BLACK & DECKER KG1200 - Moulin

KG1200 - Moulin BLACK & DECKER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil KG1200 BLACK & DECKER au format PDF.

📄 100 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice BLACK & DECKER KG1200 - page 20
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Meuleuse d'angle
Marque Black & Decker
Modèle KG1200
Catégorie Moulin (meuleuse)
Usage prévu Meulage et découpe du métal et du béton avec disques spécifiques
Tension d'alimentation 230 V AC
Puissance absorbée 1200 W
Vitesse à vide 10 000 min⁻¹
Diamètre du disque 125 mm
Alésage du disque 22 mm
Épaisseur max. du disque (meulage) 6 mm
Épaisseur max. du disque (tronçonnage) 3,5 mm
Taille de l'arbre M14
Poids 2,7 kg
Niveau de pression acoustique 92 dB(A), incertitude K=3 dB(A)
Niveau de puissance acoustique 103 dB(A), incertitude K=3 dB(A)
Vibrations (meulage de surface) 7,7 m/s², incertitude K=1,5 m/s²
Vibrations (tronçonnage) 3,5 m/s², incertitude K=1,5 m/s²
Double isolation Oui (pas de câble de masse nécessaire)
Poignée latérale Oui, vissable de chaque côté
Verrouillage de l'arbre Oui, pour changement de disque
Fonctionnement continu Oui, avec bouton de verrouillage
Garantie 24 mois
Entretien Nettoyer les fentes de ventilation avec une brosse douce ou un chiffon sec
Normes EN 60745-1, EN 60742-2-3

FOIRE AUX QUESTIONS - KG1200 BLACK & DECKER

Quels types de disques puis-je utiliser avec la meuleuse KG1200 ?
Vous pouvez utiliser des disques de meulage et de tronçonnage spécifiques pour le métal et le béton. Le diamètre maxi est de 125 mm, l'alésage de 22 mm. Pour le meulage, l'épaisseur maxi est de 6 mm, pour le tronçonnage de 3,5 mm.
Comment installer le carter de protection ?
Placez l'outil sur une table, arbre vers le haut. Mettez la rondelle à ressort, puis le carter, la bride avec les lèvres vers le carter et fixez avec les vis. Assurez-vous que le carter peut tourner.
Comment changer un disque de meulage ou de tronçonnage ?
Appuyez sur le verrouillage de l'arbre, desserrez la bride extérieure avec la clé à deux griffes. Remplacez le disque, puis resserrez la bride. Assurez-vous que la bride intérieure est bien en place sur les plats de l'arbre.
Puis-je utiliser l'outil sans carter de protection ?
Non, l'utilisation sans carter de protection est interdite. Le carter vous protège des fragments de disque et des contacts accidentels.
Comment mettre l'outil en marche et l'arrêter ?
Pour allumer, appuyez sur le bouton de verrouillage puis sur l'interrupteur marche/arrêt. Pour un fonctionnement continu, appuyez sur le bouton de verrouillage et relâchez l'interrupteur. Pour éteindre, relâchez l'interrupteur ou appuyez à nouveau en mode continu.
Quels équipements de protection dois-je porter ?
Portez toujours des lunettes de sécurité et une protection auditive. Selon l'application, utilisez un masque anti-poussière, des gants et un tablier d'atelier.
Comment nettoyer et entretenir la meuleuse ?
Avant tout entretien, éteignez et débranchez l'outil. Nettoyez régulièrement les fentes de ventilation avec une brosse douce ou un chiffon sec. Nettoyez le carter moteur avec un chiffon humide sans produits abrasifs.
Que faire en cas de contrecoup ?
Maintenez une prise ferme avec la poignée latérale, positionnez votre corps et votre bras pour résister au contrecoup. Évitez de bloquer le disque et utilisez toujours la poignée auxiliaire.
La garantie est-elle valable en cas d'utilisation professionnelle ?
Non, la garantie de 24 mois est valable pour un usage domestique. Elle ne couvre pas l'utilisation commerciale, professionnelle ou locative.
Où puis-je trouver des pièces de rechange et des réparateurs agréés ?
Contactez le bureau Black & Decker ou consultez le site www.2helpU.com pour trouver le réparateur agréé le plus proche. Utilisez uniquement des pièces d'origine pour la sécurité.

Questions des utilisateurs sur KG1200 BLACK & DECKER

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Moulin au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice KG1200 - BLACK & DECKER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil KG1200 de la marque BLACK & DECKER.

