Sani Towel 500 - Cuisinière Eurom - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Sani Towel 500 Eurom au format PDF.
| Type de produit | Sèche-serviettes électrique mural |
| Marque | Eurom |
| Modèle | Sani Towel 500 |
| Dimensions | 50 x 5 x 85 cm |
| Poids | 9,7 kg |
| Alimentation | 220-240 V ~ 50-60 Hz |
| Puissance | 500 W |
| Indice de protection | IP24 |
| Classe de protection | Classe II |
| Modes de chauffage | Confort, Eco, Antigel, Programmes P1, P2, P3 |
| Plage de température Confort | 17 °C à 35 °C |
| Plage de température Eco | 5 °C à 16 °C |
| Fonctions spéciales | Minuterie décroissante, minuterie rapide, détection fenêtre ouverte, verrouillage touches |
| Affichage | Écran LED avec témoins de mode |
| Montage | Mural, avec kit de fixation fourni |
| Distances minimales d'installation | 15 cm plafond, 15 cm murs latéraux, 60 cm sol, 50 cm devant |
| Zone d'utilisation salle de bain | Zone 3 uniquement |
| Protection contre la surchauffe | Oui, arrêt automatique |
| Matériau | Acier avec revêtement |
| Nettoyage | Chiffon humide doux, ne pas immerger |
| Garantie | 60 mois |
| Pays de fabrication | Pays-Bas |
FOIRE AUX QUESTIONS - Sani Towel 500 Eurom
Questions des utilisateurs sur Sani Towel 500 Eurom
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Cuisinière au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Sani Towel 500 - Eurom et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Sani Towel 500 de la marque Eurom.
MODE D'EMPLOI Sani Towel 500 Eurom
Merci d'avoir choisi cet appareil EUROM. Vous avez acheté un appareil de qualité dont vous profiterez pendant de nombreuses années. Une utilisation respectueuse et responsable de cet appareil réduit le risque de blessures ou de dommages matériels.

PRUDENCE
Il est important de lire et comprendre ce manuel d'instructions avant d'installer et utiliser l'appareil.
Introduction
Ce manuel décrit comment utiliser cet appareil de manière correcte et sûre. Conservez ce manuel pour pouvoir le consulter ultérieurement. Ce manuel fait partie intégrante de l'appareil et doit être remis au nouveau propriétaire en cas de revente ou d'échange. Ce manuel a été rédigé avec le plus grand soin. Nous nous réservons néanmoins le droit d'améliorer et d'adapter ce manuel à tout moment. Les images utilisées peuvent être différentes du produit lui-même.
Les symboles et termes suivants sont utilisés dans ce manuel pour attirer l'attention du lecteur sur les aspects de la sécurité et diverses informations importantes :

AVERTISSEMENT
Indique une situation dangereuse qui peut entraîner des blessures pour l'opérateur ou les personnes présentes et des dommages légers et/ou modérés pour le produit ou l'environnement si les consignes de sécurité ne sont pas respectées.

PRUDENCE
Indique une situation dangereuse qui peut entraîner des dommages légers et/ou modérés pour le produit ou l'environnement si les consignes de sécurité ne sont pas respectées.
Garantie
EUROM accorde une garantie de 60 mois sur cet appareil à partir de la date d'achat. La garantie ne couvre pas l'usure due à une utilisation normale. La garantie est exclue si un défaut est le résultat d'une utilisation abusive ou négligente de l'appareil. Le fabricant, l'importateur et le fournisseur ne sont pas responsables de raccordements incorrects.
Identification


