DOS 38 X - Four à pizza SMEG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DOS 38 X SMEG au format PDF.
| Type de produit | Four encastrable multifonction |
| Caractéristiques techniques principales | Capacité de 38 litres, 9 fonctions de cuisson |
| Alimentation électrique | 230 V, 50 Hz |
| Dimensions approximatives | Largeur : 59,5 cm, Hauteur : 38 cm, Profondeur : 54,8 cm |
| Poids | Environ 30 kg |
| Compatibilités | Compatible avec les cuisines encastrées standards |
| Type de batterie | Non applicable |
| Tension | 230 V |
| Puissance | 1800 W |
| Fonctions principales | Chaleur tournante, grill, cuisson traditionnelle, décongélation |
| Entretien et nettoyage | Intérieur en émail facile à nettoyer, nettoyage à la vapeur |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité des pièces détachées sur demande |
| Sécurité | Verrouillage de sécurité, porte froide |
| Informations générales utiles | Garantie de 2 ans, classe énergétique A |
FOIRE AUX QUESTIONS - DOS 38 X SMEG
Questions des utilisateurs sur DOS 38 X SMEG
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Four à pizza au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DOS 38 X - SMEG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DOS 38 X de la marque SMEG.
MODE D'EMPLOI DOS 38 X SMEG
1.1 Avertissements généaux de sécurité 76
1.2 Responsabilité du fabricant 77
1.3 But de l'appareil 77
1.4 Elimination 77
1.5 Plaque d'identification 78
1.6 Ce manuel d'utilisation 78
1.7 Comment dire le manuel d'utilisation 78
2 Description 79
2.1 Description générale 79
2.2 Panneau de commandes 80
2.3Autres parties 80
2.4 Accessores disponibles 81
3Utilisation 82
3.1 Avertissements 82
3.2Premièreutilisation 82
3.3 Utilisation des accessoires 82
3.4 Four auxiliaire 83
3.5 Four principal avec afficheur 83
3.6 Conseils pour la cuisson 91
3.7 Fonctions speciales et programmes automatiques 92
3.8 Menu secondaire 96
4 Nettoyage et entretien 100
4.1 Avertissements 100
4.2 Nettoyage des surfaces 100
4.3 Nettoyage ordinaire quotidien 100
4.4 Taches d'aliments ou résidus 100
4.5 Démontage de la porte 100
4.6 Nettoyage des vitres de la porte 101
4.7 Démontage des vitres internes 101
4.8 Nettoyage de I'intérieur du four 102
4.9 Pyrolyse: nettoyage automatique du four principal 103
4.10 Entretien extraordinaire 106
5 Installation 107
5.1 Branchement électric 107
5.2 Remplacement du cable 108
5.3 Positionnement 108
Nous conseillons de dire attentivement ce manuel qui contient toutes les indications nécessaires pour préserver les caractéristiques esthétiques et fonctionnelles de l'appareil acheté. Pour toute information complémentaire concernant le produit : www.smeg.com
1 Avertissements
1.1 Avertissements généraux de sécurité
Dommages corporels
- L'appareil et ses parties accessibles deviennent très chaudes durant l'utilisation.
- Ne touchez pas les éléments chauffants durant l'utilisation.
- Éloignez les enfants de moins de huit ans s'ils ne font pas l'objet d'une surveillance constante.
- Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil.
- Durant l'utilisation, ne posez pas sur l'appareil des objets métalliques comme des couteaux, des fourchettes, des cuillers et des couvercles.
- Mettez l'appareil hors tension après l'utilisation.
- N'essayez jamais d'éteindre une flamme/incendie avec de l'eau : mettez l'appareil hors tension et couvre la flamme avec un couvercle ou une couverture ignifuge.
- Les opérations de nettoyage et d'entretien ne doivent jamais être effectuees par des enfants sans surveillance.
-
Du personnel qualifié doit effectuer l'installation et les interventions d'assistance dans le respect des normes en vigueur.
-
Ne modifiez pas cet apparéil.
- N'introduisez pas d'objets métalliques pointus (couverts ou ustensiles) dans les fentes.
- N'essayez jamais de réparer l'appareil sans l'intervention d'un technicien qualifié.
- Si le cable d'alimentation électrique est abîné, contactez immédiatement le service d'assistance technique qui se chargerà de le replacer.
Dommages subis par l'appareil
- N'utilise pas de détergents abrasifs ou corrosifs sur les parties en verre (ex. produits en poudre, détachants et éponges métalliques).
Utilisez eventuellesment des outils en bois ou en plastique. - Ne vous asseyez pas sur l'appareil.
- N'utilisez pas de jets de vapeur pour nettoyer l'appareil.
- N'obstruez pas les ouvertures, les fentes d'aération et d'évacuation de la chaleur.
- Ne laissez pas l'appareil sans surveillance durant la cuisson, car des graisses et des huiles peuvent s'en écouler.
- Ne laïsezaucunobjet sur les surfaces de cuisson.
- N'utilisez jamais l'appareil en guise de chauffage ambient.
Pour cet apparéil
- Avant de remplacer la lampe, assurez-vous que l'appareil est hors tension.
- Ne vous appuyez pas et ne vous asseyez pas sur la porte ouverte.
- Vérifiez qu'aucun objet ne reste coince dans la portedu four.
1.2 Responsabilité du fabricant
Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages subis par les personnes et les biens, causés par :
- l'utilisation de l'appareil différente de cette prévue;
- le non respect des prescriptions du manuel d'utilisation ;
- l'alteration même d'une seule piece de l'appareil;
- l'utilisation de pieces détachées non originales.
1.3 But de l'appareil
- Cet apparéil est destiné à la cuisson d'aliments dans le milieu domestique. Toute autre utilisation est impropre.
- Cet apparéil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans et des personnes ayant des capacité physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou manquant d'expérience et de connaissances, sous la supervision et en recevant la formation d'adultes et de personnes responsables de leur sécurité.
- Cet apparéil n'est pas consçu pour fonctionner avec des temporisations externes ou des systèmes de commande à distance.
1.4 Elimination

Cet apparéil doit être éliminé séparément des autres déchets (directives 2002/95/CE, 2002/
96/CE, 2003/108/CE). Cet apparéil ne contient pas de substances dont la quantité est jugée dangereuse pour la santé et l'environnement, conformément aux directives européennes en vigueur.
Pour éliminer l'appareil :
- Coupe le cable d'alimentation électrique et enlevez-le avec la fiche.

Tensionélectrique Danger d'électrocution
- Mettez l'appareil hors tension.
-
Débranche le cable d'alimentation électrique de l'installation électrique.
-
Confiez l'appareil destiné à la mise au rebut aux centres de collecte sélective des déchets électriques et électroniques, ou remettez-le au revendeur au moment de l'achat d'un apparéil équivalent, à raison d'un contre un.