MODE D'EMPLOI KG1200 BLACK & DECKER

Français (Traduction des instructions d'origine) 20

Votre meuleuse d'angle Black & Decker a été conçue pour meuler et découper le métal et le béton avec des disques de tronçonnage ou de meulage spécifiques. Équipé du carter de protection approprié, cet outil est réservé à un usage domestique.

Instructions de sécurité

Consignes de sécurité générales pour les outils électriques

BLACK & DECKER KG1200 - Consignes de sécurité générales pour les outils électriques - 1

Attention ! Prenez connaissance de tous les avertissements de sécurité et de toutes les instructions. Le non-respect des avertissements et des instructions indiqués ci-dessous peut entraîner une électrocution, un incendie ou de graves blessures.

Conservez tous les avertissements et instructions pour référence future. La notion d'« outil électroportatif » mentionnée par la suite se rapporte à des outils électriques raccordés au secteur (avec câble de raccordement) ou fonctionnant sur piles (sans fil).

  1. Sécurité de la zone de travail

a. Maintenez la zone de travail propre et bien éclairée. Un lieu de travail en désordre ou mal éclairé augmente le risque d'accidents.

b. N'utilisez pas les outils électroportatifs dans un environnement présentant des risques d'explosion ni en présence de liquides, gaz ou poussières inflammables. Les outils électroportatifs génèrent des étincelles risquant d'enflammer les poussières ou les vapeurs.

c. Tenez les enfants et autres personnes éloignés durant l'utilisation de l'outil électroportatif. En cas d'inattention, vous risquez de perdre le contrôle sur l'outil.

  1. Sécurité électrique

a. La fiche de secteur de l'outil électroportatif doit convenir à la prise de courant. Ne modifiez en aucun cas la fiche. N'utilisez pas de fiches d'adaptateur avec des outils ayant une prise de terre. Les fiches non modifiées et les prises de courant appropriées réduisent le risque d'électrocution.

b. Évitez le contact physique avec des surfaces mises à la terre telles que tuyaux, radiateurs, fours et réfrigérateurs. Il y a un risque élevé d'électrocution si votre corps est relié à la terre.

c. N'exposez pas l'outil électroportatif à la pluie ni à l'humidité. La pénétration d'eau dans un outil électroportatif augmente le risque d'électrocution.

d. Préservez le câble d'alimentation. N'utilisez pas le câble à d'autres fins que celles prévues, notamment pour porter l'outil, l'accrocher voire le débrancher de la prise de courant. Maintenez le câble éloigné des sources de chaleur, des parties grasses, des bords tranchants ou des parties de l'outil en rotation. Un câble endommagé ou enchevêtré augmente le risque d'électrocution.

e. Si vous utilisez l'outil électroportatif à l'extérieur, utilisez une rallonge homologuée pour utilisation à l'air libre. L'utilisation d'une rallonge électrique homologuée pour les applications extérieures réduit le risque d'électrocution.

f. Si l'usage d'un outil dans un emplacement humide est inévitable, utilisez une alimentation protégée par un dispositif à courant différentiel résiduel (RCD). L'usage d'un RCD réduit le risque de choc électrique.

  1. Sécurité personnelle

a. Restez vigilant, surveillez ce que vous faites. Faites preuve de bon sens quand vous utilisez l'outil électroportatif. N'utilisez pas l'outil lorsque vous êtes fatigué ou après avoir consommé de l'alcool, des drogues voire des médicaments. Un moment d'inattention lors de l'utilisation de l'outil peut entraîner de graves blessures. b. Utilisez un équipement de protection personnelle. Portez toujours une protection pour les yeux. Les équipements de protection personnelle tels que les masques anti-poussières, chaussures de sécurité antidérapantes, casques ou protections acoustiques utilisés dans des conditions appropriées réduisent les blessures.

c. Évitez toute mise en marche involontaire. Vérifiez que l'interrupteur est en position arrêt avant de brancher l'outil au secteur ou au bloc de batteries, de le prendre ou de le porter. Transporter les outils en avec le doigt sur l'interrupteur ou les brancher avec l'interrupteur en position de marche est une source d'accidents.

d. Enlevez tout outil ou clé de réglage avant de mettre l'outil en marche. Une clé ou un outil se trouvant sur une partie en rotation peut causer des blessures.

e. Adoptez une position confortable. Adoptez une position stable et gardez votre équilibre à tout moment. Vous contrôlerez mieux l'outil dans des situations inattendues.

f. Portez des vêtements appropriés. Ne portez pas de vêtements flottants ou de bijoux. N'approchez pas les cheveux, vêtements ou gants des parties des pièces mobiles. Les vêtements amples, les bijoux ou les cheveux longs peuvent être attrapés dans les pièces en mouvement.

g. Si des dispositifs servant à aspirer ou à recueillir les poussières doivent être utilisés, vérifiez qu'ils sont correctement raccordés et utilisés. Le fait d'aspirer la poussière permet de réduire les risques inhérents à la poussière.

