BLACK & DECKER ASD184 - Perceuse

ASD184 - Perceuse BLACK & DECKER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ASD184 BLACK & DECKER au format PDF.

📄 96 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice BLACK & DECKER ASD184 - page 18
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Perceuse-visseuse sans fil
Marque Black & Decker
Modèle ASD184
Tension nominale 18 V (modèle ASD184)
Vitesse à vide 0 – 800 min⁻¹
Couple maximal 16 Nm
Capacité du mandrin 10 mm
Capacité de perçage maximale (acier) 10 mm
Capacité de perçage maximale (bois) 25 mm
Type de batterie Li-Ion
Capacité de la batterie 1,1 / 1,3 / 1,5 Ah (selon modèle)
Temps de charge approximatif 1,5 h (chargeur rapide)
Poids (environ) 1,2 kg
Niveau de pression sonore 67,1 dB(A)
Vibrations (perçage métal) < 2,5 m/s²
Fonctions principales Perçage, vissage, technologie Autoselect™, Autosense™
Éclairage Lampe de travail LED intégrée
Indicateur de charge batterie Témoin de niveau de charge sur l'outil
Sens de rotation Avant/Arrière avec verrouillage central
Entretien Nettoyage régulier des ouïes de ventilation avec une brosse douce
Sécurité Double isolation du chargeur, protection contre les surcharges, consignes de sécurité complètes
Réparabilité Réparation par centre agréé Black & Decker uniquement
Garantie 24 mois (hors usage professionnel ou abus)
Contenu de l'emballage Perceuse, batterie, chargeur, embout de tournevis, manuel d'instructions

FOIRE AUX QUESTIONS - ASD184 BLACK & DECKER

Comment charger la batterie de la perceuse ASD184 ?
Insérez la batterie dans le chargeur fourni jusqu'à enclenchement. Branchez le chargeur sur une prise secteur. Le témoin de charge clignote pendant la charge et reste allumé en continu lorsque la batterie est complètement chargée. La charge dure environ 1,5 heure. Ne chargez pas à une température inférieure à 10 °C ou supérieure à 40 °C.
Comment changer le foret sur l'ASD184 ?
Placez le bouton de commande avant/arrière au centre pour verrouiller l'outil. Ouvrez le mandrin à manchon unique en le tournant. Insérez la tige du foret, puis serrez fermement le mandrin. Ne serrez jamais le mandrin en mettant l'outil sous tension.
Quelle est la différence entre le mode perçage et le mode vissage ?
Le mode perçage (sélecteur de mode de perçage) est utilisé pour percer le bois, le métal et le plastique. Le mode vissage (sélecteur de mode de vissage) active la technologie Autosense™ qui arrête automatiquement la rotation lorsque la vis est affleurante, pour un vissage précis sans effort.
Comment utiliser la technologie Autosense™ ?
Sélectionnez le mode vissage et assurez-vous que le bouton avant/arrière est poussé vers la gauche. Tirez sur la gâchette pour visser : l'outil s'arrête automatiquement quand la vis est au niveau de la pièce. Pour visser plus profondément, maintenez la gâchette enfoncée jusqu'à la profondeur souhaitée.
Pourquoi la lampe de travail ne s'allume-t-elle pas ?
La lampe de travail s'allume automatiquement lorsque vous appuyez à moitié sur la gâchette, avant que l'outil ne démarre. Si elle ne s'allume pas, vérifiez que la batterie est chargée et correctement installée. Si le problème persiste, contactez un centre de réparation agréé.
Comment savoir le niveau de charge restant de la batterie ?
Appuyez sur le sélecteur de mode de perçage ou de vissage pour afficher le niveau de charge actuel via le témoin de niveau de charge situé sur l'outil.
Quelle est la capacité de perçage maximale de l'ASD184 ?
Dans le bois : jusqu'à 25 mm de diamètre. Dans le métal : jusqu'à 10 mm. Utilisez des forets adaptés (HSS pour le métal) et lubrifiez si nécessaire (sauf pour le laiton et la fonte).
Comment entretenir la perceuse ASD184 ?
Avant tout entretien, retirez la batterie. Nettoyez régulièrement les ouïes de ventilation avec une brosse souple ou un chiffon sec. Nettoyez le compartiment moteur avec un chiffon humide (pas de produits abrasifs). Ouvrez le mandrin et tapotez pour évacuer la poussière.
Où faire réparer ma perceuse ASD184 ?
Contactez un centre de réparation agréé Black & Decker. La liste est disponible sur le site www.2helpU.com ou auprès du bureau local. Les réparations doivent être effectuées par du personnel qualifié avec des pièces de rechange d'origine.
Comment recycler la batterie de l'ASD184 ?
Déchargez complètement la batterie puis retirez-la de l'outil. Les batteries Li-Ion sont recyclables. Déposez-les chez un technicien agréé ou dans un centre de recyclage local. Ne jetez pas la batterie avec les ordures ménagères.