Avertissements
On précise que pour l'emballage de nos produits, nous utilisons des matériaux non polluants et recyclables.
- Confiez les matériaux de l'emballage aux centres de collecte sélective.

Emballage en plastique
Danger d'asphyxie
- Ne laïsez jamais sans surveillance l'emballage ni ses parties.
- Évitez que les enfants jouent avec les sachets en plastique de l'emballage.
1.5 Plaque d'identification
La plaque d'identification contient les données techniques, le numéro de série et le marquage. N'envez jamais la plaque d'identification.
1.6 Ce manuel d'utilisation
Ce manuel d'utilisation fait partie intégrante de l'appareil. Conservez-le en parfait état et à portée de main de l'utilisateur durant tout le cycle de vie de l'appareil.
Lisez attentivement ce manuel d'utilisation avant d'utiliser l'appareil.
1.7 Comment dire le manuel d'utilisation
Ce manuel d'utilisation utilise les conventions de lecture suivantes :
Avertissements

Informations generales sur ce manuel d'utilisation, la sécurité et l'élimination finale.
Description

Description de l'appareil et de ses accessoires.
Utilisation

Informations sur l'utilisation de l'appareil et des accessoires, conseils de cuisson.
Nettoyage et entretien

Informations pour un nettoyage et un entretien corrects de l'appareil.
Installation

Informations pour le technicien qualifié : installation, mise en fonction et essai.

Avertissement de sécurité

Information

Suggestion
-
Séquence d'instructions pour l'utilisation.
-
Instruction d'utilisation individuelle.
2 Description
2.1 Description générale

1 Panneau de commandes
2 Lampe d'éclairage du four principal
3 Joint du four principal
4 Portedou four principal
5 Turbine
6 Glissières de support pour grilles et lechefrites
1,2,3... Plaque de la glissière
7 Lampe d'éclairage du four auxiliaire
8 Joint du four auxiliaire
9 Portedu four auxiliaire
2.2 Panneau de commandes

1 Manette de température du four principal
Cette manette permet de selectionner la température et la durée de cuisson, programmer des cuissons programmées, l'heure actuelle ainsi que d'allumer et eteindre la lampe à l'intérieur du four.
2 Manette des fonctions du four principal
Cette manette permet demettre l'appareil sous/hors tension et de selectionner la fonction de cuisson.
3 Afficheur du four principal
Il affiche l'heure actuelle, la fonction et la température de cuisson sélectionnées ainsi que le temps évientuèlement attribué.
4 Manette de température du four auxiliaire
Cette manette permet de seLECTIONner la température de cuisson.
Tournez la manette en sens hora sur la valeur souhaitatione comprise entre le minimum et le maximum.
5Voyant thermostat four auxiliaire
Au cours de la phase de rechauffage du four, levoyant du thermostat reste allumé. Une fois que le four a atteint la température selectionnée,le voyant s'eteint.
6 Manette des fonctions du four auxiliaire
Les différentes fonctions du four s'adaptent aux différents modes de cuisson. Avec avoir sélectionné la fonction souhaïée, programmez la température de cuisson par la manette de la température.
2.3 Autres parties
Plaques de positionnement
L'appareil dispose de plaques permettant de positionner les lèchefrites et les grilles à des hauteurs différentes. Les hauteurs d'enfournement sont considérées de bas en haut (voir 2.1 Description générale).
Ventilation de refroidissement

La turbine refroidit le four et se met en marche durant la ciisson.
Le fonctionnement de la turbine creee un flux d'air normal qui sort au-dessus de la porte et peut continuer pendant un court moment meme apres I'arrEt de I'appareil.
Éclairage interne
L'éclairage interne du four se met en marche lorsqu'on ouvre la porte ou quand on seLECTIONne une fonction quelconque, à
l'exception des fonctions PYRO et PYRO ECO ECO
Tournez brievement la manette de la température à droite pour activer ou désactiver manuellement l'éclairage interne.
2.4 Accessoires disponibles

Certaines modèles ne sont pas équipés de ces accessoires.
Grille

Utile pour y placer les recipients contenant des alimentés en train de cuire.
Grille pour lechefrite

À poser au-dessus d'une lèchefrite pour la cuisson d'aliments qui peuvent goutter.
Lèchefrite profonde

Elle permet de récapuerer des graisses ayant coulée des alimentés posés sur la grille supérieure. Elle est aussi utile pour la cuisson de tartes, pizzas et gâteaux.

Les accessoires du four susceptibles d'entrée au contact des aliments sont fabriqués avec des matériaux conformes aux lois en vigueur.

Vous pouvez demander les accessoires d'origine fournis ou en option aux centres d'assistance agreés. Utilisez uniquement les accessoires d'origine du fabricant.
3 Utilisation
3.1 Avertissements

Temperature elevée à l'intérieur du four durant l'utilisation
Risque de brûlures
- Pendant la cuisson, la porte du four doit rester fermée.
- Protégéz vos mains avec des gants thermiques durant la manutention des aliments à l'intérieur du four.
- Ne touchez pas les éléments chauffants à l'intérieur du four.
- Ne versez pas d'eau directement sur les léchefrites très chaudes.
- Ne permette pas aux enfants de s'approcher à l'appareil durant le fonctionnement.

Température elevée à l'intérieur du four durant l'utilisation Risque d'incendie ou d'explosion
- N'utilisez pas de produits en spray à proximé du four.
- N'utilisez pas et ne laissez pas du matériel inflammable à proximé du four.
- N'utilisez pas de vaisselle ni de récipients en plastique pour la cuisson des alimentés.
- N'introduisez pas de boites ni de récipients fermés à l'intérieur du four.
- Ne laissez pas le four sans surveillance durant la cuisson, car des graisses et des huiles peuvent s'en écouler.
- Sortez du four toutes les lèchefrites et les grilles non utilisées pendant la cuisson.

Utilisation impropre
Risque de dommages aux surfaces émailées
- Ne couvrez pas la sole de la chambre de cuisson avec des feuilles d'aluminium.
- Si vous souhaitez utiliser du papier sulfurisé, placez-le de façon à ce qu'il ne gène pas la circulation d'air chaud à l'intérieur du four.
- Ne posez pas de casseroles ni de lechefrites sur la sole de la chambre de cuisson.
- Ne versez pas d'eau directement sur les léchefrites très chaudes.
3.2 Première utilisation
- Éliminez les évventuelles pellicules de protection à l'extérieur et à l'intérieur de l'appareil y compris les accessoires.
- Enlevez les évventuelles étiquettes (à l'exception de la plaque contenant les données techniques) appliquées sur les accessoires et dans la chambre de cuisson.
- Enlevez et lavez tous les accessoires de l'appareil (voir 4 Nettoyage et entretien).
- Chauffez le four à vide à la température maximale pour éliminer les évventuels résidus de fabrication.
3.3 Utilisation des accessoires
Grilles et lechefrites
Les grilles et les lèchefrites doivent être insérées dans les glissières laterales jusqu'au point d'arrêt.
- Les dispositifs de blocage mécanique de sécurité empêchent l'extraction accidentelle de la grille et doivent être tournés vers le bas et vers l'arrière du four.



