HMM-BT203 - Autoradio KENWOOD - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HMM-BT203 KENWOOD au format PDF.

Page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque: KENWOOD

Modèle: HMM-BT203

Catégorie: Autoradio

Type de produit Mixeur plongeant sans fil
Caractéristiques techniques principales Technologie Bluetooth, moteur puissant
Alimentation électrique Batterie rechargeable
Dimensions approximatives Longueur : 40 cm, Largeur : 6 cm
Poids 1,2 kg
Compatibilités Compatible avec divers accessoires Kenwood
Type de batterie Batterie lithium-ion
Tension 7.4 V
Puissance 600 W
Fonctions principales Mixage, émulsification, hachage
Entretien et nettoyage Pièces amovibles, lavables au lave-vaisselle
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité de pièces détachées via le service client Kenwood
Sécurité Système de protection contre la surchauffe
Informations générales utiles Garantie de 2 ans, notice d'utilisation incluse

FOIRE AUX QUESTIONS - HMM-BT203 KENWOOD

Comment connecter le KENWOOD HMM-BT203 à mon smartphone via Bluetooth ?
Pour connecter votre KENWOOD HMM-BT203 à votre smartphone, activez le Bluetooth sur votre téléphone et mettez le haut-parleur sous tension. Appuyez sur le bouton Bluetooth sur le haut-parleur pour le mettre en mode de couplage. Recherchez le KENWOOD HMM-BT203 dans la liste des appareils disponibles sur votre smartphone et sélectionnez-le pour établir la connexion.
Pourquoi le son est-il faible sur le KENWOOD HMM-BT203 ?
Assurez-vous que le volume du haut-parleur est réglé au maximum. Vérifiez également le volume de votre appareil source. Si le problème persiste, essayez de réinitialiser le haut-parleur ou de le coupler à un autre appareil pour tester.
Comment charger la batterie du KENWOOD HMM-BT203 ?
Utilisez le câble USB fourni pour connecter le haut-parleur à une source d'alimentation. Le témoin lumineux s'allume en rouge pendant la charge et s'éteint lorsque la batterie est complètement chargée.
Le KENWOOD HMM-BT203 ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez si le haut-parleur est chargé. Si la batterie est déchargée, chargez-le pendant au moins 2 heures. Si le haut-parleur ne s'allume toujours pas, essayez de le réinitialiser en maintenant le bouton d'alimentation enfoncé pendant 10 secondes.
Comment réinitialiser le KENWOOD HMM-BT203 ?
Pour réinitialiser le haut-parleur, maintenez enfoncé le bouton d'alimentation et le bouton Bluetooth en même temps pendant environ 10 secondes jusqu'à ce que le témoin lumineux clignote.
Le KENWOOD HMM-BT203 ne se connecte pas à mon appareil, que faire ?
Assurez-vous que le haut-parleur est en mode de couplage. Éteignez et rallumez le Bluetooth sur votre appareil. Si cela ne fonctionne pas, oubliez le KENWOOD HMM-BT203 dans les paramètres Bluetooth de votre appareil et essayez de le coupler à nouveau.
Puis-je utiliser le KENWOOD HMM-BT203 pendant qu'il se charge ?
Oui, vous pouvez utiliser le haut-parleur pendant qu'il se charge. Cependant, cela peut ralentir le temps de charge.
Comment savoir si le KENWOOD HMM-BT203 est en mode Bluetooth ?
Lorsque le haut-parleur est en mode Bluetooth, le témoin lumineux clignote en bleu. Si le haut-parleur est connecté, le témoin lumineux reste allumé en bleu.

Téléchargez la notice de votre Autoradio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HMM-BT203 - KENWOOD et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HMM-BT203 de la marque KENWOOD.

MODE D'EMPLOI

HMM-BT203 KENWOOD

Les produits et piles électriques sur lesquels le pictogramme (poubelle barrée) est apposé ne peuvent pas être éliminés comme ordures ménagères. Les anciens équipements électriques et électroniques et piles électriques doivent être recyclés sur des sites capables de traiter ces produits et leurs déchets. Contactez vos autorités locales pour connaître le site de recyclage le plus proche. Un recyclage adapté et l’élimination des déchets aideront à conserver les ressources et à nous préserver des leurs effets nocifs sur notre santé et sur l’environnement. Remarque: Le symbole “Pb“ ci-dessous sur des piles électrique indique que cette pile contient du plomb. Informatie over het weggooien van elektrische en elektronische apparatuur en batterijen (particulieren) Dit symbool geeft aan dat gebruikte elektrische, elektronische producten en batterijen niet bij het normale huishoudelijke afval mogen. Lever deze producten in bij de aangewezen inzamelingspunten, waar ze gratis worden geaccepteerd en op de juiste manier worden verwerkt, teruggewonnen en hergebruikt. Voor inleveradressen zie www.nvmp.nl, www.ictmilieu.nl, www.stibat.nl. Wanneer u dit product op de juiste manier als afval inlevert, spaart u waardevolle hulpbronnen en voorkomt u potentiële negatieve gevolgen voor de volksgezondheid en het milieu, die anders kunnen ontstaan door een onjuiste verwerking van afval. Par la présente, JVCKENWOOD déclare que l’équipement radio « KMM-BT203 » est conforme à la directive 2014/53/UE. L’intégralité de la déclaration de conformité UE est disponible à l’adresse Internet suivante : http://www.kenwood.com/cs/ce/eudoc/

MISE EN GARDE • N’utilisez aucune fonction qui risque de vous distraire de la conduite sure de votre véhicule.

