W910 - Téléphone portable SONY ERICSSON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil W910 SONY ERICSSON au format PDF.
| Intitulé | Description |
|---|---|
| Type de produit | Téléphone mobile à clapet |
| Écran | Écran TFT de 2,2 pouces, résolution 240 x 320 pixels |
| Appareil photo | Appareil photo de 2 mégapixels avec autofocus |
| Capacité de stockage | Mémoire interne de 40 Mo, extensible via carte Memory Stick Micro (M2) |
| Connectivité | Bluetooth 2.0, USB 2.0, GPRS, EDGE |
| Dimensions approximatives | 99 x 50 x 17 mm |
| Poids | 113 g |
| Type de batterie | Batterie Li-Ion 930 mAh |
| Autonomie | Jusqu'à 9 heures en communication, jusqu'à 400 heures en veille |
| Fonctions principales | Lecteur MP3, radio FM, jeux, gestion des contacts, calendrier |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques agressifs |
| Pièces détachées et réparabilité | Réparabilité limitée, pièces disponibles auprès de revendeurs agréés |
| Sécurité | Utiliser un chargeur d'origine, éviter l'exposition à l'eau et à la chaleur excessive |
| Compatibilités | Compatible avec les réseaux GSM, certains services de streaming audio |
| Informations générales | Modèle lancé en 2007, apprécié pour sa compacité et ses fonctionnalités multimédias |
FOIRE AUX QUESTIONS - W910 SONY ERICSSON
Questions des utilisateurs sur W910 SONY ERICSSON
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Téléphone portable au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice W910 - SONY ERICSSON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil W910 de la marque SONY ERICSSON.
MODE D'EMPLOI W910 SONY ERICSSON
Mise sous tension du téléphone .... 5
Aide contenue dans
votre telephone 7
Chargement de la batterie 7
Présentation du téléphone 8
Présentation des menus 10
Navigation 12
Gestionnaire de fichiers 14
Langue du téléphone 15
Saiside texte 15
Appel 17
Emission et réception d'appels 17
Contacts 19
Listedappels 23
Composition abrégée 23
Messagerie 24
Contrôle vocal 24
Renvoi d'appels 26
Plusieurs appels 27
Mes numeros 28
Acceptor des appels 28
Numérotation restreinte 28
Numérotation fixe 29
Durée et coût des appels 30
Affichage et masquage de votre numero de téléphone .... 30
Ouvrir pour répondre 30
Messagerie 30
SMS 31
MMS 32
Options de message 33
Modèles 33
Messages vocaux 34
Email 34
Mes amis 36
Infos zone et infos cellule 38
Imagerie 39
Appareil photo et enregistreur video 39
Utilisation de l'appareil photo .... 39
Icônes et paramètres de l'appareil photo 40
Raccourcis de l'appareil photo .... 40
Transfert d'images 40
Impression à partir de l'appareil photo 41
Images 42
PhotoDJ™ et VideoDJ™ 43
Thèmes 43
Loisirs 44
Mains libres stereo 44
Lecteur Walkman® 44
Lecteur video 45
Transfert de musique depuis un ordinateur 48
TrackIDTM 49
Radio 49
PlayNowTM 50
Sonneries et méodies 51
MusicDJTM 51
Mémo vocal 52
Jeux 52
Applications 53
Connectivité 54
Paramètres 54
Nom du téléphone 55
Utilisation d'Internet 55
Flux Web 56
Technologie sans filBluetoothTM 57
Utilisation du cable USB 59
Synchronisation 61
Service de mise à jour 63
Fonctions supplémentaires 64
Alarmes 64
Agenda 65
Taches 66
Minuterie, chronomètre et calculatrice 67
Aide-memoire 68
Profils 69
Heure et date 69
Verrous 69
Dépannage 72
Questions fréquentes 72
Messages d'erreur 74
Informations importantes .... 75
Instructions pour une utilisation efficace et sans danger 77
Contrat de Licence Utilisateur Final 82
Garantie limitée 83
Ce Guide de l'utilisateur est publié par Sony Ericsson Mobile Communications AB ou sa filiale nationale sans aucune garantie. Sony Ericsson Mobile Communications AB peut procéder en tout temps et sans prévis à toute amélioration et à toute modification à la suite d'une erreur typographique, d'une erreur dans l'information représentée ou de toute amélioration apportée aux programmes et/ou au matériel. De telles modifications seront toutes intégrées aux nouvelles éditions de ce Guide de l'utilisateur.
Tous droits réservés.
Certsains services presentaient dans ce Guide de l'utilitaire ne sont pas pris en charge par tous les reseaux. Cela s'applique aussi au numero d'urgence international 112.
Veuilze contacter votre opérateur réseau ou votre fournisseur de services si vous n'étés pas certain de la disponibilité d'un service donné.
Il est conseilé de dire attentivement les chapitres Instructions pour une utilisation efficace et sans danger et Garantie limitee avant d'utiliser voe telephone mobile.
Votre telephone mobile permet de télécharger, stocker et de transférer d'autres éléments tels que des sonneries. L'utilisation d'un tel contenu peut être limite ou interdit par des droits de tiers, notamment, mais sans limitation, des restrictions imposées par la législation sur les droits d'auteur en vigueur. Vous eses personnellement responsable du contenu supplémentaire que vous telechargez ou transmettez a partir de votre téléphone mobile, pour lequel la responsabilité de Sony Ericsson ne peut en aucurn cas ete engagée.Avant d'utiliser unquelconque element du contenu supplémentaire,vérifie si vous
possèdez la licence ajustée ou si vous y étés autorisé. Sony Ericsson ne garantit pas la précision, l'intégrité ou la qualité d'un contentu supplémentaire ou d'un contentu tiers. Enaucun cas Sony Ericsson ne peut être tenu pour responsable d'une utilisation inadéquate d'un contentu supplémentaire ou d'un contenu tiers.
Bluetooth™ est une marque ou une marque déposée de Bluetooth SIG Inc.
Le logo représentant une bille, SensMe, PlayNow, TrackID, MusicDJ, PhotoDJ et VideoDJ sont des marques ou des marques déposées de Sony Ericsson Mobile Communications AB.
TrackIDTM est optimise par Gracenote Mobile MusicIDTM. Gracenote et Gracenote Mobile MusicID sont des marques ou des marques deposées de Gracenote, Inc.
Sony, WALKMAN et le logo WALKMAN®, Memory Stick Micro™ et M2™ sont des marques de Sony Corporation.
Ericsson est une marque ou une marque déposée de Telefonaktiebolaget LM Ericsson.
Adobe Photoshop Album Starter Edition is une marque ou une marque déposée d'Adobe Systems Incorporated aux Etats-Unis et/ou dans d'autres pays.
Microsoft, Windows, Outlook, Exchange Server et Vista sont soit des marques déposées, soit des marques de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et/ou dans d'autres pays.
La saisie de code T9TM est une marque ou une marque déposée de Tegic Communications. La saisie de code T9TM est utilisée sous licence sous un ou plusieurs des brevets suivants: brevets aux Etats-Unis n°5,818,437, 5,953,541, 5,187,480, 5,945,928 et 6,011,554;brevet au Canada n^1 ,331,057brevet au Royaume-Uni ^2238414 ;brevet standard à Hong Kong n^0940329 ;brevet de République de Singapour n^51383 ;brevets europeens n^0 842 463(96927260.8) DE/DK, FI, FR, IT, NL, PT, ES, SE, GB et autres brevets en instance dans le monde.
Java et l'ensemble des logos et marques Java sont des marques ou des marques déposées de Sun Microsystems, Inc. aux Etats-Unis et dans d'autres pays.
Contrat de licence utilisateur final pour Sun™
Java™ J2METM™
Limitations: Le logiciel constitue une information confidentielle de Sun protégée par copyright, et Sun et/ou ses concédants de licence conservent les droits liés à toute copie du logiciel. Le client ne peut pas modifier, décompiler, désassembler, décrypter, extraire le logiciel, ni le coumtre à l'ingénierie inverse. Le logiciel ne peut pas être donné en location, cédé ou proposé en sous-licensure, que ce soit en tout ou en partie.
Contrôle des exportations : Le logiciel, y compris les données techniques, est soumis aux lois americaines de contrôle des exportations, notamment l'U.S. Export Administration Act et la législation connexe, et peut être soumis aux régles d'importation et d'exportation d'autres pays. Le client s'engage à se conformer de manière stricte à toutes les réglementations et reconnait qu'il est de son devoir d'obtenir les licences équadées pour exporter, reexporter ou importer le logiciel. Le logiciel ne peut être télécharge, exporté ou réexporté (i) ni vers un ressortissant ou un habitant de Cuba, de l'Irak, de l'Iran, de la Corée du Nord, de la Libye, du Soudan, de la Syrie (cette liste pouvant être revue ultérieurement) ou vers un pays soumis à l'embargo par les Etats-Unis ; ni (ii) vers quiconque figurant sur la liste Specially Designated Nations du Département du Trésor américain ou sur la liste Table of Denial Orders du Département du commerce américain.
Droits limités : L'utilisation, la duplication ou la divulgation par le gouvernement des Etats-Unis sont soumises aux limitations énoncées dans les Rights in Technical Data and Computer Software Clauses des documents DFARS 252.227-7013(c) (1) (ii) et FAR 52.227-19(c) (2), si applicables.
Les autres noms de produits et sociétés mentionnés sont des marques commerciales de leurs propriétaires respectifs.
Tous les droits non expressement accordés sont réservés.
Les figures sont de simples illustrations qui ne sont pas nécessairement une représentation fidèle du téléphone.
Symboles d'instructions
Ces symboles apparaisent dans le Guide de l'utilisateur.
Remarque
Conseil
Avertissement
Un service ou une fonction est tributaire d'un réseau ou d'un abonnement. Contactez votre opérateur réseau pour plus de détails.
Utilisez une touche de sélection ou la touche de navigation pour faire défiler et sélectionner. Voir Navigation, page 12.
Mise en route
Assemblage
Avant de commencer à utiliser votre téléphone, vous doivent insérer la carte SIM et la batterie.

