VITODENS - Chaudière à gaz VIESSMANN - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil VITODENS VIESSMANN au format PDF.
| Type d'appareil | Chaudière murale gaz a condensation |
| Gamme | Vitodens 100-W, 111-W, 200-W, 222-W |
| Puissance nominale | 3,2 a 32 kW (selon modele) |
| Rendement energetique saisonnier | Jusqu'a 98 % (PCS) |
| Classe ErP | A |
| Echangeur thermique | Acier inoxydable Inox-Radial |
| Bruleur | MatriX-Plus premélange |
| Regulation combustion | Lambda Pro Control Plus |
| Taux de modulation | 1:17 |
| Combustibles compatibles | Gaz naturel, GPL (propane/butane) |
| Compatibilite hydrogene | H2-ready jusqu'a 20 % d'hydrogene |
| Vase d'expansion integre | 8 litres |
| Ballon ECS integre (111-W) | 46 litres (acier inoxydable) |
| Connectivite | WiFi integre, plateforme Viessmann One Base |
| Application mobile | ViCare (iOS et Android) |
| Dimensions H x L x P (100-W) | 700 x 400 x 340 mm |
| Poids a sec (100-W) | 35 kg |
FOIRE AUX QUESTIONS - VITODENS VIESSMANN
Questions des utilisateurs sur VITODENS VIESSMANN
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Chaudière à gaz au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice VITODENS - VIESSMANN et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil VITODENS de la marque VIESSMANN.
MODE D'EMPLOI VITODENS VIESSMANN
Conseils de sécurité

Veuillez suivre exactement ces conseils de sécurité pour exclure les risques et les dommages pour les personnes et les biens.
Danger
Ce signe avertit des dommages causés aux personnes

Attention
Ce signe avertit des dommages causés aux biens et à l'environnement
Remarque importante
Les indications répertoires remarque importante contiennent des informations supplémentaires
Groupe concerné
Cette notice d'utilisation s'adresse à l'utilisateur de l'installation de chauffage.
Danger
Des travaux incorrectement effectués sur l'installation de chauffage risquent d'entraîner des accidents mortels.
- Les travaux sur les conduites de gaz ne devront être effectués que par du personnel qualifié.
- Les travaux sur les lignes électriques ne devront être effectués que par du personnel qualifié.
Danger
Le gaz qui fuit risque d'entraîner des explosions, pouvant causer des blessures très graves.
- Ne pas fumer! Éviter toute flamme nue et toute formation d'étincelles. Ne jamais actionner les interrupteurs des lampes et des appareils électriques. Ouvrir les fenêtres et les portes. Fermer la vanne d'alimentation de gaz. Éloigner les personnes de la zone de danger. Respecter les consignes de sécurité de Gaz de France. Prévenir l'installateur depuis l'extérieur du bâtiment.
Danger
Les fumées peuvent entraîner des intoxications mortelles.
- Arrêter l'installation de chauffage. Aérer la chaufferie. Fermer les portes des pièces d'habitation.
5586452-F
Danger
En cas d'incendie, il y a risque de brûlures et d'explosion.
Attention
Des combustibles non conformes peuvent occasionner des dommages sur l'installation de chauffage. Utiliser les combustibles suivants :
Du fioul à basse teneur en soufre si la chaudière est équipée d'un brûleur fioul. Gaz naturel Es ou Ei ou propane si la chaudière est équipée d'un brûleur gaz.
Attention
Les composants qui n'ont pas été contrôlés avec l'installation de chauffage peuvent provoquer des dommages sur l'installation de chauffage ou perturber son fonctionnement. Le montage et le remplacement de pièces ne devront être effectués que par l'installateur.