5 • Éviter d’utiliser le périphérique extérieur s’il peut gêner une conduite en toute sécurité. • Assurez-vous que toutes les données importantes ont été sauvegardées. Nous ne pouvons pas être tenu responsable pour toute perte des données enregistrées. • Veuillez faire en sorte de ne jamais mettre ou laisser d’objets métalliques (tels que des pièces ou des outils) dans l’appareil, afin d’éviter tout risque de court-circuit. • La classe USB est indiquée sur l’appareil principal. Pour le voir, détachez la façade. ( 3) • En fonction du type de voiture, l’antenne s’étendra automatiquement quand vous mettrez l’appareil sous tension si le câble de commande d’antenne est connecté ( 26). Mettez l’appareil hors tension ou changez la source sur STANDBY quand vous vous garez dans un parking avec un plafond bas.

Comment lire ce manuel

• • • • ( XX) indique que des références sont disponibles aux page citées.

Mettez l’appareil sous tension

. • Maintenez la touche enfoncée pour mettre l’appareil hors tension.

Tournez le bouton de volume.

Sélectionner la source

Appuyez répétitivement sur

Changez l’information sur l’affichage

Appuyez répétitivement sur DISP. ( 23)

(ou que [FACTORY RESET] est réglé sur [YES], 4), l’affichage montre: “SEL LANGUAGE” “PRESS” “VOLUME KNOB” 1 Tournez le bouton de volume pour sélectionner [ENG] (anglais), [RUS] (russe) ou [SPA] (espagnol), puis appuyez sur le bouton. [ENG] est choisi pour le réglage initial. Puis, l’affichage montre: “CANCEL DEMO” “PRESS” “VOLUME KNOB”. 2 Appuyez sur le bouton de volume. [YES] est choisi pour le réglage initial. 3 Appuyez de nouveau sur le bouton de volume. “DEMO OFF” apparaît. Puis, l’affichage montre le type de transition sélectionné: “2-WAY X ’ OVER” ou “3-WAY X ’ OVER” • Pour changer le type de transition, reportez-vous à “Changement du type de transition”. ( 5)

2 Tournez le bouton de volume pour choisir [CLOCK], puis appuyez sur le bouton.

Pour ajuster l’horloge 3 Tournez le bouton de volume pour choisir [CLOCK ADJUST], puis appuyez sur le bouton. 4 Tournez le bouton de volume pour faire les réglages, puis appuyez sur le bouton. Heure Minute 5 Tournez le bouton de volume pour choisir [CLOCK FORMAT], puis appuyez sur le bouton. 6 Tournez le bouton de volume pour choisir [12H] ou [24H], puis appuyez sur le bouton. Pour régler la date 7 Tournez le bouton de volume pour choisir [DATE FORMAT], puis appuyez sur le bouton. 8 Tournez le bouton de volume pour choisir [DD/MM/YY] ou [MM/DD/YY], puis appuyez sur le bouton. 9 Tournez le bouton de volume pour choisir [DATE SET], puis appuyez sur le bouton. 10 Tournez le bouton de volume pour faire les réglages, puis appuyez sur le bouton. Jour Mois Année ou Mois Jour Année 11 Maintenez enfoncée pour quitter. Pour retourner à l’option de réglage précédente, appuyez sur .

(FM1/FM2/FM3/MW/LW). ; MIX: Mémorise une station pour chaque touche de préréglage quelle que soit la bande choisie.

(Non applicable si la transition 3 voies est sélectionnée.) ON: Met en service la tonalité des touches. ; OFF: Met hors service la fonction.

KEY BEEP SOURCE SELECT BUILT-IN AUX ON: Met en service AUX dans la sélection de la source. ; OFF: Hors service. ( 9)

Applicable uniquement quand le mode de démonstration est hors service. Règle la durée avant que l’appareil se mette automatiquement hors service (pendant le mode d’attente) pour économiser la batterie. 20M: 20 minutes ; 40M: 40 minutes ; 60M: 60 minutes ; – – –: Annulation

Pour en savoir plus sur la mise à niveau du micrologiciel, consultez

<www.kenwood.com/cs/ce/>.

Faites les réglages initiaux

1 Appuyez répétitivement sur pour entrer en veille STANDBY.

2 Appuyez sur le bouton de volume pour entrer [FUNCTION]. 3 Tournez le bouton de volume pour sélectionner un élément (voir le

FACTORY RESET YES: Réinitialise les réglages aux valeurs par défaut (sauf la station mémorisée). ;

NO: Annulation Par défaut, [ENGLISH] est sélectionné.

