auprès du S. A. V. ou d'un revendeur spécialisé (voir 6.4 S. A. V.).

Avertissement
Risque de blessure inhérent à la lampe LED !
L'intensité lumineuse de l'éclairage LED correspond au groupe de risque RG 2.
Si le cache est retiré :
Ne pas regarder directement l'éclairage à proximité immédiate avec des lentilles optiques. Les yeux pourraient encourir des lésions.

Avertissement
Risque d'incendie inhérent à la lampe LED! L'utilisation d'autres lampes LED entraîne un risque de surchauffe et d'incendie. Utiliser la lampe LED d'origine du fabricant.
Lorsque la lampe est défectueuse, la remplacer de la manière suivante:
Fig. 10
Arrêter l'appareil. Fehler beim Erfassen! Kette "fixtomargin..." unterbrochen. Débrancher la fiche secteur ou arrêter le fusible. Fehler beim Erfassen! Kette "fixtomargin..." unterbrochen. Écarter le couvercle de la lampe vers l'intérieur, à l'avant, comme l'indique la figure, et le retirer sur le côté.
Remettre le couvercle de l'ampoule en place et l'enclencher.
6.4 SAV
Vérifiez d'abord si vous ne pouvez pas corriger vous-même l'anomalie (voir 7 Dysfonctionnements). Si ce n'est pas le cas, adressez-vous au service après-vente. L'adresse figure dans le répertoire du service après-vente ci-joint.