Introduisez complètement les grilles et les lèchefrites dans le four jusqu'à l'arrêt.

Nettoyez les lèchefrites avant la première utilisation pour éliminer les évventuels résidus de fabrication.
Grille pour lechefrite
Introduisez la grille pour lechefrite à l'intérieur de la lechefrite. On peut ainsi recueiller les graisses séparément des aliments en train de cuire.

3.4 Four auxiliaire

Les deux fours peuvent fonctionner simultanément, sauf pour la fonction Pyrolyse.
Pour allumer le four auxiliaire :
- Sélectionnez la fonction de cuisson au moyen de la manette des fonctions.
- Sélectionnez la température au moyen de la manette de la température.
3.5 Four principal avec afficheur

L'afficheur se refère uniquement au four principal. Il n'a aucun contrôle sur le four auxiliaire.


Voyant horloge

Voyant temporisateur minuteur

Voyant cuisson temporisée avec démarrage différé

Voyant cuisson temporisée

Voyant verrouillage enfants

Voyant Show Room

Voyant éco logic

Niveau de température atteinte
Conditions de fonctionnement
Stand-by: Quand aucune fonction n'est seLECTIONnée, l'afficheur indique l'heure et le symbole

ON: Au lancement d'une fonction quelconque, l'afficheur indique les paramètres sélectionnés comme la température, la durée et le niveau atteint.

Toute pression sur la manette des températures au cours de l'exécution d'une fonction permet d'avancer cycliquement dans l'état des paramètres, dans l'ordre suivant.
Vous pouvez modifier la valeur dans tout etat en tournant la manette de la température à droite ou à gauche.
Maintenez la manette tournée pour obtenir une augmentation ou une diminution plus rapide.

- Température
- Durée du temporisateur minuteur
- Durée de la fonction
- Durée cuisson programmée (si vous avez sélectionné une cuisson temporisée)
- Affichage de l'heure
Réglage de l'heure
À la première utilisation, ou après une coupure de courant, le symbole clignote sur l'afficheur de l'appareil. Pour commencer une cuisson, selectionnez l'heure courante.
- Tournez la manette de la température pour régler l'heure affichée (maintenez la manette tournée pour augmenter ou diminuer plus rapidement).
- Appuyez sur la manette de la température.
- Tournez la manette de la température pour régler les minutes (maintenez la manette tournée pour augmenter ou diminuer plus rapidement).
- Appuyez sur la manette de la température pour terminer le réglage.

Il pourrait s'avérer nécessaire de modifier l'heure courante, par exemple en raison de l'heure d'éte/hiver. À partir de la position de stand-by, maintenez la manette de la température à droite ou à gauche jusqu'à ce que la valeur des heures clignote. Il est impossible de modifier l'heures si le four est ON.
Fonctions de cuisson

- Avec la manette des fonctions, selectionnez une fonction de cuisson traditionnelle.
- Si vous souhaitez modifier la température par défaut, appuyez sur la manette de la température.
- Tournez la manette pour régler la température.
- Appuyez sur la manette des fonctions pour démarrer la cuisson traditionnelle.
Phase de préchauffage
Avec les fonctions combinées et traditionnelles, la cuisson est précédée d'une phase de préchauffage qui permet d'atteindre plusrapidementla température de cuisson.
Cette phase est signalée par le clignotement du niveau atteint.

Au terme du préchauffage, le niveau atteint reste fixe et un signal sonore intervient pour indiquer que les alimentes peuvent etre enfournés.


On peut interrompre une cuisson à tout moment en Maintenant la manette des fonctions enforcée pendant au moins 3 secondes.
Listedes fonctions
ECO
Eco

La combinaison de la turbine et de la résistance circulaire, en mode ÉCO, est particulièrement indiquée pour la cuisson sur un seul niveau, à faibles consommation d'énergie.
ECO
Statique
Gracé à la chaleur en provenance simultanément du haut et du bas, ce système permet de cuisiner des types d'aliments particuliers. La cuisson traditionnelle, appelée également statique, est indiquée pour cuisiner un plat à la fois. Idéal pour tous les rôts, le pain, les tartes et en particulier pour les viandes grasses comme l'oise ou le canard.

Grid
La chaleur émanant de la résistance du grill permet d'obtenir d'excellents résultats de rôtissage surtout avec les viandes de petite/moyenne épaisseur et, combiné au tournebroche (si prévu), il permet un dorage uniforme en fin de cuisson. Idéal pour les saucisses, les cotelettes, le bacon. Cette fonction permet de griller uniformément de grandes quantités d'aliments, en particulier la vande.

Sole
La chaleur en provenance
uniquement du bas permet de
terminer la cuisson des aliments
exigeant une température de base
supérieure, sans conséquences
pour le rotissage. Idéal pour la
cuisson de tartes sucrées et salées,
de gâteaux et de pizzas.

Statique ventilé
Le fonctionnement de la turbine, associé à la cisson traditionnelle, assure des cissons homogènes même en cas de recettes complexes. Idéal pour biscuits et tartes, également cuits simultanément sur plusieurs niveaux. (Pour les cissons sur plusieurs niveaux, on conseille d'utiliser le 2ème et le 4ème niveau).

Gril ventilé
L'air produit par la turbine adoucitha vague de chaleur nette genererepar le grill,permottant également degriller de façon optimale desaliments très écais. Idéal pour lesgros morceaux de viande (ex.jarretde porc).

Sole ventilée
La combinaison de la turbine et de la seule résistance de la sole permet de terminer plusrapidement la cuisson. On preconise ce système pour steriliser ou pour terminer la cuisson d'aliments déjà bien cuits en surface, mais pas à l'intérieur, exigeant pour cela une chaleur supérieure moderée. Idéal pour tout type d'aliment.

Chaleur tournante
La combinaison de la turbine et de la résistance circulaire (integree à l'arrête du four) permet la cuisson d'aliments différents sur plusieurs niveaux, à condition qu'ils exigent les mêmes températures et le même type de cuisson. La circulation d'air chaud assure une répartition instantanée et uniforme de la chaleur. Par exemple, il sera possible de cuisiner simultanément (sur plusieurs niveaux) du poisson, des légumes et des biscuits sans jamais mélanger les odeurs ni les saveurs.

