ZHC 7131 - Hotte de cuisine ZANUSSI - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ZHC 7131 ZANUSSI au format PDF.
| Type de produit | Hotte aspirante |
| Dimensions approximatives | 60 cm de largeur |
| Poids | Environ 10 kg |
| Alimentation électrique | 230 V, 50 Hz |
| Puissance | 200 W |
| Débit d'air | 300 m³/h |
| Niveaux de vitesse | 3 niveaux |
| Fonctions principales | Aspiration, éclairage LED |
| Entretien et nettoyage | Filtres lavables au lave-vaisselle |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité de pièces détachées |
| Normes de sécurité | Conforme aux normes CE |
| Compatibilités | Compatible avec les cuisines standard |
| Informations générales | Installation murale, design moderne |
FOIRE AUX QUESTIONS - ZHC 7131 ZANUSSI
Questions des utilisateurs sur ZHC 7131 ZANUSSI
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Hotte de cuisine au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ZHC 7131 - ZANUSSI et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ZHC 7131 de la marque ZANUSSI.
MODE D'EMPLOI ZHC 7131 ZANUSSI
Notice d'utilisation
User Manual
Dunstabzugs-haube
Afzuigkap
Hotte
Cooker Hood

ZHC 6121
ZHC 7131
Montage des Flansches
Bienvenue dans le monde d'Electrolux
Nous vous remercions de la confiance que vous
nous temoignez en choisissant un apparéil
Electrolux qui, nous espérons vous
accompagnera/agréablement au fil du temps.
Au travers d'une large gamme de produits de
qualité, la volonté d'Electrolux est de vous
rendre la vie plus agreable.
Vous pouvez en voir quelques exemple sur la
couverture de cette notice.
Nous vous invitons à prendre quelques minutes
pour découvertre guide qui vous permettra de
profiter au peux de tous les avantages de votre
nouvel apparéil.
Nous vous assurons que son utilisation vous
offrira jour après jour satisfaction et sénéité.
A bientôt.
Sommaire
Consignes de sécurité 35
Généralités 37
Utilisation de la hotte 37
Entretien 38
Accessoires (en option) 41
Caracteristiques techniques 41
Branchementélectrique 42
Installation 43
Cet apparéil doit être installé par une personne qualifiée et selon les normes en vigueur.

Consignes de sécurité
- Le tuyau d'évacuation doit partager le même diamètre que celui de l'ouverture d'évacuation.
Attention! Le tuyau d'évacuation et les colliers de fixation ne sont pas fournis et doivent être achetés à part. - La distance minimum entre la superficie de support des recipients sur le dispositif de cuisson et la partie la plus BASSE de la hotte de cuisine ne doit pas etre inférieure a 50cm dans le cas de cusinières électriques et de 65cm dans le cas de cusinières à gaz ou mixtes.
Si les instructions d'installation du dispositif de cuisson au gaz spécifique une plus grande distance, il faut en tener compte. - Avant toute opération de nettoyage ou d'entretien, débrancher la hotte du circuit électrique en retardant la prise ou en coupant l'interrupteur général de l'habitation.
L'appareil n'est pas destiné à une utilisation par des enfants ou des personnes à capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites et sans expérience et connaissance à moins qu'ils ne soient sous la supervision ou formés sur l'utilisation de l'appareil par une personne responsable de leur sécurité. - Les enfants doivent être surveillés afin qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
- Ne jamais utiliser la hotte sans que la grille ne soit montée correctement!
- La hotter ne doit JAMAIS être utilisée comme plan pour déposer quelque chose sauf si cela est expressément indiqué.
-
Quand la hotte est utilisée en même temps que d'autres apparèils à combustion de gaz ou d'autres combustibles, le local doit disposer d'une ventilation suffisante.
-
L'air aspiré ne doit jamais être envoyé dans un conduit utilisé pour l'évacuation des fumées produites par des apparèils à combustion de gaz ou d'autres combustibles.
- Il est formellement interdit de faire flamber les aliments sous la hotte.
- L'utilisation de flammes libres peut entraîner des dégât s aux filtres et peut donner lieu à des incendies, il faut donc les éviter à tout prix.
- La friture d'aliments doit être réalisée sous contrôle pour éviter que l'huile surchauffée ne prenne feu.
- En ce qui concerne les mesures techniques et de sécurité à adopter pour l'évacuation des fumées, s'en tener strictement à ce qui est prévu dans les règlements des autorités locales compétentes.
- La hotte doit être régulièrement nettoyée, aussi bien à l'intérieur qu'à l'extérieur (AU MOINS UNE FOIS PAR MOIS, respecter néanmoins les instructions relatives à l'entretien fournies dans ce manuel).
- La non observation de ces normes de nettoyage de la hotte et du changement et nettoyage des filtres compte des risques d'incendie.
- Ne pas utiliser ou laisser la hotte sans que les ampôules soient correctement placées pour éviditer tout risque de chocolélectrique.
- La société décline toute responsabilité pour d'eventuels inconveniens, dégats ou incendies provoqués par l'appareil et dérivés de la non observation des instructions reprises dans ce manuel.
Cet apparéil porte le symbole du recyclage conformément à la Directive Européenne 2002/96/CE concernant les Déchets d'Équipements Électriques et Électroniques (DEEE ou WEEE). En procédant correctement à la mise au rebut de cet apparéil, vous contribuerez à empêcher toute conséquence nuisible pour l'environnement et la santé de l'homme.