Pour insérer la carte SIM
1 Deverrouille le couvercle de la batterie.
2 Retirez le couvercle de la batterie.
3 Faites glisser la carte SIM dans son logement en dirigeant les contacts dorés vers le bas.

Pour insérer la batterie
1 Insérez la batterie en orientant l'étiquette vers le bas de telle sorte que les connecteurs se trouvent en face l'un de l'autre.
2 Glissez le couvercle de la batterie jusqu'à ce qu'il soit bien en place et verrouillez-le.
Mise sous tension du téléphone
Pourmettreletelephone sous tension

1 Maintenez enfoncée la touche ①.
2 Sélectionnez un mode :
Mode Normal-toutes les fonctionnalités du téléphone.
Mode Avion - fonctionnalités limitées.
3 Le cas échéant, saisissez le code PIN de votre carte SIM et Sélectionnez OK.
4 Sélectionnez une langue.
5 Sélectionnez Cont. > Oui pour utiliser l'Assistant de configuration durant le téléchargement des paramètres.

Si vous souhaitez corriger une erreur lorsque vous saisissez votre code PIN, appuyez sur C.
Carte SIM
La carte SIM (Subscriber Identity Module) que vous avez reçue de leur opérateur réseau contient des informations à propos de votre abonnement. Eteignez toujours votre téléphone et débranche le chargeur avant d'insérer ou de-retirer la carte SIM.

Vouppouvezenregisterdes contacts sur la carte SIM avant de la retirer de voitrételephone.Voir Pour copier les noms et les numéroes sur la carte SIM, page 20.
PIN
Il se peut que vous ayez besoin d'un code PIN (Personal Identification Number) pour activer les services dans votre téléphone. Le code PIN vous est fourni par votre opérateur réseau. Le symbole * s'affiche pour chaque chiffre du code PIN, à moins que ce dernier ne commence par les chiffres d'un numéro d'urgence, par exemple le 112 ou le 911. Vous pouvez voir et appeler un numéro d'urgence sans saisir le code PIN.

Si vous entrez trois fois de suite un code PIN erroné, la carte SIM se bloque. Voir Verrou de la carte SIM à la page 69.
Mode Avion
Dans Mode Avion, le réseau et les émetteurs-recepteurs radio sont désactivés afin de ne pas afferct les apparèils sensibles.

Vous pouvez utiliser la fonction Bluetooth™ en Mode Avion.

