VIESSMANN VITOGAS 100 - Chaudière à gaz

VITOGAS 100 - Chaudière à gaz VIESSMANN - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil VITOGAS 100 VIESSMANN au format PDF.

📄 56 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 14 questions ⚙️ Specs
Notice VIESSMANN VITOGAS 100 - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Marque Viessmann
Modèle Vitogas 100 (type GU1)
Catégorie Chaudière à gaz (circuit étanche)
Puissance nominale 24 kW / 30 kW
Débit calorifique nominal 26,7 kW (24 kW) / 33,3 kW (30 kW)
Type de gaz compatible Gaz naturel (Es/H, Ei/L) et Propane (G31)
Pression d'alimentation gaz Gaz naturel Es : 20 mbar ; Ei : 25 mbar ; Propane : 37 mbar
Température des fumées (brute) 152 °C (24 kW) / 150 °C (30 kW)
Débit massique des fumées 56 kg/h (24 kW) / 70 kg/h (30 kW)
Numéro CE CE-0085 BL 0493
Alimentation électrique 230 V~ / 50 Hz (fusible T 6,3 A)
Fonctions principales Chauffage central et production d’eau chaude sanitaire (ECS), régulation selon température extérieure, priorité ECS
Entretien et nettoyage Nettoyage des surfaces d’échange, contrôle des électrodes, rampes du brûleur, nettoyage du conduit de fumées
Sécurité Limiteur de température de sécurité (STB), pressostat différentiel, pressostat gaz (propane), aquastat mini, contrôle d’ionisation
Pièces détachées et réparabilité Liste détaillée des pièces détachées disponible dans la notice ; composants comme bloc gaz, électrodes, turbine, etc.
Informations générales Notice de 56 pages, date de validité à partir des numéros de fabrication 7170991 3 00001 et 7170992 3 0001

FOIRE AUX QUESTIONS - VITOGAS 100 VIESSMANN

Comment redémarrer la chaudière après un déclenchement du limiteur de température de sécurité ?
Attendez que la température d'eau de chaudière redescende de 15 à 20 K en dessous de la consigne de sécurité. Dévisser le capuchon du limiteur et appuyez sur le bouton de réarmement avec un objet pointu.
Pourquoi le voyant de dérangement du brûleur est-il allumé ?
Cela peut être dû à la présence d'air dans la conduite de gaz, une pression d'alimentation incorrecte, un courant d'ionisation trop faible, ou un défaut du boîtier de contrôle. Consultez le tableau de diagnostic de la notice.
Quelle est la pression d'alimentation gaz requise ?
Pour le gaz naturel Es (H) : 18 à 22 mbar ; pour le gaz naturel Ei (L) : 22 à 27 mbar ; pour le propane : 33 à 41 mbar.
Comment nettoyer les surfaces d'échange de la chaudière ?
Déposez le brûleur, puis nettoyez les surfaces d'échange avec la brosse fournie. N'utilisez jamais de nettoyants contenant de la soude.
Comment vérifier le courant d'ionisation ?
Coupez l'alimentation électrique, retirez la fiche du boîtier de contrôle de brûleur et reliez-la à un appareil de mesure. Le courant doit être d'au moins 1,5 µA lorsque le brûleur principal fonctionne.
Que faire si la chaudière ne démarre pas ?
Vérifiez l'alimentation électrique, le fusible, la position des interrupteurs, la pression de gaz, et assurez-vous que le thermostat d'ambiance (ou le pont entre bornes 11-12) est correct.
Comment remplacer le fusible ?
Coupez l'alimentation électrique, débloquez le capuchon du fusible en le tournant d'un quart de tour vers la gauche, retirez le fusible usagé (type T 6,3 A) et remplacez-le.
Comment régler la courbe de chauffe ?
Accédez à l'interface utilisateur en appuyant 5 secondes sur la touche bleue. Utilisez la touche jaune pour naviguer jusqu'au paramètre de pente (1:1.50 par défaut) et modifiez avec la touche bleue.
Quels types de ventouse sont compatibles ?
La chaudière accepte les ventouses murales/horizontales (type C12x) et verticales de toit (type C32x), avec des diamètres 70/110 mm ou 80/125 mm selon la puissance.
Où trouver la liste des pièces détachées ?
La liste complète des pièces détachées se trouve dans la notice de maintenance (pages 42 à 46) avec leurs numéros d'ordre.

Questions des utilisateurs sur VITOGAS 100 VIESSMANN

4 questions sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Comment éteindre la chaudière VITOGAS 100 et vider le circuit de radiateur ?
FAQ fréquente - 18 j
Réponse Notice-Facile

Pour arrêter la chaudière :

  • Coupez l'alimentation électrique au portefusible du tableau électrique ou à l'interrupteur principal
  • Fermez la vanne d'alimentation gaz et vérifiez sa fermeture complète

Pour vider le circuit de radiateur :

  • Localisez le robinet de vidange (pièce n°029) situé sur le circuit de retour de la chaudière
  • Placez un récipient sous ce robinet pour récupérer l'eau
  • Ouvrez le robinet de vidange et laissez l'eau s'écouler complètement
  • Une fois vidé, refermez le robinet de vidange

Important : La vidange du circuit d'une chaudière comporte des risques (fuites, dommages à l'installation). Si vous n'êtes pas à l'aise avec cette opération, il est recommandé de faire appel à un chauffagiste qualifié. De plus, selon les normes en vigueur, l'entretien de la VITOGAS 100 doit être effectué par un professionnel au moins une fois par an.

Répondre (soyez le premier)
Existe-t-il une notice papier expliquant les réglages des plages horaires pour la chaudière VIESSMANN VITOGAS 100 ?
FAQ fréquente - 30/12/2025
Réponse Notice-Facile

Oui, la chaudière VIESSMANN VITOGAS 100 est fournie avec une notice papier complète (56 pages) intitulée « Notice de maintenance », qui détaille tous les réglages, y compris les programmations de plages horaires. Cette documentation technique est remise à l'installateur lors de la mise en service et permet de configurer précisément le fonctionnement de votre chaudière.

La VITOGAS 100 offre deux niveaux de programmation :

  • Interface utilisateur : programmation des températures d'eau chaude sanitaire et de chauffage selon la température extérieure. Cette interface s'accède en ouvrant le cache de la régulation et en appuyant 5 secondes sur la touche bleue. Les paramètres s'ajustent avec les touches bleue (modification) et jaune (navigation).
  • Interface chauffagiste : programmation avancée réservée au professionnel, accessible en appuyant simultanément 5 secondes sur les touches bleue et jaune. Elle permet de configurer les limites de température, les différences de température de fonctionnement du brûleur, les délais de pompe, la priorité eau chaude sanitaire, et l'inversion heure d'été/hiver.

Concernant les plages horaires spécifiques, la notice indique qu'il est possible de programmer une fonction de boost pour l'eau chaude sanitaire activée de 21 à 22 h, ce qui permet de porter une seule fois la température à 70°C les différents jours de la semaine. Ce réglage s'effectue via le paramètre 5 de l'interface utilisateur (valeur par défaut : OFF).