Figure 1


Figure 2
Spécifications
| Modèle : | Sani Towel 500 | Sani Towel 750 |
| Dimensions du produit : | 50 x 5 x 85 cm | 50 x 5 x 105 cm |
| Poids : | 9,7 kg | 11,7 kg |
| Tension : | 220 - 240 V / 50~60 Hz | 220 - 240 V / 50~60 Hz |
| Puissance : | 500 W | 750 W |
| Indice de protection : | IP24 | IP24 |
| Classe de protection : | Classe II | Classe II |
Description
Le Sani Towel (figure 3) est un chauffage électrique de salle de bains facile à utiliser, à utiliser uniquement dans la zone 3 de la salle de bains (figure 5).
- Appareil principal
- Tuyaux de chauffage
- Panneau de commande et écran LED
- Fiche d'alimentation

Panneau de commande et écran
- Touche de minuterie
- Touche moins
- Verrou
- Touche plus
- Touche de mode
- Touche ON/OFF
- Écran
- Témoin de mode ECO
- Témoin de chauffage
- Témoin ON/OFF
- Témoin de mode Confort
La luminosité de l'écran s'atténue automatiquement lorsqu'il n'est pas utilisé

Figure 4
Sécurité
Veillez à lire et assimiler les consignes de sécurité. Toute utilisation incorrecte peut causer des blessures et annulera la garantie d'EUROM.
L'utilisation de ce produit est interdite aux personnes souffrant d'un handicap physique, sensoriel ou mental ou ayant un manque d'expérience et de connaissances (y compris les enfants). Gardez le produit hors de portée des enfants, des personnes non qualifiées et des animaux domestiques. Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance lorsqu'il est en fonctionnement.
L'appareil est équipé d'une protection contre la surchauffe, qui l'éteint automatiquement en cas de surchauffe interne. Éteignez l'appareil, débranchez la fiche d'alimentation, supprimez la cause de la surchauffe, laissez l'appareil refroidir et utilisez-le normalement. N'utilisez pas l'appareil si la cause de la surchauffe ne peut être localisée ou si le problème persiste. Dans ce cas, contactez toujours votre fournisseur.
Cet appareil peut être utilisé en toute sécurité dans la salle de bain lorsqu'il est monté :
• dans la zone 3 d'un cabinet de toilette ou d'une salle de bain avec baignoire, d'une douche avec écran de douche ou d'une douche sans écran de douche (figure 5) ;
- en position fixe ;
• hors de portée de toute personne se trouvant dans une baignoire ou sous une douche.




Figure 5
Instructions générales de sécurité

AVERTISSEMENT
• Empêchez toute éclaboussure d'eau sur ou dans l'appareil.
• N'immergez aucune partie de l'appareil dans de l'eau ou d'autres liquides.
• N'insérez jamais les doigts ou des objets dans les ouvertures de l'appareil.
• N'exposez pas l'appareil à de fortes vibrations ou contraintes mécaniques.

AVERTISSEMENT
Le produit devient très chaud pendant son utilisation. Ne touchez pas le produit pendant l'utilisation ou dans les cinq minutes qui suivent son utilisation..
Sécurité de fonctionnement
AVERTISSEMENT
N'utilisez pas l'appareil :
- à l'extérieur ou dans un espace réduit (500 W < 5 m ^3 , 750 W < 7 m ^3 ););
- en position couchée, penchée ou debout ;
- si une partie quelconque est sale ou humide ;
- près d'objets de grande taille, p. ex. derrière une porte, sous une étagère ou un placard ;
- près d'une source d'eau en zone 1 et zone 2, telle qu'une baignoire, une piscine ou une fenêtre ouverte ;
- à proximité de ou dans un environnement poussiéreux et sale, tel qu'un chantier ;
- à proximité de matières, liquides ou vapeurs inflammables, tels qu'un cabanon, une écurie ou une serre ;
- près d'autres sources de chaleur et de feu ouvert ;
- à proximité, en-dessous ou en face d'une prise de courant ;
- avec un dispositif qui allume automatiquement l'appareil, tel qu'une minuterie, un gradateur ou tout autre dispositif.
Si l'appareil, le câble électrique ou la fiche présentent des dommages ou fonctionnent mal, mettez immédiatement l'appareil hors service et débranchez l'alimentation électrique.

