MIELE B 1826 - Fer à repasser

B 1826 - Fer à repasser MIELE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil B 1826 MIELE au format PDF.

📄 76 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice MIELE B 1826 - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type d'appareilFer à repasser vapeur
Mode de fonctionnementVapeur
PuissanceNon précisé
Réglage de températureOui
Débit de vapeurNon précisé
SemelleNon précisé
Capacité du réservoirNon précisé
Fonction anti-calcaireNon précisé
Fonction anti-goutteNon précisé
PoidsNon précisé
Longueur du cordonNon précisé
Système de sécuritéNon précisé
UtilisationUsage domestique
MarqueNon précisé
ModèleNon précisé

FOIRE AUX QUESTIONS - B 1826 MIELE

Comment régler la température de mon MIELE B 1826 ?
Vous pouvez régler la température en utilisant le panneau de contrôle situé à l'avant de l'appareil. Appuyez sur le bouton de température et utilisez les flèches pour sélectionner la température souhaitée.
Que faire si mon MIELE B 1826 ne démarre pas ?
Vérifiez d'abord que l'appareil est bien branché et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que la porte est correctement fermée et que le verrou de sécurité est activé.
Comment nettoyer l'intérieur de mon MIELE B 1826 ?
Pour nettoyer l'intérieur, utilisez un chiffon doux et un nettoyant non abrasif. Évitez d'utiliser des produits chimiques agressifs qui pourraient endommager les surfaces.
Mon MIELE B 1826 émet des bruits étranges, que faire ?
Des bruits inhabituels peuvent être causés par des objets coincés dans le ventilateur. Vérifiez l'intérieur de l'appareil et retirez tout objet étranger. Si le problème persiste, contactez le service après-vente.
Comment régler les programmes de cuisson sur le MIELE B 1826 ?
Pour régler les programmes, tournez le sélecteur de programme sur le panneau de contrôle pour choisir le mode de cuisson souhaité. Suivez les instructions affichées à l'écran.
Que faire si l'affichage de mon MIELE B 1826 clignote ?
Un affichage clignotant peut indiquer un problème de fonctionnement. Consultez le manuel d'utilisation pour le code d'erreur correspondant ou réinitialisez l'appareil en le débranchant pendant quelques minutes.
Comment changer l'ampoule de mon MIELE B 1826 ?
Pour changer l'ampoule, débranchez l'appareil, retirez le couvercle de l'ampoule situé à l'intérieur de l'appareil, et remplacez l'ampoule par une nouvelle ampoule de même type.
Mon MIELE B 1826 ne chauffe pas, que faire ?
Vérifiez que le réglage de la température est correct. Si l'appareil ne chauffe toujours pas, il peut y avoir un problème avec l'élément chauffant. Dans ce cas, contactez le service après-vente.

Questions des utilisateurs sur B 1826 MIELE

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Fer à repasser au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice B 1826 - MIELE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil B 1826 de la marque MIELE.

MODE D'EMPLOI B 1826 MIELE

Centre de repassage vapeur

Veuillez impérativement dire ce mode d'emploi avant d'installer et de mesure en service cet apparéil. Vous vous protégerez ainsi et éviterez de déterminer vosseye particulier.

M.-Nr. 09 370 081

Enlèvement de l'emballage

L'emballage protège l'appareil contre les avaries de transport. Les matériaux utilisés sont sélectionnés d'après des critères écologiques de façon à faciliter leur recyclage.

Le recyclage de l'emballage économique les matières premières et réduit le volume de déchets à éliminer.

En principe, votre revendeur reprend l'emballage.

Elimination de l'ancien apparéil

Les apparèils électriques et électroniques contiennent souvent encore des matériaux recyclables. Ils contiennent également des matériaux nocifs, nécessaires au bon fonctionnement et à la sécurité de l'appareil. Ces matériaux peuvent être dangereux pour les hommes et l'environnement s'ils restent dans la collecte de déchets ou s'ils sont mal manipulés. Ne jetez par conséquent enaucun cas votre apparèil avec les déchets.

MIELE B 1826 - Elimination de l'ancien apparéil - 1

Faites appel au service d'enlèvement mis en place par votre commune ou rapportez votre apparéil dans un point de collecte spécialement adaptés à l'évacuation de ce type d apparéil. Informez-vous le cas échéant auprès de votre revendeur.

Gardez l'ancien apparéil hors de portée des enfants jusqu'à son enlèvement, pour éviter tout accident.

Votrecombinutionaiprotectionde l'environnement 2

Elimination de I'ancien appeareil. 2

Prescriptions de sécurité et mises en garde 5

Description de l'appareil 12

Transport 14

Installation 15

Réglage en hauteur 17

Raccordement 19

Première mise en service 22

Durete de I'eau 22

Réglage de la durée de l'eau 24

Contrcler la durete d'eau programmée. 24

Mise en marche de l'appareil 25

Mise en marche du centre de repassage vapeur 25

Remplir le réservoir a eau 25

Qualités d'eau. 27

Fonction CoolDown 28

Fonction arrêt automatique 28

Sélectionner la température de repassage 29

Repassage 31

Fer à repasser 31

Repassage à la vapeur. 32

Repassage a sec 32

Repasser avec la semelle anti-adhésive 33

Pour enlever la semelle anti-adhesive 33

Ventilateur 34

Mode aspiration 34

Mode soufflerie 34

Enclenchement/arrêt automatiques 34

Fonction mémoire 34

Surface de repassage chauffée 35

Steamer 36

Steamer (uniquement sur

B 1847) 36

Brosse amovible 38

Table des matieres

Arrêt de l'appareil 39

Rangement 40

Nettoyage et entretien 43

Rinçage automatique. 43

Nettoyage et entretien 54

Nettoyage de la tour 54

Nettoyage de la semelle du fer à repasser 54

Nettoyage de la housse de table de repassage 55

Remplacement de la housse de table de repassage 55

Nettoyage du filtré à eau 56

Accessoires en option 58

Accessoires 58

Housse de table de repassage 58

Steamer. 58

Produits d'entretien 59

Pastilles de détartrage pour le centre de repassage vapeur. 59

Chiffon microfibres 59

En cas d'anomalie 60

Anomalies 60

ServiceAprésVente 71

Conditions de garantie 71

Branchementélectrique 72

Ca racteristiques techniques 73

Ce centre de repassage vapeur répond aux réglementations de sécurité en vigueur. Une utilisation non conforme comporte des risques pour les personnes et les biens matériels.

Lisez attentivement ce mode d'emploi avant d'utiliser le centre de repassage pour la première fois. Il vous fournit des informations importantes sur la sécurité, l'utilisation et l'entretien du centre de repassage vapeur. Vous vous protégerez ainsi et évitez de déterminer vosures de repassage vapeur.

Conservez soigneusement ce mode d'emploi pour pouvoir le transmettre à un évientuel futur propriété.

Utilisation conforme

Ce centre de repassage vapeur est destiné à être utilisé dans le cadre domestique ou dans des conditions d'installationsemblables au cadre domestique.
Ce centre de repassage vapeur ne doit être utilisé que pour le re-passage des textiles qui sont déclarés repassables sur leur étiquette d'entretien.
Utilisez le centre de repassage vapeur exclusivement dans le cadre domestique pour les types d'applications prévues dans la notice et les conseils d'utilisation.

Tout autre type d'utilisation est interdit. Miele n'est pas responsable des dommages causés par une utilisation incorrecte, non conforme aux prescriptions.

Les personnes qui ne sont pas en mesure d'utiliser ce centre de repassage en toute sécurité en raison de déficiencies physiques, sensorielles ou mentales, de leur manque d'expérience ou de connaissances ne doivent pas l'utiliser sans la surveillance ou les instructions d'une personne responsable.

Prescriptions de sécurité et mises en garde

Ce centre de repassage vapeur ne convient pas à une utilisation en extérieur.

Précautions à prendre avec les enfants

Les enfants de moins de quatorze ans doivent etre tenus à l'ecart du centre de repassage a moins d'être constamment surveillés.
Les enfants à partir de 14 ans sont autorisés à utiliser le centre de repassage sans surveillance uniquement si vous leur avez expliqué comment le manipuler sans danger. Les enfants doivent être en mesure d'appréhender et de comprendre les risques encourus en cas de mauvaise manipulation.
Les enfants ne doivent pas nettoyer ou entrenir le centre de re-passage vapeur sans la surveillance d'unadulte.
Surveillance les enfants lorsqu'ils se tiennent à proximité du centre de repassage vapeur. Les enfants ne doivent jamais journé avec le centre de repassage vapeur.
Risque de suffocation! Les emballages (sachets, polystyrene, par ex.) peuvent être dangereux pour les enfants. Rangez les emballages hors de portée des enfants et jetez-les aussi vite que possible.

Sécurité technique

Vérifiez que votre centre de repassage ne présente pas de dommages extérieurs avant de le monter. Ne mettez jamais un centre de repassage vapeur endommagé en service. Un centre de repassage vapeur endommagé peutmettre vosere sécurité en périel.
Vérifiez que le fer à repasser du centre de repassage vapeur ne présente pas de dommage. Le fer à repasser ne doit pas être utilisé s'il est tombé, s'il présente des dégats visibles ou un défaut d'etanchéité.

Avant de brancher le centre de repassage vapeur, comparez impératifement les données de raccordement (tension et fréquence) figurant sur la plaque signalétique avec celles du réseau électrique. Dans le doute, interrogez un électricien.
Il faut toujours sorting complètement le cable d'alimentation électrique du centre de repassage vapeur de son compartment de rangement (en bas) et le dérouler.
Un cable d'alimentation électrique abîmé ne doit être remplaçé que par un cable spécial du même type (disponible auprès du SAV Miele). Pour des raisons de sécurité, ce remplacement ne doit être effectué que par des techniciens qualifiés ou par le SAV Miele.
Si la housse de la table de repassage est abimée, il ne faut pas faire fonctionner le centre de repassage vapeur.

Une housse endommagée peutmettrevoiresecurite enpéril! Ilne faut jamais faire fonctionnerle centre de repassage vapeur sans housse.

La housse de table de repassage doit être remplacée par une housse Miele d'origine.

La sécurité électrique de ce centre de repassage vapeur n'est garantie que s'il est raccordé à un système de mise à la terre homologué.

Il est très important que cette condition de sécurité élémentaire et en cas de doute toute l'installation domestique, soient contrôlées par un professionnel.

Miele ne peut être tenu responsable de dommages causés par une mise à la terre manquante ou défectueuse (décharge électrique par exemple).

Ne branchez pas ce centre de repassage vapeur avec une rallonge ou une multiprise, car elles ne garantissant pas une sécurité suffisante (par ex. risque de surchauffe).