Le symbole ——"presentsur l'appareil ou sur la documentation qui I'accompagne indique que ce produit ne peut en aucun cas etre traité comme déchet menager. Il doit par conséquent etremis à un centre de collecte des déchets charge du recyclage des équipements électriques et électroniques.
Pour la mise au rebut, respectez les normes relatives à l'élimination des déchets en vigueur dans le pays d'installation.
Pour obtenir de plus amples détails au sujet duTraitement, de la récapération et du recyclage de cet appeareil, veuillez vous adresser au bureau compétent de votre commune, à la société de collecte des déchets ou directement à votre revendeur.
Généralités
- La hotte est livrée en version évacuation mais peut, grâce à l'emploi d'un filtré à charbon actif (en option), être utilisée en version recyclage.
- Pour cela, il faudra vous procurer le filtré à charbon actif d'origine (voir Accessoires).

Version évacuation extérieure
L'air est rejeté à l'air libre par un conduit raccordé sur le tuyau d'évacuation.
- Pour obtenir des performances optimes lors de l'aspiration, le tuyau d'évacuation doit avoir un diamètre équivalent à celui de l'ouverture d'évacuation.

Version recyclage
- L'air est filtré par un filtré à charbon et renvoyé dans la pierce.
- En version recyclage utilisez le filtré à charbon actif d'origine (voir Accessoires) que vous pourrez vous procurer en option auprès de votre magasin vendeur.
Utilisation de la hotte
- La hotte est équipée de vitesses régables. Il est conseilé demettre en fonctionnement la hotte quelques minutes avant le début de la cuisson et de la laisser fonctionner env. une quinzaine de minutes après la cuisson afin d'éliminer toutes les odeurs. Ouvrez toujours le volet pour augmenter la surface d'aspiration.
- Le bandeau de commandes de la hotte se trouve sur l'avant de l'appareil.

- Interrupteur d'éclairage: Cet interrupteur permet demettre en fonctionnement ou à l'arrêt l'éclairage dont est équipée la hotte.
- Interrupteur du moteur : Cet interrupteur permet de selectionner et de mettre en fonctionnement ou à l'arrêt les différentes vitesses.
Entretien
- Débranche la hotte avant tout entretien.
Filtre à graisse métallique
- Le filtré à graissse métallique a pour but de piéger les particules de graissse produit durant la cuisson des alimentés et est utilisé aussi bien durant le fonctionnement en version évacuation qu'en version recyclage. Le filtré à graissse métallique doit être extrait toutes les 4 semaines et lavé soit à la main, soit dans un lave-vaiselle.