Ecran de démarrage
L'écran de démarrage apparait lorsque vous mettez votre téléphone sous tension. Voir Utilisation des images à la page 42.
Veille
Dés que vous avez mis le téléphone sous tension et introduit votre code PIN, le nom de l'opérateur réseau apparaît. Vous étes alors en mode veille.
Aide contenu dans votre téléphone
Vous pouvez acceder à de l'aide et à des informations dans votre téléphone. Voir Navigation, page 12.
Pour utiliser l'Assistant de configuration
1 En mode veille, selectionnez Menu >Réglages>onglet Général > Assistant Config.
2 Sélectionnez une option.
Pour afficher les informations relatives aux fonctions
- Faites défilier jusqu'à une fonction et SélectionnezInfos,si disponible. Dans certains cas,Infos apparait sous Options.
Pour visualiser la démonstration du téléphone
- En mode veille, Sélectionnez Menu > Loisirs > Présentation.
Pour afficher des informations d'etat
- En mode veille, appuyez sur la touche de réglage du volume vers le haut.
Chargement de la batterie
Lorsque you achetez votre téléphone, la batterie est partiellement chargée.
Pour charger la batterie


1 Connectez le chargeur au téléphone. Il faut environ 2,5 heures pour charger complètement la batterie. Appuyez sur une touche pour afficher l'écran.
2 Retirez le chargeur en inclinant la fiche vers le haut.
- Vous pouvez utiliser votre téléphone durant le chargement. Vous pouvez charger la batterie à tout moment et pendant environ deux heures et demie. Vous pouvez interromper le chargement sans endommager la batterie.
Présentation du téléphone
1 Ecouteur
2 Touche de jeu A
3 Ecran
4 Touches de sélection
5 Touche d'appeal
6 Touche du menu Activité
7 Touche de navigation, commande du lecteur Walkman®
8 Camerad'appel video
9 Touche de jeu B
10 Touches de réglage du volume et du zoom numérique
11 Emplacement pour cartememoire
12 Touche Fin
13 Touche C (Effacement)
14 Touche Appareil photo
15 Touche Silence

16 Touche Walkman®
17 Orifice de la sangle
18 Indicateur d'enregistrement video
19 Objectif de I'appareil photo
20 Touche de mise sous/hors tension
21 Connecteur du chargeur, du mains libres et du cable USB

Présentation des menus

PlayNowTM*

Internet*

Loisirs
Services en ligne*
Jeux
TrackIDTM
VideoDJTM
PhotoDJTM
MusicDJTM
Télécommande
Enregister son
Présentation

Appareil photo

Messagerie

Média
Rédiger nouveau
Boite de réception
Flux Web
Brouillons
Boite d'envoi
Messages
envoyés
Messages enreg.
Mes amis*
Appeler msgerie
Modèles
Gérer Is messages
Réglages

Radio

Contacts

WALKMAN
Moi
Nouveau contact

Tout

Répondus

Composés

Manqués
Gestionnaire fichiers**
Alarmes
Applications
Appel video
Agenda
Taches
Notes
Synchronisation
Minuterie
Chronomètre
Calculatrice
Aide-memoire

Réglages**

Général
Profils
Heure et date
Langue
Update Service
Contrôle vocal
Nouv. événements
Raccourcis
Mode Avion
Sécurité
Assistant Config.
Accessibility*
Etat du téléphone
Réinitialiser

Sons et alertes
Volume sonnerie
Sonnerie
Mode Silence
Sonnerie progressive
Vibreur
Alerte de message
Son des touches

Affichage
Fond d'écran
Thèmes
Ecran de
démarrage
Economiseur
d'écran
Taille de l'horloge
Luminosite
Modifier ID lignes*

Appels
Compos. abrégée
Recherche intellig.
Devier les appels
Passer à la ligne 2^*
Gérer les appels
Partage video*
Durée et couit*
ID de I'aggellant
Mains Libres
Ouvrir pr repondre

Connectivite*
Bluetooth
USB
Nom du téléphone
Partage réseau
Synchronisation
Gestion periphs.
Réseaux mobiles
Réglages Internet
Param. de diffusion
Paramètres message*
Accessoires
- Certains menus sont tributaires de votre opérateur, du réseau et de votre abonnement.
**Vous pouvez utiliser la touche de navigation pour parcourir les anglets des sous-menus. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Navigation à la page 12.
Navigation
Les menus principaux apparaisent sous forme d'icones. Certains sous-menus comportent des onglets.
Pour naviguer dans les menus du téléphone

1 En mode veille, selectionnez Menu.
2 Utilisez la touche de navigation pour vous déplacer vers le haut, le bas, la gauche et la droite dans les menus.
Pour selectionner des actions à l'écran
- Sélectionnez une action affichée au bas de l'écran en appuyant sur la touche de selection gauche ou droite, ou encore sur la touche de navigation centrale.

Touches de sélection
Touch de navigation centrale
Pour afficher les options pour un élément
- Sélectionnez Options, par exemple, pour modifier.
Pour parcourir les onglets
- Accédez à un onglet en appuyant la touche de navigation vers la gauche ou vers la droite.
Pour revenir au mode veille
- Appuyez sur
Pour terminer une fonction
- Appuyez sur
Pour naviguer dans vos média
1 En mode veille, selectionnez Media.
2 Utilisez la touche de navigation pour vous déplacer dans les menus.
3 Faites vousCHOix dans la liste.
Pour supprimer des éléments
- Appuyez sur C pour supprimer des éléments comme des numérios, des lettres, des images et dessons.
Raccourcis
Vou pouve utilized les raccourcis clavier pour acceder directement à un menu. La numérotation du menu commence à partir de l'icone supérieure gauche et se poursuit ensuite vers le bas, ligne par ligne.
Pour acceder directement à un menu principal
- En mode veille, sélectionnez Menu et appuyez sur 1 - 9, (*a/), 0 + ou #-2.
Pour utiliser les raccourcis des touches de navigation
- En mode veille, appuyez sur 日 ,, ou pour acceder directement a une fonction.
Pour modifier un raccourci des touches de navigation
1 En mode veille, Sélectionnez
Menu > Réglages > onglet Général > Raccourcis.
2 Accedez à une option et Sélectionnez Modifier.
3 Accedez à une option de menu et Sélectionnez Racc.
Menu Activité
Le menu Activé vous donne un accès rapide à certaines fonctions.
Pour ouvrir le menu Activité
Appuyez sur
Onglets du menu Activité
- Nouv. éven. - les appels manqués et les nouveaux messages.
Applic. en cours - les applications qui s'executent à l'arrête-plan. - Mes raccourcis – pour ajouter vos fonctions favorites afin d'y acceder rapidement.
- Internet - accès rapide à Internet.
Gestionnaire de fichiers
VouspouvezutiliserleGestionnaire defichiers pourgeredes fichiers enregistrés dans la mémoire du téléphone ou sur la carte mémoire.
Il se peut que vous deviez acheter une carte mémoire séparément.
Carte mémoire
Votre telerephone prend en charge la cartememoireMemory Stick MicroTM (M2TM) qui ajoute davantage d'espace avoitre telephone.Celle-ci peut egalement etreeutilisee comme cartememoireportableavecd'autresdispositifs compatibles.

Pour insérer une carte mémoire
- Ouvrez le couvercle et insérez la carte mémoire en dirigeant les contacts vers le bas.