Turbo
La combinaison de la cuisson ventilée et de la cuisson traditionnelle permet de cuisiner avec une extrème rapidité et efficacité des alimentés différents sur plusieurs niveaux, sans transmissions d'odeurs ni de saveurs. Idéal pour les gros volumes d'aliments exigeant des cuissons intenses.

Pizza
Le fonctionnement de la turbine associé au grill et à la résistance inférieure assure des cuissons homogènes également en cas de recettes complexes. Idéal non seulement pour les pizzas, mais aussi pour les biscuits et les gâteaux.

Petit grill
Cette fonction permet, grâce à la chaleur qui se dégage du seul élément central, de griller de petites portions de viande ou de poisson, de préparer des brochettes, des toasts et tous les plats de légumes au grill.
Minuteur

Cette fonction n'interrompt pas la cuisson mais actionne seulement la sonnerie.

Le minuteur peut être activé en phase de cuisson et en état de stand-by de l'appareil.
- Appuyez une fois sur la manette (2 fois si l'on est en phase de cuisson). Sur l'afficheur apparaitront les chiffres 0000 et levoyant clignotant.

- Tournez la manette pour selectionner la durée (de 1 minute à 4 heures). Àpres quelques secondes levoyant cesser de clignoter et le compte à rebours commence.
- On peut selectionner la fonction souhaitee pour la cuisson et attendre que le signal sonore informe I'utiliseur que le temps s'est ecoule. Le voyant clignote.
- Tournez la manette pour selectionner un autre minuteur, ou appuyez sur la manette de la température pour désactiver le signal sonore.

Pour désactiver le minuteur, il faut seLECTIONner la valeur zéro.
Cuisson temporisée

On entend par cuisson temporisée la fonction qui permet de commencer une cuisson et de la terminer après le temps sélectionné par l'utilisateur.

L'activation d'une cisson temporisée annule un évientuel minuteur supplémentaire sélectionné précédement.
- ÀpRES avoir séLECTIONné une fonction et une température de cuisson, appuyez trois fois sur la manette de la température. Sur l'afficheur apparaitront les chiffres 00:00 et le voyageant clignotant.

- Tournez la manette de la température à droite ou à gauche pour sélectionner la durée de cuisson de 00h01 à 12h59. Maintenez la manette tournée pour obtenir une augmentation ou une diminution plus rapide.

- Quelques secondes après avoir selectionné la durée souhaïée, le voyant cesse de clignoter et la cuisson temporisée démarre.
- Au terme de la cuisson l'afficheur montre le message STOP et un signal sonore se déclenché ; on peut le désactiver en appuyant sur la manette de la température.


Pour selectionner une autre cuisson temporisée, tournez de nouveau la manette de la température à droite ou à gauche.

Pour prolonger la cuisson en mode manuel appuyez de nouveau sur la manette de la température. L'appareil reprend son fonctionnement normal suivant les réglages de cuisson précédents.

Pour eteindre l'appareil,
maintenez la manette des
fonctions enfoncée.
Modification des données scélectionnées durant la cuisson temporisée
Durant le fonctionnement, on peut modifier la durée de la cuisson temporisée :
- Lorsque levoyant est fixe et l'appareil est en phase de cuisson, appuyez deux fois sur la manette de la température. Le voyant commence a clignoter.
- Tournez la manette de la température vers la droite ou vers la gauche pour modifier la durée de cuisson sélectionnée précédemment.
Cuisson programme

La cuisson programmée est la fonction qui permet de la terminer automatiquement à une heures définie sélectionnée par l'utilisateur, suivie de l'extinction automatique du four.
- ÀpRES avoir séLECTIONné une fonction et une température de cuisson, appuyez trois fois sur la manette de la température. Sur l'afficheur apparaitront les chiffres 00:00 et le voyageant clignotant.

- Tournez la manette à droite ou à gauche pour sélectionner la durée de cuisson de 00h01 à 12h59. Maintenez la manette tournée pour augmenter ou diminuer rapidement.

- Appuyez une quatrième fois sur la manette de la température. Le voyant clignote. Tournez la manette vers la droite ou vers la gauche pour programmermer l'heure de fin de cuisson.
- Au bout de quelques secondes les voyants et cèssent de clignoter. L'appareil attend l'heure de départ sélectionnée.

- Au terme de la cuisson, l'afficheur montre le message STOP et un signal sonore se déclenché ; on peut le désactiver en appuyant sur la manette de la température.


Pour prolonger la cuisson en mode manuel appuyez de nouveau sur la manette de la température. L'appareil reprend son fonctionnement normal suivant les réglages de cuisson précédents.

Pour éteindre l'appareil, maintenez la manette des fonctions enfoncée.

Pour des raisons de sécurité, on ne peut pas selectionner uniquement l'heure de fin de cuisson sans sa durée.
Modification des données selectionnées durant la cuisson programmée

Après avoir modifié la durée de la cuisson, il est nécessaire de régler à nouveau l'heure de fin de cuisson.
Durant le fonctionnement, on peut modifier la durée de la cuisson programmée:
- Quand les voyageants et sont fixes et l'appareil attend de commencer la cuisson, appuyez deux fois sur la manette de la température. Le voyageant commence à clignoter.
- Tournez la manette de la température vers la droite ou vers la gauche pour modifier la durée de cuisson sélectionnée précédemment.
- Appuyez de nouveau sur la manette de la température. Le voyant s'éteint et le voyageant commence à clignoter. L'afficheur montre l'heure de fin de cuisson.
- Tournez la manette de la température vers la droite ou vers la gauche pour différer l'heure de fin de cuisson.
- Àpres quelques secondes les voyants et cecessent de clignoter et la cuisson programme reprendra son fonctionnement suivant les nouveaux réglages.
3.6 Conseils pour la cuisson
Conseils généraux
Utilisez une fonction ventilée pour obtenir une cuisson uniforme sur plusieurs niveaux.
- En augmentant la température il n'est pas possible de réduire les temps de cuisson (les alimentés risquent d'être trop cuits à l'extérieur et pas assez cuits à l'intérieur).
Conseils pour la cuisson des viandes
- Les temps de cuisson dépendent de l'épaissur, de la qualité des aliments et des goûts du consommateur.
Utilisez un thermometre pour viandes durant la cuisson des rôfis ou appuyez simplement avec une cuiller sur la viande. Il est préts lorsqu'il est ferme ; dans le cas contraire, poursuivrez la cuisson pendant quelques minutes.
Conseils de cuisson au Gril et au Gril ventilé
- Vous pouvez griller vos viandes en les enfournant dans le four froid ou préchauffé si vous souhaitez modifier l'effet de cuisson.
- Avec la fonction Gril ventilé, on conseille de préchauffer le four avant demettre les viandes à griller.
- On recommende de disposer les aliments au centre de la grille.
Conseils pour la cuisson des gâteaux et biscuits
Utilisez de préférence des mouses fonçés en métal : ils permettent une meilleure absorption de la chaleur.
- La température et la durée de cuisson dépendant de la qualité et de la consistance de la pâte.
- Vérifiez si le gâteau est cuit à l'intérieur : à la fin de la cuisson, piquez un curre dent au sommet du gâteau. Si la pate ne colle pas au cure-dent, le gâteau est cuit.
- Si le gâteau retombe après son défournement, réduisez la température sélectionnée de 10^ lors de la cuisson successive, en sélectionnant éventuelles un temps de cuisson supérieur.
Conseils pour la décongélation et le levage
- Positionnez les alimentés congelés dans un réseau sans couvercle et hors de l'emballage au premier niveau du four.
- Évitez de superposer les aliments.
Pour décongeler la vienne, utilisez une grille positionnée au deuxième niveau et une lèchefterite au premier niveau. De cette manière, les alimentes ne sont pas au contact du liquide de décongélation. - Couvrez les parties les plus délicates d'une feuille d'aluminium.
Pour une pate bien levée, positionnez un récipient contenant de l'eau sur la sole du four.
Pour économiser l'énergie
- Arrétez la cuisson quelques minutes avant que le temps normalement nécessaire ne se soit écoulé. La cuisson se poursuivra pendant les minutes restantes grâce à la chaleur qui s'est accumulée à l'intérieur du four.
- Réduisez au minimum les ouvertures de la porte pour éviter toute dispersion de chaleur.
- Gardez l'intérieur de l'appareil toujours propre.
- (S'il est present) Si on ne l'utilise pas, sortez la plaque à pizza et introduizez le couvercle dans son logement.
3.7 Fonctions spéciales et programmes automatiques
Décongélation à temps

