KDC-3057UR - Autoradio KENWOOD - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil KDC-3057UR KENWOOD au format PDF.
| Type de produit | Autoradio CD/MP3 avec USB et Bluetooth |
| Caractéristiques techniques principales | Compatible avec les formats audio MP3/WMA/AAC, avec affichage LCD et rétroéclairage. |
| Alimentation électrique | Alimentation 12V DC |
| Dimensions approximatives | 178 x 50 x 160 mm |
| Poids | 1,2 kg |
| Compatibilités | Compatible avec les smartphones via Bluetooth, USB et AUX. |
| Type de batterie | Non applicable (fonctionne sur alimentation externe) |
| Tension | 12V |
| Puissance | 4 x 50 Watts |
| Fonctions principales | Lecture de CD, radio FM/AM, connectivité Bluetooth, entrée USB, égaliseur 13 bandes. |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques agressifs. |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité des pièces détachées à vérifier auprès du fabricant ou des revendeurs. |
| Sécurité | Installation conforme aux normes électriques, éviter l'exposition à l'humidité. |
| Informations générales utiles | Vérifier la compatibilité avec le véhicule avant l'achat, garantie de 2 ans. |
FOIRE AUX QUESTIONS - KDC-3057UR KENWOOD
Questions des utilisateurs sur KDC-3057UR KENWOOD
Pour augmenter le volume de votre autoradio KENWOOD KDC-3057UR, suivez ces étapes simples :
- Utilisez le bouton de volume : Tournez le bouton rotatif situé sur le panneau avant de l'autoradio dans le sens des aiguilles d'une montre pour augmenter le volume.
- Touches de volume : Si votre modèle dispose de touches dédiées au volume, appuyez sur la touche « + » pour augmenter le son.
- Utilisation de la télécommande : Si vous avez une télécommande compatible, appuyez sur le bouton volume + pour augmenter le niveau sonore.
Assurez-vous que l'autoradio est allumé et que la source audio est active pour que le réglage du volume soit effectif.
Téléchargez la notice de votre Autoradio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice KDC-3057UR - KENWOOD et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil KDC-3057UR de la marque KENWOOD.
KDC-3057UR KENWOOD
électriques (applicable dans les pays de l’Union Européenne qui ont adopté des systèmes de collecte sélective) Les produits et piles électriques sur lesquels le pictogramme (poubelle barrée) est apposé ne peuvent pas être éliminés comme ordures ménagères. Les anciens équipements électriques et électroniques et piles électriques doivent être recyclés sur des sites capables de traiter ces produits et leurs déchets. Contactez vos autorités locales pour connaître le site de recyclage le plus proche. Un recyclage adapté et l’élimination des déchets aideront à conserver les ressources et à nous préserver des leurs effets nocifs sur notre santé et sur l’environnement. Remarque: Le symbole “Pb“ ci-dessous sur des piles électrique indique que cette pile contient du plomb.
Informatie over het weggooien van elektrische en elektronische apparatuur en batterijen
(particulieren) Dit symbool geeft aan dat gebruikte elektrische, elektronische producten en batterijen niet bij het normale huishoudelijke afval mogen. • Réduisez le volume avant de reproduire des sources numériques afin d’éviter d’endommager les enceintes par la soudaine augmentation du niveau de sortie. Généralités: • Évitez d’utiliser un périphérique USB ou un iPod/iPhone s’il peut gêner la conduite en toute sécurité. • Assurez-vous que toutes les données importantes ont été sauvegardées. Nous ne pouvons pas être tenu responsable pour toute perte des données enregistrées. • Veuillez faire en sorte de ne jamais mettre ou laisser d’objets métalliques (tels que des pièces ou des outils) dans l’appareil, afin d’éviter tout risque de court-circuit. • Si une erreur de disque se produit à cause de la condensation sur l’objectif laser, éjectez le disque et attendez que l’humidité s’évapore. Télécommande (RC-406): • Ne laissez pas la télécommande dans des endroits exposés à la chaleur, comme sur le tableau de bord par exemple. • La pile au lithium risque d’exploser si elle est remplacée incorrectement. Ne la remplacez uniquement qu’avec le même type de pile ou son équivalent. • Le boîtier de la pile ou les piles ne doivent pas être exposés à des chaleurs excessives telles que les rayons du soleil, du feu, etc. • Conservez les piles hors de portée des enfants dans leur conditionnement original jusqu’à leur utilisation. Débarrassez-vous des piles usagées rapidement. En cas d’ingestion, contactez un médecin immédiatement.