Pour retirer une carte mémoire
- Ouvrez le couvercle et appuyez sur le bord de la carte mémoire pour la libérer et la retirer.
Pour afficher les options de la carte mémoire
1 En mode veille, Sélectionnez Menu > Organiseur > Gestionnaire fichiers > onglet Contenu carte mem.
2 Sélectionnez Options.
Traitement des fichiers
Vous pouvez déplacer et copier des fichiers entre votre téléphone, un ordinateur et une carte memoire. Les fichiers sont tout d'abord enregistrés sur la carte memoire, puis dans la memoire du téléphone. Les fichiers non reconnus sont enregistrés dans le dossier Autre.
Vous pouvez creer des sous-dossiers
afin d'y déplacer ou d'y copier des
fichiers. Vous pouvez sélectionner
plusieurs fichiers ou tous les fichiers d'un dossier simultanément pour tous les dossiers, à l'exception de Jeux et Applications.
Si la mémoire est pleine, supprimez du contenu pour créé de l'espace.
Onglets du Gestionnaire de fichiers Le Gestionnaire de fichiers est divisé en trois ontlets et des icônes indiquent l'endetroit où les fichiers sont enregistrés.
- Tous les fichiers - tout le contenu dans la mémoire du téléphone et sur une carte mémoire.
- Contenu téléphone - tout le contenu dans la mémoire du téléphone
- Contenu carte mém. - tout le contenu sur une carte mémoire
Pour afficher les informations relatives aux fichiers
1 En mode veille, selektionnez Menu > Organiseur > Gestionnaire fichiers.
2 Recherchez un fichier et selectionnez Options > Informations.
Pour déplacer un fisier dans le Gestionnaire de fichiers
1 En mode veille, selektionnez Menu > Organiseur > Gestionnaire fichiers.
2 Recherchez un fichier et selectionnez Options > Gérer un fichier > Déplacer.
3 Sélectionnez une option.
Pour selectionner plusieurs fichiers dans un dossier
1 En mode veille, selektionnez Menu > Organiseur > Gestionnaire fichiers.
2 Accedez à un dossier et selectionnez Ouvrir.
3 Sélectionnez Options > Marquer > Marquer plusieurs.
4 Pour chaque fichier que vous souhaitez marquer, accedez au fichier et selectionnez Marquer.
Pour supprimer un fichier du Gestionnaire de fichiers
1 En mode veille, selectionnez Menu > Organiseur > Gestionnaire fichiers.
2 Recherche le fichier et appuyez sur C
Langue du téléphone
Vous pouvez selectionner une langue a utiliser dans votre téléphone.
Pour changer la langue du téléphone
1 En mode veille, selectionnez Menu >Réglages onglet Général > Langue >Langue du téléphone.
2 Sélectionnez une option.
Saisie de texte
Vous pouvez utiliser la saisie de texte multitape ou la saisie de texte T9TM Tg) pour saisir du texte. La méthode de saisie de texte T9 utilise un dictionnaire intégré.
Pour modifier la méthode de saisie de texte
Lorsque you saississe du texte, maintenez a nouveau enforcée la touche (半 /半)
Pour passer des majuscules aux minuscules
Lorsque you saississez du texte, appuyez sur (空 / 空)
Pour entrer des nombres
Lorsque you saississe du textile, maintenez enforcée la touche (0 + ) - (9)
Pour saisir des points et des virgules
Lorsque you saisissez du texte, appuyez sur 1.
Pour entrer du texte à l'aide de la saisie de texte T9
1 En mode veille, selectionnez, par exemple, Menu > Messagerie > Rédiger nouveau > SMS.
2 Si T9 n'est pas affché, maintenez la touche (_a / b) enforcée pour passer en saisie de texte T9.
3 Appuyez une seule fois sur chaque touche, même si la lecture souhaitation n'est pas la première sur la touche. Par exemple, pour écrire le mot
"Jane", appuyez sur 5, 2, 6, 3. Rédigez le mot en entier avant de consulter les suggestions.
4 Utilisez les touches ou pour afficher les suggestions.
5 Appuyez sur # - 12 pour accepter une suggestion.
Pour entrer du texte à l'aide de la saisie de texte multitape
1 En mode veille, selectionnez, par exemple, Menu > Messagerie > Rédiger nouveau > SMS.
2 Si Tg est affché, maintenez la touche 水 / A enforcée pour passer en saisie de texte multitape.
3 Appuyez sur 2 - 9 a plusieurs reprises jusqu'à ce que la dette souhaïée apparaisse.
4 Lorsqu'un mot est rédigé, appuyez sur #- pour ajouter une espace.
Pour ajouter des mots au dictionnaire intégré
1 Lorsque vous saississez du texte à l'aide de la saisie de texte T9, Sélectionnez Options > Epeler le mot.
2 Rédigez le mot à l'aide de la saisie de texte multitape et sélectionnez Insérer.
Appel
Emission et réception d'appels
Voudevezmettrevoirtelophone sous tension et etre a portee d'un reseau.
Pour émettre un appel
1 En mode veille, entrez un numero de téléphone (avec l'indicatif du pays et l'indicatif regional, le cas échéant).
2 Appuyez sur C.
Voir Appel video, page 18.

Vous pouvez appeler des nombres depuis vos contacts et la liste d'appels. Voir Contacts à la page 19 et Lieste d'appels à la page 23. Vous pouvez également composer un nombre vocalement. Voir Contrôle vocal, page 24.
Pourmettrefinaun appel
- Appuyez sur
Pour émettre un appel international
1 En mode veille, appuyez sur 0+ jusqu'à ce que le signe « + » apparaisse.
2 Entrez le code du pays, l'indicatif régional (sans le zéro d'en-tête) et le numéro de téléphone.
3 Appuyez sur
Pour recomposer un numero
LorsqueRéessayer?apparait, sélectionnezOui.

Ne maintainez pas le combiné contre l'oreille durant l'attente. Lorsque l'appeil est connecté, votre téléphone émet un signal sonore.
Pour répondre à un appel
Ouvrez vous teléphone.