Questions des utilisateurs sur ASD184 BLACK & DECKER

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Perceuse au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ASD184 - BLACK & DECKER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ASD184 de la marque BLACK & DECKER.

MODE D'EMPLOI ASD184 BLACK & DECKER

Votre perceuse/visseuse BLACK+DECKER ASD14, ASD18 a été conçue pour des travaux de vissage et de perçage dans le bois, le métal et le plastique. Cet outil est destiné à un usage privé uniquement.

Consignes de sécurité

Consignes de sécurité concernant les outils électroportatifs

BLACK & DECKER ASD184 - Consignes de sécurité concernant les outils électroportatifs - 1

Attention ! Lisez tous les avertissements et toutes les instructions. Le non-respect des avertissements et des instructions ci-dessous peut entraîner une électrocution, un incendie et/ou de graves blessures.

Conservez tous les avertissements et instructions pour référence ultérieure. La notion d'« outil électroportatif » mentionnée par la suite se rapporte à des outils électriques raccordés au secteur (avec câble de raccordement) ou fonctionnant avec piles (sans fil).

  1. Sécurité de la zone de travail

a. Maintenez la zone de travail propre et bien éclairée.
Un lieu de travail en désordre ou mal éclairé augmente le risque d'accidents.
b. N'utilisez pas les outils électroportatifs dans un environnement présentant des risques d'explosion ni en présence de liquides, gaz ou poussières inflammables. Les outils électroportatifs génèrent des étincelles risquant d'enflammer les poussières ou les vapeurs.
c. Tenez les enfants et autres personnes éloignés durant l'utilisation de l'outil électroportatif. En cas d'inattention, vous risquez de perdre le contrôle.

  1. Sécurité électrique

a. La prise de l'outil électroportatif doit être compatible avec la prise d'alimentation. Ne modifiez en aucun cas la prise. N'utilisez pas de prises d'adaptateur avec des appareils ayant une prise de terre. Le respect de ces consignes réduit le risque de choc électrique.

b. Évitez le contact physique avec des surfaces mises à la terre telles que tuyaux, radiateurs, fours et réfrigérateurs. Il y a un risque élevé de choc électrique si votre corps est relié à la terre.

c. N'exposez pas l'outil électroportatif à la pluie ou à l'humidité. La pénétration d'eau dans un outil électroportatif augmente le risque de choc électrique.

d. Préservez le câble d'alimentation. N'utilisez pas le câble pour porter l'outil. Ne le tirez pas pour le

débrancher. Maintenez le câble éloigné des sources de chaleurs, des parties huilées, des bords tranchants ou des parties de l'appareil en rotation. Le risque de choc électrique augmente si les câbles sont endommagés ou emmêlés.

e. Si vous utilisez l'outil électroportatif à l'extérieur, utilisez une rallonge homologuée pour une utilisation à l'extérieur. L'utilisation d'une rallonge électrique homologuée pour les travaux à l'extérieur réduit le risque de choc électrique.

f. Si l'outil doit être utilisé dans un endroit humide, prenez les précautions nécessaires en utilisant un dispositif à courant résiduel (RCD). L'utilisation d'un tel dispositif réduit les risques d'électrocution.