Attention
Des conditions d'utilisation non conformes peuvent occasionner des dommages sur l'installation de chauffage et mettre le fonctionnement en danger.
Garantir des températures de l'air supérieures à et inférieures à 35°C. Pas d'air contaminé par des hydrocarbures halogénés (contenus dans des peintures, des solvants et des nettoyants, par exemple) et pas de poussière abondante (travaux de ponçage par exemple). - Eviter une humidité abondante de l'air (en séchant du linge par exemple). - Ne pas obturer les ouvertures d'arrivée d'air existantes.
Première information
Première mise en service 6
Votre installation de chauffage a été préréglée 6
Installation avec plusieurs chaudières 6
Où commander
Vue d'ensemble des organes de commande et d'affichage 7
Ouvrir la régulation 7 Fonctions 8 Symboles à l'écran 9
Enclencher et arrêter
Enclencher l'installation de chauffage 10 Arrêter l'installation de chauffage 11 Enclencher le circuit de chauffage et la production d'eau chaude sanitaire... 12 N'enclencher que la production d'eau chaude sanitaire 12 Arrêter le circuit de chauffage et la production d'eau chaude sanitaire 12 Enclencher et arrêter la fonction confort eau chaude 13
Régler les températures
Régler la température ambiante 14 Régler la température d'eau de chaudière 14 Régler la température d'eau chaude sanitaire 15
Interroger les températures et les états de fonctionnement 16
Affichages spéciaux
Affichage d'entretien 18
Que faire si...
... les pièces sont trop froides ? 19... les pièces sont trop chaudes ? 20... il n'y a pas d'eau chaude 20... l'eau chaude est à une température excessive ? 21 Interroger l'affichage des defaults 21
Vitoplus 300 - commande de fioul
■ Qualité du fioul 23 ■ Emploi d'additifs pour le fioul 23
Maintenance
Nettoyage 24
Sommaire (suite)
Contrôle et entretien 24
Conseils pour économiser l'énergie 26
Index 27
Première mise en service
La première mise en service et l'adaptation de la régulation à l'installation et au BATIMENT devront être impérativement réalisées par votre chauffagiste.
Votre installation de chauffage a été préréglée
La régulation a été préréglée en usine pour un fonctionnement standard. Votre installation de chauffage est ainsi opérationnelle :
Le programme de fonctionnement a été réglé sur "Chauffage et eau chaude", c'est-à-dire qu'il y a chauffage et production d'eau chaude sanitaire (si un ballon d'eau chaude est présent)
Vous pouvez modifier à votre guise le réglage de base d'usine.
Remarque importante
Toutes les données sont conservées en cas de coupure de courant.
Installation à plusieurs chaudières
Si la chaudière est employée dans une installation à plusieurs chaudières avec Vitotronic 333, vous n'avez besoin que de la notice d'utilisation de la Vitotronic 333. Elle contient également toutes les commandes pour la régulation de la chaudière.
5586452-F
Vue d'ensemble des organes de commande et d'affichage
Tous les réglages de votre installation de chauffage pourront être réalisés de manière centralisée sur le module de commande.
Si votre installation présente une commande à distance, vous pourrez également procéder aux réglages sur la commande à distance (voir notice d'utilisation concernée).
Ouvrir la régulation

Tous les organes de commande de la chaudière se trouvent derrière le cache de la régulation.
Au Plastron (B) Cache de la régulation (à ouvrir pour les réglages)
Fonctions

A Programmes de fonctionnement (page 12) B Fonction comfort (page 13) Information (page 16) Réglage de base E Confirmation (F) Réglage de la valeur
G Température d'eau chaude sanitaire (page 15) H Fonction de marche provisoire (pour les techniciens uniquement) K Température d'eau de chaudière (page 14)
Réglage de base
Toutes les valeurs modifiées reviennent au réglage de base d'usine.
Autres organes d'affichage et de commande
-295 9895
Vue d'ensemble des organes de commande et d'affichage