Ouverture du filtre à graisse métallique
Actionnez la poignee a ressort et decrochez le fentre vers le bas.
Nettoyage à la main
Laissez tremper la cassette du filtre àGRAISSÉ métallique durant env. 1 heures dans de l'eau chaude avec un détergent doux puis rincez à l'eau chaude. Remettez en place la cassette soigneusement séchée.
Lave-vaisse
Placez la cassette du filtré àGRAISSÉ métallique dans le lave-vaisselle.
Vérifiéz que la rotation du bras de lavage du lave vaisselle ne puisse pas être géné par le filtré àGRAISSÉ.
Lavez avec un programme pour vaisselles très sales et une température d'au moins 65^ . Recommence évientuelles
l'opération. Remettez en place la cassette après séchage.
Il se peut qu'il y ait quelques modifications de la teinte de la cassette du filtre àGRAisse métallique lors du passage dans le lavevaisselle, modifications qui n'ont aucune influence sur le fonctionnement de la cassette.
- Nettoyez l'intérieur du logement de la cassette avec une éponge humidifiée d'eau chaude et additionnée d'un détergent doux (n'employez jamais de détergents corrosifs ou de brosses à récurer!).
Filtre à charbon
- Le filtré à charbon est utilisé lorsque la hotter est utilisé en version recyclage.
- Pour cela, il faudra utiliser le filtré à charbon actif d'origine (voir Accessoires).
- Remplacement du filtré à charbon
- Le filtré à charbon actif doit généralement être remplaced tous les quatre mois (en fonction des conditions d'utilisation). Ce filtré ne peut être ni lavé ni réutilisé.
Montage

Enlevez le filtré àGRAISSE.
Placez le filtrte à charbon pour couvir la grille qui protège le moteur d'aspiration de façon à ce que les fentes S (et S1) sur le filtrte correspondant aux attaches R (et R1) sur les côtes de la grille de protection du moteur. Pressez et tournez le filtrte à charbon dans le sens des aiguilles d'une montre pour le bloquer en position (fixation par baïonnanette).
Assurez-vous que le sélecteur interieur Evacuation/Recyclage est bien régle sur "Recyclage".
Remontez le filtré àGRAISSSE.
-
Pour le démontage, procédez dans l'ordre inverse.
-
Lors de la commande d'un filtré de rechange, veuillez préciser la désignation du modele et la reférence du produit. Ces données sont indiquées sur la plaque signalétique située à l'intérieur de l'appareil.
- Vous pouvez commander le filtré à charbon auprès de votre magasin vendeur.