  1. Utilisation des outils électroportatifs et précautions

a. Ne surchargez pas l'outil. Utilisez l'outil électroportatif approprié pour le travail à effectuer. Avec l'outil électroportatif approprié, vous travaillerez mieux et avec plus de sécurité à la vitesse pour laquelle il a été conçu.

b. N'utilisez pas un outil électroportatif dont l'interrupteur est défectueux. Un outil électroportatif qui ne peut plus être mis en ou hors fonctionnement est dangereux et doit être réparé.

c. Déconnectez la prise de la source d'alimentation ou le pack-batterie de l'outil électrique avant tout réglage, changement d'accessoire voire rangement des outils électriques. Cette mesure de précaution empêche une mise en marche par mégarde.

d. Rangez les outils électroportatifs hors de portée des enfants. Ne laissez pas les personnes n'étant pas familiarisées avec l'outil ou n'ayant pas lu ces instructions l'utiliser. Les outils électroportatifs sont dangereux lorsqu'ils sont utilisés par des personnes non initiées.

e. Prenez soin des outils électroportatifs. Vérifiez que les parties en mouvement fonctionnent correctement et qu'elles ne sont pas coincées ; vérifiez qu'il n'y a pas de pièces cassées ou endommagées susceptibles de nuire au bon fonctionnement de l'outil. S'il est endommagé, faites réparer l'outil avant de l'utiliser. De nombreux accidents sont dus à des outils électroportatifs mal entretenus.

f. Maintenez les outils de coupe aiguisés et propres. Des outils soigneusement entretenus avec des bords tranchants bien aiguisés se coïncent moins souvent et peuvent être guidés plus facilement.

g. Utilisez l'outil électrique, les accessoires et forets, etc. conformément à ces instructions, en tenant compte des conditions de travail et des tâches à effectuer. L'utilisation des outils électroportatifs à d'autres fins que celles prévues peut entraîner des situations dangereuses.

  1. Réparations

a. Faites réparer votre outil électroportatif uniquement par du personnel qualifié et seulement avec des pièces de rechange d'origine. Cela garantira le maintien de la sécurité de votre outil.

Avertissements de sécurité additionnels pour les outils électriques

BLACK & DECKER KG1200 - Avertissements de sécurité additionnels pour les outils électriques - 1

Attention ! Avertissements de sécurité additionnels pour les opérations de meulage, de ponçage, de brossage, de polissage ou de tronçonnage par abrasion.

- Cet outil électrique est conçu pour être utilisé comme une meuleuse, une ponceuse, une brosse métallique, une polisseuse et une tronçonneuse. Lisez tous les avertissements de sécurité, instructions, illustrations et spécifications fournis avec cet outil électrique. Le non-respect des instructions indiquées ci-dessous peut entraîner une électrocution, un incendie ou de graves blessures.

- Les opérations pour lesquelles cet outil électrique n'a pas été conçu sont des sources de dangers et de blessures.

Utilisez uniquement les accessoires spécifiquement conçus et recommandés par le fabricant de l'outil. Il ne suffit pas qu'un accessoire soit adaptable sur votre outil électrique pour assurer son utilisation en toute sécurité.

- La vitesse nominale de l'accessoire doit être au moins égale à la vitesse maximum mentionnée sur l'outil électrique. Les accessoires dépassant leur vitesse nominale peuvent se rompre et être projetés.

- Le diamètre extérieur et l'épaisseur de votre accessoire doivent respecter la capacité nominale de votre outil électrique. Des accessoires d'une taille incorrecte ne peuvent bénéficier d'une protection et d'un contrôle adéquats.

L'alésage des roues, brides, tampons de support ou autres accessoires doit s'adapter correctement à l'axe de l'outil électrique. Les accessoires dont l'alésage ne correspond pas au système de fixation de l'outil électrique sont déséquilibrés, vibrent excessivement et peuvent causer une perte de contrôle.

N'utilisez pas un accessoire endommagé. Avant chaque utilisation, vérifiez l'état de l'accessoire : disque abrasif ébréché ou fissuré, tampon de support fissuré, usure ou dégâts excessifs, brosse métallique aux fils libres ou cassés. Si l'outil électrique ou l'accessoire tombe, vérifiez son état ou installez un accessoire en parfait état. Après l'inspection et l'installation d'un accessoire, faites marcher l'outil électrique à la vitesse maximum à vide pendant une minute. Un accessoire endommagé casse normalement après ce délai de test.