Prescriptions de sécurité et mises en garde

Ce centre de repassage vapeur correspond aux réglementations de sécurité en vigueur. Les réparations incorrectes peuvent entrainer de graves dangers pour l'utiliser pour lesquels le fabricant Decline toute responsabilité. Faites effectuer les réparations exclusivement par des techniciens agréés Miele, sinon vous perdrez le bénéfice de la garantie en cas de pannes ultérieures.
Remplacez les pieces défectueuses uniquement par des pieces détachées d'origine Miele. Ces pieces sont les seules dont le fabricant garantit qu'elles replissent les conditions de sécurité.
Lors de travaux d'installation ou d'entretien ou en cas de réparations, l'appareil doit être mis hors tension. Mettez le centre de repassage vapeur hors tension en :
- débranchant la fiche ou en
- déclenchant le fusible
Ne pas abîmer, enlever ou désactiver les systèmes de sécurité et les éléments de commande du centre de repassage vapeur.
Le centre de repassage vapeur ne peut etre utiliser que lorsque toutes les pieces d'habillage externes sont montées et qu'il n'y a pas de risque de contact avec des pieces conductrices ou en mouvement.
- Ce centre de repassage vapeur ne doit pas être utilisé sur des unités mobiles (bateaux par exemple).

Utilisation et installation

Attention! Risque de brûlure! La vapeur, la semelle du fer à répasser ainsi que les parties proches de la semelle du fer et les buses du steamer sont brûlantes.

Ce centre de repassage vapeur est prévu pour une utilisation domestique et exclut tout usage professionnel.
Ne pas utiliser de nettoyeur sous pression ni de jet pour nettoyer le centre de repassage vapeur.
Nettoyer le centre de repassage vapeur uniquement lorsqu'il a refroidi.
Risque de se pincer ou de se coincer les doigts ! Attention à ne pas mettre les doigts entre les parties mobiles lorsque vous dépliez ou repliez la table ou que vous l'ajustez en hauteur.
Installer impératifement le centre de repassage vapeur sur une surface plane et stable et ne le faire fonctionner que lorsque la table est à l'horizontal.
Pour le repassage, le centre de repassage vapeur doit être montré. Le steamer peut être utilisé démontré.
En sortant le cable d'alimentation électrique, le disposer de maniere à ce que personne ne puisse se prendre les pieds dedans.
Lorsque le centre de repassage vapeur est chaud, le risque de brûlure est important si vous touchez la semelle du fer à repasser ou les buses du steamer.
N'utilisez jamais d'eau déminéralisée (distillée, eau pour batterie) seule pour replir le réservoir d'eau. Ceci pourrait entraîner un mauvais fonctionnement du centre de repassage.

Prescriptions de sécurité et mises en garde

En reposant le fer avec la fonction vapeur désactivée, prenez garde en le reposant qu'il ne dépasse paraucun côté.
Le déposer à un autre endroit peut désenter un risque d'incendie.
Risque de brûlure! Si le fer à repasser est déposé pendant un certain temps sur le repose-fer, celui-ci devient brûlant. Ne touchez sur-tout pas la semelle. Ne touchez le repose-fer qu'au niveau de la grande poignée.
Risque de brûlure! Ne jamais diriger le jet de vapeur ou les buses de vapeur du centre de repassage vers une personne, un animal ou un appeareil électrique, quel qu'il soit.
Risque de brûlure! Ne pas passer le jet de vapeur sur des vêtements qui sont portés par une personne!

Les vêtements accentuent les brûlures cutanées.

Ne jamais laisser le centre de repassage vapeur prét à fonctionner sans surveillance. Débrancher la prise lorsque vous avez fini de vous servir de votre centre de repassage vapeur.
Arrêtez le centre de repassage vapeur avant de.xxrter la prise.
Ne pas tirer sur le cable d'alimentation électrique! Prenez le cable par la prise.
Ne pas toucher le cable d'alimentation électrique ni le tuyau de vapeur avec la semelle du fer à repasser chaud. Vous risquez de les abîmer.
Pendant le détartrage, le fer à repasser ou le steamer ne doit pas être raccordés au centre de repassage. Pendant ce processus, le centre de repassage peut être laissé sans surveillance.
Le fer à repasser raccordé ne doit pas être rangé dans le compartment de rangement supérieur. Ceci pourrait endommager le centre de repassage vapeur.

Ne pas utiliser le bac d'eau résiduelle pour ranger des accessoires ou tout autre objet.

Ce bac ne doit servir qu'a recueillir l'eau.

Ne pas accrocher d'objets dans les ouvertures du centre de re-passage.

Si une ouverture est bloquée, le centre de repassage ne doit pas être mis en marche.

Ne suspendez pas de piece de linge au centre de repassage en position repliee.

Le centre de repassage pourrait basculer par effet de levier.

Ne jamais installer le centre de repassage vapeur pres de réci-pients contenant de l'essence, du petrole ou autres substances facilement inflammbables. Risque d'incendie et d'explosion!

Utilisez le centre de repassage vapeur uniquement dans les bâtiements dont la température ambiente est comprise entre 10^ et 40^ .

Les températures proches du gel ou une grande chaleur ou humidité peuvent avoir un effet sur le fonctionnement du centre de repassage vapeur.

N'installez pas votre centre de repassage vapeur dans une piece exposée au gel. Si l'eau gèle dans le réservoir, le générateur ou le tuyau de vapeur, elle peut cause des dégats.

Utilisation d'accessoires

Les accessoires ne doivent etre montes que sils sont agreés expressement par Miele. Le montage d'autres pieces exclut le bénéfice de la garantie.

MIELE B 1826 - Utilisation d'accessoires - 1

① Table de repassage
(2) Fer à repasser avec tuyau de vapeur
③ Tige guide-fill
④ Poignée
⑤ Réservoir à eau
⑥ Tour
⑦ Bac a eau résiduelle
(8) Compartiment de rangement supérieur pour le fer à repasser et la tige guide-fil.

⑨ Pieds de la planche à repasser
10 Porte-fer
① Câble d'alimentation
12 Compartiment de rangement inférieur pour le cable d'alimentation électrique, le steamer*, la semelle anti-adhésive et le support de cable d'alimentation.
13 Roulettes
14 Poignée de déverouillage pour l'installation

*fournide series avec le modele B 1847.

En option sur B 1312 et B 1826.

MIELE B 1826 - Utilisation d'accessoires - 2

① Bouton rotatif pour le réglage de hauteur et le rangement de la table
② Porte-fer
③Raccordement à la vapeur

MIELE B 1826 - Utilisation d'accessoires - 3

⑧ Touche Marche/Arrêt ① avec voyant
⑨Voyant vapeur prête
10Voyant 6 réservoir d'eau vide
⑪Voyant generateur de vapeur trop chaud
12Voyant bvd vider le bac d'eau rési-duelle
⑬ Voyant Détartrage
14 Touche détartrage 3

MIELE B 1826 - Utilisation d'accessoires - 4

Fixations pour la tige guide-fil
⑤ Panneau de commande
⑥ Tige guide-fil
⑦Fer à repasser avec tuyau de vapeur

Transport

Le centre de repassage vapeur est équipé de deux roulettes.
Elles permettent de déplacer le centre de repassage vapeur replié sur des surfaces planes en le tirant ou en le poussant.

MIELE B 1826 - Transport - 1

Saisissez le centre de repassage vapeur par la poignée et basculez-le légerement vers vous jusqu'à ce que les roulettes soient libres.

Vous pouvez ainsi passer les obstacles tels qu'un bord de tapis, un seul de porte ou une marche.

MIELE B 1826 - Transport - 2

Toujours transporter le centre de repassage vapeur à deux pour franchir les escaliers. La table de repassage doit être en dessous.

MIELE B 1826 - Transport - 3

Utilisez à cet effet les prises de main sous l'appareil.

Ne pas transporter le centre de repassage en le tenant suspendu par la planche. Le verrouillage de la table de repassage sur la tour pourrait se déverrouiller. Risque de blessure et de dommage en cas de déverrouillage de la table de repassage

  • Déplacez le centre de repassage vapeur jusqu'au lieu où vous souhaitez repasser.

MIELE B 1826 - Transport - 4

Tirez la poignée de déverrouillage avec une main vers le haut. De l'autre main, maintenez la tour par la grande poignée.

Ceci permet de déclencher le verrouillage de la table de repassage sur la tour. En même temps, les pieds de la table seront.

MIELE B 1826 - Transport - 5

  • Continue à tirer sur la poignée de déverrouillage et amenez la table de repassage sur une position de 45^ en tirant le plus possible.

Sur cette position, la table tient toute seule.

MIELE B 1826 - Transport - 6

Tirez la table vers le haut avec les deux mains jusqu'à ce qu'elle s'enclenche sur une position horizontale avec un déclic.

MIELE B 1826 - Transport - 7

Assurez-vous que la table de repassage s'enclenché bien de chaque cote sur la tour.
Sinon le réglage en hauteur ne fonctionnera pas.

MIELE B 1826 - Transport - 8

Le centre de repassage vapeur est monté.

Il est alors régle sur la position de travail la plus BASSE, soit 83 cm environ.

Réglage en hauteur

Vous pouvez adapter votre centre de repassage vapeur à la hauteur de travail qui vous convient.

Vérifiez que le cable d'alimentation électrique n'est pas coincide.

Assurez-vous que la table de repassage est enclenchée des deux côtes sur la tour (voir chapitre : montage).

Sinon le réglage en hauteur ne fonctionne pas.

MIELE B 1826 - Réglage en hauteur - 1

Tournez un des boutons rotatifs situés sur les côts de la grande poignée. Tournez le bouton rotatif au maximum dans le sens et mainte-nez-le.

MIELE B 1826 - Réglage en hauteur - 2

■ pour monter la table : tirez simultanément la grande poignée de la tour vers le haut avec l'autre main.

ou:

■ pour descendre la table : pressez simultanément la grande poignée de la tour vers le bas.

N'appuyez en aucun cas sur la table de repassage!

Dés que vous avez atteint la hauteur qui vous convient, relâchéz le bouton rotatif ; il returne à la position intermédiaire.

Nous vous recommendons de régler la hauteur de la table à peu près à la hauteur de la hanche, de sorte à pouvoir travaillercomfortablement.

La table de repassage reste sur la position régée.

Pour bien stabiliser la table de repassage, celle-ci s'enclenché avec un déclic des qu'un poids pèse dessus. La hauteur de travail que vous désissez est ainsi doublement fixée.

La position de travail la plus haute correspond à une hauteur d'env. 102 cm.

Le centre de repassage vapeur est équipé pour être raccordé à une prise avec contact de protection correctement installée pour AC 220-240 V 50-60 Hz.

MIELE B 1826 - Réglage en hauteur - 3

Ouvrez le compartment de rangement inférieur en abaissant le couvercle.

MIELE B 1826 - Réglage en hauteur - 4

Retirez complètement le cable d'alimentation du compartment de rangement.
- Branchez la fiche de l'appareil dans une prise de courant.

MIELE B 1826 - Réglage en hauteur - 5

Guidez le cable d'alimentation électriche dans la rainure et refermez le compartment de rangement inférieur.