Affichage de la pression d'eau de l'installation B Voyant de dérangement (rouge) C Voyant de fonctionnement (vert)
Dérangement brûleur E Interrupteur d'alimentation électrique
Symboles à l'écran
Les symboles ne sont pas affichés en permanence, mais en fonction de l'installation et de l'état de fonctionnement. Les valeurs qui clignotent à l'écran indiquent qu'il est possible d'effectuer des modifications.
III Il y a chauffage ou chaudiere libérée dans une installation à plusieurs chaudières Production d'eau chaude sanitaire autorisée Le circulateur chauffage fonctionne
Production d'eau chaude sanitaire à l'énergie solaire Brûleur "Marche" Marche provisoire "Marche" Dérangement brûleur Message de dérangement
Enclencher l'installation de chauffage

- Contrôler la pression d'eau de l'installation de chauffage sur le manomètre : si l'aiguille du manomètre est en dessous de 0,8 bar, la pression de l'installation est insuffisante, rajouter de l'eau ou prévenir votre chauffagiste.
- Si la chaudière est raccordée à une cheminée : l'air de combustion est puisé de la pierce. Contrôlez si les orifices d'aération du local sont ouverts et non obstrués.
- Vitodens et Vitopend : Ouvrir la vanne d'alimentation de gaz. Vitoplus : Ouvrir les vannes d'arrêt des conduites de fioul (cuve et filtre).
- Établir l'alimentation électrique, au porte-fusible du tableau électrique ou à l'interrupteur principal, par exemple.
- Enclencher l'interrupteur installation "①" C; le fonctionnement est affiché par le voyant vert (voyant de fonctionnement) et la température d'eau de chaudière est rapidement affichée à l'écran. Notre installation de chauffage et les commandes à distance, si elles sont présentes, sont opérationnelles.

Position de la vanne d'alimentation gaz sur la Vitodens 333
5586452-F
Arrêter l'installation de chauffage
Si vous ne voulez pas utiliser provisoirement votre installation de chauffage, pendant les vacances d'été, par exemple, faites passer tous les circuits de chauffage en "marche de veille" (voir page 12).
Remarque importante
Les circulateurs sont enclenchés brièvement toutes les 24 heures pour éviter tout endommagement.
Si vous voulez ne pas utiliser votre installation de chauffage pendant une durée assez longue (plusieurs mois), vous devriez la mettre hors service.
Avant de mettre l'installation hors service pour une période assez longue, nous vous conseillons de vous mettre en relation avec le chauffagiste.
Ce dernier pourra, si nécessaire, prendre des dispositions adaptées pour la mise hors gel de l'installation ou la protection des surfaces d'échange.