Vous pouvez activer ou désactiver Ouvrir pr répondre. Voir Ouvrir pour répondre, page 30.
Pour refuser un appel
- Appuyez sur
Pour modifier le volume de l'écouteur pendant un appel
- Appuyez la touche de réglage du volume vers le haut ou vers le bas.
Pour désactiver le micro durant un appel
1 Maintenez enfoncée la touche C
2 Maintenez à nouveau la touche enfoncée pour reprendre.
Pour activer le haut-parleur pendant un appel
- Sélectionnez HP act.
Il est inutilde Maintenir le combiné à l'oreille lorsque vous utilisez le hautparleur. Cela peut alterer l'ouie.
Pour afficher les appels manqués à partir du mode veille
- Appuyez sur (2) et faites défilier jusqu'à l'onglet Nouv. événements, puis sélectionnez un numéro.
- Appuyez sur pour ouvrir la liste d'appels.
Réseaux
Votre telephone passae automatiquement du reseau GSM au reseau 3G (UMTS) en fonction de leur disponibilité. Certains opérateurs reseau vous permettent de changer de reseau manuellement.
Pour changer de réseau manuellement
1 En mode veille, Sélectionnez
Menu > Réglages > onglet
Connectivité > Réseaux mobiles > Réseaux GSM/3G.
2 Sélectionnez une option.
Appels d'urgence
Votre téléphone prend en charge les numeros d'urgence internationaux tels que le 112 et le 911. Cela signifie que vous pouvez normalement émettre
des appels d'urgence dans n'importe
quel pays, avec ou sans carte SIM,
lorsque vous estes a portee d'un
réseau 3G (UMTS) ou GSM.
! Dans certains pays, d'autres numeros d'urgence peuvent aussi être utilisés. Il se peut donc que vous opérateur réseau ait sauvégardi d'autres numeros d'urgence locaux sur la carte SIM.
Pour émettre un appel d'urgence
- En mode veille, entrez le 112 (le numero d'urgence international) et appuyez sur.
Pour afficher vos numérios d'urgence locaux
1 En mode veille, Sélectionnez Menu > Contacts.
2 Accédez à Nouveau contact et sélectionnez Options > Numérospéciaux > Numéros d'urgence.
Appel video
Voir une personne à l'écran pendant les appeals. Les deux parties doivent disposer d'un abonnement prénant en charge le service 3G (UMTS) et vous doivent à portée d'un réseau 3G (UMTS). Le réseau 3G (UMTS) est disponible lorsque 3G s'affiche.
Pour émettre un appel video
1 En mode veille, entrez un numero de téléphone (avec l'indicatif international et l'indicatif regional, le cas échéant).
2 Sélectionnez Options > Emettre ap. video.
Pour utiliser le zoom lors d'un appel video en cours
- Appuyez sur ou .
Pour afficher les options des appels video
Durant l'appeL, selectionnez Options.
Contacts
Vouppouvezenregisterdesnoms, desnumerosdetelephoneetdes informationspersonnelles dans Contacts.Lesinformationspeuvent etree neregristeesdans lamemoir dutelephone ou sur la carte SIM.
Contact par défaut
Voussoupiezchoisirlesinformations relatives au contactaafficherpardéfaut. SiContacts duTEL est sélectionné comme valeur par défaut,vos contacts affichent toutes les informations enregistrées dans Contacts.Si you selectionnez Contacts SIM comme valeur par défaut,vos contacts affichant les noms et numérodesoftéléphone enregistrés sur la carte SIM.
Pour selectionner les contacts par défaut
1 En mode veille, Sélectionnez Menu > Contacts.
2 Accedez à Nouveau contact et seLECTIONnez Options > Avancées > Contacts par défaut.
3 Sélectionnez une option.
Contacts du téléphone
Les contacts du téléphone peuvent contenir des noms, des nombres de téléphone et des informations personnelles. Ils sont enregistrées dans la mémoire du téléphone.
Pour ajouter un contact du téléphone
1 En mode veille, Sélectionnez Menu > Contacts.
2 Faites défilier Nouveau contact et sélectionnez Ajouter.
3 Entrez le nom, puis selectionné OK.
4 Entrez le numero, puis selectionné OK.
5 Sélectionnez une option de numéro.
6 Faites défilier les ontlets et Sélectionnez des champs pour y ajouter des informations.
7 Sélectionnez Enregistr.
Appel de contacts
Pour appeler un contact du téléphone
1 En mode veille, Sélectionnez Menu > Contacts.
2 Accedez a un contact et appuyez sur