Transport et rangement
- Nettoyez l'appareil avant de le ranger.
- Transportez l'appareil en position verticale.
- Rangez l'appareil à la verticale dans son emballage d'origine, dans un endroit frais, sec et sans poussière.
Assemblage
L'appareil est emballé dans une boîte. Retirez tout le matériel d'emballage et vérifiez que l'appareil n'est pas endommagé. N'utilisez pas l'appareil s'il est endommagé. Dans ce cas, contactez toujours votre fournisseur. Conservez l'emballage pour un rangement et un transport sûrs.
L'appareil est accompagné d'une illustration de montage. Utilisez cette illustration pour repérer la position des trous dans le mur.
Montage mural

AVERTISSEMENT
Le mur utilisé pour le montage doit être constitué d'un matériau ininflammable et doit pouvoir résister à une température minimale de 125°C.

PRUDENCE
Veillez à utiliser des matériaux de fixation appropriés, en fonction de la surface. Ne bloquez jamais l'espace entre l'appareil et le mur.
- Placez l'appareil sur un mur solide et ininflammable.
- Placez l'appareil en respectant une distance minimale (figure 6) de :
• 15 cm du plafond ;
• 15 cm des murs latéraux ; - 60 cm du sol ;
• 50 cm de dégagement sur la face avant. - Ne montez pas l'appareil :
- juste sous une prise de courant ;
-
à un plafond ou un toit.
-
Placez le plan de montage accompagnant le produit (figure 7, pos. 1) contre le mur et marquez les quatre trous.
- Percez quatre trous aux endroits marqués.
- Insérez les chevilles (figure 7, pos. 2).

Figure 6

- Vissez les quatre supports muraux extérieurs avec des vis autotaraudeuses (figure 8, pos. 2) dans les quatre chevilles.
- Fixez les quatre supports muraux intérieurs (figure 8, pos. 1) aux supports muraux extérieurs à l'aide de petites vis (figure 8, pos. 3) et d'un tournevis cruciforme (figure 8, pos. 4).

- Placez l'appareil (figure 9, pos. 1) sur les supports muraux.
- Vissez et serrez l'appareil avec quatre grandes vis (figure 9, pos. 3) au support mural à l'aide d'un tournevis cruciforme (figure 9, pos. 4).
- Placez les quatre bouchons d'étanchéité (figure 9, pos. 5).

N'utilisez jamais de rallonge électrique pour raccorder l'appareil.

PRUDENCE
Assurez-vous que la tension secteur est la même que celle indiquée sur l'étiquette d'identification de l'appareil. Toutes les connexions électriques doivent rester au sec en toute circonstance.
-
Assurez-vous que l'appareil est correctement monté.
-
Insérez la fiche d'alimentation (figure 10, pos. 1) dans une prise murale et facilement accessible. Utilisez une prise murale d'une puissance minimale de 800 watts.
-
Le témoin ON/OFF s'allume (figure 10, pos. 3).

Avant chaque utilisation, assurez-vous que :
- vous utilisez l'appareil avec les mains sèches ;
- l'appareil est propre et sec ;
- l'appareil n'est pas endommagé ;
- l'appareil n'est pas couvert ou bloqué ;
- l'appareil a été monté en toute sécurité.

