KD-G424 - Autoradio JVC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil KD-G424 JVC au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices

Visionnez et téléchargez la notice : KD-G424 - JVC


Télécharger la notice

Téléchargez la notice de votre Autoradio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice KD-G424 - JVC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil KD-G424 de la marque JVC.



FOIRE AUX QUESTIONS - KD-G424 JVC

Comment puis-je réinitialiser mon JVC KD-G424 ?
Pour réinitialiser votre JVC KD-G424, appuyez et maintenez enfoncé le bouton 'Reset' situé à l'arrière de l'appareil pendant environ 5 secondes.
Pourquoi mon autoradio ne s'allume-t-il pas ?
Vérifiez les connexions de l'alimentation et assurez-vous que le fusible n'est pas grillé. Si tout semble en ordre, il peut être nécessaire de consulter un professionnel.
Comment puis-je connecter mon téléphone à mon JVC KD-G424 ?
Pour connecter votre téléphone, utilisez un câble auxiliaire 3,5 mm ou activez la fonction Bluetooth si votre modèle le permet. Consultez le manuel pour plus de détails.
Comment régler la qualité sonore sur le JVC KD-G424 ?
Utilisez les réglages de l'égaliseur dans le menu audio pour ajuster les basses, les médiums et les aigus selon vos préférences.
Mon autoradio ne lit pas les CD, que faire ?
Assurez-vous que le CD est propre et en bon état. Si le problème persiste, il se peut que le lecteur CD soit défectueux et nécessite une réparation.
Comment changer la langue de l'affichage ?
Accédez au menu de configuration, sélectionnez 'Langue' et choisissez la langue souhaitée parmi les options disponibles.
Pourquoi je n'arrive pas à capter certaines stations radio ?
Vérifiez l'antenne pour vous assurer qu'elle est correctement installée et orientée. Si le problème persiste, il peut être dû à des interférences ou à une faiblesse du signal.
Comment mettre à jour le firmware de mon JVC KD-G424 ?
Visitez le site Web de JVC pour télécharger la dernière version du firmware et suivez les instructions fournies pour effectuer la mise à jour.
Le son est très faible, que puis-je faire ?
Vérifiez le volume de l'appareil et assurez-vous que le mode 'Mute' n'est pas activé. Vous pouvez également vérifier les réglages de balance et de fade.
Comment ajouter des stations radio à mes favoris ?
Tunez sur la station que vous souhaitez ajouter, puis appuyez et maintenez le bouton de mémoire (1-6) jusqu'à ce que vous entendiez un bip confirmant l'enregistrement.

MODE D'EMPLOI KD-G424 JVC

Pour l’installation et les raccordements, se référer au manuel séparé.

INSTRUCTIONS MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUEL D’INSTRUCTIONS For customer Use:

Enter below the Model • Assurez-vous de raccorder de nouveau la mise à la masse de cet appareil au châssis de la voiture après l’installation.

• Pour éviter les court-circuits, couvrir les bornes des fils qui ne sont PAS UTILISÉS avec de la bande isolante. • Le dissipateur de chaleur devient très chaud après usage. Faire attention de ne pas le toucher en retirant cet appareil.

PRECAUTIONS on power supply and speaker connections:

PRECAUCIONES sobre las conexiones de la fuente de alimentación y de los altavoces:

• AVANT de connecter les fils d’enceintes du cordon d’alimentation aux enceintes, vérifiez le câblage des enceintes de votre voiture.

Parts list for installation and connection

LOCALIZACION DE AVERIAS EN CAS DE DIFFICULTES

* Le fil de sortie d’enceinte est-il court-circuité?

• Sound is distorted.

* Is the speaker output lead grounded? * Le fil de sortie d’enceinte est-il à la masse? * Les bornes “–” des enceintes gauche et droit sont-elles mises ensemble à la masse?

• Perturbación de ruido.

* ¿El terminal de tierra trasero está conectado al chasis del automóvil utilizando los cordones más corto y más grueso?

• Interférence avec les sons.

* La prise arrière de mise à la terre est-elle connectée au châssis de la voiture avec un cordon court et épais?

• La unidad se calienta.

* ¿Está el cable de salida del altavoz conectado a masa? * ¿Están los terminales “–” de los altavoces L y R conectados a una masa común?

• L’appareil devient chaud.

* Le fil de sortie d’enceinte est-il à la masse? * Les bornes “–” des enceintes gauche et droit sont-elles mises ensemble à la masse?

• Este receptor no funciona en absoluto.

* ¿Reinicializó el receptor? 2 Le fil du cordon d’alimentation et ceux des connecteurs du châssis de la voiture peuvent être différents en couleur.

Conecte los conductores de color del cable de alimentación en el orden especificado en la ilustración de abajo.

Borne de l’antenne

Fusible de 15 A Fusible 15 A Line out (see diagram Salida de línea (voir le diagramme )

Marrón à l’amplificateur. Laissez les fils d’enceintes de cet appareil inutilisés. *3 Firmly attach the ground wire to the metallic body or to the chassis of the car—to the place uncoated with paint (if coated with paint, remove the paint before attaching the wire). Failure to do so may cause damage to the unit. *3 Fije firmemente el cable de tierra a la carrocería metálica o al chasis—a un lugar no cubierto con pintura (si está cubierto con pintura, quítela antes de fijar el cable). De lo contrario, se podrían producir daños en la unidad. *3 Attachez solidement le fil de mise à la masse au châssis métallique de la voiture—à un endroit qui n’est pas recouvert de peinture (s’il est recouvert de peinture, enlevez d’abord la peinture avant d’attacher le fil). L’appareil peut être endommagé si cela n’est pas fait correctement.

*4 Signal cord (not supplied for this unit)

*4 Cable de señal (no suministrado con esta unidad) *4 Cordon de signal (non fourni avec cet appareil) • Le iPod*5 ou le lecteur D. peut être connecté en utilisant un adaptateur d’interface (non fourni)—KS-PD100 (pour iPod) ou KS-PD500 (pour le lecteur D.). Apple iPod (separately purchased) Apple iPod (adquirido separadamente) iPod Apple (vendu séparément) • Pour éviter les court-circuits, couvrir les bornes des fils qui ne sont PAS UTILISÉS avec de la bande isolante. • Le dissipateur de chaleur devient très chaud après usage. Faire attention de ne pas le toucher en retirant cet appareil.

Dissipateur de chaleur

TROUBLESHOOTING EN CAS DE DIFFICULTES

* Les bornes “–” des enceintes gauche et droit sont-elles mises ensemble à la masse?

• Noise interfere with sounds.

* Is the rear ground terminal connected to the car’s chassis using shorter and thicker cords? Finalement, connectez le faisceau de fils à l’appareil.

To steering wheel remote controller (see diagram )

Pour la télécommande de volant (voir le diagramme )