- Enfournez l'aliment.
- Avec la manette des fonctions, sélectionnez la fonction de décongélation à temps marquee du symbole
- Appuyez sur la manette de la température pour sélectionner la durée.
- Tournez la manette pour modifier la valeur (de 5 secondes à 99 minutes).
- Appuyez sur la manette des fonctions pour démarrer la décongélation.
- Stop s'affiche à la fin de la décongélation.
Levage


La fonction du levage ne prévoit pas la modification de la température.

Pour une pate bien levée,
positionné un récipient contenant
de l'eau sur la sole du four.
- Positionnéz la pâte à lever sur le deuxieme niveau.
- Appuyez sur la manette des fonctions pour selectionner et demarrer le levage.
- Au terme du préchauffage, le message "START" clignote.
- Introduisez l'aliment à cuire et appuyez sur la manette des fonctions pour démarrer la cuisson.
Sabbath


Cette fonction permet de cuire les alimentents en respectant les dispositions lors de la fete du repos dans la religion juive.

L'appareilaura descomportements particuliers aveccette fonction:
La cuisson peut continuer pendant une durée indéterminée, on ne peut selectionner aucune temporisation.
- Aucun type de préchauffage ne sera effectué.
La température de cuisson sélectionnable varie entre 60-100 °C.
- Lumière du four désactivée, aucune intervention comme l'ouverture de la porte ou l'activation manuelle avec la manette n'allume la luminière.
- Turbine interne désactivée.
Lumière des manettes et indications sonores désactivées.

Après l'activation de la fonction Sabbath, aucun paramètre ne pourra être modifié.
Aucune action sur les manettes n'aura d'effet ; seule la manette des fonctions restera active pour pouvoir éteindre l'appareil.
- Enforcez la manette des fonctions pour selectionner la fonction Sabbath.
- Appuyez sur la manette de la température.
- Tournez la manette de la température pour modifier la durée du réchauffage.
- Enforcez la manette des fonctions pour confirmer les paramètres et commercier la fonction Sabbath.
- À la fin de la cuisson, maintenez la manette des fonctions enfoncée pendant au moins 3 secondes pour éteindre l'appareil.
Décongélation au poids


Cette fonction permet de décongeler les aliments en fonction du poids et du type d'aliments à décongeler.
- Enfournez l'aliment.
- Appuyez sur la manette des fonctions pour selectionner la décongélation au poids indiquée par "dE00" et par les alimentés éclairés.
- Tournez la manette des fonctions pour sélectionner le type d'aliments à déconceler.
- Tournez la manette de la température pour sélectionner le poids (en grammes) de l'aliment à déconceler.
- Appuyez sur la manette des fonctions pour confirmer les paramètres sélectionnés etCOMMencer la décongélation.
- Stop s'affiche à la fin de la décongélation.
Paramètres préseLECTIONnés :
| dE | Type | Poids (g) | Temps (min.) | |
| 01 | Viandes | 500 | 105 | |
| 02 | Poisson | 400 | 40 | |
| 03 | Fruits | 300 | 45 | |
| 04 | Pain | 300 | 20 | |
Programmes automatiques

Les programmes automatiques de cuisson sont subdivisés par type d'aliments à cuisiner.
- Appuyez sur la manette des fonctions pour selectionner la cuisson avec des programmes automatiques.
- Tournez la manette des fonctions pour selectionner le programme préfééré (voir Tableau des programmes automatiques).
Tableau des programmes automatiques

Les temps indiqués dans les tableaux ne comprendn pas les temps de préchauffage.

VIANDES (01 - 05)
| Sous-type | Poids (g) | Niveau | Fonction | Temp. (°C) | Temps (minutes) | |
| 01 | Rosbif | 1000 | 2 | Chaleur tournante | 200 | 40 |
| 02 | Carré de porc | 1000 | 2 | Turbo | 190 | 75 |
| 03 | Agneau | 1000 | 2 | Turbo | 190 | 110 |
| 04 | Veau | 1000 | 2 | Statique ventilé | 190 | 65 |
| 05 | Poulet rôti | 1000 | 2 | Turbo | 200 | 64 |

POISSON (06 - 07)
| Sous-type | Poids (g) | Niveau | Fonction | Temp. (°C) | Temps (minutes) | |
| 06 | Poisson frais | 500 | 2 | Statique ventilé | 160 | 35 |
| 07 | Poisson congelé | 500 | 2 | Chaleur tournante | 160 | 45 |

LEGUMES (08 - 10)
| Sous-type | Poids (g) | Niveau | Fonction | Temp. (°C) | Temps (minutes) | |
| 08 | Mixtes et grillés | 500 | 4 | Gril | 250 | 25 |
| 09 | Rôtis | 1000 | 2 | Chaleur tournante | 200 | 45 |
| 10 | Pommes de terre rôties | 1000 | 2 | Turbo | 220 | 40 |

