Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil IWDC 71680 INDESIT au format PDF.
Téléchargez la notice de votre Lave-linge séchant au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice IWDC 71680 - INDESIT et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil IWDC 71680 de la marque INDESIT.
Sélectionner le séchage Fonctions
Tiroir à produits lessiviels Triage du linge Linge ou vêtements particuliers Système déquilibrage de la charge
Sécurité générale Mise au rebut
Nettoyage du lavante-séchante Nettoyage du tiroir à produits lessiviels. Entretien du hublot et du tambour Nettoyage de la pompe Contrôle du tuyau darrivée de leau
2. Contrôler que le lavante-séchante na pas été endommagé pendant le transport. Sil est abîmé, ne pas le raccorder et contacter le vendeur. 3. Enlever les 4 vis de protection servant au transport, le caoutchouc et la cale, placés dans la partie arrière (voir figure).
5. Conserver toutes ces pièces: il faudra les remonter en cas de transport du lavante-séchante.
Faire couler leau jusquà ce quelle soit limpide et sans impuretés avant de raccorder. 2. Raccorder le tuyau darrivée de leau au lavante-séchante en le vissant à la prise deau prévue, dans la partie arrière en haut à droite (voir figure).
(voir figure) pour niveler lappareil; son angle dinclinaison, mesuré sur le plan de travail, ne doit pas dépasser 2°.
Utiliser ceux qui sont fournis avec lappareil.
Premier cycle de lavage ou bien laccrocher à un évier ou à une baignoire, dans ce cas, fixer le support en plastique fourni avec lappareil au robinet (voir figure). Lextrémité libre du tuyau dévacuation ne doit pas être plongée dans leau.
la prise est bien reliée à la terre et est conforme aux réglementations en vigueur; la prise est bien apte à supporter la puissance maximale de lappareil indiquée dans le tableau des Caractéristiques techniques (voir ci-contre); la tension dalimentation est bien comprise entre les valeurs figurant dans le tableau des Caractéristiques techniques (voir ci-contre); la prise est bien compatible avec la fiche du lavante-séchante. Autrement, remplacer la prise ou la fiche.
Directives Communautaires suivantes: - 2004/108/CE (Compatibilité Touches avec voyants FONCTION: pour sélectionner les fonctions disponibles. Le voyant correspondant à la fonction sélectionnée restera allumé. Bouton TEMPÉRATURE: pour sélectionner la température ou un lavage à froid (voir Personnalisations). Bouton SÉCHAGE: pour sélectionner le séchage désiré (voir Personnalisations). Voyants DÉROULEMENT CYCLE/DÉPART DIFFÉRÉ: pour suivre le stade davancement du programme de lavage. Le voyant allumé indique la phase de lavage en cours. Si la fonction Départ différé (départ différé) a été sélectionnée, ils indiquent le temps restant jusquau démarrage du programme (voir page ci-contre).
HUBLOT VERROUILLÉ porte. Pour faire redémarrer le lavage exactement de lendroit où il a été interrompu, appuyer une nouvelle fois sur la touche. Stand-by Ce lavante-séchante, conformément aux nouvelles normes en vigueur dans le domaine de l'économie d'énergie, est équipée d'un système d'extinction automatique (veille) activé après environ 30 minutes d'inutilisation. Appuyez brièvement sur la touche ON/ OFF et attendre que la machine soit réactivée.
Les voyants fournissent des informations importantes. Voilà ce quils signalent: Départ différé Si la fonction Départ différé a été activée (voir Personnalisations), le voyant correspondant au temps sélectionné se mettra à clignoter, après avoir lancé le programme:
Une fois que le cycle de lavage sélectionné a démarré, les voyants sallument progressivement pour indiquer son stade davancement: Lavage Rinçage Essorage/Vidange Au fur et à mesure que le temps passe, le temps restant est affiché avec clignotement du voyant correspondant.