Vérifiez que le cable d'alimentation électrique ne se coince pas à la fermeture entre le couvercle et la carrosserie ou entre une roulette et la tour.

MIELE B 1826 - Réglage en hauteur - 6

Ouvrez le couvercle du compartment de rangement supérieur.
Sortez le fer à repasser et la tige guide-fil du tuyau de vapeur.

Refermez le compartment de rangement supérieur.

MIELE B 1826 - Réglage en hauteur - 7

■ Insérez la tige guide-fil dans une des fixations prévues à cet effet.

Remarque : utilisez la fixation qui se trouve du côté où vous repassez.

La manipulation du centre de repassage vapeur est prévue pour droitiers et gauchers. La manipulation est optimisée pour les deux côtés.

MIELE B 1826 - Réglage en hauteur - 8

■ Soulevez le couvercle du raccordement à la vapeur.

Raccordez le fer à repasser en branchant le tuyau de vapeur dans le raccordement de vapeur. Tirez le curseur sur le côté du connecteur de vapeur puis relâchez-le une fois le connecteur enforcé dans le raccordement de vapeur.

MIELE B 1826 - Réglage en hauteur - 9

■ Insérez la bague en caoutchouc du tuyau de vapeur dans la tige guide-fil.

Vérifiez que le tuyau de vapeur est bien fixé et qu'il n'est pas tardu.

MIELE B 1826 - Réglage en hauteur - 10

Lorsque you faites une pause de re-passage, déposez toujours le fer à repasser sur le repose-fer pour éviter que la housse de la table de repassage ne soit abimée ou décolorée.

Il peut y avoir un peu d'eau condensée sur le repose-fer. Ceci n'empêche pas le bon fonctionnement du centre de re-passage vapeur.

Lorsque vous posez le fer à repasser sur le repose-fer, déverrouiller la touche vapeur.

Le fer à repasser ne doit pas être posé verticalément. Il pourrait basculer et tomber.
Toute la semelle du fer à repasser doit reposer sur le repose-fer.

Risque de brûlure! Si le fer à re-passer est déposé pendant un certain temps sur le repose-fer, celui-ci devient brûlant. Ne touchezURTout pas la semelle. Ne touchez le repose-fer qu'au niveau de la grande poignée.

Avant de repasser avec votre centre de repassage vapeur, consacrez quelques minutes à vous familiariser avec les fonctions qu'il propose afin de les utiliser correctement!

■ Enlevez les emballages de votre centre de repassage vapeur (par ex. le film de la tour, etc)

A la première mise en service, il est possible qu'une odeur se dégage pendant la phase de chauffe. Cette odeur disparait après les premières utilisations.

Des bruits de pompage, d'ébullition et de martèlement léger sont audibles pendant le fonctionnement.
Ce sont des bruits normaux liés au fonctionnement de l'appareil.

Durete de l'eau

Afin que le centre de repassage vapeur fonctionne parfaitement et que l'instruction de détartrage soit affichée au bon moment, il est important que le centre de repassage soit régle sur la durée d'eau de votre lieu d'habitation. La durée d'eau indique la quantité de calcaire dissous dans l'eau. Plus la quantité de calcaire est importante, plus l'eau est dure. Si l'eau est dure, le centre de repassage vapeur doit être détartré plus souvent.

Demandez la durée d'eau à la compétie distributrice d'eau potable ou à votre commune.

Souvent ce type d'information est disponible sur Internet, sur le site de la Compagnie distributrice d'eau potable / de la commune.

Réglez la dureté d'eau en fonction du tableau. La dureté d'eau réglée est reconnaisable au rythme de clignotement duvoyant 6 .

°dHmmol/l°fRythme de clignotement
1 - 40,2 - 0,72 - 71 clign. courts
5 - 70,9 - 1,39 - 132 clign. courts
8 - 111,4 - 2,014 - 203 clign. courts
12 - 152,2 - 2,722 - 274 clign. courts
16 - 202,9 - 3,629 - 365 clign. courts
21 - 253,8 - 4,538 - 456 clign. courts
26 - 304,7 - 5,447 - 547 clign. courts
31 - 365,6 - 6,556 - 658 clign. courts
37 - 456,7 - 8,167 - 819 clign. courts
46 - 708,3 - 12,683 - 12610 clign. courts

Si vous ne parvenez pas à connaître la durée d'eau de votre lieu d'habitation, vous pouvez utiliser la bandelette fournie :

MIELE B 1826 - Durete de l'eau - 1

Trempez la bandelette environ 1 seconde dans l'eau puis se-coucez-la pour enlever les gouttes. Vous pouvez consulter le résultat apres env. 1 minute.

Réglez la dureté d'eau en fonction du tableau. La dureté d'eau réglée est reconnaisable au rythme de clignotement du voyant 6 .

Gamme de durété sur la bandelette de testRythme de clignotement
4 cases vertes< 6°f1 clign. courts
1 case rouge> 7°f2 clign. courts
2 cases rouges> 13°f3 clign. courts
3 cases rouges> 25°f5 clign. courts
4 cases rouges> 38°f10 clign. courts

Le centre de repassage vapeur est programmé en usine sur la durée la plus elevée (70°dH-126°f).

Si ce réglage correspond à votre durée d'eau, vous n'avez pas besoin de la changer.

Veuillez continuer à dire au chapitre : "Mise en marche de l'appareil"

Si une autre dureté d'eau est disponible, veuilles régler la valeur correspondante.

En cas de variation de la durée de l'eau (entre 67 et 90^ , par exemple) l'adoucisseur doit toujours être régle sur la valeur la plus élevé (dans notre ex. 90^ ) !

En cas d'intervention ultérieure du SAV, le travail du technicien sera facilité si vous lui indiquez la durée de l'eau.

Veuillez indiquer ici le degré de durété de l'eau :

0f

Réglage de la durée de l'eau

Pour programmer la durée d'eau, utilise les touches du panneau de commande sur la tour.

MIELE B 1826 - Réglage de la durée de l'eau - 1

Vous pouvez interrompree la programmation a tout moment et reprende depuis le début en arrêtant le lave-vaisselle avec la touche ①

Pour régler la durée d'eau, procédez comme suit :

Si le centre de repassage vapeur est activé, arrêtez-le avec la touche ①.
- Maintenez la touche (S) enforcée et enclenchez simultanément le centre de repassage avec la touche (1). Maintenez la touche (S) enforcée jusqu'à ce que levoyant (S) s'allume en jaune.

Si tel n'est pas le cas, repétez la procédure.

Levoyant 6 clignote 10 fois brièvement par intervalle et levoyant clignote 1 fois longuement par intervalle (réglage usine).

La durée d'eau régée est reconnaissable au rythme de clignotement duvoyant (voir tableau de durée d'eau).

■ Sélectionnez le rythme de clignotement correspondant à votre durée d'eau par de courtes pressions sur la touche

A chaque pression sur une touche, l'affichage passé au degré de dureté suivant. Àpres la valeur la plus élevé, le réglage reprend depuis le début.

Veuillez régler la dureté d'eau correctement sans quoi la garantie ne s'appliquérait pas.

Exemple :

la durete d'eau est de 40^

  • Levoyant clignote 10 fois rapidement par intervalle (réglage usine).
  • Presser la touche (3) 6 fois.
    Levoyant clignote 6 fois brievement par intervalle.
  • Mettez le centre de repassage hors tension avec la touche ①.

Contrôler la durée d'eau programmée.

Si le centre de repassage vapeur est activé, arrêtez-le avec la touche ①
- Maintenez la touche (S) enforcée et enclenchez simultanément le centre de repassage avec la touche (1). Maintenez la touche (S) enforcée jusqu'à ce que levoyant S s'allume en jaune.

Levoyant clignote dans le rhythmeme correspondant à la durée d'eau réglée (voir tableau).

  • Mettez le centre de repassage vapeur hors tension avec la touche ①.

Mise en marche du centre de repassage vapeur

MIELE B 1826 - Mise en marche du centre de repassage vapeur - 1

Appuyez sur la touche Marche/Arrêt ①.

L'anneau autour de la touche ① s'alume en jaune.

Le centre de repassage vapeur commence à chauffer. De la vapeur d'eau peut s'échapper du fer à repasser pendant la phase de chauffer.

Des bruits de pompage, d'ébullition et de martèlement léger sont audibles pendant le fonctionnement.

Ce sont des bruits normaux liés au fonctionnement de l'appareil.

Dès que le centre de repassage vapeur est prét à fonctionner et que la vapeur est disponible, le voyant s'allume.

Suivant la durée de fonctionnement, lorsqu'il est mis en marche, le centre de repassage vapeur peut effectuer soit un rincege automatique (voir chapitre : rincege automatique) ou un détartrage automatique (voir chapitre : détartrage automatique).

Tant que le processus de rinceage ou de détartrage continue, le centre de repassage vapeur n'est pas disponible pour le repassage.

Remplir le réservoir à eau

Si le réservoir à eau est vide ou qu'il n'est pas mis en place dans la tour, le voyant s'allume.

MIELE B 1826 - Remplir le réservoir à eau - 1

Retirez le réservoir a eau.
Prendre le réservoir a eau par la poignée, le dégager en haut et le re-tirer en le bouvant.

Lorsqu'il est retire, le réservoir à eau peut goutter légèrement, pendant que les vannes du réservoir se ferment. Pour éviter que des gouttes ne tombent,steroler le réservoir à eau doucement.

MIELE B 1826 - Remplir le réservoir à eau - 2

Tournez le bouchon sur le côté du réservoir vers la gauche et retirez-le.
Inclinez le réserve à l'horizontal et replisssez-le d'eau courante fraîche (entre 15^ et 35^ ).

Le réservoir à eau peut ainsi être rempli même s'il n'y a pas beaucoup de place sous le robinet.

Il est impossible de replir excessivement le réservoir à eau.

Le réserveir à eau peut être enlevé et rempli à tout moment, même pendant le repassage.

La quantité d'eau nécessaire dépend de la quantité de repassage que vous avez à faire.

Réinsérez le bouchon dans le logement du réservoir et tournez-le au maximum vers la droite.
Replacez le réservoir a eau.

Levoyant 6 s'eteint après peu de temps.

Le délambda de disponibilité vapeur dépend de combien de temps vous avez mis à replir le réservoir à eau.

Si vous remplissez et que vous remettez le réservoir à eau immédiatement après que levoyant se soit allumé, il n'y aura pas pas d'attente. Le voyant indique une disponibilité vapeur immediate.

Tant que levoyant est allumé,le système de vapeur du centre de repassage n'est pas activé.

Le fer à repasser fonctionne cependant.

Conseil ecologique : vous pouvez re-passer sans vapeur pour economiser l'énergie en retardant le réservoir à eau. Ceci évite que le générateur de vapeur soit chauffé.

Si vous ne pensez pas vous servir de cette centre de repassage pendant longtemps, videz complètement le réseau à eau.