GATEAUX (11-13)
| Sous-type | Poids (g) | Niveau | Fonction | Temp. (°C) | Temps (minutes) | |
| 11 | Biscuits | 600 | 2 | Turbo | 160 | 18 |
| 12 | Muffin | 500 | 2 | Chaleur tournante | 160 | 18 |
| 13 | Tarte confiture | 800 | 2 | Statique | 170 | 40 |

PAIN - PIZZA - PATE (14-20)
| Sous-type | Poids (g) | Niveau | Fonction | Temp. (°C) | Temps (minutes) | |
| 14 | Pain à la levure | 1000 | 2 | Chaleur tournante | 200 | 30 |
| 15 | Pizza en moule | 1000 | 1 | Statique ventilé | 280 | 7 |
| 16 | Pizza sur pierre | 500 | 1 | Statique ventilé | 280 | 4 |
| 17 | Pâtes au four | 200 | 1 | Statique | 220 | 40 |
| 18 | Lasagne | 200 | 1 | Statique | 230 | 35 |
| 19 | Paella | 500 | 2 | Statique ventilé | 190 | 25 |
| 20 | Quiche Lorraine | 1000 | 1 | Statique | 200 | 40 |
3.8 Menu secondaire
L'appareil est aussi muni d'un menu secondaire escamtable qui permet a l'utilisateur :
- d'activer ou désactiver la Sécurité Enfants.
- d'activer ou désactiver le mode Show Room (qui désactive tous les éléments chauffants, en faisant fonctionner uniquement le panneau de commandes).
- d'activer ou désactiver le mode Faible Puisance (Eco-Logic).
- (sur certains modèles uniquement) d'activer ou désactiver le mode de maintien au chaud (Keep warm).
- d'activer ou désactiver la temporisation de la lampe (Eco light).
Lorsque l'appareil est en Stand-By
- Allumez la lampe interne en tournant rapidement la manette de la température.
- Maintenez la manette de la température enfoncée pendant au moins 5 secondes.
- Tournez la manette de la température vers la droite ou vers la gauche pour modifier l'etat de la seLECTION (ON/OFF).
- Appuyez sur la manette de la température pour passer au mode suivant.
Mode Sécurité Enfants : En aktivant ce mode, les commandes se bloquent automatiquement au bout d'une minute de fonctionnement sans l'intervention de l'utilisateur.


Dans le fonctionnement normal il est signalé par l'allumage duvoyant
Pour désactiver temporairement le verrouillage durant une cuisson, maintenez la manette de la température enforcée pendant 5 secondes. Une minute après la的最后一 minute selection, le verrouillage redevient actif.

Si I'on touche ou modifie les positions de la manette de la température ou de la manette des fonctions, I'afficheur montre le message « bloc » pour deux secondes.

Mème lorsque le mode de sécurité enfants est actif, on peut éteindre l'appareil instantanément en enforcant la manette des fonctions pendant 3 secondes.
Mode Show Room (uniquement pour les exposants): En activant ce mode, l'appareil désactive tous les éléments chauffants tout en maintainant le panneau de commandes actif.

Pour utiliser le four normalement, réglez ce mode sur OFF.


Si le mode est actif sur l'afficheur, levoyant () s'allume.
Mode Faible Puissance : Lorsqu'on active ce mode de fonctionnement, l'appareil limite la puissance utilisée.
Indiquée pour utiliser simultanément plusieurs appareils electroménagers.
HI:puissancenormale.

LO:faiblepuissance.


En activant le mode faible puissance, les temps de préchauffage et de cuisson peuvent se prolonger.

Si le mode est actif sur l'afficheur, levoyant E s'allume.
Mode de Maintien au Chaud (sur certains modèles uniquement):
Ce mode permet à l'appareil, au terme d'une cuisson (si celle-ci n'est pas interrompue manuellement), deMAINTER au chaud (à de basses températures) l'aliment qu'on vient de cuire, pendant environ 1 heures.


Mode de temporisation de la lampe
Pour economiser davantage l'énergie, la lampe s'eteint automatiquement une minute après le début de la cuisson.

Pour empêcher l'appareil d'éteindre la lampe automatiquement au bout d'une minute, Sélectionnez ce mode sur OFF.


Le contrôle manuel d'allumage/ extinction est toujours disponible lorsqu'on tourne la manette de la température à droite pour les deux sélections.
Tableau indicatif des cuissons dans le four auxiliaire
| Mets | Poids (kg) | Fonction | Position de la glissière à partir du bas | Température (°C) | Temps (minutes) | |
| Lasagnes | 3 / 4 | Statique | 1 ou 2 | 220 - 230 | 50 - 60 | |
| Pâtes au four | 2 | Statique | 1 ou 2 | 220 - 230 | 40 | |
| Rôti de vase | 1 | Statique | 2 | 180 - 190 | 70 - 80 | |
| Carre de porc | 1 | Statique | 2 | 180 - 190 | 70 - 80 | |
| Épaule de porc | 1 | Statique | 2 | 180 - 190 | 90 - 100 | |
| Lapin rôti | 1 | Statique | 2 | 180 - 190 | 70 - 80 | |
| Rôti de dinde | 1,5 | Statique | 2 | 180 - 190 | 89 - 90 | |
| Poulet rôti | 1 | Statique | 2 | 190 - 200 | 55 - 60 | |
| Côté 1 | Côté 2 | |||||
| Côte de porc | 1 | Gril | 4 | 250 - 280 | 7 - 9 | 5 - 7 |
| Filet mignon de porc | 1 | Gril | 3 | 250 - 280 | 9 - 11 | 5 - 9 |
| Saucisses | 1 | Gril | 3 | 250 - 270 | 7 - 9 | 5 - 6 |
| Poitrine | 0,8 | Gril | 1/2/3/4 | 270 | 6 - 7 | 3 - 4 |
| Truite saumonnée | 1 | Statique | 1 | 250 - 270 | 14 - 16 | |
| Pizza | 1 | Statique | 1 | 280 | 8 | |
| Fougasse | 0,8 | Statique | 2 | 180 - 190 | 15 - 20 | |
| Grille à la confiture | Statique | 1 | 170 - 180 | 35 - 40 | ||
| Pâté brisée | Statique | 1 | 170 - 180 | 20 - 25 | ||
| Gâteau de riz | 1 | Statique | 1 | 170 - 180 | 50 - 60 | |
| Tarte aux pommes | 0,5 | Statique | 2 | 180 | 60 | |
Les temps indiqués dans le tableau ne comprend pas les temps de préchauffage et sont individatifs.
4 Nettoyage et entretien
4.1 Avertissements