FRANÇAIS

  • Portez un équipement de protection personnelle. Selon l'application, utilisez un écran facial, un masque de sécurité ou des lunettes de sécurité. Selon les besoins, portez un masque anti-poussière, une protection auditive, des gants et un tablier d'atelier capable de stopper de petits fragments générés par l'abrasion ou de la pièce à ouvrer. La protection oculaire doit pouvoir arrêter les débris projetés par les diverses opérations. Le masque anti-poussière ou le respirateur doit pouvoir filtrer les particules générées par l'opération. Une exposition prolongée à des bruits d'une intensité élevée peut engendrer une perte de l'audition.
  • Maintenez les passants à distance de sécurité de la zone de travail. Quiconque pénétrant dans la zone de travail doit porter un équipement de protection personnelle. Des fragments de pièce à ouvrer ou un accessoire cassé peuvent être projetés et blesser au-delà de la zone de travail immédiate.
    Tenez l'outil électrique uniquement par les surfaces isolées des poignées si l'opération effectuée peut mettre la lame en contact avec des câbles électriques cachés ou son propre cordon électrique. Le contact de l'accessoire de coupe avec un câble sous tension met les parties métalliques de l'outil électrique sous tension et peut provoquer une électrocution de l'utilisateur.
  • Positionnez le cordon à l'écart de l'accessoire en rotation. Si vous perdez le contrôle, le cordon peut être coupé ou attrapé et votre main ou votre bras être attiré dans l'accessoire en rotation.
  • Ne posez jamais l'outil électrique tant que l'accessoire ne s'est pas arrêté complètement. L'accessoire en rotation peut toucher la surface et faire échapper l'outil électrique à votre contrôle.
    N'utilisez pas l'outil électrique en le tenant à vos côtés. Un contact accidentel avec l'accessoire en rotation pourrait attraper vos vêtements et attirer l'accessoire vers votre corps.
  • Nettoyez régulièrement les fentes de ventilation de l'outil électrique. Le ventilateur du moteur attire la poussière à l'intérieur du carter et une accumulation excessive de poudre métallique est une source de dangers électriques.
    N'utilisez pas l'outil électrique près de matériaux inflammables. Des étincelles pourraient enflammer ces matériaux.
  • N'utilisez aucun accessoire nécessitant un liquide de refroidissement. L'emploi d'eau ou d'autres liquides de refroidissement peut occasionner une électrocution ou un choc.

Remarque : l'avertissement précédent ne concerne pas les outils électriques spécialement conçus pour être utilisés avec un système liquide.

Contrecoup et avertissements associés

Le contrecoup est une réaction soudaine d'un disque, d'un tampon de support, d'une brosse ou de tout autre accessoire en rotation pincé ou attrapé. Le pincement ou le blocage entraîne un calage rapide de l'accessoire en rotation ce qui provoque une perte de contrôle de l'outil électrique qui est forcé dans le sens opposé à la rotation de l'accessoire à l'endroit du blocage.

Par exemple, si un disque abrasif est attrapé ou pincé par la pièce à ouvrer, le bord du disque inséré dans le point de pincement peut s'enfoncer dans la surface du matériau, faisant sauter ou remonter le disque. Le disque peut être soit projeté en avant, soit s'éloigner de l'opérateur, selon le sens de rotation du disque à l'endroit du pincement. Dans ces conditions, un disque abrasif peut même se casser.

Le contrecoup est le résultat d'une utilisation inappropriée de l'outil électrique voire de procédures ou de conditions d'utilisation incorrectes. Il peut être évité en appliquant les précautions adéquates, décrites ci-dessous:

  • Maintenez une prise ferme sur l'outil électrique et positionnez votre corps et votre bras afin de disposer d'une force suffisante pour résister aux contrecoups. Utilisez toujours la poignée auxiliaire, le cas échéant, pour disposer d'un contrôle maximum sur le contrecoup ou sur la réaction du couple au démarrage. L'opérateur peut contrôler les réactions du couple et les forces de contrecoup si les précautions adaptées sont respectées.
  • Ne placez jamais votre main à proximité de l'accessoire rotation. Le contrecoup de l'accessoire peut toucher votre main.
  • Ne positionnez jamais votre corps dans la zone où l'outil électrique peut se déplacer en cas de contrecoup. Le contrecoup propulse l'outil dans le sens opposé à la rotation du disque au point de blocage.
  • Faites spécialement attention en travaillant dans les angles, les arêtes, etc. Évitez toute secousse et tout blocage de l'accessoire. Les angles, les arêtes et les secousses ont tendance à bloquer l'accessoire en rotation et peuvent vous faire perdre le contrôle ou générer un contrecoup.
  • Ne montez pas une chaîne de coupe, une lame à sculpter le bois ou une lame de scie dentée. Ce type de lames génère fréquemment des contrecoups et des pertes de contrôle.