Comment lire ce manuel
• Les opérations sont expliquées principalement en utilisant les touches de la façade. • [XX] indique les éléments choisis. • (➜ XX) indique que des références sont disponibles aux numéros de page cités.
Nettoyage de l’appareil: Essuyez la saleté de la façade avec un chiffon sec au silicone ou un chiffon doux.
Nettoyage du connecteur: Détachez la façade et nettoyez le connecteur à l’aide d’un coton tige en faisant attention de ne pas endommager le connecteur. Manipulation des disques: • Ne pas toucher la surface d’enregistrement du disque. • Ne pas coller de ruban adhésif, etc. sur les disques et ne pas utiliser de disque Connecteur (sur la face avec du ruban adhésif collé dessus. arrière de la façade) • N’utilisez aucun accessoire pour le disque. • Nettoyer le disque en partant du centre vers l’extérieur. • Nettoyez le disque avec un chiffon sec au silicone ou un chiffon doux. N’utilisez aucun solvant. • Pour retirer les disques de cet appareil, tirez-les horizontalement. • Retirez les ébarbures du bord du trou central du disque avant d’insérer un disque.
FR_KDC-4557U[EWE0].indd 2 Retirez la feuille d’isolant lors de la première utilisation.
Faire (sur la façade)
Faire (sur la télécommande)
Mettez l’appareil sous tension
Tournez le bouton de volume.
Sélectionner la source
Appuyez répétitivement sur L SRC.
Appuyez répétitivement sur SRC.
3 Tournez le bouton de volume pour choisir [INITIAL SET], puis appuyez sur le bouton.
4 Tournez le bouton de volume pour réaliser une sélection (voir le tableau
(FM1/ FM2/ FM3/ MW/ LW). ; MIX: Mémorise une station pour chaque touche de préréglage quelle que soit la bande choisie.
KEY BEEP ON: Met en service la tonalité des touches. ; OFF: Met hors service la fonction.
SWITCH PRE REAR/ SUB-W: Choisit si les enceintes arrière ou un caisson de grave sont connectés aux prises de sortie de ligne à l’arrière (à travers un amplificateur extérieur).
2 Appuyez de nouveau sur le bouton de volume.
“DEMO OFF” apparaît.
3 Tournez le bouton de volume pour choisir [CLOCK], puis appuyez sur
4 5 Tournez le bouton de volume pour régler les heures, puis appuyez sur le bouton. Tournez le bouton de volume pour régler les minutes, puis appuyez sur le bouton. Appuyez sur 4 / ¢ pour passer entre le réglage des heures et des minutes. Maintenez enfoncée pour quitter. (ou) Maintenez enfoncée SCRL DISP pour entrer en mode de réglage de l’horloge directement pendant que l’écran de l’horloge est affiché. Puis, réalisez les étapes 5 et 6 ci-dessus pour régler l’horloge.