Utilisation impropre Risque de dommages aux surfaces
- N'utilisez pas de jets de vapeur pour nettoyer l'appareil.
- N'utilisez pas de produits de nettoyage à base de chlor, d'ammoniaque ou d'eau de Javel sur les parties en acier ou traitées en surface avec des finitions métalliques (ex. anodisations, nickelages, chromages).
- N'utilisez pas de détergents abrasifs ou corrosifs sur les parties en verre (ex. produits en poudre, détachants et éponges métalliques).
- N'utilisez pas de matérieliaux réches, abrasifs, ou de racloirs métalliques tranchants.
4.2 Nettoyage des surfaces
Pour une bonne conservation des surfaces, nettoyez-les régulierement après chaque utilisation, après les avoir laissées refroidir.
4.3 Nettoyage ordinaire quotidien
N'utilisez que des produits spécifiques ne contenant pas de substances abrasives ni acides à base de chlore.
Verse le produit sur un chiffon humide et passez-le sur la surface, rincez soigneusement et essuyez avec un chiffon doux ou en microfibre.
4.4 Taches d'aliments ou résidus
Évitez absolument d'utiliser des éponges en acier et des racloirs tranchants susceptibles d'endommager les surfaces.
Utilisez les produits normalement
préconisés, non abrasifs, en vous servant
eventuellesment d'ustensiles en bois ou en
plastique. Rincez soigneusement et essuyez
avec un chiffon doux ou en microfibre.
Evitez de laisser secher a l'intérieur de
l'appareil des résidus d'aliments a base de
sucre (teils que la confiture) car ils peuvent
abimer I'email a I'intérieur de I'appareil.
4.5 Démontage de la porte
Pour faciliter le nettoyage, on conseille d'enlever la porte et de la placer sur un chiffon.
Pour enlever la porte, procededez comme suit
- Ouvrez complètement la porte et introduisez les deux pivots dans les trous des charnières indiqués dans la figure.

- Saisissez la porte des deux côtés avec les deux mains, soulevez-la vers le haut en formant un angle d'environ 30^ et extrayez-la.

- Pour remonter la porte, introduizez les charnières dans les fentes prévues à cet effet sur le four en vous assurant que les rainures A sont complètement posées contre les fentes. Abaissez la porte puis, après l'avoir positionnée, sortez les pivots des trous des charnières.

4.6 Nettoyage des vitres de la porte
On conseille de nettoyer constamment les vitres de la porte. Utilisez du papier absorbant de cuisine. En cas de saleté résistante, lavez avec une éponge humide et un défergent normal.

On conseille d'utiliser les produits de nettoyage distribués par le fabricant.
4.7 Démontage des vitres internes
Pour faciliter le nettoyage, les vitres internes qui compose la porte peuvent etre démontes.
- Demontez la vitre interne en la tirant delicatement par l'arrête vers le haut, en suivant le mouvement indiqué par les flèches (1).
- Ensuite, tirez la vitre par l'avant vers le haut (2). De cette manière, on dégag de leurs logements les 4 pivots fixés à la vitre sur la porte du four.

- Certains modèles sont équipés d'une vitre intermédiaire. Démontez la vitre intermédiaire en la boulevant vers le haut.

- Nettoyez la vitre externe et les vitres démontees précédemment. Utilisez du papier absorbant de cuisine. En cas de crasse persistante, lavez avec une éponge humide et du défergent neutre.

- Remettez les vitres en place en suivant les opérations de démontage en sens inverse.
- Remettez en place la vitre interne. Veillez à centre et à encastrer les 4 pivots dans leurs logements sur la porte, par une légère pression.

4.8 Nettoyage de l'intérieur du four
Pour une bonne conservation du four, il faut le nettoyer régulièrement après l'avoir laissé refroidir.
Extrayez toutes les parties amovibles.

Nettoyez les grilles du four avec de l'eau chaude et des détergents non abrasifs, rincez et essuyez soigneusement les parties humides.

Il est conseilé de faire fonctionner le four à la température maximale pendant environ 15/20 minutes après l'utilisation de produits spécifique, afin d'éliminer les évventuels résidus.

Pour facilitier les opérations de nettoyage, on conseille d'enlever la porte.
Démontage des chassin de support pour grilles et lechefrites
Le démontage des glissières facilité ultérieurement le nettoyage des parties laterales. Cette opération doit être effectue chaque fois que vous utilisez le cycle de nettoyage automatique (sur certains modèles uniquement).
Pour démonter les supports des glissières : Tirez le chassis vers l'intérieur du four pour le dégager de l'encastrement A, puis extrayez-le des logements situés à l'arrière B.
Au terme du nettoyage, repêtez les opérations qu'on vient de déscrire pour repositionner les glissières.

4.9 Pyrolyse : nettoyage automatique du four principal

La pyrolyse est un procédé de nettoyage automatique à haute température qui dissout la saleté. Ce procédé permet de nettoyer l'intérieur du four avec une capacité extréme.

Si le four auxiliaire est en fonction ou s'il est encore chaud après une cuisson, il est impossible de commencer un cycle de nettoyage automatique du four principal.

Si le four auxiliaire est mis en fonction durant une pyrolyse, le four principal interrupt le cycle de nettoyage automatique.

Utilisation impropre Risque de dommages aux surfaces
- Emportez des abondants résidus d'aliments ou des débordements des cuissons précédentes de l'intérieur du four.
- Éteignez les brûleurs ou les plaques électriques du plan de cuisson éventuellesment installé au-dessus du four.
Opérations préliminaires
Avant de démarrer la pyrolyse :
- Nettoyez la vitre interne en suivant les indications usuelles de nettoyage.
- En cas d'incrustations obstinées vaporisez sur la vitre un produit pour le nettoyage des jours (lisez les avertissements figurant sur le produit); laissez agir 60 minutes puis rincez et sechez la vitre avec du papier de cuisine ou un chiffon en microfibre.
- Enlevez tous les accessoires présents à l'intérieur du four.
- Enlevez les glissières de support pour grilles / lèchefrites.
- Enlevez la protection supérieure (si celle-ci est presente).
- Fermez la porte.
Réglage de la pyrolyse
- Avec la manette des fonctions, sélectionnez une des fonctions de nettoyagePYRO ou PYRO ECO
- Tournez la manette de la température vers la droite ou vers la gauche pour programmer la durée du cycle de nettoyage d'un minimum de 2 heures à un maximum de 3 heures (à l'exception de la fonction PYRO où la durée du cycle est fixe sur la valeur de 120 minutes).
- Appuyez sur la manette de la température pour démarrer la pyrolyse.

Durée conseillée de la pyrolyse :
- Peu sale : 2 heures.
- Moyennement sale : 2 heures et demie
- Très sale : 3 heures.
Pyrolyse

- L'afficheur indique le message « Pyro » et le temps restant pour signaler que l'appareil est en train d'effectuer le cycle de nettoyage automatique.
- Deux minutes après le début de la pyrolyse, la porte est verrouillée (le voyant du verrouillage de la portesallume) par un dispositif qui empêche toute tentative d'ouverture.