La sélection dune fonction entraîne lallumage du voyant correspondant. Si la fonction sélectionnée est incompatible avec le programme sélectionné, le voyant correspondant se met à clignoter et la fonction nest pas activée. Si lfonction sélectionnée est incompatible avec une autre fonction précédemment sélectionnée, le voyant correspondant à la première fonction se met à clignoter et seule la deuxième fonction est activée, le voyant de la touche sallume au fixe. Voyant hublot verrouillé Le voyant allumé indique que le hublot est verrouillé pour en empêcher l'ouverture. Attendre que le voyant cesse de clignoter avant d'ouvrir la porte (3 minutes environ). Pour ouvrir le hublot tandis qu'un cycle est en cours, appuyer sur la touche START/PAUSE; si le voyant HUBLOT VERROUILLÉ est éteint, on peut ouvrir le hublot.
1. Allumer le lavante-séchante en appuyant sur la touche ON/OFF. Tous les voyants sallument pendant quelques secondes puis séteignent, seul le voyant START/PAUSE flashe. 2. Charger le linge et fermer le hublot. 3. Sélectionner à laide du bouton PROGRAMMES le programme désiré. 4. Sélectionner la température de lavage (voir Personnalisations). 5. Sélectionner le séchage si nécessaire (voir Personnalisations). 6. Verser les produits lessiviels et les additifs (voir Produits lessiviels et linge). 7. Sélectionner les fonctions désirées. 8. Appuyer sur la touche START/PAUSE pour démarrer le programme, le voyant correspondant vert restera allumé en fixe. Pour annuler le cycle sélectionné, appuyer sur la touche START/PAUSE pour placer lappareil en pause et choisir un nouveau cycle. 9. A la fin du programme, le voyant END sallume. Quand le voyant HUBLOT VERROUILLÉ s'éteint, on peut ouvrir le hublot. Sortir le linge et laisser le hublot entrouvert pour faire sécher le tambour. Eteindre le lavanteséchante en appuyant sur la touche ON/OFF. 17
1) Programme de contrôle selon la norme EN 50229: sélectionner le programme 2 et une température de 60°C. 2) Programme coton long: sélectionner le programme 2 et une température de 40°C. 3) Programme coton court: sélectionner le programme 4 et une température de 40°C.
Sport Léger (programme 9): est spécialement conçu pour laver des textiles vêtements de sport (survêtements, shorts, etc.) peu sales; pour obtenir d'excellents résultats nous recommandons de ne pas dépasser la charge maximale indiquée dans le "Tableau des programmes". Nous recommandons d'utiliser de la lessive liquide, avec une dose pour la demi-charge. Baskets (programme 10): est spécialement conçu pour laver des chaussures de sport; pour obtenir d'excellents résultats nous recommandons de ne pas en laver plus de 2 paires à la fois. Lavage & Séchage Express (programme 13): spécialement conçu pour laver et sécher du linge peu sale en un rien de temps. La sélection de ce cycle permet de laver et de sécher jusquà 0,5 kg de linge en à peine 35 minutes. Pour obtenir de meilleurs résultats, utiliser une lessive liquide ; pré-traiter les cols, les poignets et les taches.
La machine interdira automatiquement toute sélection dune température supérieure à la température maximale prévue pour chaque programme.
1. appuyer sur la touche correspondant à la fonction désirée; 2. lallumage du voyant correspondant signale que la fonction est activée. Remarque: Le clignotement rapide du voyant signale que la fonction correspondante nest pas disponible pour le programme sélectionné. La sélection de cette fonction permet d'optimiser les mouvements mécaniques, la température et l'eau en fonction d'une charge réduite de coton et synthétiques peu sales (voir "Tableau des programmes"). permet de laver en faisant des économies considérables de temps et de consommations d'eau et d'énergie. Il est conseillé d'utiliser une dose de lessive liquide adaptée à la charge. Cette fonction n'est pas activable avec les programmes 1, 2, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13,
Ne pas utiliser de lessives pour lavage à la main, elles moussent trop. Sortir le tiroir à produits lessiviels et verser la lessive ou ladditif comme suit.