La notice propose également des tableaux détaillés avec les courbes de chauffe recommandées selon le type d'installation (planchers chauffants de 0,30 à 2,00, radiateurs de 1,25 à 2,20, convecteurs de 1,50 à 2,20), les plages de réglage de chaque paramètre (température, pentes, durées, limites), et un procès-verbal pour noter les valeurs réglées lors de la mise en service.

Si vous ne disposez pas de la notice papier, vous pouvez la demander à votre installateur VIESSMANN, au service après-vente VIESSMANN (03 87 29 17 00, www.viessmann.fr), ou la télécharger auprès de notice-facile.com. Cette documentation est indispensable pour comprendre et modifier les réglages de façon sécurisée, et l'installateur peut vous la commenter lors d'une visite.

Répondre (soyez le premier)
Comment régler la température et programmer les plages horaires sur une chaudière Viessmann Vitogas 100 ?
FAQ fréquente - 30/12/2025
Réponse Notice-Facile

Pour régler la température et programmer les plages horaires sur votre chaudière Viessmann Vitogas 100, suivez les étapes suivantes :

1. Accéder au panneau de commande

Localisez le panneau de commande de votre chaudière, généralement équipé d'un écran et de boutons de navigation.

2. Régler la température

  • Appuyez sur le bouton ou accédez au menu dédié aux réglages de température, souvent indiqué par "Température" ou un symbole de thermomètre.
  • Utilisez les boutons de navigation (flèches ou boutons + / -) pour ajuster la température souhaitée pour le chauffage.
  • Confirmez votre choix en appuyant sur le bouton de validation ou "OK".

3. Programmer les plages horaires

  • Accédez au menu de programmation horaire, parfois nommé "Programmation" ou "Horaires".
  • Définissez les plages horaires durant lesquelles vous souhaitez que la chaudière fonctionne à une température spécifique.
  • Pour chaque plage, sélectionnez les jours concernés ainsi que l'heure de début et de fin.
  • Validez chaque plage horaire après configuration.

4. Sauvegarder les réglages

Assurez-vous de sauvegarder tous vos paramètres avant de quitter le menu pour que les modifications soient prises en compte.

Ces réglages vous permettent d'optimiser votre confort tout en réalisant des économies d'énergie en adaptant la température selon vos besoins et horaires.

Répondre (soyez le premier)
Comment remplacer la sonde de température de fumée sur une chaudière VIESSMANN VITOGAS 100 ?
FAQ fréquente - 28/11/2025
Réponse Notice-Facile

Attention : le remplacement de la sonde de température de fumée sur une chaudière VIESSMANN VITOGAS 100 doit obligatoirement être effectué par un installateur ou un chauffagiste qualifié. La notice officielle indique que « le montage, la première mise en service, le contrôle, l'entretien et les réparations devront être impérativement effectués par du personnel qualifié ». Cette sonde est un élément de sécurité critique qui contrôle la combustion et les paramètres de sécurité de l'appareil.

Si vous devez faire remplacer cette sonde, le technicien qualifié devra d'abord couper l'alimentation électrique au tableau électrique principal ou à l'interrupteur de la chaudière et la bloquer pour empêcher tout rétablissement accidentel. Il devra également fermer la vanne d'alimentation gaz et la bloquer.

Le professionnel accèdera ensuite à la sonde en ouvrant la tôle supérieure de la jaquette et les panneaux d'accès de la chaudière. La sonde est généralement située près du conduit d'évacuation des fumées, fixée sur la partie métallique du conduit ou à proximité immédiate du circuit de fumées. Il photographiera d'abord les connexions électriques existantes pour faciliter le remontage.

Le technicien débranchera ensuite les fils électriques connectés à la sonde avec précaution, puis dévissera la sonde défectueuse de son emplacement à l'aide d'un outil approprié. Il instalera la nouvelle sonde exclusivement de marque VIESSMANN à l'emplacement prévu en s'assurant qu'elle est bien fixée et étanche. Les fils seront reconnectés en respectant le schéma électrique noté lors de la dépose.

Après remontage des panneaux et rétablissement de l'alimentation électrique, une vérification des paramètres de fumées sera effectuée selon la notice technique (température des fumées brute, teneur en CO2 ou O2, teneur en monoxyde de carbone). Le professionnel contrôlera également l'étanchéité du raccord électrique et du système de fumées avant de remettre la chaudière en service.

Le coût et la durée de cette intervention dépendront de votre région et du prestataire. Nous vous recommandons de contacter un installateur agrégé VIESSMANN qui pourra vous proposer un devis précis et effectuer le travail en garantissant la conformité avec la notice officielle et les réglementations en vigueur.

Répondre (soyez le premier)

Téléchargez la notice de votre Chaudière à gaz au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice VITOGAS 100 - VIESSMANN et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil VITOGAS 100 de la marque VIESSMANN.

MODE D'EMPLOI VITOGAS 100 VIESSMANN

Notice de maintenance

Vitogas 100

Type GU1

Chaudiere gaz

pour fonctionnement en circuit étanche

Version gaz naturel et propane

Remarques concernant la validité, voir page 2.

VIESSMANN VITOGAS 100 - Notice de maintenance - 1

VIESSMANN VITOGAS 100 - Notice de maintenance - 2

Conseils de sécurité

VIESSMANN VITOGAS 100 - Conseils de sécurité - 1

Respecter scrupuleusement ces conseils de sécurité afin d'éviter tout risque et tout dommage pour les personnes et les biens.

Travaux sur l'appareil

Le montage, la première mise en service, le contrôle, l'entretien et les réparations devront être impérativement effectués par du personnel qualifié (installateurs/chauffagistes).

Couper l'alimentation électrique (au portefusible du tableau électrique ou à l'interrupteur principal, par exemple) avant de commencer l'intervention sur l'appareil/l'installation de chauffage et la bloquer pour interdire tout rétablissement.

Fermer la vanne d'alimentation gaz et la bloquer pour empêcher toute ouverture intempestive.

Les travaux sur les conduites gaz ne devront être effectués que par un installateur qualifié.

Les travaux de réparation sur les composants de sécurité sont interdits. Si on remplace des pièces, on devra employer les pièces d'origine Viessmann qui conviennent.

Première mise en service

La première mise en service devra être effectuée par l’installateur ou un spécialiste nommé par lui ; les valeurs mesurées seront consignées sur un procès-verbal.

Explications à donner à l'utilisateur

L'installateur devra remettre la notice d'utilisation à l'utilisateur et lui expliquer le fonctionnement de l'installation.

Conseil de sécurité!

Caractérise les informations importantes pour la sécurité des personnes et des biens.

Caractérise les informations importantes pour la sécurité des biens.

Remarques concernant la validité

Valable pour les chaudières :

Vitogas 100

type GU1

À partir des numéros de fabrication : 7170991 3 00001, 7170992 3 0001

Sommaire

Page

Informations générales

Conseils de sécurité 2

Remarques concernant la validité 2

Première mise en service, contrôle et entretien

Liste des travaux à effectuer - Première mise en service, contrôle et entretien 4

Autres indications concernant les travaux à effectuer 6

Élimination des défauts

Diagnostic et élimination des défauts 30

Fonctionnement de l'allumeur 33

Graphique des séquences de fonctionnement 33

Schéma électrique du boîtier de contrôle de brûleur 34

Régulation de chaudière 36

Liste des pièces détachées 42

Annexe

Caractéristiques techniques 47

Déclaration de conformité 48

Procès-verbal 50

Index 56

Liste des travaux à effectuer – première mise en service, contrôle et entretien

Remarques complémentaires concernant les travaux à effectuer, voir page indiquée.