AUTO MEMORY YES: Mémorise automatiquement 6 stations dont la réception est bonne. ; NO: Annulation. (Peut être sélectionné uniquement si [NORM] est sélectionné pour [PRESET TYPE].) (➜ 4)
MONO SET ON: Améliore la réception FM (mais l’effet stéréo peut être perdu). ; OFF: Annulation. Appuyez sur le bouton de volume pour entrer en mode de sélection de la langue PTY. Tournez le bouton de PTY SEARCH volume pour choisir la langue PTY (ENGLISH/ FRENCH/ GERMAN), puis appuyez sur le bouton. Sélectionne le type de programme disponible (voir ci-dessous), puis appuyez sur 4 / ¢ pour démarrer. TI ON: Permet à l’appareil de commuter temporairement sur les informations routières. ; OFF: Annulation. 00M – 90M: Règle l’heure pour la réception du bulletin d’informations suivant. ; OFF: Annulation. NEWS SET ON: Recherche automatiquement une autre station diffusant le même programme dans le même réseau Radio AF SET Data System mais qui possède une meilleure réception quand la réception actuelle est mauvaise. ; OFF: Annulation. REGIONAL ON: Commute sur une autre station uniquement dans la région spécifiée, à l’aide de la commande “AF”. ; OFF: Annulation. ATP SEEK ON: Recherche automatiquement une station avec une meilleure réception quand la réception des informations routières est mauvaise. ; OFF: Annulation. CLOCK TIME SYNC ON: Synchronise l’heure de l’appareil à l’heure de la station Radio Data System; OFF: Annulation. TUNER SET: Peut être sélectionné uniquement quand la source n’est pas TUNER. TI/ NEWS SET/ AF SET/ REGIONAL/ ATP SEEK: (Pour les détails, reportez-vous au tableau ci-dessus.) • [LOCAL SEEK]/ [MONO SET]/ [PTY SEARCH]/ [TI]/ [NEWS SET]/ [AF SET]/ [REGIONAL]/ [ATP SEEK] peut être choisi uniquement quand la source est FM. • Type de programme disponible: SPEECH: NEWS, AFFAIRS, INFO (information), SPORT, EDUCATE, DRAMA, CULTURE, SCIENCE, 3 Appuyez sur 4 / ¢ pour recherche une station. • Pour mémoriser une station: Maintenez pressée une des touches numériques (1 à 6).
• Pour choisir une station mémorisée: Appuyez sur l’une des touches numériques (1 à 6).
Syntonisation à accès direct (en utilisant la RC-406) (pour KDC-3357UY )
1 Appuyez sur *AM– / #FM+ pour choisir une bande.
2 Appuyez sur DIRECT pour entrer en mode de Syntonisation à accès direct. “– – – • –” (pour FM) ou “– – – –” (pour PO/GO) apparaît sur l’affichage. 3 A l’aide des touches numériques, entrez une fréquence. 4 Appuyez sur 4 / ¢ (+) pour rechercher une fréquence. • Pour annuler, appuyez sur . • Si aucune opération n’est effectuée pendant 10 secondes après l’étape 3, la syntonisation à accès direct est annulée automatiquement. Autres paramètres
1 Appuyez sur le bouton de volume pour entrer [FUNCTION].
2 Tournez le bouton de volume pour choisir [SETTINGS], puis appuyez sur le bouton.
3 Tournez le bouton de volume pour réaliser une sélection (voir le tableau ci-à droite), puis appuyez sur le bouton. enfoncée pour quitter.
La source change sur USB et la lecture démarre. iPod/iPhone (pour KDC-4557U / KDC-4057UB / KDC-4057UR )
MODE ON: À de iPod*1.
MODE OFF: À partir de l’appareil. *1 Vous pouvez toujours commander la lecture/pause, la sélection de fichier, et faire une recherche rapide de fichiers vers l’arrière/vers l’avant à partir de l’appareil. 6 FR_KDC-4557U[EWE0].indd 6
Mettez en pause ou reprenez la lecture
Sélectionnez un une plage ou un fichier Sélectionnez un dossier Recherche rapide vers l’arrière/vers l’avant Sélectionnez une plage/fichier à partir d’une liste
Appuyez sur 6 38 (ou ENT 38 sur la RC-406).