Changement du type de transition pour entrer en veille

1 Appuyez répétitivement sur STANDBY. 2 Maintenez pressée les touches numériques 4 et 5 pour accéder à la sélection de transition. Le type de transition actuelle apparaît. 3 Tournez le bouton de volume pour choisir “2WAY” ou “3WAY”, puis appuyez sur le bouton. 4 Tournez le bouton de volume pour choisir “YES” ou “NO”, puis appuyez sur le bouton. Le type de transition sélectionnée apparaît. • Pour annuler, maintenez enfoncée . • Pour ajuster les réglages de la transition sélectionnée, ( 17, 18).

Sélectionnez un type de transition en fonction de la connexion de vos enceintes. ( 26) Si vous sélectionnez une mauvais type: • Les enceintes peuvent être endommagées. • Le niveau sonore de sortie peut être extrêmement élevé ou faible.

Recherchez une station

1 Appuyez répétitivement sur 2 Appuyez répétitivement sur

pour sélectionner TUNER. pour sélectionner FM1/FM2/FM3/MW/

1 Appuyez sur le bouton de volume pour entrer [FUNCTION]. 2 Tournez le bouton de volume pour choisir un élément ( 6), puis appuyez sur le bouton.

3 Répétez l’étape 2 jusqu’à ce que l’élément souhaité soit sélectionné/activé ou suivez les instructions données pour l’élément sélectionné.

4 Maintenez enfoncée pour quitter. Pour retourner à l’option de réglage précédente, appuyez sur .

FRANÇAIS JS_KWD_KMM_BT203_EN_FR.indd 5

GERMAN), puis appuyez sur le bouton. 3 Appuyez sur S / T pour démarrer la recherche. CLOCK TIME SYNC

Recherche rapide vers l’arrière/vers l’avant*4

Maintenez enfoncée S / T.

*2 Ne laissez pas le câble à l’intérieur de la voiture quand il n’est pas utilisé.

*5 *6 Uniquement pour les fichiers MP3/WMA/AAC/WAV/FLAC. Cela ne fonctionne pas pour l’iPod/ANDROID. Pour l’iPod/ANDROID: Fonctionne uniquement quand [MODE OFF]/[BROWSE MODE] est sélectionné. ( 8) Uniquement pour les fichiers MP3/WMA/AAC/WAV/FLAC.

FRANÇAIS JS_KWD_KMM_BT203_EN_FR.indd 7

MODE OFF : Commande l’iPod à partir de cet appareil.

Quand la source est ANDROID, appuyez répétitivement sur 5 . BROWSE MODE : Commandez le périphérique Android à partir de cet appareil via l’application KENWOOD MUSIC PLAY installée sur le périphérique Android. HAND MODE : Commandez le périphérique Android en utilisant le périphérique Android lui-même via une autre application multimédia installée sur le périphérique Android. Cependant, vous pouvez encore utiliser la lecture/pause et le saut de fichier de cet appareil.

Sélectionnez le lecteur de musique

Quand la source est USB, appuyez répétitivement sur 5. Les morceaux mémorisés dans le lecture suivant seront lus. • Mémoire sélectionnée interne ou externe d’un smartphone (Mass Storage Class). • Lecteur sélectionné parmi plusieurs lecteurs.

Écoute de TuneIn Radio/TuneIn Radio Pro/Aupeo

Sélectionnez un fichier à partir d’un dossier/liste Pour l’iPod/ANDROID, applicable uniquement quand [MODE OFF]/[BROWSE MODE] est sélectionné.

. 2 Tournez le bouton de volume pour sélectionner un dossier/liste, puis appuyez sur le bouton.

3 Tournez le bouton de volume pour choisir un fichier, puis appuyez sur le bouton.

Recherche rapide (applicable uniquement pour la source USB et ANDROID)

Si vous avez beaucoup de fichiers, vous pouvez effectuer une recherche rapide parmi eux. Tournez rapidement le bouton de volume pour parcourir la liste rapidement.

Recherche à saut (applicable uniquement pour la source iPod USB et

Appuyez sur S / T pour faire une recherche d’une ampleur prédéfinie. ( 9, [SKIP SEARCH])

• Maintenir enfoncé S / T permet de rechercher avec une ampleur de 10%. USB et ANDROID) Vous pouvez rechercher un fichier en fonction du premier caractère. Pour la source iPod USB 1 Tournez le bouton de volume rapidement pour entrer en recherche de caractères. 2 Tournez le bouton de volume pour sélectionner un caractère. • Sélectionnez “*” pour chercher un caractère autre que A à Z, 0 à 9. 3 Appuyez sur S / T pour déplacer la position d’entrée. • Vous pouvez entrer un maximum de trois caractères. 4 Appuyez sur le bouton de volume pour démarrer la recherche. Pour la source ANDROID 1 Appuyez sur J / K pour entrer en recherche de caractères. 2 Tournez le bouton de volume pour sélectionner un caractère. ^A^: Lettres majuscules (A à Z) _A_: Lettres minuscules (a à z) -0-: Nombres (0 à 9) ***: Caractères autre que A à Z, 0 à 9 3 Appuyez sur le bouton de volume pour démarrer la recherche.

• Pour retourner au dossier racine/premier fichier/menu supérieur, appuyez sur 5.

(Ne s’applique pas à la source BT AUDIO.) • Pour retourner à l’option de réglage précédente, appuyez sur . • Pour annuler, maintenez enfoncée .