Travaux à effectuer pour la première mise en service
Travaux à effectuer pour le contrôle
Travaux à effectuer pour l'entretienPage
P1. Préparer la mise en service 6
PE2. Contrôler le type de gaz 7
P3. Contrôler le conduit de fumées 8
P4. Régler le début d'air primaire 10
P5. Mesurer la différence de pression 13
PC E6. Contrôler la pression au repos et la pression d'alimentation 14
PC E7. Mesurer la pression aux injecteurs 16
PC E8. Mesurer les paramètres de fumées 18
PC E9. Mesurer le courant d'ionisation 18
E10. Mettre l'installation hors service
E11. Déposer le brûleur 19
E12. Contrôler les rampses du brûleur 20
E13. Contrôler l'électrode d'allumage et l'électrode d'onisation 20
E14. Nettoyer les surfaces d'échange 21
E15. Remettre le brûleur en place (remplacer les joints)
PC E16. Contrôler l'étanchéité des raccoards côté eau
PC E17. Contrôler le fonctionnement des soupapes de sécurité
PE18. Contrôler le vase d'expansion à membrane et la pression de l'installation
PC E19. Contrôler la bonne assise des raccoards électriques et des passacable
PC E20. Mettre l'installation en service 22
PC E21. Contrôler la fermeture des vannes du bloc combiné gaz 22
PC E22. Contrôle de l'étanchéité de la ventouse (mesure dans l'espace entre les deux tubes) 23
PC E23. Effectuer les mesures finales 23

Liste des travaux à effectuer - première mise en service, contrôle et entretien (suite)

VIESSMANN VITOGAS 100 - Liste des travaux à effectuer - première mise en service, contrôle et entretien (suite) - 1

Travaux à effectuer pour la première mise en service

Travaux à effectuer pour le contrôle

Travaux à effectuer pour l'entretien

Page

  1. Réglages sur l'interface utilisateur 4
  2. Réglages sur l'interface chauffagiste 7

Préparer la mise en service

VIESSMANN VITOGAS 100 - Préparer la mise en service - 1

Notice d'utilisation Vitogas 100

  1. Contrôler si les parcours de fumées sont libres.
  2. Contrôler la pression d'azote du vase d'expansion à membrane.

Si la pression d'azote du vase d'expansion est inférieure à la pression statique de l'installation, rajouter de l'azote jusqu'à ce que la pression d'azote dépasse (de 0,1 à 0,2 bar) la pression statique de l'installation. La pression statique correspond à la hauteur statique.

  1. Ouvrir les clapets de retenue éventuellement en place.
  2. Faire le plein d'eau de l'installation et purger l'air jusqu'à ce que la pression de remplissage dépasse (de 0,3 bar) la pression d'azote du vase d'expansion.
  3. Marquer cette pression sur le manomètre A. Pression de service maxi : 3 bars
  4. Remettre les clapets de retenue en position de service.

VIESSMANN VITOGAS 100 - Préparer la mise en service - 2

Contrôler le type de gaz

  1. Vérifier la nature du gaz qui alimenter la chaudière.

Remarque importante!

La chaudière est livrée préreglée pour le gaz naturel.

La chaudière peut fonctionner dans la plage d'indice de Wobbe de 12.0 à 16,1 kWh/m² (de 43,2 à 58,0 MJ/m²).

  1. Comparer le type de gaz avec les indications de l'autocollant du brûleur.

Après passage au propane

La chaudière peut fonctionner dans la plage d'indice de Wobbe de 21,35 à 22,50 kWh/m²

(de 76,9 à 81,1 MJ/m³).

  1. Si les indications ne sont pas concordantes, le brûleur devra être passé au gaz distribué.

Consulter la notice de montage du jeu de pièces de transformation correspondant.

  1. Noter le type de gaz sur le procès-verbal à partir de la page 50.

Contrôler le conduit de fumées

Le réglage du début d'air primaire de la Vitogas 100 doit être adapté à la longueur totale de la ventouse existante.

Pour calculer la longueur totale, un coude de correspond à 0,5 m et un coude de à 1,0 m de longueur droite de tube (voir exemples).

VIESSMANN VITOGAS 100 - Contrôler le conduit de fumées - 1

VIESSMANN VITOGAS 100 - Contrôler le conduit de fumées - 2

Déterminer la longueur totale du conduit de fumées. Déterminer à l'aide du tableau de la page 10 ou 11 la cornière d'admission d'air primaire en fonction de la longueur de conduit de fumées calculée. Régler le début d'air primaire (voir page 10).

Traversée horizontale de tout

(A) Ventouse (8) Coude Té à tampon de visite Tube coaxial Pièce de séparation coaxiale Coude ⑥ Air admis Fumées Raccord mural ou traversée horizontale du toit.

VIESSMANN VITOGAS 100 - Traversée horizontale de tout - 1

Traversée verticale de toit

Exemple (voir fig.)

Coude de 87^ 1,0m

Té à tampon de visite 0,5m

Tube coaxial vertical 1,0m

(2× 0,5m)

Coude de 45^ 0,5m

Tube coaxial incliné 2,0m

Coude de 45^ 0,5m

Tube coaxial vertical 3,0m

Traversée verticale du toit 1,35m

représentée ci-dessous est

(A) Ventouse ⑧ Coude 〈∠ℂ〉 Têta tampon de visite Tube coaxial E Pièce de séparation coaxiale (F) Coude ⑥ Air admis Fumées ℚ Traversée verticale du toit

Régler le début d'air primaire

Le débit d'air primaire sera réglé sur la cornière d'admission en fonction de la longueur totale de la ventouse.

  1. Lire sur le tableau le réglage qui convient. Réglage d'usine de la cornière d'admission d'air primaire : perçage (4) (voir page 12).

Gaz naturel (G 20/G 25)

Type de ventousePuisance nominale kWDiamètre de la ventouse mmLongueur de la ventouse m*1Cornière d'admission d'air primaire Perçage N°Distance A mm
Ventouse murale/ventouse horizontalde toit (type C12x)2470/110de 0,5 à 1,0123
> 1,0 à 3,0429
> 3,0 à 4,0643
> 4,0 à 5,0763 (ouvert)
3070/110de 0,5 à 1,0643
> 1,0 à 3,0763 (ouvert)
Ventouse verticale de toit (type C32X)2470/110de 0,5 à 1,0123
> 1,0 à 3,0429
> 3,0 à 4,0643
> 4,0 à 6,0763 (ouvert)
80/125de 0,5 à 2,0123
> 2,0 à 3,0224
> 3,0 à 4,0325
> 5,0 à 7,0429
> 7,0 à 10,0539
> 10,0 à 12,0763 (ouvert)
3080/125de 0,5 à 3,0429
> 3,0 à 5,0643
> 5,0 à 9,0763 (ouvert)

*L'adaptateur ventouse, la traversée de mur ou de toit sont pris en compte, on retirera de la longueur droite de conduit 0,5 m par sè à tampon de visite et par coude de et 1,0 m par coude de.