Qualités d'eau

Utilisez uniquement de l'eau courante fraîche

Vous pouvez également utiliser de l'eau traitée avec des filtres à eau du commerce.

A partir d'une durée d'eau de 25^ ,
vous pouvez mélanger l'eau courante à
parts égales avec de l'eau distilled du commerce.

Ceci permet de diviser la durete d'eau par deux. Reglez dans ce cas la durete d'eau adaptée à cette eau deux fois moins dure.

Example :

avec une eau courante à 60^ (107°f)
mélangée à parts égales (1:1) avec de l'eau distilled, on obtient une duretéd'eau de 30^ (53°f)

Le rhythm de clignotement de la diode

[ \text{[ ]} ] selon le tableau doit être de sept (voir chapitre Régler la durée d'eau)

N'utilisez jamais d'eau déminéralisée (distillée, eau pour batterie) seule pour replir le réservoir d'eau. Ceci pourrait entraîner un mauvais fonctionnement du centre de repassage vapeur.

N'utilisez pas d'eau traitée avec un adoucisseur. Ceci pourrait perturber le fonctionnement du centre de re-passage vapeur.

N'utilisez pas d'eau condensée, par ex. provenant d'autres apparéils tels que climatiseurs, sèche-linge, etc. ni d'eau de pluie.

N'ajoutez pas d'additifs à l'eau, ni parfum, ni eau de repassage, ni amidon, ni eau gazeuse, etc.

Fonction CoolDown

Si le fer à repasser n'est pas déplacé pendant plus de 3 minutes, le chiffage du fer à repasser est coupé.

Après un certain temps, la vapeur n'est plus disponible et levoyant s'éteint.

Dès que le fer à repasser est bougé, il se remet en marche et le chauffage est réactifé automatiquement.

Suivant la durée de la coupure, cela peut durer un certain temps jusqu'à ce que la vapeur soit de nouveau disponible.

Dès que le centre de repassage vapeur est prét à fonctionner et que la vapeur est disponible, levant s'allume.

Ne laissez jamais le centre de re-passage vapeur avec le fer à repasser ou le steamer raccordé sans surveillance!

En quittant le centre de repassage, toujours débrancher la prise électrique.

Fonction arrêt automatique

Si le fer à repasser ou le steamer n'est pas utilisé pendant plus de 14 minutes, le centre de repassage s'arrête automatiquement.

Lorsque la touche ① est activée, le centre de repassage est réactivé.

Sélectionner la température de repassage

MIELE B 1826 - Sélectionner la température de repassage - 1

La température de repassage se règle avec le thermostat, sur le fer à repasser.

MIELE B 1826 - Sélectionner la température de repassage - 2

Les différences paliers de température sont indiqués par des points sur le thermostat, qui correspondent aux symboles d'entretien internationaux utilisés pour le repassage.

Symbole d'entretien(sur le textile)Repassage avec vapeur pour un résultat de repassage optimal(type de fibres/réglage de la température)Repassage à sec(type de fibres/réglage de la température)
faible températureAvec semelle anti-adhésive(voir chapitre : Repasser avec la semelle anti-ad-hésive)Textiles synthétiques, délicats, appliqués, transferts, flocages, etc.Synthétique / délicat
température intermédiaireLaine, soie
température élevéeLin, coton
ne pas repasser

Mise en marche de l'appareil

Réglez le palier de température souhaité avec le thermostat.

Levoyant du thermostat s'allume en jaune des que le fer à repasser chauffe. Lorsque la température régée est atteinte,levoyant s'eteint.

Le fer à repasser est prét à repasser.

Il est possible de repasser à la vapeur dans les gamas de température ● ● et ● ● ●.

Notez que pour repasser à la vapeur, il faut que la vapeur soit disponible. La vapeur est préte lorsque le voyant s'allume sur le panneau de commande.

Dans la gamme de température ●, la température de la semelle est trop faible pour repasser à la vapeur.

Ne pas utiliser la touche vapeur sur le fer à repasser.

Sinon les buses de vapeur pourraient "crachoter".

Après la montée de la température au niveau minimum ● ● vous devez attendre que la phase de chauffage du fer à repasser soit terminée avant d'utiliser la touche vapeur.

Conseil: trier le linge

Triez vous linge par sensibilité à la chaleur, ainsi vous pourrez repasserrapidement.

Repassez d'abord les textiles sensibles à la chaleur tels que les synthétiques, puis la soie, la laine, le coton et le lin en augmentant la température.

Veuillez également tener compte des instructions et symboles sur les étiquettes d'entretien de vos textiles.

Fer à repasser

En fonction du modele votre centre de repassage est équipé d'un des fers suivants :

MIELE B 1826 - Fer à repasser - 1
B 1312

① Touche vapeur
(2) Curseur pour la vapeur continue
③ Touche mode aspiration
④ Touche mode soufflerie

MIELE B 1826 - Fer à repasser - 2
B 1826 et B 1847:

① Touche vapeur
(2) Curseur pour la vapeur continue
③ Touche niveau de puissance
④ Touche mode soufflerie/aspiration

Repassage à la vapeur

La touche permet de gérer la diffusione de vapeur.

En cas d'actionnement de la touche le ventilateur commence également à fonctionner.

Le ventilateur s'arrête des que la vapeur n'est plus utilisée.

Pour les jets de vapeurs :

appuyez sur la touche ? puis relachez-la.
Pour la vapeur continue :
appuyez sur la touche et tirez le curseur 2 sur la touche vers l'arrière.
Vous pouvez ensuite relâcher la touche . L'émission de vapeur est à présent permanente.
Pour déverrouiller la touche poussez de nouveau le petit curseur ② vers l'avant. La sortie de vapeur est arrêtée.

Lorsque you posez le fer à repasser sur le repose-fer, appuyer sur la touche vapeur pour la déverrouiller.

Lorsque le voyant s'allume, remplissez le réservoir (voir chapitre : replir le réservoir).

En cas d'utilisation prolongée de la fonction vapeur, bien aérer la piece car l'humidité ambiante augmente énormément.

Pendant les pauses de repassage, de l'eau condensée peut se former dans le tuyau de vapeur. Elle est ensuite evacuée lorsque la touche vapeur est activée. Afin que les textiles à repasser ne soient pas mouillés par les gouttes, détourner le fer du textile à la première sortie de vapeur après la pause.

Repassage à sec

Si vous ne souhaitez repasser qu'à sec
vous pouvez economiser l'énergie en
retirant le réservoir à eau. Ceci évite
que le générateur de vapeur soit chauffé.

Repasser avec la semelle anti-adhésive

Dans le compartment de rangement inférieur il y a une semelle anti-adhesive qui peut etre posée sur le fer par simple encrantage.

Risque de brûlure! La semelle du fer est brûlante pendant le fonctionnement! Ne touchez surtout pas la semelle.

MIELE B 1826 - Repasser avec la semelle anti-adhésive - 1

Déposez le fer dans la semelle anti-adhésive en commencer par la pointe
Pour insérer l'arrière, tirez sur la languette à l'arrière de la semelle, maintenez-la tirée et enforcez le fer dans la semelle anti-adhésive.
Lâchéz la languette. Elle se remet en place contre le fer.
- Attendez environ 1 minute que le fer à repasser ait également atteint la température de repassage avant de continuer à repasser.

La semelle anti-adhésive permet de re-passer les applications, les impres

sions, les suédages, etc... sans returner le vêtement.

En outre cette semelle réduit ou évite le lustrage des vêtements fonçés.

Faites toujours un test à un endroit non visible de la pierce à repasser.

Pour enlever la semelle anti-adhesive

Risque de brûlure! La semelle du fer est brûlante pendant le fonctionnement! Ne touchezURTout pas la semelle.

MIELE B 1826 - Pour enlever la semelle anti-adhesive - 1

Tirez sur la languette à l'arrière de la semelle anti-adhésive et retirez le fer à repasser.

La semelle anti-adhésive est encore brûlante après utilisation.
Ne la touchezURTout pas.
Prenoiz-la uniquement par la poignée.

Rangez la semelle anti-adhésive dans le compartment de rangement inférieur lorsqu'elle a refroidi.

Ventilateur

Les touches, ou, permettent de commander le ventilateur de la table de repassage.

B 1312 uniquement :

La touche 已 permet d'activer le mode soufflerie.

La touche permet d'activer le mode aspiration.

Uniquement sur B 1826 et B 1847 :

La touche 且 permet de basculer du mode soufflerie au mode aspiration. A chaque fois que la touche est actionnée, la fonction est inversée.

La touche 品 permet de selectionner les deux niveaux de puissance du ventilateur.

A chaque fois que la touche est actionné, la puissance passée à l'autre niveau de puissance.

Niveau de puissance 1 = 1 ventilateur actif

Niveau de puissance 2 = 2 ventilateurs actifs

MIELE B 1826 - Uniquement sur B 1826 et B 1847 : - 1

Le/les ventilateurs (s) sont situés sous

la table.

Mode aspiration

Le mode aspiration permet à la vapeur de pénétrer dans le textile, évite la formation d'eau condensée sur la table et fixe le textile de sorte qu'il ne glisse pas de la table.

Mode soufflerie

Le mode soufflerie permet la formation d'un coussin d'air entre le textile et la table de repassage et permet ainsi d'éviter d'écraser les coutures.

Il est également bien utile pour repasser les volants, les paillettes, etc et permet de repasser sans aplatir le textile.

Enclenchement/arrêt automatiques

L'enclenchement/arrêt automatiques de la ventilation permet de démarrer le ventilateur au moment approprié en cas d'utilisation de vapeur.

Le ventilateur s'arrête également automatiquement après un certain matériel carpendant les pauses de repassage, par ex. lors du pliage des textiles, le ventilateur n'est pas nécessaire.

Fonction mémoire

Grçé à la fonction mémoire, le centre de repassage vapeur retient automatiquement qu'elle fonction de ventilation que vous avez utilisé en dernier et à chaque puissance.

Surface de repassage chauffée

Lorsque le centre de repassage vapeur est en marche, la surface de repassage de la table de repassage est chauffée automatiquement et devient modérément chaude.

Cette fonction permet d'eviter la formation d'eau condensée à l'intérieur de la table.

Steamer (uniquement sur B 1847)

Le centre de repassage vapeur B 1847 est équipé du steamer (également nommé steamjet) en plus du fer à re-passer.

MIELE B 1826 - Steamer (uniquement sur B 1847) - 1

Le steamer* peut également être utilisé avec les centres de repassage vapeur B 1312 et B 1826.

(*accessoire en option)

Le steamer ① permit de défroisser plus facilement les vêtements suspendus sur cinqre tels que les robes ou les vestes.

Il est équipé d'unerosse amovible ② et permet ainsi de redresser les fibres.

Le steamer est plus léger que le fer à repasser. Il n'est pas équipé d'uneSEMelle de repassage brûlante et ne présente donc pas de risque de lustrage des vêtements en cas de contact involontaire.