PRUDENCE
Lorsque l'appareil est allumé ou éteint, il peut émettre des sons. Le matériau se dilate et se rétracte pendant le chauffage et le refroidissement, ce qui provoque des bruits.
- Appuyez sur la touche ON/OFF pour allumer l'appareil (figure 10, pos. 2). L'écran affiche la température réglée.
-
Appuyez sur la touche Mode pour sélectionner le mode souhaité. Appuyez pour choisir un mode différent :
-
Mode confort, indiqué par le témoin de mode Confort ;
- Mode ECO, indiqué par le témoin de mode ECO ;
- Programme 1, indiqué par P1 à l'écran ;
- Programme 2, indiqué par P2 à l'écran ;
- Programme 3, indiqué par P3 à l'écran ;
- Mode antigel, indiqué par Fr à l'écran.
Mode Confort
- Appuyez sur la touche de mode pour régler l'appareil en mode Confort.
- Appuyez sur la touche plus ou moins pour régler la température souhaitée (de 17 °C à 35 °C). L'appareil commence à chauffer lorsque la température réglée est supérieure à la température ambiante. Le témoin de chauffage s'allume.
Mode ECO
- Appuyez sur la touche de mode pour régler l'appareil en mode ECO.
- Appuyez sur la touche plus ou moins pour régler la température souhaitée (de 5°C à 16°C). L'appareil commence à chauffer lorsque la température réglée est supérieure à la température ambiante. Le témoin de chauffage s'allume.
Réglage de la date et de l'heure
Les indications du jour et de l'heure sont réinitialisées aux paramètres d'usine en cas de coupure de courant.
- Appuyez sur la touche de minuterie et maintenez-la enfoncée jusqu'à ce que « d » apparaisse à l'écran.
- Appuyez sur la touche plus ou moins pour sélectionner le jour actuel, de 1 (lundi) à 7 (dimanche).
- Appuyez sur la touche de minuterie, « h » apparaît à l'écran.
- Appuyez sur la touche plus ou moins pour sélectionner l'heure actuelle, de 00 à 23.
- Appuyez sur la touche de minuterie, « Π » apparaît à l'écran.
- Appuyez sur la touche plus ou moins pour sélectionner la minute actuelle, de 00 à 59.
- Appuyez sur la touche minuterie. L'écran affiche la température réglée et le jour et l'heure ont été réglés.
Mode de programme

PRUDENCE
Les figures 11 à 13 sont à titre illustratif uniquement. Les images n'apparaissent pas à l'écran.
Vérifiez les réglages de la date et de l'heure et assurez-vous que les températures pour le mode confort et le mode ECO sont bien réglées avant d'ajouter ou de modifier un réglage de programme.
Programme 1
Le programme 1 est un programme prédéfini pour les jours du lundi au dimanche :

Figure 11
• 00h00 – 01h00 mode Confort ;
• 01h00 – 07h00 mode ECO ;
• 07h00 – 00h00 mode Confort.
Programme 2
Le programme 2 consiste en un programme prédéfini pour les jours du lundi au vendredi :


Figure 12
• 00h00 – 00h00 mode Confort ;
• 01h00 – 05h00 mode ECO ;
- 05h00 – 09h00 mode Confort ;
• 09h00 – 19h00 mode ECO ;
• 19h00 – 00h00 mode Confort.
Et un programme prédéfini pour le samedi et le dimanche :