Propane (G 31)

Type de ventousePuisance nominale kWDiamètre de la ventouse mmLongueur de la ventouse m*1Cornière d'admission d'air primaire Perçage N°Distance A mm
Ventouse murale/ventouse horizontalde toit (type C12x)2470/110de 0,5 à 2,0123
> 2,0 à 3,0429
> 3,0 à 4,0643
> 4,0 à 6,0763 (ouvert)
3070/110de 0,5 à 3,0763 (ouvert)
Ventouse verticalade toit (type C32X)2470/110de 0,5 à 2,0123
> 2,0 à 3,0429
> 3,0 à 4,0643
> 4,0 à 6,0763 (ouvert)
80/125de 0,5 à 3,0123
> 3,0 à 6,0429
> 6,0 à 11,0763 (ouvert)
3080/125de 0,5 à 4,0429
> 4,0 à 8,0643

*L'adaptateur ventouse, la traversée de mur ou de toit sont pris en compte, on retirera de la longueur droite de conduit 0,5 m par sè à tampon de visite et par coude de et 1,0 m par coude de.

Autres indications concernant les travaux à effectuer (suite)

VIESSMANN VITOGAS 100 - Autres indications concernant les travaux à effectuer (suite) - 1

  1. S'il faut modifier le réglage d'usine :

Déposer la tôle supérieure de la jaquette et la trappe de ramonage. - Dévisser la cornière d'admission d'air primaire et la remettre en place avec le perçage correspondant. - Contrôler la distance A (voir fig.). - Remettre la trappe de ramonage et la tôle supérieure de la jaquette en place.

PerçageDistance A en mm
24 kW30 kW
2325
24-
25-
④ Etat de livraison2929
39-
4343
63 (ouvert)63 (ouvert)

VIESSMANN VITOGAS 100 - Autres indications concernant les travaux à effectuer (suite) - 2

Différence de pression minimale

24 kW 48 Pa

30 kW 55 Pa

Remarque importante!

Si la différence de pression est inférieure à cette valeur, la turbine fonctionne, la vanne gaz ne s'ouvre pas et il n'y a pas de message de défaut.

  1. Mettre l'installation hors service.
  2. Déposer la tôle avant de la jaquette.
  3. Déposer la tôle supérieure de la jaquette.
  4. Retirer les flexibles du pressostat différentiel (A).
  5. Raccorder un manomètre B à flexibles et tés de mesure D.
  6. Mettre l'installation en service, mesurer la différence de pression et noter sur le proces-verbal la valeur mesurée.

Remarque importante!

Contrôler les parcours de fumées si la différence de pression est insuffisante.

  1. Mettre l'installation hors service et retirer le manomètre.
  2. Raccorder les flexibles au pressostat différentiel.

Attention au repérage :

P1 rouge = côté surpression +

P2 noir = côté dépression -

  1. Remettre la tôle supérieure de la jaquette en place.

Contrôler la pression au repos et la pression d'alimentation

VIESSMANN VITOGAS 100 - Contrôler la pression au repos et la pression d'alimentation - 1

  1. Fermer la vanne d'alimentation de gaz.
  2. Desserrer, sans la sortie, la vis du manchon de mesure du bloc combiné gaz et raccorder un manomètre.
  3. Ouvrir la vanne d'alimentation de gaz.
  4. Mesurer la pression au repos.
  5. Noter cette valeur dans le procès-verbal.
  6. Mettre la chaudière en service.

Remarque importante!

Lors de la première mise en service, l'appareil peut sembler en dérangement parce que de l'air se trouve dans la conduite d'arrivée de gaz, (le voyant de dérangement brûleur ⑧ de la commande de brûleur est allumé). Après 5 secondes, appuyer sur le bouton de réarmement de la commande de brûleur ⑥ l'allumage est recommencé.

  1. Mesurer la pression d'alimentation, elle doit être comprise entre

18 et 22 mbar au gaz naturel Es (H) 22 et 27 mbar au gaz naturel Ei (L) 33 et 41 mbar au propane. Suivre les indications du tableau de la page 15.

  1. Noter cette valeur dans le procès-verbal.

Autres indications concernant les travaux à effectuer (suite)

Pression d'alimentationMesure
Gaz naturelPropane
< 18 mbar au gaz ES (H)< 33 mbarNe procéder àaucun réglage etàaucune opérationde mise en service.
< 20 mbar au gaz Ei (L)Prévenir Gaz de France ou le fournisseur de propane.
de 15 à 22 mbar au gaz ES (H)de 33 à 41 mbarMettre la chaudière en service.
de 22 à 27 mbar au gaz Ei (L)
> 22 mbar au gaz ES (H)> 41 mbarMettre un régulateur de pression de gaz indépendant en amont de la chaudière et régler la pression à 20 mbar (gaz naturel Es), 25 mbar (gaz naturel Ei) ou 37 mbar (propane).
> 27 mbar au gaz ES (H)Prévenir Gaz de France ou le fournisseur de propane.
  1. Couper l'interrupteur d'installation de la régulation (la chaudière s'arrête), fermer la vanne d'alimentation de gaz, retirer le manomètre et refermer le manchon de mesure A.

10. Conseil de sécurité !

Ouvrir la vanne d'alimentation de gaz, mettre la chaudière en service et contrôler l'étanchéité au gaz du manchon de mesure ()

Mesurer la pression aux injecteurs

VIESSMANN VITOGAS 100 - Mesurer la pression aux injecteurs - 1

  1. Comparer le repérage des injecteurs avec les indications du tableau des pressions aux injecteurs de la page 17 et replacer les injecteurs, le cas échéant.

VIESSMANN VITOGAS 100 - Mesurer la pression aux injecteurs - 2

Notice de montage jeu de pièces de transformation

  1. Lire la pression aux injecteurs en fonction de la puissance dans le tableau des pressions aux injecteurs de la page 17.
  2. Fermer la vanne d'alimentation de gaz (la chaudière s'arrête).
  3. Desserer, sans la sortie, la vis du manchon de mesure A. Raccorder un manomètre.
  4. Ouvrir la vanne d'alimentation de gaz et mettre la chaudière en service.
  5. Mesurer la pression aux injecteurs (pression de service).
  6. Noter cette valeur dans le procès-verbal.
  7. Fermer la vanne d'alimentation de gaz, retirer le manomètre et refermer le manchon de mesure
  8. Conseil de sécurité! Ouvrir la vanne d'alimentation de gaz, mettre la chaudière en service et contrôler l'étanchéité au gaz du manchon de mesure A

Tableau des pressions aux injecteurs

La chaudière doit impérativement fonctionner à la puissance nominale. Il est interdit de régler d'autres pressions aux injecteurs.

Type de gazIndice de Wobbe Wo kWh/m3MJ/m3Pression d'alimentation mbarDésignation des injecteursPressostat gaz
24 kW30 kW
Gaz naturel Es(H)14,953,620Pression aux injec-teurs*1220220Non
Pression aux injec-teurs mbar*218,518,5
Gaz naturel Ei(L)12,846,125Pression aux injec-teurs*1220220
Pression aux injec-teurs mbar*223,523,5
Propane22,279,937Pression aux injec-teurs*1150145oui, réglé à 25 mbar
Pression aux injec-teurs mbar*235,735,4
Nombre de rampes du brûleur34

Les autres indications sur l'injecteur principal gaz n'ont pas d'importance. 1 mbar correspond à environ 10 mmCE ; 12,0 mbar = 120 mmCE, par exemple.