Vous pouvez réaliser les réglages de la même façon que la connexion via Bluetooth.

1 Connectez un lecteur audio portable (en vente dans le commerce). Prise d’entrée auxiliaire 4 Maintenez enfoncée pour quitter. Pour retourner à l’option de réglage précédente, appuyez sur .

Défaut: XX USB MUSIC DRIVE DRIVE CHANGE: Le lecteur suivant ([DRIVE 1] à [DRIVE 4]) est sélectionné automatiquement et la lecture démarre.

Répétez les étapes 1 à 3 pour choisir les lecteurs suivants.

0.5%/1%/5%/10%: Lors de l’écoute de l’iPod USB ou d’une source ANDROID, sélectionnez l’ampleur de saut sur le total des fichiers.

(en vente dans le commerce)

2 Appuyez répétitivement sur pour sélectionner AUX.

3 Mettez sous tension le lecteur audio portable et démarrez la lecture. Réglez le nom pour AUX Lors de l’écoute d’un lecteur audio portable connecté à l’appareil... 1 Appuyez sur le bouton de volume pour entrer [FUNCTION]. 2 Tournez le bouton de volume pour choisir [SYSTEM], puis appuyez sur le bouton. 3 Tournez le bouton de volume pour choisir [AUX NAME SET], puis appuyez sur le bouton. 4 Tournez le bouton de volume pour choisir un élément, puis appuyez sur le bouton. AUX (défaut)/DVD/PORTABLE/GAME/VIDEO/TV 5 Maintenez enfoncée pour quitter. Pour retourner à l’option de réglage précédente, appuyez sur .

FRANÇAIS JS_KWD_KMM_BT203_EN_FR.indd 9

2 Recherchez et sélectionnez le nom de ce modèle (KMM-BT20*) sur le périphérique Bluetooth. “PAIRING” “PASS XXXXXX” Nom du périphérique “PRESS” “VOLUME KNOB” apparaît sur l’affichage. • Pour certains périphériques Bluetooth, il se peut que vous ayez besoin d’entrer le code PIN (numéro d’identification personnel) immédiatement après la recherche. 3 Appuyez sur le bouton de volume pour démarrer le pairage. “PAIRING OK” apparait quand le pairage est terminé. Une fois le pairage terminé la connexion Bluetooth est établie automatiquement. “BT1” et/ou “BT2” s’allument sur la fenêtre d’affichage.

• Cet appareil prend en charge le Pairage simple sécurisé (SSP).

• Un maximum de cinq appareils peuvent être enregistrés (appariés) en tout. • Une fois que le pairage est termine, le périphérique Bluetooth reste enregistré sur l’appareil même si vous réinitialisez l’appareil. Pour supprimer un périphérique apparié, 13, [DEVICE DELETE]. • Un maximum de deux téléphones Bluetooth et un périphérique audio Bluetooth peuvent être connecté en même temps. Cependant, quand la source est BT AUDIO, vous pouvez vous connecter à cinq périphériques audio Bluetooth et commuter parmi ces cinq périphériques. ( 14) • Certains périphériques Bluetooth peuvent ne pas se connecter automatiquement au système après le pairage. Connectez le périphérique à l’appareil manuellement. • Référez-vous au manuel d’instructions de votre périphérique Bluetooth pour en savoir plus.

Ajustez l’angle du microphone

Appuyez sur le bouton de volume pour faire le pairage une fois que vous avez validé le nom de périphérique. La demande de pairage automatique est activée uniquement si: – La fonction Bluetooth du périphérique connecté est activée. – [AUTO PAIRING] est réglé sur [ON]. ( 14) – L’application KENWOOD MUSIC PLAY est installée sur le périphérique Android ( 7) et [BROWSE MODE] est sélectionné. ( 8)

Pendant que vous parlez pour le premier appel entrant...

Répondez à un autre appel entrant et mettez en attente l’appel actuel

Refusez un autre appel entrant

Terminez l’appel actuel et activez l’appel en attente

• L’appareil répond automatiquement à l’appel si [AUTO ANSWER] sur une heure sélectionnée. ( 12) Pendant un appel: • Si vous mettez hors tension l’appareil ou détachez la façade, la connexion Bluetooth est déconnectée. Les opérations suivantes peuvent différer ou peuvent ne pas être disponibles en fonction du téléphone connecté.

Premier appel entrant...

• Cet ajustement n’affecte pas le volume des autres sources.

Commute entre le mode mains libres et le mode de conversation privée

Appuyez sur pendant un appel.

• Les opérations peuvent différer en fonction du périphérique Bluetooth connecté.

Amélioration de la qualité des voix

Appuyez sur volume ou sur l’une des touches numériques (1 à 6).

Quand vous parlez au téléphone... 1 Appuyez sur le bouton de volume pour entrer [FUNCTION]. 2 Tournez le bouton de volume pour choisir un élément ( 12), puis appuyez sur le bouton. 3 Répétez l’étape 2 jusqu’à ce que l’élément souhaité soit sélectionné ou activé. 4 Maintenez enfoncée pour quitter. Pour retourner à l’option de réglage précédente, appuyez sur .