Attention
- Il y a risque d'incendie si vous ne respectez pas les instructions concernant le nettoyage de l'appareil et le remplacement ou le nettoyage du(des) filtré(s).
- La responsabilité du constructeur ne peut enaucun cas etre engagée dans le cas d'unendommagement du moteur ou d'incendielis à un entretien négligé ou au non respectdes consignes de sécurité precedemmentmentionnées.
Remplacement de l'ampoule d'éclairage
- Mettez la hotte hors tension.
- Avant de toucher les ampoules, assurez-vous qu'elles soient complètement refroidies.
- Enlevez le filtré àGRAISE.
- Remplacez l'ampoule défectueuse par une ampoule du même type.
- Remontez le filtré àGRAISE.
- Si l'ampoule ne s'allume pas, vérifie qu'elle est correctement installee avant d'appeler le Service Avres-Vente.
Nettoyage
- Attention: Débranchez l'appareil avant le nettoyage.
N'introduisez pas d'objets pointus dans la grille de protection du moteur. - Nettoyez les parties extérieures avec un détergent doux.
N'utilise jamais de produits abrasifs ou caustiques, de détergents corrosifs, de brosses ou de sablons à récurer. - Nettoyez le bandeau de commandes et la grille du filtré àGRAISSÉ avec un chiffon légarement imbibé d'un détergent doux.
- Nettoyez toutes les parties en plastique avec un chiffon doux humidifié avec de l'eau tiède et détergent doux.
- Il est très important de respecter les intervalles de remplacement du(des) filtré(s) et de nettoyage. Le non respect peut entrainer un risque d'incendie suite à l'accumulation de graisse dans le filtré.
Accessoires (en option)
Filtre à charbon Type 48
\section*{Caracteristiques techniques}
| ZHC 6121 | ZHC 7131 | |
| Dimensions (en cm): | ||
| Hauteur (cheminée comprise) : | 13,2 (61,5-100) | 13,2 (61,5-100) |
| Largeur: | 59,9 | 69,9 |
| Profondeur: | 51 | 51 |
| Puisance nominale totale: | 140 W | 220 W |
| Moteur: | 100 W | 140 W |
| Eclairage: | 1 x 40 W (E14) | 2 x 40 W (E14) |
| Longueur du câble: | 150 cm | 150 cm |
| Branchement électrique: | 220-240 V | 220-240 V |
Accessoires/Matériel de montage
| 8 vis à bois 5 x 45 mm |
| 8 chevilles Ø 8 mm |
| 4 vis à bois 4,2 x 35 mm |
| 1 bride de raccord Ø 125 mm |
| 2 embouts de tournevis (pour visser les vis avec tête du type TORX). |
| 1 vis à tôle 2,9 x 9,5 |
| 2 vis 3 x 9 |
| 2 brides de cheminée |
| 1 joint |
Branchement électrique
Consignes de sécurité pour l'électricien
La tension électrique doit correspondre à la tension reportée sur la plaque signalétique située à l'intérieur de la hotte. Si une prise est présente, branchez la hotte dans une prise murale conforme aux normes en vigueur et place dans une zone accessible. Si aucune prise n'est présente (raccordement direct au circuit électrique), ou si la prise ne se trouve pas dans une zone accessible, appliquez un disjoncteur normalisé pour assurer de débrancher complètement la hotte du circuit électrique en conditions de catégorie surtension III, conformément aux règlementations de montage.
Attention! Avant de rebrancher le circuit de la hotte à l'alimentation électrique et d'en vérifier le fonctionnement correct, contrôle always que le cable d'alimentation soit monté correctement.
Attention! La substitution du cable d'alimentation doit être effectuee par le service d'assistance technique autorise de façon a prevenir tout risque.
Installation
Ne mettez pas l'appareil sous tension tant que son installation n'est pas complètement terminée.
Avant de commencer l'installation
Version évacuation extérieure uniquement.
Choix de l'orifice d'évacuation
Orifice d'évacuation supérieur
L'orifice supérieur est fermé au moment de la livraison. Appuyez fermement pour détacher la partie préfendue qui obture l'orifice d'évacuation, puis retirez celle-ci.
Cette pièce ne pourra plus être réinstallée ; par conséquent, effectuez cette opération uniquement après vous estre assuré du type d'installation à réaliser.
Orifice d'évacuation arrêté
Pour pouvoir utiliser l'orifice d'évacuation arrêté il est nécessaire de retarder la piece en plastique. A l'aide d'un cutter coupez partiellement la partie prédictouée, en son milieu et en partant du haut.
Saisissez ensuite chaque languette avec une pince et retirez complètement les parties prédécouées. Pour les détacher, poussez et tirez fermement plusieurs fois de suite. Eliminéz ensuite les Bavures au cutter.

Installation de la bride
Installez la bride fournie dans l'orifice d'évacuation supérieur ou arrêté selon votrechoix (fixation par baïnonnette et vis).

Version recyclage uniquely
Assurez-vous que le filtré à charbon est bien installé et que le sélecteur interieur Evacuation/Recyclage est bien réglé sur "Recyclage". Pour tout autre renseignement sur le filtré à charbon, consultez le paragraphe correspondant.

Fixation à un élément
- Percez les trou (2) à la base de l'élement suspendu en utilisant le gabarit de perçage (1).
Préparer un trou pour le tube d'évacuation (4)
UNIQUEMENT si l'on souhaite utiliser la hotter avec évacuation à l'extérieur (3). - De l'intérieur du meuble insérer les 4 vis fournies (5) avec l'appareil e visser-les sur les trousts qui se trouvent dans le côte supérieur de la hotte.