Les pressions aux injecteurs prennent en compte une atmosphère normale à une altitude de 300 m. La puissance nominale indiquée est ainsi assurée de 0 à 600 m d'altitude avec une tolérance inférieure à ± 4 %.

Conseils de sécurité

Avant et après tout travail sur des appareils à gaz, une mesure du CO doit être impérativement effectuée pour exclure tout risque pour la santé et assurer le parfait fonctionnement de l'installation.

la teneur en gaz carbonique CO_2 ou la teneur en oxygène O_2 la teneur en monoxyde de carbone CO la température des fumées (brute) les pertes par les fumées et les porter sur le procès-verbal

Conseils de sécurité

Couper l'interrupteur d'installation de la régulation de chaudière avant de raccorder l'appareil de mesure.

VIESSMANN VITOGAS 100 - Conseils de sécurité - 1

  1. Retirer la fiche () du boîtier de contrôle de brûleur et la relier à l'appareil de mesure.
  2. Relier le second câble de mesure au boîtier de contrôle de brûleur.
  3. Mettre la chaudière en service. Le courant d'ionisation doit être d'au moins 1,5 A
  4. Porter la valeur mesurée sur le procès-verbal.

Déposer le brûleur

VIESSMANN VITOGAS 100 - Déposer le brûleur - 1

  1. Retirer les conduites sur le côté du boîtier de contrôle de brûleur (A).
  2. Desserrer la vis de fixation (B) et déposer le boîtier de contrôle de brûleur.
  3. Desserrer le raccord fileté
  4. Desserrer le collier de flexible (D) et pincer le flexible.
  5. Déserrer le câble de mise à la terre (E) de la plaque porte-brûleur.
  6. Desserrer les vis et sortir prudemment le brûleur vers l'avant.

Contrôler les rampes du brûleur

  1. Contrôler l'endommagement des ouvertures de sortie du gaz.
  2. Passer les rampes du brûleur à l'air comprimé ou à l'eau savonneuse.

Contrôler l'électrode d'allumage et l'électrode d'ionisation

  1. Contrôler l'endommagement des électrodes d'allumage (A) et de l'électrode d'ionisation (B).
  2. Contrôler les écartements des électrodes.

Nettoyer, si nécessaire, les surfaces d'échange (brûleur déposé)

VIESSMANN VITOGAS 100 - Nettoyer, si nécessaire, les surfaces d'échange (brûleur déposé) - 1

  1. Déposer la tôle supérieure de la jaquette (A).
  2. Dévisser le couvercle de la boîte de fumées (B).
  3. Retirer de l'adaptateur turbine les flexibles du pressostat différentiel.

Conseil de sécurité !

Ne pas intervenir sur les flexibles lors du remontage.

  1. Dévisser la turbine (D) avec la boîte de fumées.
  2. Nettoyer les surfaces d'échange de la chaudière (brûleur déposé) avec l'arrosoir fournie avec la chaudière. N'employer en aucun cas des nettoyants contenant de la soude.
  3. Retirer les résidus de la plaque de socle du foyer.
  4. Remontage dans l'ordre inverse du démontage.

Conseils de sécurité

Contrôler l'étanchéité de tous les joints et de la robinetterie des parcours de gaz à la pression de service avec un produit moussant (aérosol de recherche des fuites).

Contrôler la fermeture des vannes du bloc combiné gaz

  1. Couper l'interrupteur d'installation de la régulation.
  2. Lorsque le brûleur s'arrête, les flammes doivent disparaître uniformément et rapidement (viseur du brûleur d'allumage).

Contrôle de l'étanchéité de la ventouse (mesure dans l'espace entre les deux tubes)

VIESSMANN VITOGAS 100 - Contrôle de l'étanchéité de la ventouse (mesure dans l'espace entre les deux tubes) - 1

Air amené à la chaudière (point de mesure de l'air de combustion) B Fumées

Nous recommandons de réaliser un contrôle simplifié de l'étanchéité à la mise en service de l'installation. Il suffit de mesurer la teneur en CO_2/O_2 de l'air de combustion dans l'espace entre les tubes concentriques de la ventouse. Le conduit de fumées est considéré comme suffisamment étanche si la teneur de CO_2 de l'air de combustion ne dépasse pas 0,2% ou la teneur en O_2 n'est pas inférieure à 20,6%. Si on mesure une teneur en CO_2 supérieure ou une teneur en O_2 inférieure, il est nécessaire de soumettre le conduit de fumées à un essai de pression à une surpression statique de 200Pa.

Effectuer les mesures finales

  1. Recommencer les phases de travail 6 à 9 (voir page 4).
  2. Porter les valeurs mesurées et règles dans le procès-verbal.

Appeler interface utilisateur

VIESSMANN VITOGAS 100 - Appeler interface utilisateur - 1

  1. Ouvrir le cache et appuyer 5 secondes sur la touche bleue. Un "1" est affiché comme premier chiffre à l'écran.
  2. Appuyer sur la touche jaune. Les différents paramètres sont appelés l'un après l'autre.
  3. Modifier les valeurs des différents paramètres à l'aide de la touche bleue. Signification et plages de réglage, voir tableau page 25.
  4. Appuyer plusieurs fois sur la touche jaune jusqu'au rétablissement de l'affichage de base.

Remarque importante!

Tous les réglages de l'interface utilisateur sont remis aux valeurs de base d'usine.

VIESSMANN VITOGAS 100 - Remarque importante! - 1

  1. Ouvrir le cache et appuyer 5 secondes sur la touche bleue. Un "1" est affiché comme premier chiffre à l'écran.
  2. Appuyer plusieurs fois sur la touche jaune jusqu'à l'affichage de "0: CL".
  3. Appuyer 5 secondes sur la touche bleue. Tous les paramètres sont remis aux valeurs de base d'usine. L'écran affiche "SET".
  4. Appuyer plusieurs fois sur la touche jaune jusqu'au rétablissement de l'affichage de base.

VIESSMANN VITOGAS 100 - Remarque importante! - 2

Autres indications concernant les travaux à effectuer (suite)

Paramètres (réglage en état de livraison)SignificationPlage de réglage/ modifications possibles
Régulation sans action sur vanne mélangeuseRégulation avec action sur vanne mélangeuse
1:1.501:1.50Pente courbe de chauffe circuit de chauffage sans vanne mélangeuse (graphique des courbes de chauffe, voir page 26)de 0,20 à 3,50
2:1.00Pente courbe de chauffe circuit de chauffage avec vanne mélangeuse (graphique des courbes de chauffe, voir page 26)de 0,20 à 3,50
2:ECO3:ECOComportement en marche réduite : ECO : si la température extérieure dépasse 3°C, les circulateurs chauffage sont arrêtés et la vanne mélangeuse (si existante) fermée. Si la température extérieure est inférieure à 3°C, les circulateurs chauffage sont enclenchés et la vanne mélangeuse ouverte. AbS : en marche réduite, la température ambiente est maintainue à la valeur affichée par le bouton ")".ECO AbS
3:50 °C4:50 °CConsigne de température d'eau chaude sanitairede 20 à 80 °C
4:OFF5:OFFLa température de l'eau chaude sanitaire peut être portée une seule fois à 70°C les différents jours de laSEAaine. La fonction supplémentaire est activée de 21 à 22 hOFF de 1 à 7

5686 522-F

Courbes de chauffe

Les courbes de chauffe sont la relation entre la température extérieure et la température d'eau de chaudière ou de départ : plus simplement, plus la température extérieure est BASSE, plus la température d'eau de chaudière ou de départ est élevée.