Instructions de sécurité additionnelles pour les opérations de meulage et de tronçonnage

Avertissements de sécurité spécifiques pour les opérations de meulage et de tronçonnage

Utilisez uniquement les disques recommandés pour votre outil électrique et le carter de protection spécifiquement conçu pour le disque choisi. Les disques pour lesquels l'outil électrique n'a pas été conçu ne peuvent être protégés correctement et constituent donc une source de risque.
- Le carter de protection doit être fermement fixé sur l'outil électrique et positionné afin de maximiser la sécurité en minimisant la partie du disque à laquelle l'opérateur est exposé. Le carter de protection contribue à la protection de l'opérateur contre les fragments de disque cassés et tout contact accidentel avec le disque.
- Les disques doivent être utilisés uniquement pour les applications recommandées. Par exemple : ne meulez pas avec le côté d'un disque de tronçonnage. Les disques abrasifs sont destinés au meulage périphérique. Le fait de leur appliquer des forces latérales peut les briser.
Utilisez toujours des brides de disque en parfait état et présentant une taille et une forme adaptées au disque sélectionné. Les brides de disque adaptées soutiennent le disque et réduisent dont le risque de rupture du disque. Les brides des disques de tronçonnage peuvent être différentes de celles des disques de meulage.
N'utilisez pas le disque usé d'un outil électrique plus grand. Les disques conçus pour un outil plus grand ne sont pas adaptés aux régimes plus élevés des outils plus petits et peuvent donc exploser.

Avertissements de sécurité additionnels spécifiques aux opérations de tronçonnage par abrasion

  • Ne bloquez pas le disque de tronçonnage et n'appliquez pas de pression excessive. N'essayez pas d'effectuer une coupe d'une profondeur excessive. Une pression excessive sur le disque augmente la charge, donc le risque de torsion ou de blocage du disque dans la coupe et, par conséquent, la possibilité de contrecoup ou de rupture du disque.
  • Ne positionnez pas votre corps aligné ou derrière le disque en rotation. Lorsque le disque, au point d'opération, s'écarte de votre corps, le contrecoup potentiel peut propulser le disque en rotation avec l'outil électrique directement vers vous.
    Lorsque le disque bloqué ou en cas d'interruption d'une coupe pour une raison quelconque, arrêtez l'outil électrique et maintenez-le immobile jusqu'à l'arrêt complet du disque. N'essayez jamais de retirer un disque tronçonnage de la coupe alors qu'il est encore en rotation sinon un contrecoup est possible.

Déterminez pourquoi le disque s'est coincé et corrigez le problème.

  • Ne recommencez pas à l'opération de coupe dans la pièce à ouvrer. Laissez le disque atteindre sa vitesse maximum puis entrez à nouveau dans la coupe avec précaution. Le disque peut se pincer, remonter ou générer un contrecoup si l'outil électrique est redémarré dans la pièce à ouvrer.
  • Soutenez les panneaux ou les pièces à ouvrer de grande taille afin de minimiser le risque de pincement et de contrecoup du disque. Les grandes pièces à ouvrer ont tendance à s'arquer sous leur propre poids. La pièce à ouvrer doit être soutenue des deux côtés par des supports près de la fente de scie ainsi qu'aux bords, de chaque côté du disque.
  • Faites preuve d'une prudence particulière pour effectuer une « découpe en poche » dans les murs préexistants ou autres parties non apparentes.
    Le disque saillant peut couper les conduites de gaz ou d'eau, le câblage électrique ou d'autres objets susceptibles de générer un contrecoup.

Avertissements de sécurité spécifiques aux opérations de ponçage

N'utilisez pas un papier de ponçage surdimensionné. Suivez les recommandations du fabricant pour le choix du papier de ponçage. Un papier de ponçage plus grand, dépassant du patin de ponçage, présente un risque de lacération et peut attraper ou casser le disque voire engendrer un contrecoup.

Avertissements de sécurité spécifiques aux opérations de polissage

- Ne laissez aucune partie libre du chapeau de polissage ou ses cordons de fixation tourner librement. Écartez ou coupez tout cordon de fixation libre. Un cordon de fixation libre en rotation peut s'enchevêtrer avec vos doigts ou attraper la pièce à ouvrer.