Figure 13
• 00h00 – 00h00 mode Confort ;
• 01h00 - 08h00 mode ECO ;
- 08h00 – 11h00 mode Confort ;
• 11h00 – 13h00 mode ECO ;
• 13h00 – 16h00 mode Confort ;
- 16h00 – 20h00 mode ECO ;
- 20h00 – 00h00 mode Confort.
Programme 3
Le programme 3 est un programme paramétrable.
- Appuyez sur la touche de mode et maintenez-la enfoncée jusqu'à ce que « D1 » apparaisse à l'écran.
- Appuyez sur la touche plus ou moins pour sélectionner le jour, de 1 (lundi) à 7 (dimanche).
- Appuyez sur la touche de mode, « 00 » apparaît à l'écran.
- Appuyez sur la touche plus ou moins pour sélectionner l'heure actuelle, de 00 à 23.
- Appuyez sur la touche de mode pour sélectionner le mode de chauffage : mode Confort, mode ECO ou mode Antigel (pas d'indication visuelle pour les modes Confort et ECO).
- Répétez l'opération jusqu'à ce que vous ayez complété le programme pour chaque heure et chaque jour. Après avoir réglé le mode de chauffage pour l'heure 23, appuyez sur la touche plus pour revenir au réglage du jour. Après avoir réglé le mode de chauffage pour le jour 7 et que l'écran affiche « d7 », appuyez sur la touche plus pour terminer tous les réglages du programme 3.
Mode Antigel
La température souhaitée en mode Antigel est de 7 °C. La température ne peut pas être réglée dans ce mode.
Régler la minuterie décroissante
- Appuyez sur la touche de minuterie, « Oh » clignote à l'écran.
- Utilisez les touches plus et moins pour régler la minuterie décroissante de 0 à 9 en heures entières.
- Attendez 3 secondes pour confirmer le réglage.
Régler la minuterie rapide
- Appuyez sur la touche de minuterie, « Oh » clignote à l'écran.
- Appuyez une ou plusieurs fois sur la touche de minuterie pour régler la minuterie décroissante pour 2, 4 ou 8 heures en un cycle continu.
- Attendez 3 secondes pour confirmer le réglage.
Mode fenêtre ouverte
- Appuyez simultanément sur la touche de mode et la touche plus pour activer la fonction de fenêtre ouverte. « F0 » apparaît à l'écran.
- Appuyez simultanément sur la touche de mode et la touche moins pour désactiver la fonction de fenêtre ouverte. « FF » apparaît à l'écran.
- Lorsque la température ambiante diminue de 2 °C ou plus en l'espace de 2 minutes, l'appareil passe en mode veille et « F0 » clignote à l'écran.
Verrouillage de touches
Pour éviter que des serviettes humides n'activent accidentellement les touches, celles-ci peuvent être verrouillées.
- Appuyez simultanément sur les touches plus et moins jusqu'à ce qu'un signal sonore retentisse pour activer et désactiver le verrouillage et le déverrouillage des touches.
- Lorsque le verrouillage des touches est activé, l'écran affiche « LC » en alternance avec les messages spécifiques au mode.
Après utilisation

PRUDENCE
N'utilisez pas le cordon d'alimentation pour débrancher l'appareil. N'enroulez pas trop fermement le cordon d'alimentation et ne le disposez pas le long de bords tranchants. N'enroulez pas le cordon d'alimentation autour de l'appareil.
- Appuyez sur la touche ON/OFF (figure 10, pos. 2) pour mettre l'appareil en mode veille.
- Retirez la fiche d'alimentation de la prise de courant (figure 10, pos. 1).
- Laissez l'appareil refroidir avant de le toucher.
- Enroulez le cordon d'alimentation.
Entretien

AVERTISSEMENT
N'effectuez aucune réparation ou modification sur cet appareil.
L'entretien et les réparations doivent être effectués par un professionnel autorisé par EUROM. Si le cordon d'alimentation et/ou la fiche électrique sont endommagés, ils doivent être remplacés par le fabricant, par son technicien SAV ou par toute autre personne ayant des qualifications similaires afin de prévenir les risques éventuels.
Nettoyage

AVERTISSEMENT
L'appareil devient très chaud. Assurez-vous que l'appareil est éteint, débranché et complètement refroidi.

PRUDENCE
N'utilisez pas :
• de tampons à récurer ;
- de brosses dures ;
- de produits de nettoyage inflammables, agressifs ou chimiques.
Évitez que de l'eau ne puisse pénétrer dans l'appareil. N'immergez aucune partie de l'appareil dans de l'eau ou d'autres liquides.
Il est recommandé de nettoyer l'appareil après chaque utilisation et avant de le ranger.
- Essuyez l'appareil avec un chiffon humide, propre, doux et non pelucheux ou une brosse douce.
- Laissez l'appareil sécher complètement avant de l'utiliser ou de le ranger.
Élimination