Avertissement
Réparation non effectuée par du personnel qualifié ! Blessures.
Ne faire effectuer les réparations et interventions sur l'appareil et la ligne de réseau qui ne sont pas explicitement nommés (voir 6 Entretien) que par le S. A. V. Faire replacer le câble d'alimentation endommagé uniquement par le fabricant ou par son service après-vente ou toute autre personne qualifiée. Sur les appareils équipés d'un connecteur IEC, le remplacement peut être effectué par le client.
Relever la désignation de l'appareil Fig. 11 (1), le n° de service Fig. 11 (2) et le n° de série Fig. 11 (3) sur la plaquette signalétique. Cette plaquette se trouve sur la paroi intérieure gauche de l'appareil.
Fig. 11
Informer le S. A. V. et lui communiquer la panne, la désignation de l'appareil Fig. 11 (1), le n° de service Fig. 11 (2) et le n° de série Fig. 11 (3). Ces informations vous permettront d'obtenir un service ciblé et rapide. Laisser l'appareil fermé jusqu'à l'arrivée du S. A. V. Les aliments resteront plus longtemps frais. Débrancher la fiche du secteur (ne pas tirer sur le câble de l'appareil) ou couper le fusible.
6.5 Classe d'efficacité énergétique de l'éclairage
| Éclairage | |
| Classe d'efficacité énergétique1 | Source lumi-neuse |
| Ce produit contient une source lumineuse de la classe d'efficacité énergétique G | LED |
L'appareil peut contenir des sources lumineuses de différentes classes d'efficacité énergétique. La classe d'efficacité énergétique la plus basse est indiquée.
L'appareil est construit et produit de façon à assurer sa sécurité de fonctionnement et une longue durée de vie. Si une panne devait cependant se produire en cours de fonctionnement, veuillez vérifier si elle est due à une erreur de manipulation. Dans ce cas, les coûts en résultant vous seront facturés même pendant la période de garantie. Vous pouvez résoudre vous-même les pannes suivantes :
| Erreur | Cause | Mesures à prendre |
| L'appareil ne fonctionne pas. | → L'appareil n'est pas enclenché. | ► Enclencher l'appareil. |
| → La fiche secteur n'est pas correctement enforcée dans la prise. | ► Contrôler la fiche secteur. | |
| → Le fusible de la prise n'est pas correct. | ► Vérifier le fusible. | |
| Le comprésur fonctionne lente-ment. | → Le comprésur tourne à vitesse réduite si l'on a besoin de moins de froid. Mème s'il fonctionne plus longtemps, il économise de l'énergie. | ► Ceci est normal pour les modèles avec économique d'énergie. |
| → La fonction SuperCool est activée. | ► Pour refroidir rapidement les alimentés, le comprésur fonctionne plus longtemps. Ceci est normal. | |
| Une LED clignote régulièrement toutes les 15 secondes* en bas à l'arrière de l'apareil (vers le comprésur). | → L'inverseur est équipé d'un diag-nostic d'erreurs à LED. | ► Il est normal qu'il clignote. |
| Les bruits sont trop forts. | → Les comprésurs à vitesse variable* peuvent occasionally des bruits de fonctionnement divers en | ► Ce bruit est normal. |
| raison des différents niveaux de vitesse. | ||
| Un gargouillement et un clapotis. | → Ce bruit provient du fluide réfrigérant qui circule dans le circuit frigorifique. | → Ce bruit est normal. |
| Un léger clic. | → Le bruit se produit toujours lorsque le groupe frigorifique (le moteur) se met en marche ou s'arrête automatique. | → Ce bruit est normal. |
| Un bourdonnement. Le bruit est brièvement plus fort lorsque le groupe frigorifique (le moteur) se met en marche. | → L'activation de la fonction SuperCool, l'introduction d'aliments frais ou l'ouverture prolongée de la portefont augmenter automatique-ment la puissance frigorifique. | → Ce bruit est normal. |
| → La température ambiente est trop élevé. | → Solution : (voir 1.2 Domaine d'application de l'appareil) | |
| Bruits de vibrations | → L'appareil n'est pas stable sur le sol. De ce fait, le fonctionnement du groupe frigorifique provoquera des vibrations sur les objets et les meubles situés près de l'appareil. | → Aligner l'appareil à l'aide des pieds de réglage.→ Espacer les bouteilles et les récipients. |
| Les parois extérieures de l'appareil sont chaudes*. | → La chaleur du circuit frigorifique est utilisée pour éviter la condensation d'eau. | → Ceci est normal. |
| La température n'est pas assez froide. | → La porte de l'appareil n'est pas fermée correctement. | → Fermer la porte de l'appareil. |
| → L'aération et la ventilation sont insuffisantes. | → Dégager la grille d'aération et la nettoyer. | |
| → La température ambiente est trop élevé. | → Solution : (voir 1.2 Domaine d'application de l'appareil). | |
| → l'appareil a été ouvert trop souvent ou trop longtemps. | → Attendre que la température nécessaire se réta-blisse d'elle-même. Sinon, adressez-vous au S.A.V. (voir 6 Entretien) | |
| → L'appareil est placé trop près d'une source de chaleur (cuisinière, radiateur, etc.). | → Changer l'emplacement de l'appareil ou de la source de chaleur. | |
| L'éclairage interne s'allume pas. | → L'appareil n'est pas allumé. | → Allumer l'appareil. |
| → La source d'éclairage (livraison avec source d'éclairage LED) est défectueuse. | → AVERTISSEMENTRisque de blessure inhérent à la lampe LED !L'intensité lumineuse de l'éclairage LED correspond au groupe de risque RG 2.Si le cache est relié:→ Ne pas regarder directement l'éclairage à proximité immédiate avec des lentilles optiques. Les yeux pour-raient encourir des lésions.Remplacer la source d'éclairage (voir 6 Entretien). | |
| Lorsque la tempé-rature ambiente est inférieure à 15 °C, l'ap-pareil est légère-ment réchauffé au niveau de la surface intérieure de la paroi latérale de droite | → Ceci est nécessaire pour le fon-c-tionnement. | → Ceci est normal. |
| du compartment réfrigérateur. | ||
| Le rétroéclai-rage de la touche SuperCool clignote. | → L'appareil est doté d'une fonction de diagnostic des erreurs. | ► S'adresser au service après-vente (voir 6 Entretien) . |
8.1 Mettre l'appareil à l'arrêt
Tourner le régulateur de température Fig. 3 (1) sur off.
8.2 Mise hors service
Vider l'appareil. Couper l'appareil (voir 8 Mise hors service). Sortir la fiche. Nettoyer l'appareil (voir 6.2 Nettoyage de l'appareil). Laisser la porte ouverte afin d'éviter toute formation de mauvaises odeurs.
9.1 Préparer l'appareil pour l'élimination
LI-lon
Lieberherr utilise des piles dans certains appareils. Au sein de l'UE, le législateur oblige l'utilisateur final à retirer les batteries avant l'élimination des appareils usagés afin de protéger l'environnement. Si votre appareil contient des piles, une notice correspondante est jointe à l'appareil.
Lampes
Si vous pouvez retirer les lampes vous-même sans les endommager, retirez-les également avant l'élimination.
Mise hors service de l'appareil. (voir 8.2 Mise hors service) Appareil avec piles : retirez les piles. Description : voir le chapitre Maintenance. Si possible : retirez les lampes sans les endommager.
9.2 Éliminer l'appareil dans le respect de l'environnement

L'appareil contient encore des matériaux de valeur et doit être collecté séparément des déchets non triés.
LI-lon
LI-Ion
Éliminez les piles séparément de l'appareil usage. Les batteries peuvent être collectées gratuitement dans un point de vente ou un centre de recyclage.
Lampes
Éliminez les lampes retirées via les systèmes de collecte appropriés.
En Allemagne :
Vous pouvez éliminer gratuitement l'appareil dans l'un des conteneurs de collecte de classe 1 de vos centres de recyclage locaux. En cas d'achat d'un réfrigérateur/congélateur neuf dans un point de vente dont la surface de vente est supérieure à 400m², celui-ci reprend également gratuitement l'appareil usagé.

Fuite de réfrigérant et d'huile!
Incendie. Le réfrigerant est écologique mais inflammable. L'huile est également inflammable. En cas de fuite, le réfrigerant et l'huile peuvent s'enflammer en cas de concentration élevée et de contact avec une source de chaleur externe.
Ne pas endommager la tuyauterie du circuit réfrigérant et le compresseur. Veillez à ne pas endommager l'appareil pendant le transport. Éliminez les piles, les lampes et l'appareil conformément aux directives susmentionnées.