Le steamer peut également être utilisé lorsqu'que le centre de repassage vapeur est replié.

Vous pouvez raccorder le steamer au raccordement vapeur du centre de re-passage vapeur à la place du fer à re-passer.

Sortez le steamer du compartment de rangement inférieur.
Débranchez le tuyau de vapeur du fer à repasser du raccordement de vapeur sur la tour.

A cet effet, tirez le coulisseau sur le connecteur du tuyau de vapeur en arrête.

Ne tirez pas sur le tuyau. Prenez le tuyau par le connecteur.

  • Branchez le tuyau de vapeur du steamer dans le raccordement de vapeur.

Tirez le curseur sur le côté du connecteur de tuyau de vapeur et relâchéz-le une fois le tuyau inséré.

Vous pouvez remplacer le fer à re-passer par le steamer et inversement autant de fois que vous le voulezpendantle repassage.

Il n'est pas nécessaire d'arrêté le centre de repassage vapeur.

Après un changement entre le fer à re-passer et le steamer, il y a un temps d'attente jusqu'à ce que la vapeur soit disponible. Ceci permet de s'assurer que le fer à repasser ou le steamer sont chauffés.

Le steamer est prét à fonctionner lorsque le voyant s'allume sur le panneau de commande de la tour et signale que la vapeur est préte.

MIELE B 1826 - Steamer (uniquement sur B 1847) - 2

Risque de brûlure! Ne jamais diriger le jet de vapeur ou les buses de vapeur du centre de repassage vers une personne, un animal ou un apparéil électrique, quel qu'il soit.

Risque de brûlure! Ne jamais passer le jet de vapeur sur des vêtements qui sont portés par une personne!

Les vêtements accentuent les brûlures cutanées.

La touche ① permet de commander le jet de vapeur.

Pour les jets de vapeurs :

■ appuyez sur la touche brièvement puis relâchéz-la.
Pour la vapeur continue :
Laissez la touche enforcée.

Le textile doit être improugné de vapeur dans le sens de la fibre.

La distance entre le steamer et le textile dépend de la fragilité du textile et est donc variable.

Commencez donc par tester à un endroit non visible de la pierce de linge.

Pendant les pauses de repassage, de l'eau condensée peut se former dans le tuyau de vapeur qui est ensuite evacuée lorsque la touche vapeur est activée. Afin que les textiles à repasser ne soient pas mouillés par les gouttes, détourner le fer du textile à la première sortie de vapeur après la pause.

Brosse amovable

Le steamer est équipé d'unerosse qui peut être montée sur la tête.

Lorsque le steamer est équipé de la Brosse, vous pouvez le tener contre le textile.

Faites toujours un test à un endroit non visible de la pierce à repasser.

Larosse permet de mistroux encore redresser les fibres du textile.

MIELE B 1826 - Brosse amovable - 1

Tenez larosse devant le steamer de telle sorte que les ergots d'un coto seient en face des creux du steamer et inserez les.

MIELE B 1826 - Brosse amovable - 2

  • Enclenchez ensuite les deux autres ergots dans les trous correspondants.

MIELE B 1826 - Brosse amovable - 3

Pour enlever la Brosse, tirez sur la su-repaisseur.

Arrêtez le centre de repassage vapeur.

Appuyez sur la touche Marche/Arrêt ①.

L'anneau lumineux autour de la touche ① s'eteint.

Les réglages de ventilation sélectionnés en dernier restent enregistrés et sont de nouveau disponibles après le réenclenchement.

Pour ranger le centre de repassage vapeur :

Débranchez la prise électrique.

MIELE B 1826 - Brosse amovable - 4

  • Rangez le cable d'alimentation électriche dans le compartment de rangement inférieur ou enroulez-le autour du support de cable d'alimentation électriche.

Le support de cable d'alimentation électrique est dans le compartment de rangement inférieur et peut être inséré dans une des fixations de la tige guide-fil.

Déposez le fer à repasser sur le re- pose-fer pour le laisser refroidir.

Pendant ce temps vous pouvez démon-ter le centre de repassage vapeur.

Pour replier le centre de repassage vapeur, la table de repassage doit etre positionnée au niveau le plus bas.

Vérifiez que le cable d'alimentation électrique n'est pas coincide et que le bac à eau résiduelle est bien enforcé et enclenché.

MIELE B 1826 - Brosse amovable - 5

Tournez un des boutons rotatifs situés sur les côts de la grande poignée. Tournez le bouton rotatif au maximum dans le sens et mainte-nez-le.

MIELE B 1826 - Brosse amovable - 6

Poussez la table de repassage vers le bas avec la grande poignée de la tour jusqu'au niveau de travail le plus bas.

N'appuyez en aucun cas sur la table de repassage!

L'âchez le bouton rotatif ; il returne en position médiane.

Avant de déverrouiller la table de re-passage, vérifie que celle-ci est sur la position de travail la plus BASSE. Il ne doit pas y avoir d'objet sur la table de repassage.

Tournez un des boutons rotatifs à fond dans le sens 1 .

MIELE B 1826 - Brosse amovable - 7

La table de repassage est à présent déverrouillée.

Lâchez le bouton rotatif ; il returnen position médiane.

MIELE B 1826 - Brosse amovable - 8

Guidez la table de repassage vers le bas ou laissez-la descendre d'elle-même vers le bas.

Sur cette position, la table de repassage tient toute seule.

MIELE B 1826 - Brosse amovable - 9

Montez la pointe de la table à la verticale jusqu'à ce qu'elle s'enclenche dans la tour.

MIELE B 1826 - Brosse amovable - 10

Poussez le pied qui dépasse encore contre la planche à repasser jusqu'à ce qu'il s'encrante.

MIELE B 1826 - Brosse amovable - 11

Débranchez le tuyau de vapeur du fer à repasser ou du steamer sur la tour.

A cet effet, tirez le coulisseau sur le connecteur du tuyau de vapeur en arrête.

Ne tirez pas sur le tuyau. Prenez le tuyau par le connecteur.

Le connecteur peut etre encore chaud si vous venez de finir de repasser.

Quelques gouttes d'eau peuvent s'écouler du tuyau.

Une fois le fer à repasser refroidi, rangez-le ainsi que la tige guide-fil dans le compartment de rangement supérieur
- Rangez le steamer (modèle B 1847) dans le compartment de rangement inférieur.

Ne rangez jamais le fer à repasser ou le steamer encore raccordés à la vapeur.

Si vous ne pensez pas vous servir de cette centre de repassage pendant longtemps, videz complètement le réseau à eau.

MIELE B 1826 - Brosse amovable - 12

Vous pouvez à présent faire rouler le centre de repassage jusqu'à son lieu de rangement.

N'installez pas votre centre de re-passage vapeur dans une piece exposée au gel. Si l'eau gèle dans le réservoir, le générateur ou le tuyau de vapeur, elle peut cause des dégats.

Rinçage automatique

Le rince automatique nettoie le générateur de vapeur des restes de tartre provenant de l'eau evaporée.

Après qu'env. 3 litres aient été utilisés, à la mise en marche suivante, l'eau du générateur de vapeur est vidangée dans le bac d'eau résiduelle.

Le rincege ne dure que quelques minutes.
Vous remarquez que le rincege est en cours lorsqu'après la mise en marche du centre de repassage vapeur, le voyant sur le fer à repasser ne s'allume pas, le fer à repasser ne chauffe pas et la vapeur n'est pas disponible.
A l'intérieur de la tour, de l'eau est vidangée dans le bac à eau résiduelle, ce qui peut entraîner l'émission d'un peu de vapeur, de plus un bruit léger d'écoulement d'eau est audible.

Pendant le rincege, le centre de repassage vapeur ne peut pas etre utilise.

Une fois le rinceage automatique terminé, le centre de re-passage vapeur est de nouveau disponible pour le repassage.

Préparation du processus de rinçage

Réglez le centre de repassage vapeur sur la position de travail la plus haute (voir chapitre : réglage en hauteur) pour pouvoir ensuitesteroler le bac a eau résiduelle.

MIELE B 1826 - Préparation du processus de rinçage - 1

Si à la mise en marche du centre de repassage vapeur le voyant s'allume, replisssez le réservoir (voir chapitre : replir le réservoir).
Si à la mise en marche le voyant s'allume, videz le bac d'eau résiduelle et remettez-le en l'encrantant.

Processus de rinceage

Le contenu du générateur de vapeur est vidangé dans le bac d'eau résiduelle.

Un peu de vapeur d'eau s'échappe et un bruit d'écoulement d'eau est audible.

Levoyant s'allume.

Vider le bac à eau résiduelle

Le bac d'eau résiduelle peut être chaud après le rinceage.

Enlevez le bac à eau résiduelle uniquement lorsque levoyant vous le demande.

MIELE B 1826 - Vider le bac à eau résiduelle - 1

■ Enlevez le bac à eau résiduelle, videz-le, nettoyez-le et séchez-le.

Vous pouvez nettoyer le bac à eau résiduelle au lave-vais-selle ou à la main, avec un produit détergent doux et de l'eau chaude.

Les petites plaques métalliques (contacts) à la tête du bac d'égoutage doivent être maintainues propres et sèches. Ce sont elles qui permettent à la machine de détecter si le bac est plein ou s'il est bienprésent dans le centre de re-passage vapeur. Si elles sont encrassées ou mouillées, les messages seront erronés.

Terminer le processus de rinceage

■Après un court délai (20 s) veuillez remetre le bac en l'enclenchant.

Levoyant s'eteint.

Le centre de repassage vapeur chauffe puis prépare la disponibilité vapeur.

Tant que le bac à eau résiduelle vide n'est pas remis en place, la vapeur ne peut pas être disponible.

Dès que le voyant s'allume, le centre de repassage vapeur est disponible pour le repassage à la vapeur.

Détartrage automatique

Le centre de repassage vapeur doit être détartré régulièrement pour son parfait fonctionnement. Le centre de repassage vapeur est équipé d'une fonction de détartrage automatique pour que vous sachiez quand effectuer le détartrage.

La nécessité de détartrer dépend de la durété d'eau réglée. En cas d'eau dure, les intervalles de détartrage sont plus courts qu'avac l'eau douce.

Utilisez exclusivement la pastille de détartrant fournie pour le détartrage. Elle a été spécialement mise au point pour le centre de repassage vapeur Miele, afin d'optimiser le détartrage.

Tout autre détartrant pourrait abîmer le centre de repassage vapeur.

Pour le détartrage, vous avez besoin d'une pastille de détartrage.

Vous pourrez vous procurer les pastilles de détartrage spéciales chez les revendeurs Miele, au SAV Miele ou sur la boutique Miele en ligne (voir "Accessoires en option").

Pour le détartrage, le fer à repasser ou le steamer doivent impérativement être débranchés.

Pendant le détartrage et puisque le fer à repasser ou le steamer ne sont pas raccordés vous pouvez laisser le détartrage se dérouler sans surveillance.