Plages de réglage recommandées :

Planchers chauffants : de 0,30 à 2,00

Chauffages par

radiateurs : de 1,25 à 2,20

Chauffages par

convecteurs: de1,50 à 2,20

VIESSMANN VITOGAS 100 - Courbes de chauffe - 1

Appeler interface chauffagiste

VIESSMANN VITOGAS 100 - Appeler interface chauffagiste - 1

VIESSMANN VITOGAS 100 - Appeler interface chauffagiste - 2

VIESSMANN VITOGAS 100 - Appeler interface chauffagiste - 3

  1. Ouvrir le cache et appuyer 5 secondes sur les touches bleue et jaune. "HF" est affiché à l'écran.
  2. Appuyer sur la touche jaune. Les différents paramètres sont appelés l'un après l'autre.
  3. Modifier les valeurs des différents paramètres à l'aide de la touche bleue.

Signification et plages de réglage, voir tableau page 28.

  1. Appuyer plusieurs fois sur la touche jaune jusqu'au rétablissement de l'affichage de base.

Remarque importante!

Tous les réglages de l'interface utilisateur sont remis aux valeurs de base d'usine.

VIESSMANN VITOGAS 100 - Remarque importante! - 1

VIESSMANN VITOGAS 100 - Remarque importante! - 2

VIESSMANN VITOGAS 100 - Remarque importante! - 3

  1. Ouvrir le cache et appuyer 5 secondes sur les touches bleue et jaune. "HF" est affiché à l'écran.
  2. Appuyer plusieurs fois sur la touche jaune jusqu'à l'affichage de "0: CL".
  3. Appuyer 5 secondes sur la touche bleue. Tous les paramètres sont remis aux valeurs de base d'usine. L'écran affiche "SET".
  4. Appuyer plusieurs fois sur la touche jaune jusqu'au rétablissement de l'affichage de base.

Autres indications concernant les travaux à effectuer (suite)

Paramètres (réglage en état de livraison)SignificationPage de réglage
1:3 °CLimite de température pour la fonction de protection contre le gelSi la température extérieure est inférieure à la valeur régée, les circulateurs chauffage sont enclenchés et la vanne mélangeuse (si existante) ouverte pour empêcher la prise de gel dans l'installation.de -10 à +10 °C
2:20 °CLimite de température pour la marche de veille d'étéSi la température extérieure dépasse la valeur régée, les circulateurs chauffage sont arrêtés et la vanne mélangeuse (si existante) fermée.La production d'eau chaude sanitaire reste opérante.de 10 à 30 °C
3:OnNe pas modifier cette valeur
4:38 °CNe pas modifier cette valeur
5:80 °CLimitation maximale de la températurede 10 à 95 °C
6:6 KDifférence de température entre l'enclenchement et l'arrêt du brûleur ±3 K (= 6 K), en état de livraison, valeur rapportée à la consigne de température d'eau de chaudière.de 10 à 30 K
7:8 KDifférence de température entre la consigne de départ du circuit de chauffage avec vanne mélangeuse et la consigne d'eau de chaudièrede 0 à 20 K
8:2 minDurée de fonctionnement minimale du brûleurde 0 (10 s) à 10 min.
9:20 °CLimitation minimale de la température du circuit avec vanne mélangeuseEn régime chauffage, la température de départ n'est pas inférieure à la valeur régéede 10 à 95 °C

5686 522-F

Autres indications concernant les travaux à effectuer (suite)

Paramètres (réglage en état de livraison)SignificationPage de réglage
10:75 °CLimitation maximale de la température du circuit avec vanne mélangeuse La température de départ est limitée à la valeur régée (plancher chauffant, par exemple).de 10 à 95 °C
11:OnPriorité à la production d'eau chaude sanitaireOn (Priorité) Off (marche en parallèle)
12:OnPompe de charge eau chaude sanitaire N'est enclenchée que si la température d'eau de chaudière dépasse la consigne de température d'eau chaude sanitaire.On Off
13:5 minTemporisation de l'arrêt des pompes après 1 arrêt du brûleur Pompe de charge ECS et circuit de chauffage sans vanne mélangeuse.de 0 à 60 min
14:1Ne pas modifier cette valeur
15:OnInversion heures d'été/heure d'hiverOn (inversion automatique) Off (heure d'hiver uniquement HEC)

Diagnostic et élimination des défauts

Défauts non affichés sur la régulation

DéfautCauseRemède
La chaudière ne démarre pasPas de tensionContrôr le fusible et les raccordements du cable d'alimentation électrique. Contrôr la position des interrupteurs de la régulation
Température d'eau de chaudière excessiveAttendre que la température d'eau de chaudière soit descendue de 20 K environ
Le limiteur de température de sécurité à réagiAppuyer sur le bouton de réarmement de la régulation
Le pressostat différentiel ne réagit pasContrôr les parcours de fumées. Contrôr la bonne assise des flexibles de mesure. Contrôr le manchon de mesure P1 rouge + (à l'arrêté du pressostat différentiel). Contrôr la longueur des conduits de fumées et régler à nouveau les diaphragmes, le cas échéant.
Le pressostat gaz a arrêté la chaudière (fonctionnement au propane uniquement)Contrôr la pression d'alimentation de gaz, si celle-ci est excessive ou insuffisante, arrêté le chaudière et prévenir le fournisseur de gaz. Si la pression d'alimentation de gaz est correcte, contrôr le pressostat gaz et le replacer, le cas échéant.
Connecteurs mal raccordésLes raccorder correctement.
En cas de marche avec un thermostat à horloge-F (pilote le brûleur): pas de demande par le thermostat à horloge-FContrôr le thermostat à horloge-F ou les branchements aux bornes "11" et "12" du coffret de raccordement.
Si la chaudière fonctionne sans thermostat à horloge-FPont non ou mal raccordé aux bornes "11" et "12" du coffret de raccordement.

5686 522-F

Diagnostic et élimination des défauts (suite)

DéfautCauseRemède
Le boîtier de contrôle de brûleur se met en dérangementPas de gazAir dans la conduite d'alimentation. Appuyer sur le bouton de réarmement du boîtier de contrôle de brûleur pour recommencer le démarrage.
Le brûleur d'allumage ne démarre pasContrôr l'électrode d'allumage et les raccordements. Contrôr l'arrivée de gaz.
Le bloc combiné gaz ne s'ouvre pasContrôr la tension (230 V~) sur le boîtier de contrôle de brûleur. Contrôr l'assise (contacts) du boîtier de contrôle de brûleur.
Raccordement incorrect du cable d'alimentation électriqueInverser les conducteurs "L1" et "N" du cable d'alimentation électrique
Courant d'ionisation trop faible ou coupureMesurer le courant d'ionisation (valeur minimale : 1,5 μA lorsque le brûleur principal fonctionne). Déposer le brûleur d'allumage et contrôr son endommagement. Contrôr la polarité du cable d'alimentation électrique.