Il est impossible de seLECTIONner une fonction lorsqu'elle verrouillage de la porte est activé.
- À la fin de la pyrolyse la porte resté bloquée jusqu'à quand la température à l'intérieur du four revient au niveau de sécurité. Quand le four aura refroidi, ramassez les résidus à l'intérieur du four avec un chiffon humide en microfibre.

Durant la première pyrolyse des odeurs désagreables peuvent se dégager : elles sont dues à l'évaporation normale des substances huileuses de fabrication. Ce phénomène est parfaitement normal et il disparaît après la première pyrolyse.

Durant la pyrolyse les turbines
produisent un bruit plus intense du
a l'augmentation de la vitesse de
rotation. Ce fonctionnement,
conc pour favoriser la dissipation
de la chaleur, est tout a fait normal.
A la fin de la pyrolyse, la
ventilation continue
automatiquement pendant un
temps suffisant pour eviter la
surchauffe des parois des meubles
et de I'avant du four.

Si le résultat de la pyrolyse n'est pas satisfaisant à la durée minimale, il est recommandé de seLECTIONner un temps supérieur pour les cycles de nettoyage successifs.
Réglage de la pyrolyse programmee
L'heure de début de la pyrolyse peut etre programmée.
- Avec avoir sélectionné la durée de la pyrolyse, appuyez sur la manette de la température. L'afficheur montre l'heure courante et levoyant s'allume.
- Tournez la manette de la température vers la droite ou vers la gauche pour sélectionner l'heure à laquelle on souhaite terminer la pyrolyse.
- Àpres quelsques secondes les voyants restent fixes et l'appareil attend l'heure de départ可以选择 pour démarrer le cycle de nettoyage.

Il est impossible de seLECTIONner une fonction lorsque le verrouillage de la porte est activé.
4.10 Entretien extraordinaire

Pièces sous tension électrique
Danger d'électrocution
- Mettez le four hors tension.
Remplacement de la lampe d'éclairage interne
- Enlevez tous les accessoires présents à l'intérieur du four.
- Enlevez les glissières de support pour grilles / lechefrites.
- Enlevez le couvercle de l'ampoule au moyen d'un ustensile (par exemple un tournevis).

- Dévissez et enlevez l'ampoule.


Ne touchez pas directement
l'ampoule halogène avec les
doigts, mettez un gant de
protection.
- Remplacez l'ampoule par une ampoule identique (40W).
- Remontez correctement le couvercle en laissant le façon de la vitre interne tourné vers la porte.
- Enforcez le couvercle à fond de manière à ce qu'il adhére parfaitement à la douille.
Démontage du joint
Pour permettre un nettoyage minutieux du four, on peut demonter le joint de la porte. Des crochets situés aux quatre angles fixent le joint au bord. Tirez les bords situés aux quatre angles du joint vers l'extérieur pour detacher les crochets.

5 Installation
5.1 Branchementélectrique

Tensionélectrique Danger d'électrocution
- Un technicien habilité doit effectuer le branchement électrique.
- La mise à la terre est obligatoire selon les modalités prévues par les normes de sécurité de l'installation électrique.
- Mettez l'appareil hors tension.
Informations generales
Vérifiez que les caractéristiques du réseau électrique sont ajustées aux données indiquées sur la plaque.
La plaque d'identification, avec les données techniques, le numéro de série et le marquage, est placée dans une position bien visible sur l'appareil.
N'enlevez jamais la plaque.
L'appareil fonctionne à 220-240 V\~
Utilisez un cable tripolaire (cable 3 × 1,5 mm², avec reference à la section du conducteur interne).
Effectuez la mise à la terre avec un cable plus long des autres cables d'au moins 20 mm.
Modalités de branchement
220-240 V 1N~

Utilisez un cable tripolaire 3 × 4 ~mm^2 .
380-415 V2N~

Utilisez un cable tétrapolaire 4 × 2,5 mm².
380-415 V 3N~

Utilisez un cable pentapolaire 5 × 2,5 mm².
Branchement fixe
Préparez sur la ligne d'alimentation un dispositif d'interruption omnipolaire conformément aux règles d'installation. Le dispositif d'interruption doit être situé dans une position facilement accessible et à proximité de l'appareil.
Branchement au moyen d'une prise et d'une fiche
Vérifièz que la fiche et la prise sont du même type.
Évitez d'utiliser des réducteurs, des adaptateurs ou des shunts car ils pourraient provoquer des surchauffes et des brûlures.
5.2 Remplacement du cable

Tensionélectrique Danger d'électrocution
-
Mettez l'appareil hors tension.
-
Devissez les vis de fixation 2 du couvercle du bornier.

- Extrayez les languettes 1 du couvercle du bornier des encastrentes;
- Desserrez les vis du fixe-cable dans la partie inférieure droite de l'arrière du four 3;
- Assurez-vous que les câbles (four ou plan de cuisson évientuel) seront le parcours optimal de manière à éviter tout contact avec l'appareil.
5.3 Positionnement

Appareil lourd
Danger de blessures par écrasement
- Positionnez l'appareil dans le meuble avec l'aide d'une autre personne.

Pression sur la porte ouverte Risque de dommages à l'appareil
- N'utilise pas la porte ouverte comme levier pour faire entrer l'appareil dans le meuble.
- N'exerce pas de pressions excessives sur la porte ouverte.

Dégagement de chaleur durant le fonctionnement de l'appareil
Risque d'incendie
- Vérifiez que le matériel du meuble résiste à la chaleur.
- Vérifiez que le meuble a les ouvertures nécessaires.
Douilles de fixation
Enlevez les bouchons des douilles qui sont insérées sur l'avant du four.

Positionnez l'appareil dans l'emplacement.
Fixez l'appareil au meuble en utilisant les vis.

Couvrez les douilles avec les bouchons démontés précédemment.

Dimensions hors tout de l'appareil (mm)

Encastrement (mm)
L'appareil est concu pour etre encastredans des meubles de tout materiaiu, acondition qu'il resiste a la chaleur. Pour lepositionnement, respectez les dimensionsindiquees du meuble ainsi que lesencombrentements du four.
En fonction des possibilités d'installation, il est nécessaire de désposer une ouverture d'aération de l'appareil..


Pour pouvoir ouvrir complètement la porte, tout dépassement du meuble doit se couver à 1 cm au moins.



Réalisez dans la partie inférieure avant du meuble une ouverture d'une surface totale d'au moins 200~cm^2


Réalisez dans la partie supérieure arrêté du meuble une ouverture d'une profondeur de 35-40 mm.