Annonce du détartrage

Dès qu'il ne reste plus qu'environ 2 heures de fonctionnement avant le prochain détartrage, le voyant S clignote en rouge. Moins il reste de temps de fonctionnement avant détartrage, plus le voyant clignote rapidement et il finit par rester allumé en permanence.

Pendant la période où levoyant commence a clignoter et ne reste pas encore allumé de façon continue, il est possible de démarrer manuellement le détartrage en appuyant sur la touche .

Dès que levoyant est allumé de façon continue,les heures de fonctionnement résiduelles sont ecoulées.

Vous pouvez encore continuer votre repassagetranquille-ment.

Au prochain démarriage du centre de repassage vapeur, vous devrez en revanche détartrer le centre avant de continu à repasser.

Pendant le détartrage, le bac d'eau résiduelle peutCHAffer. Ne retirez et ne videz le bac que lorsque vous étes prié de le faire par levoyant b.

Sinon de l'eau très chaude peut s'écouler et causer des blessures ou des dommages.

Pour éviter que le bac à eau résiduelle soit retireé par erreur, vous pouvez régler le centre de repassage vapeur sur la position la plus)basse. Pour-retirer le bac à eau résiduelle, vous devez régler le centre de repassage sur la position de travail la plus haute.

Vous pouvez interrompre le détartrage en arrêtant le centre de repassage avec la touche ①. A la prochaine mise en marche, le détartrage reprendra au moment où il avait été interrompu.

MIELE B 1826 - Annonce du détartrage - 1

Les voyants du panneau de commande du centre de repassage vapeur vous guident pendant toute l'opération de détartrage. Veuillez suivre les indications que vous donnent les voyants, comme par ex. Vider le bac à eau résiduelle, Remplir le réservoir à eau, etc.

L'opération de détartrage dure au total 90 minutes. N'effectuez les opérations nécessaires qu'à partir du moment où les voyants vous signalent de les faire. Une fois le détartrage démarre, votre présence est nécessaire après env. 20 minutes puis ensuite au bout d'env. 60 min. Pendant le reste du temps, il n'est pas nécessaire de surveiller le centre de re-passage vapeur.

Commencez le processus de détartrage de préférence lorsque l'appareil est froid et juste après l'avoir mis en marche. Cela vous évitera d'attendre jusqu'à 3 heures que le centre de repassage vapeur refroidisse.

Préparation du détartrage

MIELE B 1826 - Préparation du détartrage - 1

Débranchez le tuyau de vapeur du fer à repasser ou du steamer du raccordement de vapeur.

Ne raccordez pas le fer à repasser ou le steamer pendant le détartrage. Ceci provoquerait l'interruption du détartrage, car le centre de repassage vapeur s'arrête. Si le centre de repassage est remis en marche sans fer ou steamer branché, le détartrage reprend.

MIELE B 1826 - Préparation du détartrage - 2

  • Appuyez sur la touche Marche/Arrêt ① pourmettre le centre de repassage en marche.

L'anneau autour de la touche ① s'allume en jaune.

Si le centre de repassage vapeur est encore chaud, le voyant s'allume.

Le détartrage est automatiquement poursuivi une fois que le centre de repassage vapeur a refroidi et que levoyant est étéint.

Le refroidissement de l'appareil peut durer jusqu'à 3 heures.

MIELE B 1826 - Préparation du détartrage - 3

Pour démarrer le détartrage, presse la touche (3) quelsques secondes.

Levoyant s'allumea'present enjaune.

Si le bac à eau résiduelle n'est pas mis en place ou qu'il n'est pas vide, le voyant b s'allume.

Réglez le centre de repassage vapeur sur la position de travail la plus haute (voir chapitre : réglage en hauteur) pour retarder le bac à eau résiduelle.

MIELE B 1826 - Préparation du détartrage - 4

Retirez le bac à eau résiduelle et videz-le.

■Après un court décai (20 s) veuillez remetre le bac en l'en-clenchant.

Levoyant de contrôle 已 s'eteint.

Pendant la suite du processus de détartrage, le bac à eau résiduelle ne doit pas être retire, sauf lorsque le voyant s'allume.

Sinon de l'eau très chaude peut s'écouler et cause des blessures ou des dommages.

Levoyant s'allume.

MIELE B 1826 - Préparation du détartrage - 5

Sortez le réservoir à eau. Remplissez le réservoir à eau jusqu'au repère S avec de l'eau courante fraîche (env. 25 °C à 35 °C) et mettez une pastille de détartrage Miele (voir "accessoires en option") dans le réservoir à eau.
Replacez le réservoir a eau.

Levoyant l s'eteint.

Le détartrage démarre

Après env. 10 minutes (temps de dissolution de la pastille de détartrage) le détartrage commence automatiquement.

Pendant le détartrage, de l'eau est pompée à plusieurs reprises dans le générateur de vapeur puis évacuée dans le bac à eau résiduelle.

Un peu de vapeur d'eau s'échappe et un bruit d'écoulement d'eau est audible.

Lorsqu'il faut vider le bac d'eau résiduelle ou replir le réservoir à eau, les voyants vous le signalent.

MIELE B 1826 - Le détartrage démarre - 1

Les voyants et s'allument a present.

Retirez le réservoir à eau et rincez-le bien. (Il ne doit pas rester de traces de détartrage.)
- Remplissez le réservoir à eau jusqu'au repère S avec de l'eau du robinet puis remettez le réservoir à eau.
Retirez le bac à eau résiduelle et videz-le.
■ Remettez ensuite le bac à eau résiduelle en place et en crantez-le.

Les voyants et s'eteignent.

Après un temps d'action d'environ 1 heures, toute l'eau du générateur de vapeur est evacuée dans le bac à eau résiduelle.

De l'eau est à présent pompée vers le générateur de vapeur pour le rincer.

L'eau est ensuite entièrement evacuée dans le bac à eau résiduelle.

Levoyant s'allume de nouveau.

Terminer le détartrage

Le bac d'eau résiduelle peut être chaud après le rinçage.

Retirez le bac à eau résiduelle et videz-le.
Rincez bien le bac à eau résiduelle et séchez-le.

Vous pouvez nettoyer le bac à eau résiduelle au lave-vais-selle ou à la main, avec un produit détergent doux et de l'eau chaude.

■ Remettez ensuite le bac à eau résiduelle en place et en crantez-le.

Levoyant de contrôle s'eteint.

Levoyant s'eteint également et le centre de repassage va-peur s'arrête.

MIELE B 1826 - Terminer le détartrage - 1

Vous pouvez à présent de nouveau brancher le fer à repasser ou le steamer sur le raccordement de vapeur du centre de repassage vapeur.

Après la mise en marche avec la touche ① le centre de re-passage vapeur sera prét à repasser des que la phase de chauffage sera terminée.

Nettoyage de la tour

Pour nettoyer le centre de repassage vapeur, débranche la prise de l'alimentation électrique.

N'utilisez pas de produits abrasifs !!

La tour peut être nettoyée avec un chiffon microfibrés sec ou mouillé, en fonction de la salissure (voir "Accessoires en option").

Nettoyage de la semelle du fer à repasser

Attention! Risque de brûlure!
Après le repassage, la semelle du fer à repasser est encore très chaude. Laissez la semelle du fer à repasser refroidir avant de commencer le nettoyage.

MIELE B 1826 - Nettoyage de la semelle du fer à repasser - 1

Débranchez la prise avant de nettoyer la semelle du fer à repasser.

La semelle peut etre nettoyee avec un chiffon microfibres sec ou mouille, en fonction de la salissure (voir "Accessoires en option").

Pour éviter d'endommager la surface brillante de la semelle du fer à repasser en la nettoyant, n'utilisez pas

  • de produits abrasifs tels que poudres et laits à récurer, produit de lustrage chrome, pâté nettoyante,
  • d'éponges avec tampon abrasif, de brosses ou d'éponges contenant des restes de produit détergent.
  • d'objects pointus.

Nettoyage de la housse detable de repassage

Si la housse de table de repassage est sale, vous pouvez la laver et la sécher.

Ne jamais faire fonctionner le centre de repassage vapeur sans housse de table de repassage.

Avant de retirer la housse, arretez et débranchez impérativement le centre de repassage vapeur.
Attendez que la table de repassage ait refroidi.

Ouvrez la fermetre de la housse de table de repassage à la pointe de la table.
Retirez la housse en direction de la tour. Le support en feetre reste sur la table de repassage.
Lavez et sechez la housse conformé-ment aux instructions de l'étiquette d'entretien dans la housse de table de repassage.
Passez la housse sur la table de re-passage en commencerant par la tour puis en continuant jusqu'à la pointe.
Avec les cordons, tendez bien la housse et vérifie qu'elle est bien fixée.
Fermez la fermetre de la housse et glissez la dans l'espace vide sous la pointe de la table de repassage.

Le centre de repassage vapeur est de nouveau prêt à être utilisé.

Remplacement de la housse de table de repassage

Si la housse de la table de repassage est abimée, il ne faut pas faire fonctionner le centre de repassage vapeur.

Ne jamais faire fonctionner le centre de repassage vapeur sans housse de table de repassage.

La housse de table de repassage doit être remplacée par une houssse de rechange d'origine Miele.

Avant de changer la housse, arrêtez et débranchez impérativement le centre de repassage vapeur.
Attendez que la table de repassage ait refroidi.

Ouvrez la fermetre de la housse de table de repassage à la pointe de la table.
Retirez la housse en direction de la tour. Le support en feutre reste sur la table de repassage.
Passez la nouvelle housse sur la table de repassage en commençant par la tour puis en continuant jusqu'à la pointe.
Avec les cordons, tendez bien la housse et vérifie qu'elle est bien fixée.
Fermez la fermeture de la housse et glissez-la dans l'espace vide sous la pointe de la table de repassage.

Le centre de repassage vapeur est de nouveau prêt à être utilisé.

Nettoyage et entretien

Nettoyage du filtré à eau

Le filtré à eau évite que les corps étrangers présents dans l'eau pénétre dans le centre de repassage vapeur et l'abîme.

Si le filtré à eau est encrassé ou bouché, vous pouvez le nettoyer.

Lorsque le filtré à eau est bouché, cela est identifiable au bruit de pompage plus fréquent de la pompe à eau.

  • Debranchez la prise avant de nettoyer le filtré à eau.

MIELE B 1826 - Nettoyage du filtré à eau - 1

Retirez le réservoir a eau.
Prendre le réservoir a eau par la poignee, le degager en haut et le re-tirer en le bouvant.

MIELE B 1826 - Nettoyage du filtré à eau - 2

Dévisser la vis de la protection du filtré à eau et enlevez celle-ci par le haut.

Sur la protection, il y a un outil d'extraction du joint et du filtré à eau.

MIELE B 1826 - Nettoyage du filtré à eau - 3

Enlevez le joint sur le raccord de droit avec l'outil present sur la protection.