  1. Sécurité personnelle

a. Restez vigilant, surveillez ce que vous faites. Faites preuve de bon sens quand vous utilisez un outil électroportatif. N'utilisez pas l'outil lorsque vous êtes fatigué ou après avoir consommé de l'alcool ainsi que des médicaments. Un moment d'inattention lors de l'utilisation de l'outil peut entraîner de graves blessures.

b. Portez un équipement de protection. Portez toujours des lunettes de protection. Selon le travail à effectuer, le port d'équipement de protection tels que masque anti-poussières, chaussures de sécurité antidérapantes, casque ou protection auditive, réduit le risque de blessures.

c. Évitez un démarrage imprévu. L'outil doit être en position OFF (arrêt) avant d'effectuer le branchement à l'alimentation et/ou au bloc-batterie, de le ramasser ou de le porter. Ne laissez pas votre doigt sur le bouton de commande en le transportant. N'alimentez pas l'outil si le bouton est activé. Ceci pourrait être à l'origine d'accident.

d. Enlevez tout outil ou clé de réglage avant de mettre l'appareil en marche. Une clé ou un outil se trouvant sur une pièce en rotation peut causer des blessures.

e. Adoptez une position confortable. Adoptez une position stable et gardez votre équilibre en permanence. Vous contrôlerez mieux l'outil dans des situations inattendues.

f. Portez des vêtements appropriés. Ne portez pas de vêtements amples ou de bijoux. N'approchez pas les cheveux, vêtements ou gants des parties des pièces mobiles. Les vêtements amples, les bijoux ou les cheveux longs peuvent s'accrocher dans les pièces en mouvement.

g. En cas d'utilisation d'appareils servant à aspirer ou à recueillir les poussières, assurez-vous qu'ils sont correctement raccordés et utilisés. L'utilisation de tels dispositifs réduit les dangers dus aux poussières.

  1. Utilisation des outils électroportatifs et précautions

a. Respectez la capacité de l'outil. Utilisez l'outil électroportatif correspondant au travail à effectuer.

Avec un outil approprié, vous travaillerez mieux et en toute sécurité.

b. N'utilisez pas un outil électroportatif dont

l'interrupteur est défectueux. Un outil électroportatif qui ne peut plus être mis en marche/arrêt présente un danger et doit être réparé.

c. Retirez la prise de courant et/ou débranchez le bloc-batterie avant d'effectuer des réglages, de changer les accessoires ou de ranger l'outil. Cette mesure de précaution empêche de mettre l'outil en marche accidentellement.

d. Rangez les outils électroportatifs hors de portée des enfants. Les personnes ne connaissant pas l'outil ou n'ayant pas lu ces instructions ne doivent en aucun cas l'utiliser. Les outils électroportatifs sont dangereux lorsqu'ils sont utilisés par des personnes non initiées.

e. Entretenez les outils électroportatifs. Vérifiez que les parties mobiles fonctionnent correctement et qu'elles ne sont pas coincées. Vérifiez qu'il n'y a pas de pièces cassées ou endommagées susceptibles de nuire au bon fonctionnement de l'outil. S'il est endommagé, faites réparer l'outil avant de l'utiliser. De nombreux accidents sont dus à des outils électroportatifs mal entretenus.

f. Maintenez les outils de coupe aiguisés et propres. Des outils soigneusement entretenus avec des bords tranchants bien aiguisés se coincent moins souvent et peuvent être guidés plus facilement.

g. Utilisez les outils électroportatifs, les accessoires, etc., en suivant ces instructions et en tenant compte des conditions de travail, ainsi que du travail à effectuer. L'utilisation des outils électroportatifs à d'autres fins que celles prévues peut vous mettre en situation dangereuse.

  1. Utilisation de la batterie et précautions

a. Ne rechargez qu'avec le chargeur proposé par le fabricant. Un chargeur destiné à un type de bloc-batteries risque de provoquer des incendies s'il est utilisé avec un bloc-batteries différent.

b. N'utilisez les appareils électroportatifs qu'avec le bloc-batterie approprié. L'utilisation d'un autre bloc-batteries peut provoquer des blessures ou être à l'origine d'un feu.

c. Quand le bloc-batterie n'est pas utilisé, éloignez-le d'objets en métal comme des agrafes, des pièces, des clés, des clous, des vis ou autres petits objets qui pourraient établir une connexion d'une borne à l'autre.

Un tel court-circuit peut être à l'origine d'un feu ou de brûlures.

d. En cas d'utilisation excessive, le liquide peut sortir de la batterie; évitez tout contact. Si vous n'avez pu éviter le contact, rincez à l'eau. En cas de contact avec les yeux, consultez un médecin. Le liquide sortant des batteries peut causer des irritations ou des brûlures.

  1. Réparations

a. Faites réparer votre outil électroportatif uniquement par du personnel qualifié et seulement avec des pièces de rechange appropriées. Cela garantira le maintien de la sécurité de votre outil.