Avertissements de sécurité spécifiques aux opérations de brossage

  • Notez que des brins métalliques sont projetés par la brosse même pendant le fonctionnement normal.
    Ne forcez pas les fils en appliquant une pression excessive sur la brosse. Les brins métalliques peuvent facilement pénétrer sous les vêtements ou la peau.
    Si l'emploi d'une protection est recommandé avec la brosse métallique, aucun élément du disque ou de la brosse ne doit interférer avec la protection. Le disque ou la brosse métallique peut voir son diamètre s'agrandir en raison de la charge de travail et des forces centrifuges.

FRANÇAIS

Sécurité des tiers

  • Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (notamment des enfants) présentant des capacités physiques, sensorielles ou mentales limitées voire dépourvues de connaissance et d'expérience, sauf si elles sont supervisées ou ont reçu des instructions pour l'usage de l'appareil par une personne responsable de leur sécurité.
    ♦ Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil.

Vibration

Les valeurs des émissions de vibrations mentionnées dans les données techniques et la déclaration de conformité ont été mesurées conformément à la méthode de test normalisée indiquée par EN 60745 et permettent les comparaisons entre outils. Les valeurs des émissions de vibrations peuvent également servir à une évaluation préliminaire de l'exposition.

Attention ! Les valeurs des émissions de vibrations en utilisant réellement l'outil peuvent différer des valeurs déclarées en fonction du mode d'usage de l'outil. Le niveau de vibration peut dépasser le niveau indiqué.

Pour évaluer l'exposition aux vibrations afin de déterminer les mesures de sécurité imposées par 2002/44/CE pour protéger les personnes utilisant régulièrement des outils électriques, une estimation de l'exposition aux vibrations devrait prendre en compte les conditions réelles et le mode d'utilisation de l'outil, notamment l'ensemble du cycle de fonctionnement ainsi l'arrêt de l'outil et son fonctionnement au ralenti, outre le démarrage.

Étiquettes apposées sur l'outil

Les pictogrammes suivants sont présents sur l'outil :

BLACK & DECKER KG1200 - Étiquettes apposées sur l'outil - 1

Attention ! Afin de réduire les risques de blessures, l'utilisateur doit lire le manuel d'instructions.

BLACK & DECKER KG1200 - Étiquettes apposées sur l'outil - 2

Portez des lunettes de sécurité lorsque vous utilisez cet outil.

BLACK & DECKER KG1200 - Étiquettes apposées sur l'outil - 3

Portez des protections auditives lorsque vous utilisez cet outil.

Sécurité électrique

BLACK & DECKER KG1200 - Sécurité électrique - 1

outil est doublement isolé ; par conséquent, aucun câble de masse n'est nécessaire. Vérifiez si le voltage mentionné sur la plaque signalétique de la machine correspond bien à la tension de secteur présente sur lieu.

Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant ou par un centre de réparation agréé Black & Decker afin d'éviter tout accident.

Caractéristiques

Cet outil comprend toutes ou certaines des caractéristiques suivantes.

  1. Interrupteur marche/arrêt
  2. Bouton de blocage
  3. Bouton de verrouillage
  4. Poignée latérale
  5. Verrouillage de l'arbre
  6. Carter de protection

Assemblage

Attention ! Avant l'assemblage, assurez-vous que l'outil est éteint et débranché.

Installation et retrait du carter de protection (fig. A & B)

L'outil est fourni avec un carter de protection réservé à des fins de meulage. Si l'unité doit être employée pour des opérations de découpe, un carter de protection spécifique doit être installé. Un carter de protection pour les opérations de découpe référence 1004484-01 est disponible et peut être obtenu auprès des centres d'entretien Black & Decker.

Installation

◆ Placez l'outil sur une table, arbre (7) tourné vers le haut.
- Placez la rondelle de ressort (8) sur l'arbre et engagez-la dans l'épaulement.
◆ Placez le carter de protection (6) sur l'outil selon le schéma.
- Placez la bride (9) sur l'arbre avec les lèvres protubérantes dirigées vers le carter. Assurez-vous que les orifices de la bride sont alignés avec ceux des vis.
♦ Fixez la bride avec les vis (10). Vérifiez que les vis sont bien serrées et que le carter de protection peut tourner.

Retrait

◆ Utilisez un tournevis pour enlever les vis (10).
♦ Retirez la bride (9), le carter de protection (6) et la rondelle à ressort (8). Rangez ces pièces dans un endroit sûr.

Attention ! N'utilisez pas l'outil sans carter de protection.

Réglage du carter de protection.

Il est possible de faire pivoter le carter de protection sur 90°.

◆ Faites pivoter le carter de protection à votre convenance.

Installation de la poignée latérale

- Vissez la poignée latérale (4) dans l'un des orifices de montage de l'outil.