• Fichier AAC/MP3/WMA : Sélectionnez le dossier souhaité, puis un fichier. • iPod ou fichier KENWOOD Music Editor Light (KME Light)/ KENWOOD Music Control (KMC)*4: Sélectionnez le fichier souhaité à partir de la liste (PLAYLISTS, ARTISTS, *3 ALBUMS, SONGS, PODCASTS*5, GENRES, COMPOSERS*5). • Pour retourner au dossier racine (ou au premier fichier), appuyez sur la touche numérique 5. • Pour revenir à la hiérarchie précédente, appuyez sur . • Pour annuler, maintenez enfoncée . *4 *3 — *3 Fonctionne uniquement quand [MODE OFF] est sélectionné. données crée avec KME Light/ KMC. (➜ 9) *5 Uniquement pour iPod.
3 Appuyez sur 4 / ¢ (+) pour rechercher un morceau.
• Pour annuler, appuyez sur . • Non disponible si la lecture aléatoire est sélectionné. • Ne peut pas être utilisé pour iPod, fichier KME Light/ KMC. (➜ 9)
4 Tournez le bouton du volume pour choisir le caractère à rechercher. 5 Appuyez sur 4 / ¢ pour déplacer la position d’entrée. Vous pouvez entrer un maximum de trois caractères. 6 Appuyez sur le bouton de volume pour démarrer la recherche. 7 Tournez le bouton de volume pour faire une sélection, puis appuyez sur le bouton. Répétez l’étape 7 jusqu’à ce que l’élément souhaité soit sélectionné.
Tournez le bouton de volume pour choisir
[SETTINGS], puis appuyez sur le bouton. Tournez le bouton de volume pour choisir [SKIP SEARCH], puis appuyez sur le bouton. Tournez le bouton de volume pour faire une sélection, puis appuyez sur le bouton. 0.5% (défaut)/ 1%/ 5%/ 10%: Règle l’ampleur du saut lors de la recherche d’un morceau. (Maintenir pressée 4 / ¢ permet de sauter 10% de morceaux quel que soit le réglage réalisé.) Maintenez enfoncée pour quitter.
Sélectionnez [ON] pour [BUILTIN AUX]. (➜ 4) Démarrez l’écoute
1 Connectez un lecteur audio portable (en vente dans le commerce).
Connectez le fil MUTE à votre téléphone en utilisant un accessoire téléphone en vente dans le commerce. (➜ 13)
Réglez le nom pour AUX Lors de l’écoute de AUX...
1 Appuyez sur le bouton de volume pour entrer
Quand un appel arrive, “CALL” apparaît.
• Le système audio est mis en pause. • Pour continuer d’écouter le système audio pendant un appel, appuyez sur SRC. “CALL” disparaît et le son du système audio est rétabli.
2 Tournez le bouton de volume pour choisir
Quand l’appel est terminé, “CALL” disparaît.
• Le son du système audio est rétabli.
sélection, puis appuyez sur le bouton.
AUX (défaut)/ DVD/ PORTABLE/ GAME/ VIDEO/ TV 5 Maintenez enfoncée pour quitter.
[SETTINGS], puis appuyez sur le bouton.
3 Tournez le bouton de volume pour choisir
[AUX NAME], puis appuyez sur le bouton.
4 Tournez le bouton de volume pour faire une
• Pour rechercher un autre caractère qu’une lettre de A
à Z et un chiffre de 0 à 9, entrez seulement “ * ”. • Pour revenir à la hiérarchie précédente, appuyez sur . • Pour revenir au menu principal, appuyez sur la touche numérique 5. • Pour annuler, maintenez enfoncée . FRANÇAIS | FR_KDC-4557U[EWE0].indd 7
4 Maintenez enfoncée pour quitter.
FADER R15 à F15 (0): Règle la balance de sortie des enceintes arrière et avant.