- Couper l'interrupteur d'alimentation électrique "①". Le voyant vert (voyant de fonctionnement) s'éteint.
- Fermer les vannes d'arrêt des conduites de fioul (cuve et filtre) ou la vanne d'alimentation de gaz.
- Couper l'alimentation électrique, au porte-fusible du tableau électrique ou à l'interrupteur principal, par exemple.
L'installation est désormais hors tension, la protection contre le gel de l'installation est inopérante.
Remarque importante
Les réglages de la régulation sont conservés en mémoire.
Enclencher le circuit de chauffage et la production d'eau chaude sanitaire
Appuyersur
Chauffage et eau chaude :
Le chauffage est assuré. La production d'eau chaude sanitaire est assurée (si un ballon d'eau chaude ou un échangeur de chaleur sont présents). Protection de la chaudière et du ballon d'eau chaude sanitaire contre le gel active.
N'enclencher que la production d'eau chaude sanitaire
Appuyersur
Eau chaude uniquement :
Pas de chauffage. La production d'eau chaude sanitaire est assurée (si un ballon d'eau chaude ou un échangeur de chaleur sont présents). Protection de la chaudière et du ballon d'eau chaude sanitaire contre le gel active.
Remarque importante
Le circulateur est brièvement enclenché à intervalles réguliers pour éviter tout grippage.
La fréquence pourra être modifiée par tout chauffagiste.
Arrêter le circuit de chauffage et la production d'eau chaude sanitaire
Appuyersur
Marche de veille:
Pas de chauffage. Pas de production d'eau chaude sanitaire. Protection de la chaudière et du ballon d'eau chaude sanitaire contre le gel.
Remarque importante
Le circulateur est brièvement enclenché à intervalles réguliers pour éviter tout grippage.
La fréquence pourra être modifiée par tout chauffagiste.
5586452-F
Enclencher et arrêter la fonction bain d'eau chaude
Vitodens 200 et Vitopend 200 à échangeur de chaleur intégré avec système comport uniquement.
Si la fonction comport est enclenchée, l'échangeur de chaleur est maintenu en température. L'eau chaude sanitaire est ainsi immédiatement disponible.
La fonction comport pourra être arrêtée à l'aide de la touche " " pour éviter un enclenchement de la chaudière et donc une consommation d'énergie pour le maintien en température si on ne soutire pas d'eau chaude sanitaire (durant la nuit, par exemple).
Régler la température ambiente
En plus de la régulation de chaudière, un thermostat d'ambiance séparé (Vitotrol 100, par exemple) a été installé dans une des pièces d'habitation si l'installation de chauffage doit être pilotée en fonction de la température ambiente désirée.
Les réglages seront effectifs comme indiqué par la notice d'utilisation correspondante.
Respectez en outre les points suivants:
Le sélecteur de programme de fonctionnement de la régulation de chaudière devra être sur "La température d'eau de chaudière devra être régée à une valeur suffisante. Tous les robinets thermostatiques de radiateur devront être complètement ouverts dans la pièce où se trouve le thermostat.
Régler la température d'eau de chaudière
Si une commande à distance est raccordée :
La température ambiente sera régée sur la commande à distance.
Pour pouvoir atteindre la température ambiente désirée, vous devez régler la température d'eau de chaudière à une valeur suffisante.
Appuyez sur les touches suivantes :
- / pour la température désirable.
- pour "Consigne de température d'eau de chaudière", la valeur réglée précédemment clignote à l'écran.
- OK pour confirmation; la valeur de la température ne clignote plus et est enregistrée.

5586452-F
Régler la température d'eau chaude sanitaire
Appuyez sur les touches suivantes :
- () / () pour la température désirée.

pour "Consigne de température d'eau chaude sanitaire", la valeur régée auparavant clignote à l'écran.
- OK pour confirmation; la valeur de la température ne clignote plus et est enregistrée.
Interroger les températures et les états de fonctionnement
Vous pouvez interroger les températures et les états de fonctionnement du moment en fonction des composants raccordés.
Appuyez sur les touches suivantes :
- () / () pour d'autres interrogations.
- ① pour température d'eau de chaudière.
- OK pour terminer l'interrogation.

| Affichage à l'écran | Signification | Remarques |
| 1 20°C | Température extérieure | Affichage uniquement si une sonde extérieur a été raccordée |
| 3 65°C | Température d'eau de chaudière | - |
| 5 50°C | Température d'eau chaude sanitaire | Affichage uniquement si unallon d'eau chaude sanitaire estprésent |
| 5. 45°C | Température d'eau chaude sanitaire en marche solaire | Affichage uniquement si une installation solaire a été raccordée |
| 6 70°C | Température cap-teurs | Affichage uniquement si une installation solaire a été raccordée |
| ▲ 003572 h | Heures de fonctionnement du brûleur | La touche ◆ permit de remettre les heures de fonctionnement à zéro. Valeurs approximatives uniquement |
| ▲▲▲ 030417 | Démarrage du brûleur | La touche ◆ permit de remettre la consommation affichée à zéro |
| ▲▲▲▲ 030417 | Consommation de combustible | La touche ◆ permit de remettre la consommation affichée à zéro |
5586452-F
Interroger les températures et les états de fonctionnement...
| Affichage à l'écran | Signification | Remarques |
| ▲▲▲▲▲000850 h | Heures de fonctionnement pompe solaire | Les heures de fonctionnement peu-vent étant remises à zéro sur la régulation solaire Vitosolic. Valeurs approximatives uniquement |
| ▲▲▲▲▲▲002850 | Energie solaire en kWh | L'affichage de l'énergie solaire peut être remis à zéro sur la régulation solaire Vitosolic |
Affichages spéciaux
Affichage d'entretien
Si vous CHAUFFAGISTE A affiché une fréquence d'entretien sur la régulation, un message est affiché à l'écran lorsque la valeur affichée est atteinte.
Affichage d'entretien selon un nombre d'heures de fonctionnement enregistré (l'affichage clignote) :
Affichage d'entretien selon une fréquence enregistrée (l'affichage clignote), entretien tous les 12 mois, par exemple :