FRANÇAIS JS_KWD_KMM_BT203_EN_FR.indd 11

• Appuyez sur DISP pour changer la catégorie de l’affichage (NUMBER ou NAME). • “NO DATA” apparaît s’il n’y a pas d’historique d’appels enregistré. 2 Appuyez sur le bouton de volume pour appeler.

(Applicable uniquement quand le téléphone prend en charge PBAP.)

1 Tournez le bouton de volume rapidement pour entrer en mode de recherche alphabétique (si le répertoire d’adresses contient beaucoup de contacts). Le premier menu (ABCDEFGHIJK) apparaît. • Pour passer sur les autres menus (LMNOPQRSTUV ou WXYZ1*), appuyez sur J / K. • Pour sélectionner la première lettre souhaitée, touchez le bouton de volume ou appuyez sur S / T, puis appuyez sur le bouton. Sélectionnez “1” pour faire une recherche avec les numéros et sélectionnez “*” pour faire une recherche avec les symboles. 2 Tournez le bouton de volume pour choisir un nom, puis appuyez sur le bouton. 3 Tournez le bouton de volume pour choisir un numéro de téléphone, puis appuyez sur le bouton pour appeler. • Le répertoire d’adresse du téléphone connecté est transféré automatiquement sur l’appareil lors du pairage. • Les contacts sont catégorisés de la façon suivante: HM (maison), OF (bureau), MO (portable), OT (autres), GE (général) • Cet appareil peut uniquement afficher les lettres non accentuées. (Les lettres accentuées telles que “Ú” sont affichées comme “U”.)

1 Appuyez sur pour entrer en mode Bluetooth.

2 Tournez le bouton de volume pour choisir [SETTINGS], puis appuyez sur le bouton.

3 Tournez le bouton de volume pour choisir [AUTO ANSWER], puis appuyez sur le bouton.

4 Tournez le bouton de volume pour choisir un élément, puis appuyez sur le bouton.

1 à 30 (secondes)/ OFF (défaut) 5 Maintenez enfoncée pour quitter. Pour retourner à l’option de réglage précédente, appuyez sur

Vous pouvez faire un appel à partir de l’historique, du répertoire d’adresses ou composer le numéro. Un appel par commande vocale est possible si votre téléphone portable possède cette fonction. 1 Appuyez sur pour entrer en mode Bluetooth. “(Nom du premier périphérique)” apparaît. • Si deux téléphones Bluetooth sont connectés, appuyez de nouveau sur pour connecter sur un autre téléphone. “(Nom du deuxième périphérique)” apparaît. 2 Tournez le bouton de volume pour sélectionner un élément (voir le tableau suivant), puis appuyez sur le bouton. 3 Répétez l’étape 2 jusqu’à ce que l’élément souhaité soit sélectionné/ activé ou suivez les instructions données pour l’élément sélectionné. 4 Maintenez enfoncée pour quitter. Pour retourner à l’option de réglage précédente, appuyez sur .

3 Appuyez sur le bouton de volume pour appeler.

BATT LOW/MID/FULL*: Affiche la puissance de la batterie.

Pour passer un appel à partir de la mémoire pour entrer en mode Bluetooth.

1 Appuyez sur 2 Appuyez sur l’une des touches numériques (1 à 6). 3 Appuyez sur le bouton de volume pour appeler. “NO MEMORY” apparaît s’il n’y a pas de contact mémorisé.

NO SIGNAL/LOW/MID/MAX*: Montre la puissance du signal actuellement reçu.

* Les fonctionnalités dépendent du type de téléphone utilisé.

Faites au appel en utilisant la reconnaissance vocale pour activer la reconnaissance vocale du

1 Maintenez pressé téléphone connecté.

2 Dites le nom du contact que vous souhaitez appeler ou la commande vocale pour commander les fonctions du téléphone.

• Les fonctions de reconnaissance vocale prises en charge varient pour chaque téléphone. Référez-vous au mode d’emploi du téléphone connecté pour les détails. • L’appareil prend aussi en charge la fonction d’assistant personnel intelligent de l’iPhone.

1 Appuyez sur le bouton de volume pour entrer [FUNCTION]. 2 Tournez le bouton de volume pour sélectionner un élément (voir le tableau suivant), puis appuyez sur le bouton.

3 Répétez l’étape 2 jusqu’à ce que l’élément souhaité soit sélectionné/ activé ou suivez les instructions données pour l’élément sélectionné. pour quitter.

Pour retourner à l’option de réglage précédente, appuyez sur .

4 Maintenez enfoncée

• Vous pouvez connecter un maximum de deux téléphones Bluetooth et un périphérique audio Bluetooth en même temps.

1 Tournez le bouton de volume pour choisir le périphérique à supprimer, puis appuyez sur

2 Tournez le bouton de volume pour choisir [CALL HISTORY], [PHONE BOOK] ou [NUMBER DIAL], puis appuyez sur le bouton. 3 Tournez le bouton de volume pour sélectionner un contact ou entrez un numéro de téléphone. Si un contact est sélectionné, appuyez sur le bouton de volume pour afficher le numéro de téléphone. 4 Maintenez pressée une des touches numériques (1 à 6). “STORED” apparaît quand les contacts sont mémorisés. Pour supprimer un contact de la mémoire préréglée, choisissez [NUMBER DIAL] à l’étape 2 et mémorisé un numéro vide.