Consignes de sécurité supplémentaires concernant les outils électroportatifs

BLACK & DECKER ASD184 - Consignes de sécurité supplémentaires concernant les outils électroportatifs - 1

Attention ! Prendre encore plus de précautions pour les perceuses et les perceuses à percussion.

  • Portez un serre-tête antibruit si vous utilisez une perceuse à percussion. L'exposition au bruit peut entraîner la perte de l'ouïe.
    ◆ Utilisez les poignées auxiliaires livrées avec l'outil. La perte de contrôle peut entraîner des blessures.
    Tenez l'outil au niveau des surfaces de prise isolées. Ceci permet d'éviter les accidents en cas de contact de l'accessoire de coupe avec des fils cachés. En touchant un fil sous tension, la charge électrique passe dans les parties métalliques de l'outil électroportatif et il y a risque de choc électrique.
    Tenez l'outil au niveau des surfaces de prise isolées. Ceci permet d'éviter les accidents en cas de contact de la fixation avec des fils cachés. En touchant un fil sous tension, la charge électrique passe dans les parties métalliques de l'outil électroportatif et il y a risque de choc électrique.
    Utilisez des pinces ou autres pour fixer et soutenir la pièce de manière stable. Si vous la tenez à la main ou contre votre corps, elle ne sera pas stable et vous pouvez en perdre le contrôle.
  • Avant de percer les murs, les planchers ou les plafonds, vérifiez l'emplacement des câblages et des tuyaux.
  • Évitez de toucher le bout d'un foret juste après avoir percé. Il peut être chaud.

Sécurité des personnes

- Cet outil ne peut être utilisé par des personnes (y compris des enfants) ayant des capacités mentales, sensorielles ou physiques réduites, ou celles manquant d'expérience et de connaissances, à moins qu'elles ne soient

encadrées ou qu'elles n'aient été formées à l'utilisation de l'outil par une personne responsable de leur sécurité. Ne laissez jamais les enfants sans surveillance pour éviter qu'ils ne jouent avec cet outil.

Les consignes d'utilisation sont données dans ce manuel d'instructions. L'utilisation d'un accessoire ou d'une fixation, ou bien l'utilisation de cet outil à d'autres fins que celles recommandées dans ce manuel d'instructions peut entraîner des blessures et/ou des dommages matériels.

Risques résiduels.

L'utilisation de l'outil peut entraîner d'autres risques résiduels non mentionnés dans les consignes de sécurité données. Ces risques peuvent survenir si l'outil est mal utilisé, si l'utilisation est prolongée, etc.

Malgré l'application des normes de sécurité correspondantes et la présence de dispositifs de sécurité, les risques résiduels suivants ne peuvent être évités. Ceci comprend :

  • Les blessures dues au contact avec une pièce mobile/en rotation.
  • Les blessures causées en changeant des pièces, lames ou accessoires.
  • Les blessures dues à l'utilisation prolongée d'un outil. Une utilisation prolongée de l'outil nécessite des pauses régulières.
    ◆ Déficience auditive.
    Risques pour la santé causés par l'inhalation de poussières produites pendant l'utilisation de l'outil (exemple : travail avec du bois, surtout le chêne, le hêtre et les panneaux en MDF).

Vibration

Les valeurs d'émission de vibration mentionnées dans les données techniques et la déclaration de conformité ont été mesurées selon une méthode d'essai standard fournie par la norme EN 60745 et peuvent être utilisées à des fins de comparaison avec d'autres outils. Elle peut aussi être utilisée pour une évaluation préliminaire à l'exposition.

Attention ! Selon la manière dont l'outil est utilisé, la valeur des émissions de vibration pendant l'utilisation de l'outil peut être différente de la valeur déclarée. Le niveau de vibration peut augmenter au-dessus du niveau établi.

Quand l'exposition aux vibrations est évaluée afin de déterminer les mesures de sécurité requises par la norme 2002/44/CE pour protéger les personnes utilisant régulièrement des outils électroportatifs, il faut tenir compte d'une estimation de l'exposition aux vibrations, des conditions actuelles d'utilisation et de la manière dont l'outil est utilisé. Il faut aussi tenir compte de toutes les pièces du cycle de

fonctionnement comme la durée pendant laquelle l'outil est arrêté et quand il fonctionne au ralenti, ainsi que la durée du déclenchement.