En mode veille, pour acceder directement à un contact, appuyez sur la touche (2) - (9) et maintainénaïe la enforcée.
Pour appeler un contact SIM depuis les contacts du téléphone
1 En mode veille, Sélectionnez Menu > Contacts.
2 Accedez à Nouveau contact et sélectionnez Options > Contacts SIM.
3 Accedez à un contact et appuyez sur
Pour émettre un appel avec la recherche intelligente
1 En mode Veille, appuyez sur 1 - 9 pour saisser un nom de contact ou un numero de téléphone. Toutes les entrées qui correspondent à la sequence de chiffres ou de lettres sont affichées dans une liste.
2 Accedez a un contact ou a un numero de téléphone, puis appuyez sur C.
Pour activer ou désactiver la recherche intelligente
1 En mode veille, sélectionnez
Menu > Réglages > onglet Appels > Recherche intellig.
2 Sélectionnez une option.
Modification des contacts
Pour ajouter des informations à un contact du téléphone
1 En mode veille, Sélectionnez Menu > Contacts.
2 Accedez a un contact et selectionnez Options > Modifier contact.
3 Parcourez les onglets et selectionnez Ajouter.
4 Sélectionnez une option et un élément à ajouter.
5 Sélectionnez Enregistr.
Si vous abonnement prend en charge le service d'identification de l'aggellant, vous pouze afferct des sonneries personnes aux contacts.
Pour copier les noms et les numérossur la carte SIM
1 En mode veille, Sélectionnez Menu > Contacts.
2 Accédez à Nouveau contact et sélectionnéz Options >Avancées> Copier vers SIM.
3 Sélectionnez une option.
Pour enregistrer automatiquement des noms et des nombres de téléphone sur la carte SIM
1 En mode veille, Sélectionnez Menu > Contacts.
2 Accedez à Nouveau contact et sélectionnez Options > Avancées > Enreg. auto sur SIM.
3 Sélectionnez une option.
Pour enregistrer des contacts sur une carte mémoire
1 En mode veille, Sélectionnez Menu > Contacts.
2 Accedez à Nouveau contact et seLECTIONnez Options > Avancées > Sauv. sur carte mem.
Contacts SIM
Les contacts SIM ne peuvent contérer que des noms et des numéroes. Ils sont enregistrés sur la carte SIM.
Pour ajouter un contact SIM
1 En mode veille, Sélectionnez Menu > Contacts.
2 Accedez à Nouveau contact et sélectionnez Ajouter.
3 Entrez le nom, puis sélectionné OK.
4 Entrez le numéro, puis sélectionné OK.
5 Le cas échéant, Sélectionnez une option de numéro et ajoutez d'autres informations.
6 Sélectionnez Enregistr.
Lorsque you copiez l'ensemble des contacts du téléphone sur la carte SIM, toutes les informations contenues sur la carte SIM sont remplacées.
Pour appeler un contact SIM
1 En mode veille, sélectionnez Menu > Contacts.
2 Accedez à un contact et appuyez sur
Pour copier des noms et des numeros dans les contacts du téléphone
1 En mode veille, Sélectionnez Menu > Contacts.
2 Accedez à Nouveau contact et sélectionnez Options > Avancées > Copier de SIM.
3 Sélectionnez une option.
Suppression de contacts
Pour supprimer un contact
1 En mode veille, Sélectionnez Menu > Contacts.
2 Accedez a un contact et appuyez sur C.
Pour supprimer l'ensemble des contacts du téléphone
1 En mode veille, Sélectionnez Menu > Contacts.
2 Accedez à Nouveau contact et sélectionnez Options > Avancées > Suppr. tous contacts.
Envoi de contacts
Pour envoyer un contact
1 En mode veille, selectionnez Menu > Contacts.
2 Accedez à un contact et seLECTIONnez Options >Envoyer contact.
3 Sélectionnez une méthode de transfert.
Veillez a ce que l'appareil du destinatariere prenne en charge la methode de transfert selectionnee.
Tri des contacts
Pour selectionner l'ordre de tri des contacts
1 En mode veille, Sélectionnez Menu > Contacts.
2 Accedez à Nouveau contact et sélectionnez Options > Avancées > Ordre de tri.
3 Sélectionnez une option.
Etat de la mémoire
Le nombre de contacts que vous pouvez enregistrer dans le téléphone ou sur la carte SIM dépend de la mémoire disponible.
Pour afficher l'etat de la mémoire
1 En mode veille, selectionnez Menu > Contacts.
2 Accédez à Nouveau contact et sélectionnez Options > Avances > Etat mémoire.
Synchronisation des contacts
Les contacts peuvent être synchronisés à l'aide d'un serveur Microsoft® Exchange Server® (Microsoft® Outlook®). Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Synchronisation à la page 61.
Moi
Vous pouvez saisir des informations à propos de vous et, par exemple, envoyer votre carte de visite.
Pour ajouter votre carte de visite
1 En mode veille, Sélectionnez Menu > Contacts.
2 Faites défiler Moi et scélectionnez Ouvrir.
3 Accedez à Ajouter > Créer nouveau.
4 Faites défilier les onglets et sélectionné des champs pour y ajouter des informations.
5 Saisissez les informations et sélectionnez Enregistr.
Pour entr un symbole, selectionnez Options > Ajouter symbole > Insérer.
Pour envoyer votre carte de visite
1 En mode veille, Sélectionnez Menu > Contacts.
2 Faites defiler Moi et selectionnez Ouvrir.
3 Accedez à Mes informations contact et seLECTIONnez Envoyer.
4 Sélectionnez une méthode de transfert.
Veillez a ce que l'appareil du destinataires prenne en charge la methode de transfert selectionnee.
Groupes
Vous pouvez creator un groupe de
numeros de telephone et d'adresses email depuis les Contacts du tel. auquel envoyer des messages.Voir
Messagerie a la page 30.Vous pouze
eigalement utiliser des groupes (avec
numeros de telephone) lorsque you creez des listes d'appels acceptes. Voir Accepter des appel a la page 28.
Pour creer un groupe de numeros et d'adresses email
1 En mode veille, Sélectionnez Menu > Contacts.
2 Accedez à Nouveau contact et sélectionnez Options > Groupes.
3 Faites defiler Nouveau groupe et sélectionné Ajouter.
4 Entrez un nom pour le groupe et sélectionnez Cont.
5 Accedez à Nouveau et seLECTIONnez Ajouter.
6 Pour chaque numéro de téléphone ou adresse email de contact que vous souhaitez marquer, accedez y et Sélectionnez Marquer.
7 Sélectionnez Cont. > Terminé.
Listedappels
Voupez afficher des informations relatives aux appeals récents.
Pour composer un numéro à partir de la liste d'appels
1 En mode veille, appuyez sur et accedez à un onglet.
2 Accedez à un nom ou à un nombre, puis appuyez sur.
Pour ajouter un numero de la listedes appel à des contacts
1 En mode veille, appuyez sur et accedez à un onglet.
2 Accedez au numero et selectionnez Enregister.
3 Sélectionnez Nouveau contact pour creer un nouveau contact ou sélectionnez un contact existant auquel ajouter le numéro.
Pour effacer la liste d'appels
1 En mode veille, appuyez sur
2 Accedez à l'onglet Tout et seLECTIONnez Options > Supprimer tout.
Composition abrégée
La composition abrégée vous permet de sélectionner neuf contacts dont vous pouvez composerrapidement le numero.Les contacts peuvent etre enregistrés aux positions 1 à 9.
Pour ajouter des contacts aux numeros de composition abrégée
1 En mode veille, Sélectionnez Menu > Contacts.
2 Accedez à Nouveau contact et sélectionnez Options > Compos. abrégee.
3 Recherche un numero de position et selectionnee Ajouter.
4 Sélectionnez un contact.
Pour composer rapidement
- En mode veille, entrez les numérodes de position et appuyez sur