En fin de vie, mettez le produit au rebut conformément aux lois et réglementations locales ou confiez le produit à votre fournisseur.
| Exigences d'informations applicables aux dispositifs de chauffage décentralisés électriques | |||||
| Référence du modèle: Sani Towel 500 | |||||
| Élément | Symbole | Valeur | Unité | Élément | Unité |
| Puissance thermique | Type de contrôle de la puissance thermique/de la température de la pièce (sélectionner un seul type) | ||||
| Puissance thermique nominale | Pnom | 0,500 | kW | contrôle de la puissance thermique à un palier, pas de contrôle de la température de la pièce | non |
| Puissance thermique minimale (indicative) | Pmin | n.d. | kW | contrôle à deux ou plusieurs paliers manuels, pas de contrôle de la température de la pièce | non |
| Puissance thermique maximale continue | Pmax,c | 0,489 | kW | contrôle de la température de la pièce avec thermostat mécanique | non |
| Consommation | contrôle électronique de la température de la pièce | non | |||
| En mode arrêt | Po | n.d. | W | contrôle électronique de la température de la pièce et programmateur journalier | non |
| En mode veille | Psm | 0,20 | W | contrôle électronique de la température de la pièce et programmateur hebdomadaire | oui |
| En mode ralenti | Pidle | 0,20 | W | Autres options de contrôle (sélectionner une ou plusieurs options) | |
| En mode veille avec maintien de la connexion au réseau | Pnsm | n.d. | W | contrôle de la température de la pièce, avec détecteur de présence | non |
| En mode veille avec affichage d'une information ou d'un état | oui | contrôle de la température de la pièce, avec détecteur de fenêtre ouverte | oui | ||
| Efficacité énergétique saisonnière pour le chauffage des locaux en mode actif | Ns,on | 94,0 | % | option contrôle à distance | non |
| contrôle adaptatif de l'activation | non | ||||
| limitation de la durée d'activation | oui | ||||
| capteur à globe noir | non | ||||
| fonctionnalité d'auto-apprentissage | non | ||||
| exactitude des réglages | non | ||||
| Coordonnées de contact | Eurom - Kokosstraat 20 - 8281 JC - Genemuiden – Les Pays-Bas | ||||
| Référence du modèle: Sani Towel 750 | |||||
| Élément | Symbole | Valeur | Unité | Élément | Unité |
| Puissance thermique | Type de contrôle de la puissance thermique/de la température de la pièce (sélectionner un seul type) | ||||
| Puissance thermique nominale | Pnom | 0,750 | kW | contrôle de la puissance thermique à un palier, pas de contrôle de la température de la pièce | non |
| Puissance thermique minimale (indicative) | Pmin | n.d. | kW | contrôle à deux ou plusieurs paliers manuels, pas de contrôle de la température de la pièce | non |
| Puissance thermique maximale continue | Pmax,c | 0,735 | kW | contrôle de la température de la pièce avec thermostat mécanique | non |
| Consommation | contrôle électronique de la température de la pièce | non | |||
| En mode arrêt | Po | n.d. | W | contrôle électronique de la température de la pièce et programmateur journalier | non |
| En mode veille | Psm | 0,20 | W | contrôle électronique de la température de la pièce et programmateur hebdomadaire | oui |
| En mode ralenti | Pidle | 0,20 | W | Autres options de contrôle (sélectionner une ou plusieurs options) | |
| En mode veille avec maintien de la connexion au réseau | Pnsm | n.d. | W | contrôle de la température de la pièce, avec détecteur de présence | non |
| En mode veille avec affichage d'une information ou d'un état | oui | contrôle de la température de la pièce, avec détecteur de fenêtre ouverte | oui | ||
| Efficacité énergétique saisonnière pour le chauffage des locaux en mode actif | Ns,on | 94,0 | % | option contrôle à distance | non |
| contrôle adaptatif de l'activation | non | ||||
| limitation de la durée d'activation | oui | ||||
| capteur à globe noir | non | ||||
| fonctionnalité d'auto-apprentissage | non | ||||
| exactitude des réglages | non | ||||
| Coordonnées de contact | Eurom - Kokosstraat 20 - 8281 JC - Genemuiden – Les Pays-Bas | ||||