Trier correctement le linge daprès: le type de textile / le symbole sur létiquette. les couleurs: séparer le linge coloré du blanc. Vider les poches et contrôler les boutons. Ne pas dépasser les valeurs indiquées correspondant au poids de linge sec : Textiles résistants: 7 kg max. Textiles synthétiques: 3 kg max. Textiles délicats: 2 kg max. Jeans: mettez les jeans à l'envers avant de les laver et utilisez une lessive liquide. Sélectionnez le programme 8.
Avant tout essorage, pour éviter toute vibration excessive et répartir le linge de façon uniforme, le lavante-séchante fait tourner le tambour à une vitesse légèrement supérieure à la vitesse de lavage. Si au bout de plusieurs tentatives, la charge nest toujours pas correctement équilibrée, lappareil procède à un essorage à une vitesse inférieure à la vitesse normalement prévue. En cas de déséquilibre excessif, le lavante-séchante préfère procéder à la répartition du linge plutôt quà son essorage. Pour une meilleure répartition de la charge et un bon équilibrage, nous conseillons de mélanger de grandes et petites pièces de linge.
Ce lavante-séchante a été conçu et fabriqué conformément aux normes internationales de sécurité. Ces consignes sont fournies pour des raisons de sécurité, il faut les lire attentivement.
été formées et encadrées pour l'utilisation de cet appareil par une personne responsable de leur sécurité. Surveiller les enfants pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil. - Ne pas mettre sécher du linge non lavé. - Le linge contaminé avec des substances telles que de l'huile de cuisson, de l'acétone, de l'alcool, de l'essence, du kérosène, des détachants, de l'essence de térébenthine, de la cire et des substances pour l'enlever, doit être lavé à l'eau chaude avec une dose supplémentaire de lessive avant d'être introduit dans le sèche-linge. - Des objets en mousse expansée (mousse de latex), des bonnets de douche, des textiles imperméables, des articles doublés de caoutchouc et des vêtements ou des coussins ayant des parties en mousse de latex ne doivent pas être séchés en sèche-linge. - En cas d'utilisation d'assouplissants ou de tout autre produit similaire, se conformer aux instructions du fabricant. - La partie finale d'un cycle du sèche-linge se produit sans chaleur (cycle de refroidissement) pour éviter tout endommagement du linge. ATTENTION: Ne jamais arrêter le sèche-linge avant la fin du programme de séchage. Dans ce cas, sortir immédiatement tout le linge et l'étendre pour le faire refroidir rapidement.
Pendant le séchage, le hublot a tendance à chauffer. Ne mettez pas à sécher du linge lavé avec des solvants inflammables (trichloréthylène par ex.). Ne mettez pas à sécher du caoutchouc-mousse ou des élastomères du même genre. Vérifiez qu'au cours du séchage, le robinet de l'eau soit bien ouvert.
Mise au rebut du matériel demballage: se conformer aux réglementations locales de manière à ce que les emballages puissent être recyclés. La Directive Européenne 2002/96/EC sur les Déchets des Equipements Electriques et Electroniques, exige que les appareils ménagers usagés ne soient pas jetés dans le flux normal des déchets municipaux. Les appareils usagés doivent être collectés séparément afin d'optimiser le taux de récupération et le recyclage des matériaux qui les composent et réduire l'impact sur la santé humaine et l'environnement. Le symbole de la ''poubelle barrée'' est apposée sur tous les produits pour rappeler les obligations de collecte séparée. Les consommateurs devront contacter les autorités locales ou leur revendeur concernant la démarche à suivre pour l'enlèvement de leur vieil appareil.
Ne jamais tirer sur le câble pour débrancher la fiche de la prise de courant. Ne pas ouvrir le tiroir à produits lessiviels si la machine est branchée. Ne pas toucher à leau de vidange, elle peut atteindre des températures très élevées. Ne pas forcer pour ouvrir le hublot: le verrouillage de sécurité qui protège contre les ouvertures accidentelles pourrait sendommager. En cas de panne, éviter à tout prix daccéder aux mécanismes internes pour tenter une réparation.