Messagerie
'Si vous abonnement comprend un service de réponse téléphonique, les appelants peuvent laisser un message à vous intention en cas d'absence.
Pour entrer votre numero de messagerie vocale
1 En mode veille, sélectionnez Menu >Messagerie >Réglages >N° messagerie vocale.
2 Entrez le numero, puis selectionnee OK.
Pour appeler votre service de messagerie vocale
- En mode veille, maintenez enfoncée la touche 1.
Contrôle vocal
En créant des commandes vocales,
vous pouvez :
Utiliser la numérotation vocale - appeler votre correspondant en énonçant son nom.
- Activer la numérotation vocale en prononçant un « mot magique »
- Répondre aux appeals ou les refuser lorsqu'elles utilisez un mains libres.
Pour enregistrer une commande vocale à l'aide de la numération vocale
1 En mode veille, sélectionnez Menu >Réglages >onglet Général >Contrôle vocal > Numération vocale > Activer.
2 Sélectionnez Oui > Nville cmde vocale et sélectionnez un contact. Si le contact a plusieurs numérios, sélectionnez le numéro à ajouter à la commande vocale.
3 Enregistrez une commande vocale telle que « Jean mobile »
4 Suivez les instructions qui s'affichent. Attendez la tonalité et pronounceze la commande à enregistrer. Le téléphone vous fait entendre la commande vocale.
5 Si I'enregistrement vous convient, seLECTIONnez Oui. Dans le cas contraire, seLECTIONnez Non et repêtez les étapes 3 et 4.
Les commandes vocales sont uniquement enregistrées dans la mémoire du téléphone. Elles ne peuvent pas être utilisées dans un autre téléphone.
Pour réenregistrrer une commande vocale
1 En mode veille, sélectionnez Menu >Réglages >onglet Général > Contrôle vocal > Numération vocale > Modifier noms.
2 Accedede à une commande et seLECTIONnez Options > Remplacer la voix.
3 Attendez la tonalité et prononcez la commande.
Numérotation vocale
Vous pouvez entendre le nom d'un contact enregistré lorsqu'il vous téléphone.
Pour effectuer une numérotation vocale
1 En mode veille, maintenez enfoncée une touche de réglage du volume.
2 Attende la tonalité et pronouncez un nom enregistré, comme par exemple « Jean mobile ». Le téléphone vous fait entendre le nom et établit la liaison.
Pour émettre un appel avec un mains libres
- En mode veille, appuyez sur la touche Mains libres.
Le mot magique
Vous pouvez enregistrer et utiliser une commande vocale comme mot magique pour activer la numérotable vocale sans appuyer sur aucune touche. Notre mains libres doit être connecté à votre téléphone lors de l'utilisation du mot magique.
Vou devez désir une expression ou un mot long inhabituel qui ne pourrait pas être confondu avec une conversation normale. Le mains libres Bluetooth ne prend pas en charge cette fonctionnalité.
Pour activer et enregistrer le mot magique
1 En mode veille, selectionnez Menu >Réglages >onglet Général > Contrôle vocal > Mot magique > Activer.
2 Suivez les instructions qui apparaissent à l'écran et seLECTIONnez Cont. Attende la tonalité et(PRononcez le mot magique.
3 Sélectionnez Oui pour accepter ou Non pour un nouvel enregistrement.
4 Suivez les instructions qui apparaissent à l'écran et sélectionnez Cont.
5 Sélectionnez où activer votre mot magique.
Pour émettre un appel à l'aide du mot magique
1 En mode veille, vérifie si est visible.
2 Prononcez le mot magique.
3 Attende la tonalité et prononcez une commande vocale.
Réponse vocale
Si vous utilisez un mains libres,
vous pouvez répondre à des appel
entrants ou les rejoeter avec votre voix.
Pour activer la réponse vocale et enregistrer des commandes de réponse vocale
1 En mode veille, sélectionnez Menu >Réglages > onglet Général > Contrôle vocal > Réponse vocale > Activer.
2 Suívez les instructions qui apparaissent à l'écran et sélectionnez Cont. Attendez la tonalité et(PRononcez le mot « Répondre » ou un autre mot de votrechoix.
3 Sélectionnez Oui pour accepter ou Non pour un nouvel enregistrement.
4 Suivez les instructions qui apparaissent à l'écran et Sélectionnez Cont. Attende la tonalité et pronouncez le mot « Occupé » ou un autre mot de votrechoix.
5 Sélectionnez Oui pour accepter ou Non pour un nouvel enregistrement.
6 Suivez les instructions qui apparaissent à l'écran et seLECTIONnez Cont.
7 Sélectionnez où votre réponse vocale doit être activée.
Pour répondre à un appel à l'aide des commandes vocales
Dites « Répondre »
Pour rejeter un appel à l'aide des commandes vocales
Dites « Occupé »

Renvoi d'appels
Vou pouve par exemple renvoyer des appel à un service de réponse téléphonique.
Lorsque la fonction Restreindre est activée, certaines options de renvoi d'applé sont indisponibles. Voir Numérotation restreinte, page 28.
Pour renvoyer des appels
1 En mode veille, Sélectionnez Menu >Réglages > onglet Appels > Dévier les appels.
2 Sélectionnez un type d'appel et une option de renvoi.
3 Sélectionnez Activer.
4 Entrez le numero vers lequel renvoyer des appeals et selectionnez OK.

Plusieurs appeals
Mise en attente
Lorsque la mise en attente est activée,
vous entendez une tonalité à l'arrivée
d'un deuxieme appel.
Pour activer la mise en attente
- En mode veille, Sélectionnez Menu >Réglages > onglet Appels > Gérer les appels > Appel en attente > Activer.
Pour émettre un deuxième appel
1 Durant l'appeil, sélectionnez Options > Attente. L'appeil en cours est mis en attente.
2 Entrez le numero a appeler et selectionnez Options > Ajouter un appel.
Pour répondre à un deuxième appel
- Durant l'appoint, appuyez sur L'appoint en cours est mis en attente.
Pour rejoeter un deuxième appel
- Durant l'appoint, appuyez sur et poursuivez l'appoint en cours.
Pourmettre fina un appel en cours etrépondre a un deuxieme appel
Durant I'appeI, selectionnez Remp. I'appeI actif.
Prise en charge de deux appels vocaux
Vou pouvez avoir simultanément des
appels en cours et en attente.
Pour passer d'un appel à l'autre
Durant I'appeI, appuyez sur C.
Pour regrouper deux appeals
- Durant l'appoint, sélectionnez Options > Joindre appels.
Pour connecter deux appels
- Durant l'appoint, Sélectionnez Options > Transfert appel. Vous étés déconnecté des deux appel.
Pourmettre fin à un appel en cours et revenir à l'appele en attente
- Appuyez tout d'abord sur , puis sur

Conférences
'Une conférence vous permet de tener une conversation avec cinq personnes maximum.
Pour ajouter un nouveau participant
1 Durant l'appoint, Sélectionnez Options > Attente. Les appels réunis sont mis en attente.
2 Sélectionnez Options > Ajouter un appel.
3 Entre le numero a appeler et appuyez sur .
4 Sélectionnez Options > Joindre appels pour ajouter le nouveau participant.
5 Repetez cette tâche pour ajouter davantage de participants.
Pour libérer un participant
1 Sélectionnez Options > Libérer particip.
2 Sélectionnéz le participant à libérer.
Pour avoir une conversation privée
1 Durant l'appoint, selectionnez Options > Parler à et selectionnez le participant auquel vous souhaitez parler.
2 Pour poursuivre la conférence, sélectionné Options > Joindre appels.
Mes numeros
Vous pouvez afficher, ajouter et modifier vos numéroes de téléphone personnels.
Pour vérifier vos numérios de téléphone personnels
1 En mode veille, Sélectionnez Menu > Contacts.
2 Accédez à Nouveau contact et Sélectionnez Options > Numérospéciaux > Mes numérios.
3 Sélectionnez une option.
Acceptor des appels
Vous pouvez désirir de receivevoir uniquement les appels provenant de certains numeros de téléphone.
Pour ajouter des numérios dans\ votre liste d'appels acceptés
1 En mode veille, selectionnez Menu > Reglages > onglet Appels > Gérer les appels > Filtrage des appels > Depuis liste seult.
2 Accedez à Nouveau et Sélectionnez Ajouter.
3 Sélectionnez un contact ou Groupes.
Voir Groupes, page 23.
Pour accepter tous les appels
- En mode veille, Sélectionnez Menu >Réglages > onglet Appels > Gérer les appels > Filtrage des appels > Tous appelants.
Numérotation restreinte
Vous pouvez limiter les appelis sortants et entrants. Yous avez besoin d'un mot de passer foumi par�te fournisseur de services.
Si you renvoyez les appels entrants, vous ne pouvez pas utiliser certaines options de restriction des appels.
Options de restriction d'elles options standard sont les suivantes :
- Tous appels sortants - tous les appels sortants.
- Internat. sortants - tous les appels internationaux sortants.
- Internat. sortants itin. - tous les appels internationaux sortants, sauf ceux vers leur pays d'origine.
- Tous appelents entrants - tous les appelents entrants.
- Entr. en itinérance - tous les appels entrants lorsqu'vous etes à l'étranger.
Pour limiter les appels
1 En mode veille, sélectionnez Menu > Régages > onglet Appels > Gérer les appels > Restreindre.
2 Sélectionnez une option.
3 Sélectionnez Activer.
4 Saisissez votre mot de passer et seLECTIONnez OK.