[THROUGH] est choisi pour [LPF SUB-W].)
SUPREME SET ON: Crée un son réaliste par interpolation des composantes haute fréquence qui sont perdues lors de la compression AAC/MP3/WMA. ; OFF: Annulation.
(Sélectionnable uniquement lors de la lecture d’un disque AAC/ MP3/ WMA ou d’un périphérique USB, sauf iPhone/iPod.) Réglez le niveau à mémoriser pour chaque source. (Avant de réaliser un ajustement, choisissez la source que vous souhaitez ajuster.)
• Cet appareil ne peut lire que les CD suivants:
• Pour revenir à la hiérarchie précédente, appuyez sur .
Défaut: XX DISP & KEY (pour KDC-4557U )
COLOR SEL VARI SCAN/ COLOR 01 — COLOR 24/ USER: Sélectionne votre couleur d’éclairage des touches préférée.
Vous pouvez créer votre propre couleur (quand [COLOR 01] — [COLOR 24] ou [USER] est sélectionné). La couleur que vous avez créée peut être sélectionnée avec [USER]. 1 Maintenez pressé le bouton de volume pour entrer en mode d’ajustement détaillé des couleurs. 2 Appuyez sur 4 / ¢ pour sélectionner la couleur (R/ G/ B) à ajuster. 3 Tournez le bouton de volume pour ajuster le niveau (0 — 9), puis appuyez sur le bouton.
DISP DIMMER ON: Assombrit l’éclairage de l’affichage. ; OFF: Annulation.
établies ci-dessus, il est possible que la lecture ne soit pas possible suivant le type ou les conditions du support ou périphérique. Disques ne pouvant pas être lus • Disques qui ne sont pas ronds. • Disques avec des colorations sur la surface d’enregistrement ou disques sales. • Disques enregistrables/réinscriptibles qui n’ont pas été finalisés. • CD de 8 cm. Essayer d’insérer un disque à l’aide d’un adaptateur peut entraîner un dysfonctionnement de l’appareil. À propos des périphériques USB • Cet appareil peut reproduire les fichiers AAC/MP3/ WMA mémorisés sur un périphérique USB à mémoire de grande capacité. • Vous ne pouvez pas connecter un périphérique USB via un hub USB et un lecteur multicartes. • La connexion d’un câble dont la longueur totale dépasse 5 m peut avoir pour conséquence un fonctionnement anormal de la lecture. • Cet appareil ne peut pas reconnaître les périphériques USB dont l’alimentation n’est pas de 5 V et dépasse 1 A.
À propos de l’iPod/iPhone
Made for - iPod touch (1st, 2nd, 3rd et 4th generation) Dans ce cas, “RESUMING” s’affiche sans afficher de nom de dossier, etc. En changeant le paramètre de recherche, le titre correct etc. s’affichera. • Il n’est pas possible d’utiliser un iPod lorsque “KENWOOD” ou “ ” est affiché sur l’iPod. À propos de “KENWOOD Music Editor Light” et de “KENWOOD Music Control” • Cet appareil prend en charge l’application PC “KENWOOD Music Editor Light” et l’application Android™ “KENWOOD Music Control”. • Lorsque vous utilisez un fichier audio possédant des informations de base de données ajoutées par “KENWOOD Music Editor Light” ou “KENWOOD Music Control”, vous pouvez chercher un fichier par titre, par album ou par nom d’artiste à l’aide de la Recherche de morceau. • “KENWOOD Music Editor Light” et “KENWOOD Music Control” sont disponibles à partir des sites web suivants: www.kenwood.com/cs/ce/
FR_KDC-4557U[EWE0].indd 9 “PROTECT” apparaît et aucune opération ne peut être réalisée. • Le son ne peut pas être entendu. • L’appareil ne se met pas sous tension. • L’information affichée sur l’afficheur est incorrecte.
Cet autoradio ne fonctionne pas du tout.