5586452-F
... les pièces sont trop froides ?
| Cause | Elimination |
| L'installation de chauffage est arrêtée | ■ Enclencher l'interrupteur d'alimentation électrique "①" (voir page 8)■ Enclencher l'interrupteur principal (place à l'extérieur du local) si existanct Contrôler et enclencher le portefusible du tableau électrique |
| Réglage incorrect de la régulation ou de la commande à distance | Régler le programme de fonctionnement "②" ou "③". Régler le programme "④" en cas de fonctionnement avec une commande à distance |
| Uniquement en fonctionnement avec un gallon d'eau chaude sanitaire : priorité à la production d'eau chaude sanitaire (⑤ à l'écran) | Attendre que la production d'eau chaude sanitaire soit terminée ou arrêté le soutirage (⑥ disparaît à l'écran) |
| Manque de combustible | Fioul/propane :Contrôler les réserves de combustible, en recommender, le cas échéant. Gaz naturel :Ouvrir la vanne d'alimentation de gaz ou contacter Gaz de France. |
| Régulation en dérangement : "1" est affiché à l'écran et levoyant de dérangement rouge clignote | Lire le code de début à l'écran (voir page 21) et prévenir le chauffagiste |
| Brûleur en dérangement : "⑦" est affi-ché à l'écran ; levoyant de dérangement rouge de la régulation clignote | Appuyer sur "⑧" pour réarmer le brû-leur, s'il ne redémarre pas, contacter le chauffagiste |
| Manque d'eau | Prévenir le chauffagiste |
| Dérangement dans le conduit d'arrivée d'eau ou dans le conduit d'évacuation des fumées | Prévenir le chauffagiste |
| Température d'eau de chaudière ou température ambiente désirée insuffisantes | Augmenter la température d'eau de chaudière ou la température ambiente désirée (voir notice d'utilisation de la commande à distance) |
... les pièces sont trop froides ?
| Cause | Elimination |
| Commande à distance en dérange-ment | Prévenir le chauffagiste |
... les pièces sont trop chaudes ?
| Cause | Elimination |
| Réglage incorrect de la régulation ou de la commande à distance | Régler ou corriger, le cas échéant, le réglage de la température ambiente |
| Régulation en dérangement : "L" est affché à l'écran et levoyant de dérangements rouge clignote | Lire le code de début à l'écran (voir page 21) et prévenir le chauffagiste |
... il n'y a pas d'eau chaude ?
| Cause | Elimination |
| L'installation de chauffage est arrêtée | ■ Enclencher l'interrupteur d'alimentation électrique "①" (voir page 10)■ Enclencher l'interrupteur principal (place à l'extérieur du local) si existant■ Contrôler et enclencher le portefusible du tableau électrique |
| Réglage incorrect de la régulation | Contrôler les réglages et les corriger, le cas échéant :■ la production d'eau chaude sanitaire doit être enclenchée (voir page 12)■ température d'eau chaude sanitaire (voir page 15) |
5586452-F
... il n'y a pas d'eau chaude ?
| Cause | Elimination |
| Manque de combustible | Fioul/propane : Contrôler les réserves de combustible, en recommender, le cas échéant. Gaz naturel : Ouvrir la vanne d'alimentation de gaz ou contacter Gaz de France. |
| Régulation en dérangement : "L" est affché à l'écran et levoyant de déran-gement rouge clignote | Lire le code de début à l'écran (voir page 21) et prévenir le chauffagiste |
| Brûleur en dérangement : "U" est affi-ché à l'écran et levoyant de dérange-ment rouge de la régulation clignote | Appuyer sur "U" pour réarmer le brû-leur, s'il ne redémarre pas, contacter le chauffagiste |
... l'eau chaude est à une température excessive ?
| Cause | Elimination |
| Réglage incorrect de la régulation | Contrôler la température d'eau chaude sanitaire et la corriger, le cas échéant (voir page 15) |
| Sonde en dérangement | Prévenir le chauffagiste |
Interroger l'affichage des défauts
Si un défaut est présent sur votre installation, il est signalé à l'écran et par le clignotement du voyant de dérangement rouge (voir page 8).
Une interrogation à l'écran vous permet de lire le code de défaut et de le communiquer à votre chauffagiste. Ce dernier pourra mieux se préparer et vous économiserez des frais de déplacement.
Interroger l'affichage des defaults (suite)
Lire et acquérir le code de défaut