Fixation murale
- Marquer l'axe sur la paroi (1).
Fixer le gabarit de perçage au mur (2). - Percer 4 troughs dans le mur comme indiqué sur le gabarit (3a).
Préparer un trou pour le tube d'évacuation (3b) UNIQUÉMENT si l'on souhaite utiliser la hotte avec évacuation à l'extérieur. - Introduire 4 chevilles murales dans les trous percés (4).
- Introduire 2 vis 5 × 45 dans les trouss du haut (5) mais ne pas visser à fond (6).
- Accrocher la hotte aux vis.
- Ajuster l'appareil en angle droit par rapport à la paroi en faisant tourner les deux vis de support (7).
- Serrer à fond les vis (9).
- Introduire, par l'intérieur de la hotte, 2 vis dans les trouss du bas (9) et visser à fond toutes les vis (10).


Installation des cheminées
Attention! Avant de commencer les travaux, nous conseillons de couvrir la hotte d'une toile de protection pour éviter que la poussière produit lors du perçage du mur n'endommage la hotte.

- Prolonger la ligne verticale mediane jusqu'au plafond (1).

- Installer les 2 brides de la cheminée (2) en haut, à 3 ou 4 mm de distance du plafond, et en bas, tout contre la hotte. Utiliser 2 vis et 2 chevilles par bride.
Se servir des brides comme gabarit de perçage.
Le repère en "v" sur chaque bride doit correspondre à la ligne mediane tracee precedement sur le mur.

- Proceder, si nécessaire, au raccordement électrique (3) et au raccordement du tuyau d'évacuation (4).
- Couper à la dimension voulue (4 morceaux) et appliquer les joints sur les côts de la bride de la cheminée inférieure (5).

- Emboiter les cheminées sur la bride inférieure. Insérer les languettes de la cheminée à l'intérieur des fentes prévues sur la hotte (6).

Fixer la cheminée dans le haut à l'aide de 2 vis (7).

- Régler l'horizontalité de la hotte pour un meilleur assemblage avec la cheminée.
Garantie/service-clientèle
Garantie
Conformément à la Législation en vigueur, votre Vendeur est tenu, lors de l'acte d'achat de votre(APpeuil, de vous
communiquer par écrit les conditions de garantie et sa mise en oeuvre appliquées sur celui-ci.
Sous son entière initiative et responsabilité, votre Vendeur répondra à toutes vos questions concernant l'achat de votre apparéil et les garanties qui y sont attachées. N'hésitez pas à le contacter.
Si vousdezvouscontacter
Pour tener nos engagements, nous écoulons les Consommateurs Info Conso Electrolux est le lien privilégiié entre la marque et ses Consommateurs. Il assure en permanence une double mission : satisfaire au moins vos exigences et tirer parti de cette proximate pour améliorer sans cette les produits que nous vous proposons.
AVANT L'ACHAT
Toute une equipe répond avec clarté et précision à vos sollicitations concernant l'eventail de nos gamas de produits et vous apporte desinfos pour vous aider dans votrechioix en fonction de vos propres besoin.
APRÉS L'ACHAT
Exprimez-vous sur la perception que vous avez de nos produits et votre satisfaction à l'utilisation. Mais interrogez aussi nos spécialistes sur l'utilisation et l'entretien de vos apparêls. C'est alors que notre mission prend tout son sens. Ecouter, comprendre, agir : trois temps essentiels pour tener l'engagement de la marque dans le plus grand respect du Consommateur.
Info Conso Electrolux BP 50142 - 60307 SENLIS CEDEX
Tel.: 08 90 71 03 44 (0,15 € TTC/mn)
Fax:0344622154
E-MAIL:info.conso@electrolux.fr
Permanence téléphonique du lundi au vendredi
Pour toute autre question:
Centre Contact Consommateurs
BP 20139 - 60307 SENLIS CEDEX
Tel.: 08 92 68 24 33 (0,34 € TTC/mn)
E-MAIL: ehp.consommateur@electrolux.fr
Permanence téléphonique du lundi au vendredi
Electrolux Home Products France S.A.S. au capital de 67 500 000 € - 552 042 285 RCS SENLIS
Dans le souci d'une amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le droit d'apporter à leurs caractéristiques toutes modifications liées à l'évolution technique (décret du 24.03.78).