MIELE B 1826 - Nettoyage du filtré à eau - 4

■ Insérez l'outil approprié sur la protection du filtré à eau sur le filtré à eau dans le raccord de droite et sortez le filtrre.

MIELE B 1826 - Nettoyage du filtré à eau - 5

Détachez le filtré à eau de l'outil.
Nettoyez soigneusement le filtré à eau sous l'eau courante.

Remontez le filtré à eau.
Vérifiez que le joint du filtrte est bien en bas!
- Remettez le joint en place dans le raccord de droite.

MIELE B 1826 - Nettoyage du filtré à eau - 6

  • Remettez la protection et revissez la vis.
    Replacez le réservoir a eau.

Le centre de repassage vapeur est de nouveau prét à être utilisé.

Si le filtrte à eau n'est pas remis en place, il est impossible de faire fonctionner le centre de repassage vapeur.

Un défaut est signalé (voir chapitre : En cas d'anomalie)

En cas d'usure ou de dommage, remplacer le filtré à eau. Utilisez exclusivement unepiece de rechange d'origine Miele. Vous pouvez vous la procurer aux Pièces détachées et accessoires Miele et chez votre revendeur Miele.

Les apparèils Miele sont développés dans le souci de satisfaire l'utilisateur le plus longtemps possible, avec des résultats de qualité. Pour parvenir à cet objectif, tous les facteurs doivent être réunis. Miele a donc élaboré une gamme d'accessoires qui conviennent parfaitement à nos apparèils.

Vous trouvrez dans ce qui suit un aperçu de notre gamme d'accessoires. Vous pouvez commander ces articles sur Internet dans la boutique Accessoires sur le site www.miele.fr

MIELE B 1826 - Nettoyage du filtré à eau - 7

Vous pouvez également vous les procuurer aux Pièces détachées et accessoires Miele (voir page arrière du mode d'emploi) ou chez votre revendeur Miele

Accessoires

La semelle anti-adhésive permet de re-passer les applications, les impressions, les suédages, etc... sans returner le vêtement. En outre elle permet de réduire, voire même d'éliminer l'effect de lustrage sur les textiles sombres. La semelle anti-adhésive peut être utilisée sur tous les fers à repasser des centres de repassage vapeur Miele,quel que soit le modele.

Housse de table de repassage

Les housses pour table de repassage Miele sont très résistantes et se distinguent par une bonne faculty d'absorption de l'humidité.

Le support séparé en feutre aiguilleté laisseisser la vapeur et constitue un rembourse supplémentaire/agréable.

Les deux types de housse peuvent etre utilisés sur tout centre de repassage vapeur Miele,quel que soit le modele.

- Housse de table à repasser basic

Couleur : gris chiné

La housse de table de repassage est composée à 65% de polyester et à 35% de coton. Elle peut au besoin être lavée à 40^ .

- Housse de table à repasser aramide

Gráce aux fibres aramide, cette housse se caractérisse par une résistance à la chaleur accrue et une durée de vie encore plus longue.

Couleur : anthracite

Cette housse est composée à 100% d'aramide. Elle peut au besoin être lavée à 40^ .

Steamer

Le steamer permet de défroisser plus facilement les vêtements suspendus sur cinqre tels que les robes ou les vestes. Il est équipé d'unerosse amovible qui permet de redresser les fibres.

Le steamer peut être utilisé sur tout centre de repassage vapeur Miele,quel que soit le modele.

Produits d'entretien

La gamme d'accessoires Miele propose des produits d'entretien qui convennent parfaitement à votre apparéil pour un nettoyage efficace et respectueux.

Pastilles de détartrage pour le centre de repassage vapeur

MIELE B 1826 - Pastilles de détartrage pour le centre de repassage vapeur - 1

Les pastilles de détartrage Miele garantissent un détartrage parfait de votre centre de repassage vapeur Miele. Une seule pastille est nécessaire pour le détartrage du centre de repassage vapeur.

Chiffon microfibres

MIELE B 1826 - Chiffon microfibres - 1

Elimine les traces de doigs et les légères salissures tout en réservant les surfaces.

Vouss pouvez remédier vous-même à la plupart des anomalies ou pannes qui peuvent se produit en utilisation quotidienne. Vous économiserez du temps et des frais en n'applant pas immédiatement le Service après-vente. Le tableau qui suit vous aidera à déceler les causes de l'anomalie ou de la panne et à tracer la solution. Attention :

Les interventions techniques doivent être exécutées exclusivement par des professionnels. Les réparations incorrectes peuvent entraîner de graves dangers pour l'utilisateur.