Appuyez sur les touches suivantes :
- /
pour l'affichage d'autres codes de défaut si plusieurs défauts sont présents.
- (OK)
pour acquérir le défaut.
Remarque importante
Si le défaut n'a pas été éliminé, le message de défaut est à nouveau affiché le lendemain. Le voyant de dérangement rouge clignote tant que le défaut n'a pas été éliminé.
Appeler un message de défaut acquitté
Appuyez sur les touches suivantes :
- (O)
pour 2 secondes environ.
pour l'affichage d'autres codes de défaut si plusieurs défauts sont présents.

5586452-F
Qualité du fioul
L'échangeur de chaleur Inox-Radial de la chaudière a été homologué pour les conditions particulières de la combustion du fioul à BASSE teneur en soufre (teneur en soufre 500 ppm maxi).
Nous recommandons d'employer du fioul à très basse teneur en soufre (teneur en soufre 50 ppm maxi). Si l'on utilise un fioul à très basse teneur en soufre, il est possible de se passer de neutralisation des condensats.
Emploi d'additifs pour le fioul
Il est possible d'utiliser des additifs pour le fioul s'ils :
améliorent la stabilité du combustible au stockage, ■ augmentent la stabilité thermique du combustible, réduisent les dégagements d'odeurs lors du remplissage de la cuve et
■ brûlent sans résidus.
Attention
Les additifs de combustion peuvent influer sur le fonctionnement.
Il est interdit d'utiliser des additifs qui forment des résidus.
Nettoyage
Les appareils pourront être nettoyés avec un produit ménager du commerce (ne pas employer de récurants).
Contrôle et entretien
Nous vous recommandons vivement de faire régulièrement entretenir votre installation de chauffage pour garantir un fonctionnement fiable, économique en énergie et respectant l'environnement. Pour ce faire, le mieux est de passer un contrat d'entretien avec votre chauffagiste.
Chaudière
Une température des fumées excessive causée par une chaudière encrassée diminue le rendement. Il est donc nécessaire de nettoyer la chaudière chaque année.
Dans le cas de la Vitoplus 300, un contrôle et un entretien devront être impérativement effectués chaque année par un chauffagiste.
Ballon d'eau chaude sanitaire
Il est recommandé d'effectuer des travaux d'entretien et de nettoyage au plus tard deux années après la mise en service puis à intervalles réguliers. Le nettoyage de l'intérieur du gallon d'eau chaude sanitaire, y compris des raccords eau froide et eau chaude, ne devra être effectué que par un chauffagiste qualifié.
Si un organe de traitement de l'eau (comme un adoucisseur) est implanté dans l'alimentation d'eau froide du gallon, refaire le plein en temps utile. Veuillez respecter la notice du fabricant.
Remarques supplémentaires pour le Vitocell 100 : Nous conseillons de faire le contrôle de l'aptitude à la fonction de l'anode au magnésium tous les ans par le chauffagiste. Ce contrôle peut être réalisé sans interruption du fonctionnement de l'installation. Le chauffagiste mesure le courant de protection à l'aide d'un contrôleur d'anode.
5586452-F
Soupape de sécurité (ballon d'eau chaude sanitaire)
La réaction de la soupape de sécurité devra être contrôlée par l'utilisateur ou le chauffagiste tous les six mois en manœuvrant légèrement cet organe. Il y a risque d'encrassement du siège de la soupape (voir notice d'utilisation du fabricant de la soupape de sécurité).
Filtre d'eau potable (si l'installation en est équipée)
Pour des raisons d'hygiène
La cartouche filtrante sera remplacée tous les 6 mois, contrôle visuel tous les 2 mois, sur les filtres sans rincage à contre-courant, les filtres à rincage à contre-courant seront rincés tous les deux mois.
Conseils pour économiser l'énergie
En plus des avantages offerts par une installation de chauffage moderne, votre comportement peut vous permettre d'augmenter vos économies d'énergie. Les conseils suivants vous aideront :