Étiquettes apposées sur l'outil

Outre le code de date, les symboles suivants sont apposés sur l'outil :

BLACK & DECKER ASD184 - Étiquettes apposées sur l'outil - 1

Attention ! Pour réduire le risque de blessures, l'utilisateur doit lire le manuel d'instructions.

Consignes de sécurité supplémentaires concernant les batteries et les chargeurs

Batteries

◆ En aucun cas, n'essayez d'ouvrir l'outil.
- Ne mettez pas la batterie en contact avec l'eau.
- Ne rangez pas l'appareil dans des endroits où la température peut dépasser 40 °C.
- Ne chargez qu'à température ambiante comprise entre 10 °C et 40 °C.
◆ N'utilisez que le chargeur fourni avec l'outil.
Pour la mise au rebut des batteries, suivez les instructions décrites à la section « Protection de l'environnement ».

BLACK & DECKER ASD184 - Batteries - 1

N'essayez pas de charger des batteries endommagées.

Chargeurs

  • N'utilisez votre chargeur BLACK+DECKER que pour charger la batterie fournie avec l'outil. D'autres batteries pourraient exploser, provoquant des blessures et des dommages.
  • Ne tentez jamais de recharger des batteries non rechargeables.
    ♦ Remplacez immédiatement les fils électriques endommagés.
    ◆ N'approchez pas le chargeur de l'eau.
    ◆ N'ouvrez pas le chargeur.
    ◆ Ne testez pas le chargeur.

BLACK & DECKER ASD184 - Chargeurs - 1

Le chargeur est conçu pour être utilisé exclusivement à l'intérieur.

BLACK & DECKER ASD184 - Chargeurs - 2

Lisez le manuel d'instruction avant d'utiliser l'outil.

Sécurité électrique

BLACK & DECKER ASD184 - Sécurité électrique - 1

Votre chargeur est doublement isolé et ne nécessite donc pas de câble de terre. Vérifiez toujours si la tension indiquée sur la plaque signalétique de l'appareil correspond à la tension de secteur. N'essayez jamais de remplacer le chargeur par une prise secteur.

- Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant ou par un Centre de réparation agréé BLACK+DECKER pour éviter tout risque.

Caractéristiques

Cet outil présente la totalité ou une partie des caractéristiques suivantes.

  1. Sélecteur de vitesse
  2. Bouton de commande avant/arrière
  3. Sélecteur de mode de perçage
  4. Sélecteur de mode de vissage
  5. Témoin du niveau de charge
  6. Mandrin à manchon unique
  7. Support d'embout
  8. Lampe de travail

Figure A

  1. Batterie

  2. Chargeur

  3. Témoin de charge

Assemblage

Attention ! Avant l'assemblage, retirez la batterie de l'outil.

Installation et retrait de la batterie (figure B)

Pour installer la batterie (9), alignez-la sur le boîtier de l'outil. Glissez la batterie dans le boîtier et poussez-la jusqu'à ce qu'elle se bloque en position.
- Pour retirer la batterie, poussez le bouton de dégagement (12) en tirant simultanément sur la batterie pour l'extraire du boîtier.

Mise en place et retrait d'un foret ou de l'embout du tournevis

Cet outil est équipé d'un mandrin auto-serrant qui facilite les changements de forets.

Pour verrouiller l'outil, placez le bouton de commande avant/arrière (2) au centre.
- Ouvrez le mandrin à manchon unique (6) en le faisant tourner.

- Insérez la tige du foret dans le mandrin, puis serrez fermement le mandrin à manchon unique. Cet outil est fourni avec un embout de tournevis dans le support (7).

  • Pour retirer l'embout de tournevis du support, soulevez l'embout de la fente.
  • Pour ranger l'embout, poussez-le fermement dans le support.

Attention ! N'essayez pas de serrer les forets (ou autres accessoires) en saisissant le mandrin à manchon unique et en mettant l'outil sous tension. Cela pourrait endommager le mandrin à manchon unique et provoquer des blessures corporelles lors du changement d'accessoires.

Utilisation

Attention ! Laissez l'outil fonctionner à sa propre vitesse. Ne le poussez pas au-delà de sa limite.

Attention ! Avant de percer les murs, les planchers ou les plafonds, vérifiez l'emplacement des câblages et des tuyaux.