2 Tournez le bouton de volume pour choisir [YES] ou [NO], puis appuyez sur le bouton.

PIN CODE EDIT (0000) Répétez les étapes 1 et 2 jusqu’à ce que le code PIN soit entré complètement. 3 Appuyez sur le bouton de volume pour valider.

FRANÇAIS JS_KWD_KMM_BT203_EN_FR.indd 13

Bluetooth et commuter parmi ces cinq périphériques.

YES: Initialise tous les réglages Bluetooth (y compris le pairage mémorisé, le répertoire téléphonique, etc.). ; NO: Annulation.

Vous pouvez vérifier la connectivité du profile pris en charge entre le périphérique Bluetooth et l’appareil.

• Assurez-vous qu’il n’y aucun périphérique Bluetooth apparié. 1 Maintenez enfoncée . “PLEASE PAIR YOUR PHONE PIN 0000” apparaît. 2 Recherchez et sélectionnez le nom de ce modèle (KMM-BT20*) sur le périphérique Bluetooth. 3 Utilisez le périphérique Bluetooth pour valider le pairage. “TESTING” clignote sur l’affichage. Le résultat de la connectivité (OK ou NG) apparaît après la vérification. PAIRING: État du pairage HF CNT: Compatibilité avec le Profile mains libres (HFP) AUD CNT: Compatibilité avec le Profile de distribution audio avancé (A2DP) PB DL: Compatibilité avec le Profile d’accès au répertoire d’adresses (PBAP) Pour annuler le mode de vérification, maintenez enfoncée mettre l’appareil hors tension.

Choisissez un groupe ou un dossier

Saut vers l’arrière/saut vers l’avant

pour sélectionner RANDOM OFF.

Sélectionnez un fichier à partir d’un dossier/liste

Reportez-vous à “Sélectionnez un fichier à partir d’un dossier/liste” à la page 8.

Commutation entre les périphériques audio Bluetooth

* Appuyer sur la touche “Play” directement sur le périphérique connecté permet aussi de commuter sur la sortie sonore du périphérique.

Les opérations et les indications de l’affichage peuvent différer en fonction de leur disponibilité sur le périphérique connecté.

2 Tournez le bouton de volume pour sélectionner un élément (voir le tableau suivant), puis appuyez sur le bouton.

3 Répétez l’étape 2 jusqu’à ce que l’élément souhaité soit sélectionné ou activé. 4 Maintenez enfoncée pour quitter. Pour retourner à l’option de réglage précédente, appuyez sur .

Défaut: XX REMOTE APP SELECT Sélectionnez le périphérique (IOS ou ANDROID) pour utiliser l’application.

– Vous changez la source de iPod BT à n’importe quelle source de lecture connectée via la prise d’entrée USB. – Vous passez de la source iPod USB a la source iPod BT.

Appuyez répétitivement sur pour sélectionner iPod BT.

• Vous pouvez commander iPod/iPhone de la même façon que iPod/iPhone via prise d’entrée USB. ( 7) • Si vous branchez un iPhone/iPod sur la prise d’entrée USB pendant l’écoute d’une source iPod BT, la source change automatiquement sur iPod USB. Appuyez pour sélectionner iPod BT si le périphérique est toujours connecté via Bluetooth.

ANDROID LIST*: Sélectionnez le smartphone Android à utiliser dans la liste.

* Affiché uniquement quand [ANDROID] de [SELECT] est réglé sur [YES].

FRANÇAIS JS_KWD_KMM_BT203_EN_FR.indd 15

3 Répétez l’étape 2 jusqu’à ce que l’élément souhaité soit sélectionné ou activé.

4 Maintenez enfoncée pour quitter. Pour retourner à l’option de réglage précédente, appuyez sur .

Défaut: XX AUDIO CONTROL SUB-W LEVEL LEVEL –50 à LEVEL +10 (LEVEL 0): Ajuste le niveau de sortie du caisson de grave.

BALANCE L15 à R15 (0): Règle la balance de sortie des enceintes gauche et droite.

(Reconstruction sonore) ON: Crée un son réaliste en compensant les composants haute fréquence et en rétablissant le temps de montée de la forme d’onde qui est perdu lors de la compression des données audio. ; OFF: Annulation.

(Ne s’applique pas à la source TUNER.)

SML/MED/LRG: Améliore virtuellement l’espace sonore. ; OFF: Annulation. (Avant de réaliser un ajustement, choisissez la source que vous souhaitez ajuster.)

SPEAKER SIZE Q FACTOR

• Quand l’option de transition 2 voies est sélectionnée, si [NONE] est sélectionné pour [TWEETER] de [FRONT], [REAR] et [SUBWOOFER] pour [SPEAKER SIZE], le réglage [X ‘ OVER] de l’enceinte n’est pas disponible. • Quand l’option de transition 3 voies est sélectionnée, si [NONE] est sélectionné pour [WOOFER] de [SPEAKER SIZE], le réglage [X ‘ OVER] de [WOOFER] n’est pas disponible.