Attention ! Utilisez toujours la poignée latérale.

Installation et retrait des disques de meulage ou de tronçonnage (fig. C - E)

Utilisez toujours le type de disque adapté à votre application. Utilisez toujours des disques présentant un diamètre et un alésage de dimension correcte (voir caractéristiques techniques).

Installation

  • Installez le carter de protection comme indiqué ci-dessus.
  • Placez la bride intérieure (11) sur l'arbre (7) comme indiqué (fig. C). Assurez-vous que la bride est bien en place sur les côtés plats de l'arbre.
  • Placez le disque (12) sur l'arbre (7) comme indiqué (fig. C). Si le disque comporte un centre surélevé (13), assurez-vous qu'il est bien en face de la bride intérieure.
  • Assurez-vous que le disque est bien en place sur la bride intérieure.
  • Placez la bride extérieure (14) sur l'arbre. Lors du montage du disque de meulage, le centre surélevé sur la bride extérieure doit faire face au disque (A dans fig. D). Lors du montage du disque de tronçonnage, le centre surélevé sur la bride extérieure doit être opposé au disque (B dans fig. D).
  • Appuyez sur le verrouillage de l'arbre (5) et serrez la bride extérieure à l'aide de la clé à deux griffes (15) (fig. E).

Retrait

  • Appuyez sur le verrouillage de l'arbre (5) et desserrez la bride extérieure (14) à l'aide de la clé à deux griffes (15) (fig. E).
    ◆ Enlevez la bride extérieure (14) et le disque (12).

Utilisation

Attention ! Laissez l'outil fonctionner à sa propre vitesse. Ne le surchargez pas.

◆ Guidez le câble avec soin pour ne pas le couper par mégarde.
- Attendez-vous à un jet d'étincelles lorsque le disque de meulage ou de tronçonnage touche la pièce à travailler.
- Placez toujours l'outil de telle sorte que le carter de protection puisse vous protéger au maximum du disque de meulage ou de tronçonnage.

Démarrage et arrêt

Pour allumer l'outil, appuyez sur le bouton de verrouillage (2) puis sur l'interrupteur de marche/arrêt (1).
Pour un fonctionnement en continu, appuyez sur le bouton de verrouillage (3) et relâchez l'interrupteur marche/arrêt.
Pour éteindre l'outil, relâchez le bouton marche/arrêt. Pour éteindre l'outil lorsqu'il est en fonctionnement continu, appuyez sur l'interrupteur marche/arrêt une fois de plus et relâchez-le.

Conseils pour une utilisation optimale

♦ Tenez l'outil fermement avec une main sur la poignée latérale et l'autre autour de la poignée principale.
Lors du meulage, conservez toujours un angle d'environ 15° entre le disque et la surface de la pièce à ouvrer.

Entretien

Votre appareil/outil Black & Decker avec/sans fil a été conçu pour fonctionner pendant longtemps avec un minimum d'entretien. Un fonctionnement continu satisfaisant dépend d'un nettoyage régulier et d'un entretien approprié de l'outil.

Attention ! Avant toute activité d'entretien sur les outils électriques avec/sans fil :

◆ Eteignez et débranchez l'appareil/l'outil.
- Ou arrêtez et retirez la batterie de l'appareil/outil s'il comporte un pack-batterie séparé.
- Voire épuisez complètement la batterie si elle est intégrée puis mettez hors tension.
- Débranchez le chargeur avant de le nettoyer. Votre chargeur ne nécessite aucun autre entretien qu'un nettoyage régulier.
- Nettoyez régulièrement les fentes de ventilation de votre appareil/outil/chargeur à l'aide d'une brosse douce ou d'un chiffon sec.
- Nettoyez régulièrement le carter moteur à l'aide d'un chiffon humide. N'utilisez pas de produit abrasif ou à base de solvant.
- Ouvrez régulièrement le mandrin (le cas échéant) et tapotez dessus pour retirer toute poussière à l'intérieur.

Protection de l'environnement

BLACK & DECKER KG1200 - Protection de l'environnement - 1

Collecte séparée. Ce produit ne doit pas être jeté avec les déchets domestiques normaux.

Si vous décidez de remplacer ce produit Black & Decker, ou si vous n'en avez plus l'utilité, ne le jetez pas avec vos déchets domestiques Rendez-le disponible pour une collecte séparée.

BLACK & DECKER KG1200 - Protection de l'environnement - 2

a collecte séparée des produits et emballages usés permet le recyclage des articles afin de les utiliser à nouveau. Le fait d'utiliser à nouveau des produits recyclés permet d'éviter la pollution environnementale et de réduire la demande de matières premières.