Charge de la batterie (figure A)

La batterie doit être chargée avant la première utilisation et chaque fois qu'elle semble faible. La batterie peut chauffer pendant la charge. Ce phénomène est normal et n'indique pas un problème.

Attention ! Ne chargez pas la batterie si la température ambiante est inférieure à 10 °C ou supérieure à 40 °C.

Température de charge recommandée : environ 24 °C.

Remarque : Le chargeur ne chargera pas le bloc-batteries si la température de l'élément est inférieure à environ 10 °C ou supérieure à 40 °C.

La batterie doit rester dans le chargeur et le chargeur commence automatiquement la charge quand la température de l'élément se réchauffe ou se refroidit.

Pour charger la batterie (9), insérez-la dans le chargeur (10). Il n'y a qu'un moyen d'insérer la batterie dans le chargeur. Ne forcez pas. Assurez-vous que la batterie est complètement enclenchée dans le chargeur.
- Branchez le chargeur sur l'alimentation secteur et mettez-le sous tension.

Le témoin de charge (11) clignote.

La charge est terminée quand le témoin de charge (11) reste allumé. Le chargeur et la batterie peuvent rester connectés en permanence. Le témoin s'éteint si le chargeur détecte qu'il faut compléter la charge de la batterie.

- Rechargez les batteries toutes les semaines. Il est préférable de ne pas ranger la batterie si elle est déchargée. La durée de vie de la batterie en serait limitée.

Batterie en place dans le chargeur

Le chargeur et le bloc-batterie peuvent rester connectés en permanence avec le témoin allumé. Le chargeur maintient le bloc-batteries complètement chargé.

Diagnostics du chargeur

Si le chargeur détecte un endommagement ou une usure de la batterie, le témoin de charge (11) clignote rapidement en rouge. Procédez comme suit :

♦ Réinsérez la batterie (9).
- Si les témoins de charge continuent de clignoter rapidement en rouge, déterminez à l'aide d'une autre batterie si le processus de charge fonctionne correctement.
Si la batterie d'essai se charge correctement, la batterie d'origine est défectueuse et doit être renvoyée au centre de réparation pour être recyclée.
- Si la nouvelle batterie signale le même problème, demandez à un centre de réparation autorisé de tester le chargeur.

Remarque : la détection de la défaillance peut prendre jusqu'à 30 minutes. Si la batterie est trop chaude ou trop froide, le témoin alterne un clignotement lent, puis un clignotement rapide en rouge et ainsi de suite.

Sélection du sens de rotation (figure C)

Pour percer ou pour serrer les vis, utilisez la rotation dans le sens des aiguilles d'une montre. Pour desserrer les vis ou retirer un foret bloqué, utilisez la rotation dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.

Pour sélectionner la rotation dans le sens des aiguilles d'une montre, poussez le bouton de commande avant/arrière (2) vers la gauche.
Pour sélectionner la rotation dans le sens inverse des aiguilles d'une montre, poussez le bouton de commande avant/arrière vers la droite.
Pour verrouiller l'outil, placez le bouton de commande avant/arrière au centre.

Mise en marche et arrêt

Pour sélectionner la rotation avant ou arrière, utilisez le bouton de commande avant/arrière (2).
Pour mettre l'outil en marche, appuyez sur le sélecteur (1). La vitesse de l'outil dépend de la pression sur le déclencheur.
Pour arrêter l'outil, relâchez le déclencheur.

Technologie Autoselect™ (figure D)

Pour percer dans du bois, du métal et du plastique, appuyez sur le sélecteur de mode de perçage (3).
- Pour visser, appuyez sur le sélecteur de mode de vissage (4).

Technologie Autosense™

En mode de vissage, cet outil est doté de la technologie Autosense™ qui permet de visser avec précision et sans effort.

  • Sélectionnez le mode de vissage et assurez-vous que le bouton de commande avant/arrière (2) est poussé vers la gauche.
  • Tirez sur le déclencheur marche/arrêt (1) pour visser une vis dans la pièce de travail ; l'outil s'arrête automatiquement quand la vis est au niveau de la pièce.
  • Si vous souhaitez visser plus profondément, continuez à maintenir le déclencheur marche/arrêt. Après un moment, la rotation de l'embout commence et la vis peut être vissée jusqu'à la profondeur souhaitée à un rythme plus facile à contrôler.
    Une fois que la profondeur souhaitée est atteinte, relâchez le déclencheur.