• [FRQ]/[F - HPF FRQ]/[R - HPF FRQ]/[SW LPF FRQ]/[HPF FRQ]/ Peut être uniquement sélectionné si un réglage autre que [THROUGH] est choisi pour la fréquence de transition. • [SW LPF PHASE]/[PHASE]: Sélectionne la phase de la sortie de l’enceinte à synchroniser avec la sortie des autres enceintes. • [GAIN LEFT]/[GAIN RIGHT]/[F - HPF GAIN]/[R - HPF GAIN]/ [SW LPF GAIN]/[GAIN]: Ajuste le volume de sortie de l’enceinte sélectionnée.

• Pour plus d’informations, 19, Déterminez la valeur pour [DISTANCE] et [GAIN] de

DTA SETTINGS POSITION Sélectionne votre position d’écoute (point de référence).

– Vous pouvez sélectionner uniquement [REAR LEFT], [REAR RIGHT] et [SUBWOOFER] si un autre réglage que [NONE] est sélectionné pour [REAR] ou [SUBWOOFER] de [SPEAKER SIZE]. ( 17) Quand la transition 3 voies est sélectionnée: TWEETER LEFT/TWEETER RIGHT/MID LEFT/MID RIGHT/WOOFER – Vous pouvez sélectionner uniquement [WOOFER] si un autre réglage que [NONE] est sélectionné pour [WOOFER] de [SPEAKER SIZE]. ( 18)

• [R-SP LOCATION] de [CAR SETTINGS] est sélectionnable uniquement si:

– La transition 2 voies est sélectionnée: ( 5) – U\n autre réglage que [NONE] est sélectionné pour [REAR] de [SPEAKER SIZE]. ( 17) Déterminez la valeur pour [DISTANCE] et [GAIN] de [DTA SETTINGS] Si vous spécifiez la distance à partir du centre de la positon d’écoute actuellement réglée sur n’importe quel réglage, la temporisation est calculée automatiquement et réglée. 1 Détermine le centre de la position d’écoute actuellement réglée comme point de référence. 2 Mesure la distance entre la position de référence et les enceintes. 3 Calcule la différence entre la distance de l’enceinte la plus loin (enceinte arrière) et les autres enceintes. 4 Règle [DISTANCE] calculé à l’étape 3 pour les enceintes individuelles. 5 Ajuste [GAIN] pour les enceintes individuelles. Exemple: Quand [FRONT ALL] est sélectionné comme position d’écoute

Maintenez DISP (DIMMER) enfoncé pour activer/désactiver le gradateur. • Si vous avez réglé [DIMMER TIME], il sera annulé quand vous maintiendrez ce bouton enfoncé.

1 Appuyez sur le bouton de volume pour entrer [FUNCTION]. 2 Tournez le bouton de volume pour sélectionner un élément (voir le tableau suivant), puis appuyez sur le bouton.

3 Répétez l’étape 2 jusqu’à ce que l’élément souhaité soit sélectionné/activé ou suivez les instructions données pour l’élément sélectionné.

4 Maintenez enfoncée pour quitter. Pour retourner à l’option de réglage précédente, appuyez sur .

Défaut: XX DISPLAY DIMMER Assombrit l’éclairage de l’affichage.

1 Tournez le bouton de volume pour régler l’heure de mise en service [ON], puis appuyez sur le bouton. 2 Tournez le bouton de volume pour régler l’heure de mise en service [OFF], puis appuyez sur le bouton. (Défaut: [ON]: 18:00; [OFF]: 6:00)

• Ajustez le volume sur le niveau optimum. • Vérifiez les cordons et les connexions.

“MISWIRING CHECK WIRING THEN PWR ON” apparaît.

Mettez l’appareil hors tension, puis assurez-vous que les prises des câbles d’enceinte sont correctement isolées. Mettez de nouveau l’appareil sous tension.

Envoyez l’appareil au centre de service le plus proche.

• Le son ne peut pas être entendu.

• L’appareil ne se met pas sous

Nettoyez les connecteurs. ( 22)

“LOADING” apparaît quand vous entrez en mode de recherche en appuyant sur

Cet appareil continue de préparer la liste des morceaux de l’iPod/ iPhone. Le chargement des données peut être long, essayez de nouveau plus tard.

Les caractères corrects ne sont pas affichés (ex.: nom de l’album).

• Cet appareil peut uniquement afficher les lettres majuscules, les

multimédia sur le périphérique Android et démarrez la lecture.

• En mode [HAND MODE], relancez l’application multimédia actuelle ou utilisez une autre application multimédia.

• Redémarrez le périphérique Android.

• Si cela ne résout pas le problème, c’est que le périphérique Android connecté ne peut pas diriger le signal audio sur l’appareil. ( 22)

chiffres et un nombre limité de symboles.

• En fonction de la langue d’affichage que vous avez choisie

( 5), certains caractères peuvent ne pas être affichés correctement. “NA FILE”

• Réduisez la distance au microphone quand vous dites le nom. • Assurez-vous que la même voix que la voix enregistrée est utilisée.

Le son est interrompu ou saute pendant la lecture d’un lecteur audio Bluetooth.

• Réduisez la distance entre cet appareil et le lecteur audio Bluetooth.