Débrancher la fiche de la prise de courant lors de tout nettoyage du lavante-séchante et pendant tous les travaux dentretien.
Pour nettoyer lextérieur et les parties en caoutchouc, utiliser un chiffon imbibé deau tiède et de savon. Nutiliser ni solvants ni abrasifs.
Soulever le tiroir et le tirer vers soi pour le sortir de son logement (voir figure). Le laver à leau courante; effectuer cette opération assez souvent.
Le lavante-séchante est équipé dune pompe autonettoyante qui nexige aucune opération dentretien. Il peut toutefois arriver que de menus objets (pièces de monnaie, boutons) tombent dans la préchambre qui protège la pompe, placée en bas de cette dernière.
Pour accéder à cette préchambre: 1. démonter le panneau situé à lavant du lavante-séchante à laide dun tournevis (voir figure);
Il faut toujours laisser le hublot entrouvert pour éviter la formation de mauvaise odeurs.
4. revisser le couvercle; 5. remonter le panneau en veillant à bien enfiler les crochets dans les fentes prévues avant de le pousser contre lappareil.
Contrôler le tuyau dalimentation au moins une fois par an. Procéder à son remplacement en cas de craquèlements et de fissures: car les fortes pressions subies pendant le lavage pourraient provoquer des cassures.
Assistance), contrôler sil ne sagit pas par hasard dun problème facile à résoudre à laide de la liste suivante.
Le robinet de leau nest pas ouvert. Un départ différé a été sélectionné (voir Personnalisations).
Il y a une coupure deau. La pression nest pas suffisante. La touche START/PAUSE na pas été enfoncée.
Lextrémité du tuyau de vidange est plongée dans leau (voir Installation). Lévacuation murale na pas dévent. Si après ces vérifications, le problème persiste, fermer le robinet de leau, éteindre la machine et appeler le service Assistance. Si lappartement est situé en étage dans un immeuble, il peut y avoir des phénomènes de siphonnage qui font que le lavante-séchante prend et évacue leau continuellement. Pour supprimer cet inconvénient, on trouve dans le commerce des soupapes spéciales anti-siphonnage.
Le tuyau de vidange est plié (voir Installation ). La conduite dévacuation est bouchée.
Le lavante-séchante nest pas posé à plat (voir Installation). Le lavante-séchante est coincé entre des meubles et le mur (voir Installation).
Le tiroir à produits lessiviels est bouché (pour le nettoyer voir Entretien et soin). Le tuyau de vidange nest pas bien fixé (voir Installation). Les voyants des fonctions et le voyant START/PAUSE clignotent. Le voyant du phase de lavage et le voyant hublot bloqué restent fixes.
Si lanomalie persiste, appeler le service dassistance.
La quantité utilisée est excessive.
Le hublot n'est pas bien fermé. Un départ différé a été sélectionné. le bouton SÉCHAGE est sur la position 0.
le modèle de lappareil (Mod.); son numéro de série (S/N). Ces informations se trouvent sur la plaque signalétique apposée à larrière du lavante-séchante et à lavant quand on ouvre la porte hublot.
Umzugs oder einer Übergabe an einen anderen Benutzer das Gerät stets begleitet, damit auch der neue Inhaber die Möglichkeit hat, diese zu Rate zu ziehen. Lesen Sie die Hinweise bitte aufmerksam durch, sie DE Abstellen der Wasser- und SE
Läs noggrant anvisningarna: Det finns viktig information angående installation, användning och säkerhet.
Driftsladden får endast bytas ut av behöriga tekniker. OBS! Företaget avsäger sig allt ansvar om dessa föreskrifter inte respekteras. SE Tvättmedelsfack Ett gott tvättresultat beror även på att tvättmedlet doseras korrekt: En överdriven dosering innebär inte att tvätten blir renare utan orsakar istället att tvättoch torkmaskinen får beläggningar och att miljön förorenas.
Dra ut tvättmedelsfacket och fyll på tvättmedel och tillsatser enligt följande. SE Avstängning av vatten och el SE
Uppge: Typ av fel;