Anomalies

ProblèmeCause possibleSolution
Impossible demettre le centre de repassage en marche.Le centre de repassage n'est pas sous tension.Vérifiez si - la prise est branchée, - le fusible fonctionne.
Impossible de mettre le centre de repassage en marche après une panne de courant.Le centre de repassage vapeur est arrétéd.Enclenchez le centre de repassage avec la touche Marche/Arrêt ①. Si la panne de secteur a eu lieu lors du rinçage automatique, le processus reprend une fois le centre de repassage remis en marche. Si la panne de courant a eu lieupendant le détartrage automatique, le processus recommencé après la remise en marche au moment où il a été arrêtéd.
Le réglage en hauteur de la table de repassage ne fonctionné pas.La table de repassage n'est pas enclenchée des deux côtsés sur la tour.Enclenchez la table de repassage sur les deux côtsés de la tour (voir chapitre : Installation)
Impossible de démon-ter le centre de repas-sage.La table de repas-sage n'est pas sur la position de travail la plus BASSE.Faites descendre la table de re-passage sur la position de travail la plus BASSE (voir chapitre : Rangement)
Le bac à eau rési-duelle n'est pas en-tièrement inséré et enclenché.Insérez complètement le bac à eau résiduelle dans la tour et en-clenchez-le.Faites descendre la table de re-passage sur la position de travail la plus BASSE (voir chapitre : Rangement)
Impossible de bloquer la table de repassage sur une position fixe, que ce soit pour l'ins-taller ou la plier.La table de repas-sage est dégagée car la tour n'était pas sur la position la plus BASSE.Presse la touche de déverrouil-lage sur la tour de façon continue et tournez en même temps le bouton rotatif de réglage en haut jusqu'en butée dans la direction ≅ et maintenez-le.Presse la tour sur la position de travail la plus BASse et relâchez ensuite d'abord le bouton rotatif puis la touche de déverrouillage.Vous pouvez à créé soit re-plier la table soit la mesure en position de repassage.S'il est toujours impossible de bloquer la table de cuisson sur une position fixe, contactez le service consommateurs.
Pendant le transport, de l'eau s'échappe du centre de repassage vapeur au niveau du réservoir à eau.Si le réservoir est enlevé et remis fraisquèmment, des gouttes d'eau peu-vent s'accumérer dans la zone sous le réservoir d'eau.Sécher la zone sous le réservoir à eau dans la tour avec un chif-fon.
Le fer à repasser ou le steamer ne chauffent pas.Le centre de repassage vapeur est arêté.Enclenchez le centre de repassage avec la toucheMarche/Arrêt ①.
Le tuyau de vapeur n'est pas bien branche.Branchez de nouveau le tuyau de vapeur dans le raccordement de vapeur (voir chapitre : Rac-cordement).
Le fer à repasser n'apas été utilisé depuis un certain temps.Bougez le fer à repasser ou acti-vez la touche vapeur ②.
La température régée sur le régula-teur de température a été atteinte.Attendez quelques instantes que le fer à repasserCHAFFE de nou-veau.Ou réglez le sélecteur de tempé-rature sur une température plus élevée.
Le centre de repassage vapeur est en cours de rinceage.Attendez que le rinceage soit ter-miné (voir chapitre : Rinceage au-tomatique).
Une anomalie est si-gnalée avec les voyants.Résolvez l'anomalie affichée comme expliqué plus loin.
Le centre de repassage vapeur est abi-mé.Contactez le service après-vente.
La table de repassage ne chauffe pas.Aucune vapeur n'a été utilisée pendant un certain temps.Appuyez sur la touche vapeur pour activer le chauffage de la table de repassage.
Le steamer est rac-cordé à la tour.Lorsque le steamer est raccor-de, la table n'est pas chauffée.
Le centre de repassage vapeur est en-dommagé.Contactez le service après-vente.
Le fer à repasser chauffe en perma-nence à haute tempé-rature.Il s'est produit un defaulted au niveau du centre de repassage vapeur.Contactez le service après-vente.
La housse de la table de repassage est im-pregnée d'humidité.Il s'est produit un defaulted au niveau du centre de repassage vapeur.Retirez la housse et laissez-la sécher.Remettez la housse sèche (voir chapitre : "remplacement de la housse".
Si la housse de fer à repasser est de nouveau imprégagnée d'humidité,appelez le SAV.
Le ventilateur ne fonctionne pas.La vapeur n'a pas été utilisée.Le ventilateur ne fonctionne que lorsque de la vapeur a été démandée via le fer à repasser.
La vapeur n'est pas encore prête.Attendez que le centre de repassage vapeur signale qu'il est prétaVEC le voyant √.
Le réservoir à eau est vide ou pas mis en place.Remplissez le réservoir d'eau du robinet et remettez-le.
Le steamer est rac-cordé.Le ventilateur ne fonctionne qui si le fer à repasser est branché.Raccordez le fer à repasser.
Il s'est produit un defaulted au niveau du centre de repassage vapeur.Contactez le service après-vente.
Le détartrage ne peut pas être lancé alors que levoyant S clig-note ou s'allume.Le fer à repasser ou le steamer est bran-ché.Débranchez la prise du fer à re-passer ou du steamer du raccordement de vapeur.
La touche S a été pressée trop brièvement.Presser la touche S plus long-temps.
Il s'est produit un defaulted au niveau du centre de repas-sage vapeur.Contactez le service après-vente.
Le système de repas-sage vapeur s'arrête pendant le détartrage.Le fer à repasser ou le steamer a été rac-cordé pendant le détartrage.Débranchez la prise du fer à re-passer ou du steamer du raccor-dement de vapeur.Remettre le centre de repassage vapeur en marche.
Levoyant Ⓒ reste allu-mé sans clignoter.Le réservoir à eau ou son contenu n'apas été reconnu.Sortez le réservoir à eau et re-mettez-le.
Le rincege ou le détartrage peut encore être actif. Attendez la fin de ces processus.
Le réglage de la durété d'eau n'est pas encore terminé. Termi-nez le processus.
Si le voyant reste allumé, appelez le SAV.
Levoyant Ⓒ reste allu-mé sans clignoter pen-dant le détartrage.Le réservoir à eau ou son contenu n'apas été reconnu.Replacez le réservoir à eau.
Complétez le niveau d'eau du réservoir à eau et remettez-le.
Si le voyant reste allumé, appelez le SAV.
Levoyant Ⓒ reste allu-mé en continu.Le générateur de vapeur a trop chauf-fé.Laissez refroidir le centre de re-passage vapeur. Une fois que le voyageur Ⓒ s'est étéint, le centre de repassage vapeur réactif le fonctionnement.
Si le voyageant reste allumé, appelez le SAV.
Levoyant ◆ reste al-lumé sans clignoter.La commande ne dé-tecte pas que le bac à eau résiduelle est vide.Videz bien le bac à eau rési-duelle et séchez-le. ÀpRES un court lié (20 s) veuilles re-méttre le bac en l'enclenchant.
Nettoyez et séchez les contacts métalliques au niveau du bac à eau résiduelle et remettez le bac à eau résiduelle.
Si le voyant resté allumé, appelez le SAV.
La fonction vapeur sur le fer à repasser ou le steamer ne fon-citionne pas.Le centre de repas-sage vapeur n'est pas raccordé.Branchez la fiche à contact de protection dans la prise et/ou en-clenchez le centre de repassage avec la touche Marche/Arrêt ①.
Le fer à repasser ou le steamer n'est pas branché.Raccordez le tuyau de vapeur au raccordement de vapeur de la tour.
Le réserveir à eau est vide ou pas mis en place.Remplissez le réservoir d'eau fraîche, mettez-le en place et attende que le centre de repas-sage vapeur signale qu'il est prét avec le voyant ∅.
La vapeur n'est pas encore prête.Attendez que le centre de repas-sage vapeur signale qu'il est prét avec le voyant ∅.
Une anomalie est si-gnalée avec les voyants.Résolvez l'anomalie affichée comme expliqué plus loin.
Si la vapeur n'est toujours pas disponible, appepez le SAV.
En cas d'actionnement de la touche vapeur sur le fer à repasser, des gouttes d'eau ou des traces blanches coulent des buses de vapeur.Le palier de tempé-rature sélectionné sur le fer à repasser est trop faible.Réglez le sélecteur de tempéra-ture au moins sur le palier de tempéRATION ● (voir chapitre : Sélectionner la tempéRATION de repassage).
La disponibilité vapeur n'est pas en-core atteinte et le fer à repasser n'a pas encore atteint la tempéRATION séLECTIONnée.Attendez que le voyageant ● signa-lise que la vapeur est prête et que la tempéRATION de repas-sage réglée est obtenue (voir chapitre : Sélectionner la tempé-rature de repassage).
A cause d'une pause de repas-sage prolongée, de l'eau condensée s'est formée dans le tuyau de vapeur.Afin que les textiles à repasser ne soient pas mouillés par les gouttes, détourner le fer du tex-tile à la première sortie de va-peur après la pause.
Le voyageant ● clignote une fois et le voyageant ● s'allume également.Pendant le détar-trage, le centre de repassage vapeur a été arrêté ou il y a eu une panne de courant.Une fois la tension revenue et le centre de repassage remis en marche, attendez un moment. Le centre de repassage vapeur re-prend le détartrage à partir du moment où il a été interrompu du fait de la panne ou de la mise hors tension.
Le voyageant ● clignote deux fois et le voyageant ● s'allume également.Le détartrage n'est pas réellement en cours.Arrêtez le centre de repassage vapeur et remettez-le en marche.
Si le voyageant continue à clignoter,appelez le SAV.
Le voyageant ● clignote trois fois et le voyageant ● s'allume également.Il s'est produit un défaut au niveau du centre de repas-sage vapeur.Contactez le service après-vente.
Levoyant ∩ clignote quatre fois et le voyant 6 s'allume également.Le réservoir à eau vide ou manquant n'est pas reconnu par le centre de re-passage vapeur.Arrêtez le centre de repassage vapeur. Remplissez le réservoir à eau avec de l'eau courante fraîche puis remettez-le en place.N'utilise pas d'eau distilled !Remettez le centre de repassage en marche.Le voyage : 6 s'allume. Lorsque le générateur de vapeur a refroidi, une vidange automatique du générateur de vapeur est efféctuée. Ensuite le générateur de vapeur est rempli automatique et la vapeur est de nouveau disponible.
Le réservoir à eau n'est pas correctement remis, de sorte que de l'air est aspiré.
La pompe à eau est activée mais ne fonctionne pas.
Le filtre à eau est bouché ou absent.Nettoyez le filtre à eau et remet-ze-t-le en place.(voir chapitre : Nettoyer le filtre à eau).
Le filtre à eau est défectueux (il est tordu, par exemple)Mettez en place un nouveau filtre à eau.(voir chapitre : nettoyer le filtre à eau).
Si levoyant continue de nouvel-veau,appelez le SAV.
Le voyage ∩ clignote cinq fois et le voyage 6 s'allume également.Il s'est produit un début au niveau du centre de repassage vapeur.Arrêtez le centre de repassage vapeur et remettez-le en marche.Si levoyant continue à clignoter,appelez le SAV.
Levoyant clignote six fois et levoyant s'allume également.Le générateur de vapeur est sali avec de l'eau contenant trop de tartre ou de sel.Démarrez le processus de détartrage en pressant la touche ⑤. Le détartrage n'est pas commandé par le voyant ⑤ (voir chapitre : Nettoyage et entretien).Pour éviter ce problème à l'avenir, vous pouvez augmenter la durée d'eau d'un palier minimum.Si vous avez par exemple régèle le palier 4, réglez à présent le palier 5 ou plus (voir chapitre : Réglage de la durée d'eau)
Il s'est produit un début au niveau du centre de repassage vapeur.Arrêtez le centre de repassage vapeur et remettez-le en marche.
Si levoyant continue à clignoter,appelez le SAV.
Levoyant clignote sept fois et levoyant s'allume également.Il s'est produit un début au niveau du centre de repassage vapeur.Arrêtez le centre de repassage vapeur et remettez-le en marche.
Si levoyant continue à clignoter,appelez le SAV.
Levoyant clignote huit fois et le voyant s'allume également.La commande ne détecte pas le bac à eau résiduelle.- Arrêtez le centre de repassage vapeur.
- Nettoyez et séchez les contacts métalliques sur le bac à eau résiduelle.
- Arrêtez le centre de repassage vapeur et annulez l'anomalie comme suit :
- Mettez en place le bac à eau résiduelle rempli d'eau pen-dant 20 sec. minimum.
- Puis retirez le bac à eau résiduelle, videz-le et séchez-le.
- Remettez le bac à eau résiduelle vide après 20 sec. minimum.
Le système de repassage vapeur est de nouveau prêt à fonctionner et continue le processus démarré avant le défaut.
Arrêtez le centre de repassage vapeur et remettez-le en marche.
Il s'est produit un défaut au niveau du centre de repassage vapeur.Si le voyageant continue à clignoter,appelez le SAV.
Le centre de repassage s'accête sans cesse ou le voyageant clignote neuf fois et le voyageant s'allume également.Le détartrage a été interrompu par une mise hors tension. A le remise en marche, le fer à re-passer ou le steamer est raccordé.Arrêtez le centre de repassage, débranchez le fer à repasser ou le steamer du raccordement de vapeur.Remettez l'appareil en marche. Le processus de détartrage est poursuivi.

Si vous avez besoin du service après vente,contactez la ligne Consommateurs.

Vous trouvrez le numero de téléphone correspondant au dos de ce mode d'emploi.

Veuillez indiquer le modele et la refere- rence de votre(APappeil.

Ces deux indications figurent sur la plaque signalétique.

MIELE B 1826 - Chiffon microfibres - 2

La plaque signalétique est située dans la tour, derrière le réservoir à eau.

Conditions de garantie

Ce centre de repassage bénéficiai d'une garantie de 2 ans.

Pour plus d'informations reportez-vous aux conditions de garantie fournies.

Avant de brancher le centre de repassage vapeur, comparez impératifement les données de raccordement (tension et fréquence) figurant sur la plaque signalétique avec celles du réseau électrique.

Ces données doivent absolument concorder pour éviter toute dépréciation du centre de repassage vapeur. Interrogez un électricien en cas de doute.

Voutrouvezez les données de branchement nécessaires sur la plaque signaletique située dans la tour, derrière le réservoir à eau.

Cet apparéil est livré prét à être raccordé avec un cable et une prise en monophasé 50-60 Hz 220-240 V.

Ne raccordez le centre de repassage qu'a prise a contact de protection correctement posée. Le branchement doit être conforme aux normes EDF.

Prévoir un fusible d'au moins 10 A.

Pour renforcer la sécurité, il est recommandé de monter un disjoncteur différentiel avec courant de déclenchement à 30 mA en amont de l'appareil (norme DIN VDE 0664).

La prise devrait dans la mesure du possible se trouver a cotoé de l'appareil et être facilement accessible.

Ne raccordez pas le centre de repassage vapeur à l'alimentation électricque avec une multiprise ou une rallonge. Ce type de raccordement ne garantit pas une sécurité suffisante (risque de surchauffe par ex.) pour le centre de re-passage vapeur.

Ne raccordez pas le centre de repassage vapeur à des Îlots d'onduleurs.

Les信息披露 sont utilisés sur les alimentations électriques autonomes comme par ex. une alimentation en énergie solaire. Dans le cas contraire, il peut y avoir une coupure de courant automatique en raison de pics de tension.

L'électronique pourrait être endomagée.

De même, l'appareil ne doit pas etreutilise avec des fiches a economied'énergie. Cela risquerait de réduirel'alimentation en énergie qui résultatait dans un échauffement de l'appareil

Si le cable d'alimentation électrique est abimé, celui-ci ne doit être remplaçé que par un électricien qualifié, pour des raisons de sécurité.

Dimensions de l'appareil replié (HxLxP)1281x471x382mm
Dimensions de l'appareil déplié (HxLxP)963x1460x471mm
Poids29 kg pour B 1312 et B 1826 30 kg pour B 1847
Tensionvoir plaque signalétique
Puisance de raccordementvoir plaque signalétique
Fusible≥ 10A
Pression de vapeur3,5 bar pour B 1312 4,0 bar pour B 1826 et B 1847
Quantité de vapeur100 g/min
Capacité du réservoir à eau.1,25 l
Longueur du cable d'alimentation2,50 m
Longueur du tuyau de vapeur1,80 m
Hauteur table de repassage830 - 1020 mm
Longueur table de repassage1200 mm
Largeur table de repassage400 mm
Norme de sécurité produitconformé à EN 60335-1, EN 60335-2-3, EN 60335-2-85
Labels de conformitévoir plaque signalétique

MIELE France

Siège social

93151 - Le Blanc-Mesnil CEDEX

9 av. Albert Einstein - Z. I. du Coudray

R.C.S. Bobigny B 708 203 088

Galerie Miele Paris

55, Boulevard Malesherbes

75008 Paris

MIELE B 1826 - Conditions de garantie - 1

Internet

www.miele.fr

MIELE B 1826 - Conditions de garantie - 2

La ligne Consommateurs

Conseilis,SAV,accessoires et piées détachées

0974501000

Appel non surtaxé

Siège en Allemagne

Miele & Cie. KG

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : MIELE

Modèle : B 1826

Catégorie : Fer à repasser