Les réglementations locales peuvent permettre la collecte séparée des produits électriques du foyer, dans des déchetteries municipales ou auprès du revendeur vous ayant vendu votre nouveau produit.

FRANÇAIS

Black & Decker fournit un dispositif permettant de collecter et de recycler les produits Black & Decker lorsqu'ils ont atteint la fin de leur cycle de vie. Pour pouvoir profiter de ce service, veuillez retourner votre produit à un réparateur agréé qui se chargera de le collecter pour nous.

Pour connaître l'adresse du réparateur agréé le plus proche de chez vous, contactez le bureau Black & Decker à l'adresse indiquée dans ce manuel. Vous pourrez aussi trouvez un liste des réparateurs agréés de Black & Decker et de plus amples détails sur notre service après-vente sur le site Internet à l'adresse suivante : www.2helpU.com

Caractéristiques techniques

KG1200 TYPE 2
Tension VAC 230
Puissance absorbée W 1.200
Vitesse à vide min-1 10.000
Diamètre du disque mm 125
Alésage du disque mm 22
Épaisseur max. du disque disques de meulage mm 6
disques de tronçonnage mm 3,5
Taille de l'arbre M14
Poids kg 2,7

Niveau de la pression sonore selon la norme EN 60745 :

Pression acoustique (L _D,A ) 92 dB(A), incertitude (K) 3 dB(A)
Puissance acoustique (L _W,A ) 103 dB(A), incertitude (K) 3 dB(A)

Valeurs totales de vibration (somme vectorielle triax) selon EN 60745 :

Meulage de surface (a1,AG)7,7 m/s2, incertitude (K)1,5 m/s2
Tronçonnage (q.)3,5 m/s2, incertitude (K)1,5 m/s

Déclaration de conformité CE

DIRECTIVE MACHINES

BLACK & DECKER KG1200 - Déclaration de conformité CE - 1

KG1200

Black & Decker déclare que ces produits décrits sous les "caractéristiques techniques" sont conformes avec : 98/37/CE (jusqu'au 28 déc. 2009), 2006/42/CE

(à compter du 29 déc. 2009), EN 60745-1, EN 60742-2-3

Pour en savoir plus, veuillez contacter Black & Decker à l'adresse suivante ou consultez le dos du manuel.

Le soussigné est responsable de la compilation du fichier technique et effectue cette déclaration au nom de Black & Decker.

K. Hewitt

Kevin Hewitt

Vice-président Ingénierie globale

Black & Decker est confiant dans la qualité de ses produits et vous offre une garantie très étendue. Ce certificat de garantie est un document supplémentaire et ne peut en aucun cas se substituer à vos droits légaux. La garantie est valable sur tout le territoire des Etats Membres de l'Union Européenne et de la Zone de Libre Echange Européenne.

Si un produit Black & Decker s'avère défectueux en raison de matériaux en mauvaises conditions, d'une erreur humaine, ou d'un manque de conformité dans les 24 mois suivant la date d'achat, Black & Decker garantit le remplacement des pièces défectueuses, la réparation des produits usés ou cassés ou remplace ces produits à la convenance du client, sauf dans les circonstances suivantes :

  • Le produit a été utilisé dans un but commercial, professionnel, ou a été loué.
    ♦ Le produit a été mal utilisé ou avec négligence.
  • Le produit a subi des dommages à cause d'objets étrangers, de substances ou à cause d'accidents.
  • Des réparations ont été tentées par des techniciens ne faisant pas partie du service technique de Black & Decker.

Pour avoir recours à la garantie, il est nécessaire de fournir une preuve d'achat au vendeur ou à un réparateur agréé. Pour connaître l'adresse du réparateur agréé le plus proche de chez vous, contactez le bureau Black & Decker à l'adresse indiquée dans ce manuel. Vous pourrez aussi trouver une liste des réparateurs agréés de Black & Decker et de plus amples détails sur notre service après-vente sur le site Internet à l'adresse suivante : www.2helpU.com

Visitez notre site Web www.blackanddecker.fr pour enregistrer votre nouveau produit Black & Decker et être informé des nouveaux produits et des offres spéciales. Pour plus d'informations concernant la marque Black & Decker et notre gamme de produits, consultez notre site www.blackanddecker.fr

ITALIANO

Uso previsto

N'oubliez pas d'enregistrer votre produit !

www.blackanddecker.fr/productregistration

Enregistrez votre produit en ligne sur www.blackanddecker.fr/productregistration ou envoyez vos nom, prénom et code produit à Black & Decker dans votre pays.

ITALIANO

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : BLACK & DECKER

Modèle : KG1200

Catégorie : Moulin