• Mettez cet appareil hors tension, puis de nouveau sous tension et essayez de nouveau de connecter l’appareil.

• D’autres périphériques Bluetooth peuvent être en train de se connecter

• Déactivez les options développeur sur le périphérique Android.

• Reconnectez le périphérique Android. • Si cela ne résout pas le problème, c’est que le périphérique Android connecté ne prend pas en charge [BROWSE MODE]. ( 22)

Le lecteur audio Bluetooth connecté ne peut pas être commandé. Bluetooth®

Le nombre de périphériques enregistrées a atteint la limite. Essayez de nouveau après avoir supprimé un périphérique inutile.

( 13, DEVICE DELETE)

• Assurez-vous que vous avez entré le même code PIN pour l’appareil et le

• Cochez le réglage [ECHO CANCEL]. ( 12)

Le son du téléphone est de mauvaise qualité.

• Réduisez la distance entre cet appareil et le périphérique Bluetooth.

• Déplacez la voiture dans un endroit où vous pouvez obtenir un meilleur signal de réception.

FRANÇAIS JS_KWD_KMM_BT203_EN_FR.indd 21

Nettoyage du connecteur

Détachez la façade et nettoyez le connecteur à l’aide d’un coton tige en faisant attention de ne pas endommager le connecteur.

Connecteur (sur la face arrière de la façade)

Pour: – Les dernières mise à jour du micrologiciel et la liste de compatibilité la plus récente

– Application originale KENWOOD – Autres informations récentes • Pour des informations détaillées et des remarques sur les fichiers audio compatibles, reportez-vous à <www.kenwood.com/cs/ce/audiofiles>.

– iPod touch (5th et 6th generation) • Cet appareil prend en charge Android OS 4.1 et ultérieur. • Certains périphériques Android (avec OS 4.1 et ultérieur) peuvent ne pas prendre en charge complétement Android Open Accessory (AOA) 2.0.

• Si le périphérique Android prend en charge à la fois le protocole mass storage class et AOA 2.0, cet appareil utilise toujours en priorité la lecture via AOA 2.0.

À propos de Bluetooth

• En fonction de la version Bluetooth du périphérique, il se peut que certains périphériques Bluetooth ne puissent pas être connectés à cet appareil.

• Cet appareil peut ne pas fonctionner avec certains périphériques Bluetooth.

• La condition du signal varie en fonction de l’environnement.

À propos des périphériques USB

• Vous ne pouvez pas connecter un périphérique USB via un hub USB. • La connexion d’un câble dont la longueur totale dépasse 5 m peut avoir pour conséquence un fonctionnement anormal de la lecture.

• Cet appareil ne peut pas reconnaître les périphériques USB dont l’alimentation n’est pas de 5 V et dépasse 1,5 A.

STANDBY Nom de la source

(Pour les stations FM Radio Data System uniquement)

Nom de la station Radio texte Radio texte+ Fréquence Horloge (retour au début)

• Ne connectez pas le fil de batterie (jaune) et le fil d’allumage (rouge) au châssis de la voiture

Installation de l’appareil (montage encastré)

Réalisez les connexions nécessaires.( 26)

ou au fil de masse (noir) pour éviter les courts-circuits.

• Isolez les fils non connectés avec du ruban adhésif pour éviter les courts-circuits. • Assurez-vous de raccorder de nouveau la mise à la masse de cet appareil au châssis de la voiture après l’installation.

Crochet sur le côté supérieur

Montez l’appareil avec un angle de moins de 30˚. Si le faisceau de fils de votre véhicule ne possède pas de borne d’allumage, connectez le fil d’allumage (rouge) à la borne du boîtier de fusible de votre véhicule qui offre une alimentation de 12 V CC et qui se met en et hors service avec la clé de contact. Gardez tous les câbles à l’écart des dissipateurs thermiques. Après avoir installé l’appareil, vérifiez si les lampes de frein, les indicateurs, les clignotants, etc. de la voiture fonctionnent correctement. Si un fusible saute, assurez-vous d’abord que les câbles ne touches pas le châssis de la voiture puis remplacez le vieux fusible par un nouveau de même valeur.

Tableau de bord de votre voiture

Orientez la plaque de garniture de la façon illustrée avant la fixation.

Tordez les languettes appropriées pour maintenir le manchon de montage en place.

Comment retirer l’appareil

1 Retirez la façade. 2 Retirez la plaque d’assemblage. 3 Insérez les clés d’extraction profondément dans les fentes de chaque côté, puis suivez les flèches indiquées sur l’illustration.

1 Retirez la clé de contact, puis déconnectez la borne [ de la batterie de la

2 3 Connectez la borne [ de la batterie de la voiture. Appuyez sur pour mettre l’appareil sous tension. Détachez la façade et réinitialisez l’appareil. ( 3)

Liste des pièces pour l’installation

Lors de la connexion à un amplificateur extérieur, connectez son fil de masse au châssis de la voiture pour éviter d’endommager l’appareil.

Sortie arrière/caisson de grave

Pour la transition 3 voies: Sortie de l’enceinte des graves

Connexion des connecteurs ISO sur certaines voitures VW/Audi ou

Câble de commande de l’antenne)