Remarque: Si la vis s'arrête à mi-chemin, relâchez la gâchette (1) puis appuyez sur la gâchette (1) pour recommencer.

Témoin du niveau de charge (figure D)

L'outil est équipé d'un témoin de niveau de charge. Il permet d'afficher le niveau de charge de la batterie pendant l'utilisation.

- Appuyez sur le sélecteur de mode de perçage (3) ou sur le sélecteur de mode de vissage (4) pour afficher le niveau de charge actuel.

Lampe de travail

La lampe de travail (8) s'allume automatiquement en appuyant sur le déclencheur. Elle s'allume quand le déclencheur est à moitié appuyé et avant que l'outil ne commence à fonctionner.

Conseils pour une utilisation optimale

Perçage

  • Enfoncez le foret tout droit en appuyant toujours légèrement.
  • Juste avant que le bout du foret n'atteigne l'autre côté de la pièce à percer, diminuez la pression sur l'outil.
    ◆ Utilisez un bloc de bois pour protéger les pièces à percer afin d'éviter les éclats.
    ◆ Utilisez des forets à trois pointes pour percer des gros trous dans le bois.
    ◆ Utilisez les forets HSS pour percer du métal.
    ◆ Utilisez un lubrifiant pour percer le métal, autre que le laiton et la fonte.
  • Marquez un point au centre du trou à percer pour plus de précisions.

Vissage

  • Choisissez toujours un embout du type et de la taille appropriés.
  • Si le serrage est difficile, enduisez la vis d'une petite quantité de liquide de vaisselle ou de savon comme lubrifiant.
    ♦ Alignez toujours l'outil et l'embout du tournevis avec la vis.

Entretien

Votre appareil BLACK+DECKER a été conçu pour fonctionner pendant longtemps avec un minimum d'entretien. Un fonctionnement continu satisfaisant dépend d'un nettoyage régulier et d'un entretien approprié de l'outil.

Aucun entretien particulier n'est nécessaire pour le chargeur en dehors du nettoyage régulier.

Attention ! Avant d'entretenir l'outil, retirez la batterie.

Débranchez le chargeur avant de le nettoyer.

  • Nettoyez régulièrement les orifices de ventilation de votre outil et chargeur à l'aide d'une brosse souple ou d'un chiffon sec.
  • Nettoyez régulièrement le compartiment du moteur à l'aide d'un chiffon humide. N'utilisez pas de produit abrasif ou à base de solvant.
  • Ouvrez régulièrement le mandrin et tapotez dessus pour éliminer la poussière accumulée à l'intérieur.

Protection de l'environnement

BLACK & DECKER ASD184 - Protection de l'environnement - 1

Recyclage. Cet appareil ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers.

Si votre produit BLACK+DECKER doit être remplacé ou si vous ne l'utilisez plus, ne le jetez pas avec les ordures ménagères. Songez à la protection de l'environnement et recyclez-le.

BLACK & DECKER ASD184 - Protection de l'environnement - 2

La collecte séparée des produits et des emballages usagés permet de recycler et de réutiliser ades matériaux.

La réutilisation de matériaux recyclés évite la pollution de l'environnement et réduit la demande de matières premières.

Des réglementations locales peuvent prévoir la collecte séparée des produits électriques et des produits ménagers, dans des déchetteries municipales ou par le revendeur lorsque vous achetez un nouveau produit.

BLACK+DECKER offre une solution permettant de recycler les produits BLACK+DECKER lorsqu'ils ont atteint la fin de leur cycle de vie. Pour pouvoir profiter de ce service, veuillez

retourner votre produit à un réparateur agréé qui se chargera de le collecter pour nous.

Pour connaître l'adresse du réparateur agréé le plus proche de chez vous, contactez le bureau BLACK+DECKER à l'adresse indiquée dans ce manuel. Une liste des réparateurs agréés BLACK+DECKER ainsi que des informations détaillées sur notre service après-vente et nos coordonnées sont aussi disponibles sur le site Internet à l'adresse suivante : www.2helpU.com

Batteries

BLACK & DECKER ASD184 - Batteries - 1

Déchargez complètement la batterie, puis retirez-la de l'outil.

- Les batteries NiCd, NiMH et Li-Ion sont recyclables. Déposez-les chez un technicien d'entretien agréé ou dans un centre de recyclage local.