Diagnostic et élimination des défauts (suite)

Défauts affichés sur la régulation (régulation en fonction de la température extérieure uniquement)

Différents défauts sont affichés à l'écran par clignotement d'un symbole.

SymboleDéfautElimination
Coupure sonde de chaudièrevoir page 36
Court-circuit sonde de chaudière
Coupure sonde d'eau chaude sanitaire
Court-circuit sonde d'eau chaude sanitaire
Coupure sonde de départ (en cas de présence d'un circuit de chauffage avec vanne mélangeuse)
Court-circuit sonde de départ (en cas de présence d'un circuit de chauffage avec vanne mélangeuse)
Coupure Sonde extérieure
Court-circuit Sonde extérieure
Le brûleur ne démarre pasvoir page 31

5686 522-F

Fonctionnement du brûleur d'allumage

Lorsque l'installation est en demande (T0), le boîtier de contrôle de brûleur démarre le temps d'attente pour contrôle interne (TW = 1 seconde environ). La turbine démarre ensuite. Dès que le pressostat a détecté sa valeur de consigne, l'allumage haute tension est activé et la vanne principale gaz ouverte. Le gaz parvient au foyer et est allumé.

L'électrode d'ionisation envoie un signal de flamme au boîtier de contrôle de brûleur. Si aucun signal de flamme n'est reçu au bout de 10 secondes (temps de mise en sécurité = TS), le boîtier de contrôle de brûleur se met en dérangement.

Graphique des séquences de fonctionnement

T0T1T2T3
Aquastat de chaudière
Turbine
Pressostat air
Allumage
Vanne principale gaz
Signal de flamme
Alarme
TwTwTs

T0 Demande de chaleur T1 Démarrage de la turbine T2 Enclenchement pressostat air/allumage/vanne principale gaz T3 Formation de la flamme TW Temps d'arrêt TS Temps de mise en sécurité

Schéma électrique du boîtier de contrôle de brûleur

VIESSMANN VITOGAS 100 - Schéma électrique du boîtier de contrôle de brûleur - 1

Pressostat différentiel B Turbine Alimentation électrique

Régulation de chaudière

Schéma électrique

5686 522-F

Légende

A Alimentation électrique ⑧ Circulateur circuit de chauffage avec vanne mélangeuse Pompe de charge ECS Thermostat à horloge-F (agissant sur le brûleur) E Thermostat à horloge-F (agissant sur le circulateur chauffage) F Pressostat gaz (fonctionnement au propane, si la chaudière fonctionne au gaz naturel, placer un pont entre les bornes "15" et "17") ⑥ Circulateur circuit de chauffage avec vanne mélangeuse Servomoteur de vanne mélangeuse Transformateur de séparation (B uniquely) Sonde extérieure M Sonde de chaudière Sonde d'eau chaude sanitaire ⑤ Sonde de départ

Face arrière du boîtier

A1 Module de commande F1 Fusible T 6,3 A F6 Régulation de chaudière F7 Limiteur de température de sécurité F8 Aquastat mini (réduction de puissance au démarrage) S1 Interrupteur alimentation électrique S2 Interrupteur circulateur chauffage S3 Interrupteur brûleur S4 Touche TÜV/Inverseur manuel/automatique

Type (marque)
Limiteur de température de sécurité56.10522.520 (EGO)
Aquastat de chaudière55.13012.930 (EGO)
Aquastat mini55.13215.290 (EGO)
Pressostat différentiel605 (Huba)

Remplacer le fusible

VIESSMANN VITOGAS 100 - Remplacer le fusible - 1

  1. Couper l'alimentation électrique et empêcher son rétablissement.
  2. Débloquer le capuchon en le tournant d'un quart de tour vers la gauche et sortir le capuchon.
  3. Contrôler ou remplacer le fusible (B). F1 = T 6,3 A

Contrôler le limiteur de température de sécurité

La touche TÜV sert au contrôle du limiteur de température de sécurité.

VIESSMANN VITOGAS 100 - Contrôler le limiteur de température de sécurité - 1

La touche "TÜV" sert au contrôle du limiteur de température de sécurité.

L'aquastat de chaudière "0" est shunté. Le brûleur est enclenché jusqu'à ce que la température d'eau de chaudière atteigne la consigne de sécurité et que le limiteur arrête la chaudière.

Après arrêt de la chaudière par le limiteur de température de sécurité,

Il est la touche "TUV", - attendre que la température d'eau de chaudière soit redescendue à 15 - 20 K (kelvins) en dessous de la consigne de sécurité régée puis réarmer le limiteur de température de sécurité en appuyant sur le bouton "U". Pour ce faire, dévisser le capuchon et appuyer sur le bouton avec un objet pointu.

Contrôler les sondes

Raccordement des sondes, voir schéma électrique, pages 36/37.

Résistances

Température °CRésistance de la sonde kΩ
-201,383
-101,511
01,644
101,783
201,928
302,078
402,234
502,395
602,563
702,735
802,914
903,098
1003,287

Remarque importante pour la commande de pièces détachées!

Indiquer le numéro de commande et le numéro de fabrication de l'appareil (voir plaque signalétique) et le numéro d'ordre de la pièce détachée (de la présente liste). Les pièces courantes sont en vente dans le commerce.