aérer judicieusement ouvrir grand les fenêtres A pendant quelques minutes après avoir fermé les robinets thermostatiques de radiateur B ne pas chauffer excessivement une température ambiente de 19°C est suffisante, chaque degré de température ambiente en moins économise jusqu'à 7 % de frais de chauffage fermer les volets des fenêtres à la tombée de la nuit ■ régler correctement les robinets de radiateur (B) ne pas cacher les radiateurs C ni les robinets thermostatiques B profiter des possibités de réglage offertes par la régulation © comme "température ambiente normale" et "température ambiente réduite" en alternance régler la température d'eau chaude sanitaire du ballon (E) sur la régulation (D) n'activer la pompe de circulation que lorsque de l'eau chaude est soutirée - contrôle la consommation d'eau chaude sanitaire : une douche consomme, en règle générale, moins d'énergie qu'un bain


5586452-F
A Affichages spéciaux 18 Arreter la régulation 11 Arreter l'appareil 11 Arreter l'installation 11 B Ballon d'eau chaude sanitaire 24 Bruleur 9 C Chauffage et eau chaude 6,12 Circulateur chauffage 9 Commande à distance 7 Commande de fioul 23 Conseils de sécurité 2 Conseils pour l'entretien 25 Contrat d'entretien 24 Contrôle 24 D Défaut 21 Dérangement brûleur 9 E Eau chaude Marched eté 12 Elimination des defaults 19 Enclencher l'appareil 10 Entretien 18,24 F Filtred'eau potable 25 Fioul 23 Fonctionnement standard 6 Incendie 3 Interrogations Interroger les températures 16 Interrupteur alimentation électrique 11
M Manomètre 10 Marche de veille 11 Mise en service de l'installation de chauffage 10 Mise hors service 11 Mise hors service de l'installation de chauffage 11 Modifier les températures 14 Module de commande 7 O Odeur de fumées 2 Ou commander 7 P Première mise en service 6 Production d'eau chaude sanitaire 9, 13 Programmation température ambiente 7 R Réglage de base 6,8 S Soupape de sécurité 25 T Température ambiente normale (température de jour) 6 Température d'eau chaude sanitaire 15 Température d'eau de chaudière Température de chaudière 14 V Vanne d'alimentation gaz 11 Votre installation de chauffage a été préréglée 6 Voyant 11 Voyant de fonctionnement 11 Voyant (Diodes) 21
Votre interlocuteur
Veuillez vous adresser à votre chauffagiste pour tout ce qui concerne les travaux d'entretien et de réparation de votre installation de chauffage. Pour toute information : Service Consommateurs N° Indigo 0 825 825 025 ou site Internet www.viessmann.fr.
Viessmann S. A. 57380 Fauquemont
5586 452-F Sous réserves de modifications techniques!