Réinitialisez l’appareil. (➜ 3)
Maintenez enfoncée 0 pour éjecter le disque de force. Faites attention que le disque ne tombe pas quand il est éjecté. Si cela ne résout pas le problème, essayez de réinitialiser l’appareil. (➜ 3)
“READ ERROR” apparaît.
Les plages ne sont pas reproduites comme vous le souhaitiez.
L’ordre de lecture est déterminé quand les fichiers sont enregistrés.
“READING” continue de clignoter.
N’utilisez pas trop de niveaux de hiérarchie ou de dossiers.
La durée de lecture écoulée n’est pascorrecte.
C’est causé par la façon don’t les plages ont été enregistrées sur le disque.
Le nombre de morceaux contenus dans la catégorie “SONGS” de cet appareil est différent de celui de l’iPod/iPhone.
Les fichiers podcasts ne comptent pas dans cet appareil étant donné que leur lecture n’est pas prise en charge.
Les caractères corrects ne sont pas affichés (ex.: nom de l’album).
Cet appareil peut uniquement afficher les lettres majuscules, les chiffres et un nombre limité de symboles. Les lettres cyrilliques majuscules peuvent aussi être affichées si [RUSSIAN SET] est réglé sur [ON]. (➜ 4)
• Ne connectez pas le fil de batterie (jaune) et le fil d’allumage (rouge) au châssis de la voiture ou au fil de masse (noir) pour éviter les courts-circuits. • Isolez les fils non connectés avec du ruban adhésif pour éviter les courts-circuits. • Assurez-vous de raccorder de nouveau la mise à la masse de cet appareil au châssis de la voiture après l’installation.
• Pour des raison de sécurité, laissez le travail de câblage et de montage des professionnels. Consultez votre revendeur autoradio. • Installez cet appareil dans la console de votre véhicule. Ne touchez pas les parties métalliques de cet appareil pendant ou juste après son utilisation. Les parties métalliques, comme le dissipateur de chaleur et le boîtier, deviennent chaudes. • Ne connectez pas les fils · de l’enceinte au châssis de la voiture, au fil de masse (noir) ou en parallèle. • Montez l’appareil avec un angle de 30º ou moins. • Si le faisceau de fils de votre véhicule ne possède pas de borne d’allumage, connectez le fil d’allumage (rouge) à la borne du boîtier de fusible de votre véhicule qui offre une alimentation de 12 V CC et qui se met en et hors service avec la clé de contact. • Après avoir installé l’appareil, vérifiez si les lampes de frein, les indicateurs, les clignotants, etc. de la voiture fonctionnent correctement. • Si un fusible saute, assurez-vous d’abord que les câbles ne touches pas le châssis de la voiture puis remplacez le vieux fusible par un nouveau de même valeur.
1 Retirez la clé de contact, puis déconnectez la borne ·
Réalisez les connexions nécessaires. (➜ 13)
Assurez-vous que la direction de la plaque d’assemblage est correcte. La forme des crochets sur la face supérieure correspondent à l’illustration.
Tableau de bord de votre voiture
Tordez les languettes appropriées pour maintenir le manchon de montage en place.
Comment retirer l’appareil
1 Retirez la façade. 2 Insérez le loquet des clés d’extraction dans les trous de chaque côté de la plaque d’assemblage, puis tirez vers l’extérieur. 3 Insérez les clés d’extraction profondément dans les fentes de chaque côté, puis suivez les flèches indiquées ci-à droite.
de la batterie de la voiture.
2 Connectez les fils correctement.
Reportez-vous à Connexions. (➜ 13)
3 Installez l’appareil dans votre voiture.
Reportez-vous à Installation de l’appareil (montage encastré). 4 Connectez la borne · de la batterie de la voiture. 5 Réinitialisez l’appareil. (➜ 3) 12 FR_KDC-4557U[EWE0].indd 12
Notice Facile