Pièces détachées

001 Couvercle boîte d'air

002 Boîte d'air avec joint (avec pos. 001 et 004)

003 Boîte de fumées

004 Cornière d'admission d'air primaire

005 Flexible

006 Manchette de raccordement à la chaudière (avec pos. 007 et 008)

007 Joint à lèvres 70 mm

008 Joint à lèvres 110mm

009 Joint plat

010 Pièce de liaison

011 Collier de tube

012 Joint carré

013 Turbine (avec pos. 014)

014 Porte turbine

015 Passe-cable

016 Flexible de raccordement

018 Manometre

019 Doigt de gant

020 Pressostat différentiel

021 Conduite de départ chaudière

022 Conduite de retour chaudière partie I

023 Conduite de retour chaudière partie II

024 Jeu de joints

025 Vase d'expansion

026 Soupape de sécurité

027 Circulateur chauffage

028 Purgeur d'air manuel

029 Robinet de vidange

030 Tube ondulé DN 15

031 Brosse de nettoyage

100 Brûleur gaz (avec pos. de 101 à 105)

101 Isolation, chambre de combustion

102 Bloc combiné gaz

103 Rampe de brûleur

104 Électrode d'allumage

105 Électrode de surveillance

106 Boîtier de contrôle de brûleur

107 Câble d'ionisation

108 Visée de flamme

109 Pressostat gaz (version propane uniquement)

201 Tôle supérieure jaquette (avec pos. 208)

202 Tôle avant jaquette (avec pos. 208 et 209)

203 Tôle latérale jaquette (avec pos. 208 et 209)

204 Tôle arrière jaquette

205 Tôle en Z

206 Ressort tendeur (jeu de 4)

207 Matelas isolant corps de chaudière

208 Pochette d'accessoires de fixation

209 Cache

210 Mousqueton

Interrupteur alimentation électrique

251 Commutateur été/hiver pour brûleur et circulateur chauffage

Bouton température d'eau de chaudière

253 Inverseur manuel/automatique avec touche TUV

254 Fusible T 6,3 A (jeu de 10)

255 Coiffe de fusible

256 Aquastat de chaudière

257 Limiteur de température de sécurité

258 Aquastat mini

Plastron régulation pour marche à température constante

261 Régulation pour marche à température constante, avec régulation ECS

262 Régulation en fonction de la température extérieure, avec régulation ECS

263 Régulation en fonction de la température extérieure, avec action sur vanne mélangeuse et régulation ECS

Pièces détachées non représentées

264 Sonde de départ

265 Sonde extérieure

266 Sonde de chaudière

267 Sonde ECS

268 Bornier 4 broches

269 Bornier 9 broches

270 Bornier 16 broches

Ruban à étanchéifier

301 Notice d'utilisation

303 Notice de maintenance

304 Notice de montage

305 Pièces de passage au gaz naturel

306 Pièces de passage au propane

307 Bombe aérosol de peinture blanche

308 Flacon à applicateur de peinture blanche

309 Transformateur de séparation

Plaque signalétique

Liste des pièces détachées suite)

5686 522-F

Liste des pièces détachées (suite)

5686 522-F

VIESSMANN VITOGAS 100 - Liste des pièces détachées (suite) - 1

Liste des pièces détachées (suite)

5686 522-F

Caractéristiques techniques

Chaudière gaz type C12, C32, C42 ; catégorie II_2E + 3 +

Puisance nominalekW2430
Débit calorifique nominalekW26,733,3
Débits de gaz*1 rapportés à la charge maximale
Gas PCI
Gaz naturel
Es (H)10,2 kWh/m3m3/h2,62
36,7 MJ/m3l/min43,63
Gaz naturel
Ei (L)9,3 kWh/m3m3/h2,87
33,5 MJ/m3l/min47,85
Propane12,8 kWh/m3kg/h2,09
46,1 MJ/m3
Numéro CE de la chaudièreCE-0085 BL 0493
Pression d'alimentation gaz
Gaz naturel Esmbar2020
Gaz naturel Eimbar2525
Propanembar3737
Fumées*2
Température (brute)*3°C152150
Débit massique gaz naturel et propanekg/h56,070,0

1 Les débits de gaz ne servent qu'au contrôle volumétrique complémentaire du réglage. 2 Valeur de calcul pour le dimensionnement de la cheminée, mesurée en aval du coupe-tirage. 3 Température des fumées mesurée à 20°C de température d'air de combustion.

Déclaration de conformité pour la vitogas 100

La société Viessmann déclare sous sa seule responsabilité que le produit

Vitogas 100

EN 60335

EN 50 165

EN 55 014

EN 55 104

EN 61 000-3-2

EN 61 000-3-3

Ce produit est certifié ce aux termes des directives européennes

90/396/CEE

89/336/CEE

73/23/CEE

92/42/CEE

et marqué comme suit :

C€-0085

Ce produit remplit les conditions requises par la Directive Rendement (92/42/CEE) pour :

Les Chaudières Basse Température.

Allendorf, le 5 mai 2003

Valeurs régles et mesuréesValeur de consigneMise en service
le par
Pression au reposconstatéembar57,5 mbar maxi
Pression d'alimentation
☐ gaz naturel Esconstatéembar18-22 mbar
☐ gaz naturel Eiconstatéembar22-27 mbar
☐ Propaneconstatéembar33-41 mbar
Cocher le type de gaz
Pression aux injecteursconstatéembar
régléembar
Teneur en dioxyde de carbone CO2constatéeVol.-%
régléeVol.-%
Teneur en oxygène O2constatéeVol.-%
régléeVol.-%
Teneur en monoxyde de carbone COconstatéeppm
régléeppm
Température des fumées (brute)constatée°C
réglée°C
Pertes par les fuméesconstatée%
réglée%
Courant d'ionisationconstatéeμA1,5 μA mini
régléeμA1,5 μA mini
Pression différentielleconstatéePa
régléePa
EntretienEntretienEntretienEntretien

Procès-verbal (suite)

Valeurs régles et mesuréesValeur de consigneMise en service
le par
Pression au reposconstatéembar57,5 mbar maxi
Pression d'alimentation
☐ gaz naturel Esconstatéembar18-22 mbar
☐ gaz naturel Eiconstatéembar22-27 mbar
☐ Propaneconstatéembar33-41 mbar
Cocher le type de gaz
Pression aux injecteursconstatéembar
régléembar
Teneur en dioxyde de carbone CO2constatéeVol.-%
régléeVol.-%
Teneur en oxygène O2constatéeVol.-%
régléeVol.-%
Teneur en monoxyde de carbone COconstatéeppm
régléeppm
Température des fumées (brute)constatée°C
réglée°C
Pertes par les fuméesconstatée%
réglée%
Courant d'ionisationconstatéeμA1,5 μA mini
régléeμA1,5 μA mini
Pression différentielleconstatéePa
régléePa

Entretien

5686 522-F

Procès-verbal (suite)

Valeurs régles et mesuréesValeur de consigneMise en service
le par
Pression au reposconstatéembar57,5 mbar maxi
Pression d'alimentation
☐ gaz naturel Esconstatéembar18-22 mbar
☐ gaz naturel Eiconstatéembar22-27 mbar
☐ Propaneconstatéembar33-41 mbar
Cocher le type de gaz
Pression aux injecteursconstatéembar
régléembar
Teneur en dioxyde de carbone CO2constatéeVol.-%
régléeVol.-%
Teneur en oxygène O2constatéeVol.-%
régléeVol.-%
Teneur en monoxyde de carbone COconstatéeppm
régléeppm
Température des fumées (brute)constatée°C
réglée°C
Pertes par les fuméesconstatée%
réglée%
Courant d'ionisationconstatéeμA1,5 μA mini
régléeμA1,5 μA mini
Pression différentielleconstatéePa
régléePa
EntretienEntretienEntretienEntretien

Air primaire, 10

Bloc combiné gaz, 14, 16

Boîtier de contrôle

débrûleur,33,34

Brûleur d'allumage, 21

Clapets de retenue, 6

Contrôle de l'étanchéité, 23

Courant d'ionisation, 18, 31

Débits de gaz, 47

Déclaration de conformité, 48

Defaut, 30

Écart des électrodes, 20

Électrode d’allumage, 20

Électrode d'ionisation, 20

Fusible, 39

Graphique des séquences

défonctionnement, 33

N° de fabrication, 2

Nettoyants, 21

Limiteur de température de

sécurité, 30, 40

Manomètre, 6

Mesures entre les deux tubes

de la ventouse, 23

Plage d'indice de Wobbe, 7, 17

Pression différentielle, 13

Pression de remplissage d'azote

du vase d'expansion, 6

Procès-verbal, 50

Rampes du brûleur, 20

Schéma électrique, 36

Surfaces d'échange, 21

Tableau des pressions

Aux injecteurs, 17

Type de gaz, 7

Vase d'expansion à membrane, 6

Ventouse, 8

Viessmann S. A. 57380 Faulquemont

Tel. 03 87 29 17 00

www.viessmann.fr

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : VIESSMANN

Modèle : VITOGAS 100

Catégorie : Chaudière à gaz