Données techniques

ASD14 (H2) ASD18 (H2)
Tension V_DC 14,4 18
Vitesse à vide Min^-1 0-650 0-800
Couple max,(valeur PTI)Nm 13 16
Capacité mandrinmm 10 10
Capacité de perçage max,
Acier/Boismm 10/25 10/25
Chargeur 905531** type 1 905998** (type 1)
Tension d'entrée V_AC 100 - 240 230
Tension de sortie V_DC 8 - 20 18
Courant mA 400 1000
Temps de charge approximatifh3 - 5 1,5
Batterie BL1114BL1314 BL1514
Tension V_DC 14,4 14,4 14,4
CapacitéAh1,11,31,5
TypeLi-IonLi-IonLi-Ion
Batterie BL1118BL1318 BL1518
Tension V_DC 181818
CapacitéAh1,11,31,5
TypeLi-IonLi-IonLi-Ion
Niveau de pression sonore selon la norme EN 60745 :
Pression sonore ( L_pA ) 67,1 dB(A), incertitude (K) 3 dB(A)
Pression sonore ( L_WA ) 78,1 dB(A), incertitude (K) 3 dB(A)
Valeurs totales des vibrations (somme vectorielle triaxiale) selon la norme EN 60745 :
Perçage, métal ( a_h,D ) < 2,5 m/s ^2 , incertitude (K) 1,5 m/s ^2
Vissage sans impact ( a_h,s ) < 2,5 m/s ^2 , incertitude (K) 1,5 m/s ^2

Déclaration de conformité CE CONSIGNES DE MACHINERIE

BLACK & DECKER ASD184 - Déclaration de conformité CE CONSIGNES DE MACHINERIE - 1

ASD14, ASD18-Perceuse, visseuse

Black & Decker confirme que les produits décrits dans les "Données techniques" sont conformes aux normes : 2006/42/CE, EN 60745-1:2009 +A11:2010 EN 60745-2-1:2010

Ces produits sont aussi conformes aux directives 2004/108/CE (jusqu'au 19/04/2016), 2014/30/UE (à partir du 20/04/2016) et 2011/65/UE.

Pour plus de détails, veuillez contacter Black & Decker à l'adresse suivante ou reportez-vous au dos du manuel.

Black & Decker confirme que les produits décrits dans les « Caractéristiques techniques » sont conformes aux normes :

R. vanee

R.Laverick

Engineering Manager

Black & Decker assure la qualité de ses produits et vous offre une garantie très élargie. Ce certificat de garantie est un document supplémentaire et ne peut en aucun cas se substituer à vos droits légaux. La garantie est valable sur tout le territoire des États Membres de l'Union Européenne et de la Zone de Libre Échange Européenne.

Si un produit Black & Decker s'avère défectueux en raison de matériaux en mauvaises conditions, d'une erreur humaine, ou d'un manque de conformité dans les 24 mois suivant la date d'achat, Black & Decker garantit le remplacement des pièces défectueuses, la réparation des produits usés ou cassés ou remplace ces produits à la convenance du client, sauf dans les circonstances suivantes :

  • Le produit a été utilisé dans un but commercial, professionnel, ou a été loué ;
  • Le produit a été mal utilisé ou utilisé avec négligence ;
  • Le produit a subi des dommages à cause d'objets étrangers, de substances ou à cause d'accidents ;
  • Des réparations ont été tentées par des techniciens ne faisant pas partie du service technique de Black & Decker.
    Pour avoir recours à la garantie, il est nécessaire de fournir une preuve d'achat au vendeur ou à un réparateur agréé. Pour connaître l'adresse du réparateur agréé le plus proche de chez vous, contactez le bureau Black & Decker à l'adresse indiquée dans ce manuel. Une liste de réparateurs agréés Black & Decker et de plus amples détails au sujet de notre service après-vente sont aussi proposés sur le site Internet à l'adresse suivante : www.2helpU.com

Visitez notre site Web www.blackanddecker.fr pour enregistrer votre nouveau produit BLACK+DECKER et être informé des nouveaux produits et des offres spéciales. Pour plus d'informations concernant la marque BLACK+DECKER et notre gamme de produits, consultez notre site www.blackanddecker.fr

Uso previsto

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : BLACK & DECKER

Modèle : ASD184

Catégorie : Perceuse