Numérotation fixe
La numérotation fixe permet de limiter les appels uniquement à certains numeros enregistrés sur la carte SIM. Les numeros fixes sont protégés par votre code PIN2.
Vou puevez enregistrer partiellement certains nombres. Par exemple, si vous enregistrrez 0123456, cela permet d'appeler tous les nombres commençant par 0123456.
Lorsque la numérotation fixe est utilisée, vous ne pouvez pas afficher ou gérer les numérios de téléphone enregistrés sur la carte SIM, mais vous pouvez toujours appeler le numéro d'urgence international 112.
Pour utiliser la numérotation fixe
1 En mode veille, Sélectionnez Menu > Contacts.
2 Accedez à Nouveau contact et sélectionnez Options > Numérospéciaux > Numération fixe > Activer.
3 Saisissez votre code PIN2 et sélectionnez OK.
4 Sélectionnez à nouveau OK pour confirmer.
Pour enregistrer un numero fixe
1 En mode veille, Sélectionnez Menu > Contacts.
2 Accedez à Nouveau contact et selectionnez Options > Numérospéciaux > Numération fixe>Numéro fixes > Nouveau numéro.
3 Saisissez les informations et seLECTIONnez Enregistr.

Durée et coût des appels
La durée de l'appel s'affiche pendant l'appel. Vous pouze controller la durée de votre dernier appel, celle des appel sortants ainsi que la durée totale de vos appel.
Pour contrôle la durée d'un appel
- En mode veille, Sélectionnez Menu >Réglages >onglet Appels >Durée et coût > Compteurs d'appels.

Affichage et masquage de voiture numero de téléphone
Vou pouvez besoin d'afficher ou de masquerger votre numéro de téléphone lorsque vous émettez un appel.
Pour masqueryer votre numero de téléphone
1 En mode veille, selectionnez Menu >Réglages > onglet Appels > ID de l'aggellant.
2 Sélectionnez Masquer Nombre.
Ouvrir pour répondre
Vous pouvez configurer le téléphone pour répondre aux appells lorsque vous l'ouvre.
Pour activer l'option Ouvrir pr repondre
1 En mode veille, selectionnez Menu >Réglages >onglet Appels >Ouvrir pr répondre.
2 Sélectionnez Activé.
Messagerie
Réception et enregistrement de messages
Vous estes averti lorsque you receivez un message. Les messages sont automatiquement enregistrres dans la mémoire du téléphone. Lorsque la mémoire du téléphone est saturee, vous pouvez supprimer des messages ou les enregistrer sur une carte mémoire ou sur la carte SIM.
Pour enregistrer un message sur une carte memoire
- En mode veille, sélectionnez Menu > Messagerie > Réglages > Général > Enregistrer dans > Carte mémoire.
Pour enregistrer un message sur la carte SIM
1 En mode veille, Sélectionnez Menu > Messagerie et Sélectionnez un dossier.
2 Accedez a un message et selectionnez Options > Enregister le msg.
Pour afficher un message depuis la boîte de réception
1 En mode veille, Sélectionnez Menu > Messagerie > Boîte de réception.
2 Accedez au message et selectionnez Afficher.
Pour supprimer un message
1 En mode veille, selektionnez Menu >Messagerie et selektionnez un dossier.
2 Accedez au message et appuyez sur C.
SMS
Les SMS peuventContainir des images,des effets sonores,des animations et des melodies.
Avant d'utiliser la messagerie
Vous devez dispose du numero d'un centre de service. Ce numero est donné par toute fournisseur de services et est généralement enregistré sur la carte SIM. Si le numero de votre centre de service n'est pas enregistré sur toute carte SIM, vous devez l'entrée vous-même.
Pour entrer un numero de centre de service
1 En mode veille, sélectionnez Menu > Messagerie > Réglages > SMS et accédé à Centre de service. Le numéro s'affiche s'il est enregistré sur la carte SIM
2 Si aucun numéro n'est affché, sélectionnez Modifier.
3 Accedez à Nouv Ctr Serv SMS et sélectionnez Ajouter.
4 Saisissez le numéro, sans oublier le signe international « + » et le code du pays.
5 Sélectionnez Enregistr.
Pour écrire et envoyer un SMS
1 En mode veille, Sélectionnez Menu > Messagerie > Rédiger nouveau > SMS.
2 Rédigez le message et Sélectionnez Cont. > Recherche. contacts.
3 Sélectionnez un destinataire et sélectionnez Envoyer.
Si vous envoyez un SMS à un groupe, vous devez payer des frais de transmission pour chacun de ses membres. Voir Groupes à la page 23.
Pour copier et coller du texte dans un SMS
1 Lorsque vous rédigez le message, sélectionnez Options > Copier et coller.
2 Sélectionnez Copier tout ou Marquer et copier. Faites défilé et marquez du texte dans le message.
3 Sélectionnez Options > Copier et coller > Coller.
Pour ajouter un élément dans un SMS
1 Lorsque vous rédigez le message, sélectionné Options > Ajouter élément.
2 Sélectionnez une option, puis un élément.
Pour convertir un SMS en MMS
1 Lorsque vous rédigez le message, sélectionnez Options > En MMS.
2 Continuez à creer un MMS. Voir MMS, page 32.
Pour appeler un numero figurant dans un SMS
- Lorsque vous affichez le message, accédez au nombre de téléphone et appuyez sur.
Pour activer l'option de messages longs
1 En mode veille, sélectionnez Menu > Messagerie > Réglages > SMS.
2 Sélectionnez Long. max. des SMS > Max. disponible.
MMS
Les MMS peuvent conténir du texte, des images, des diapositives, des enregistements sonores, des clips video, des signatures et des pieces jointes. Les MMS peuvent être envoyés vers un téléphone mobile ou une adresse email.
Avant d'utiliser les MMS
VoudevezdefinirunprofilInternet etl'adresse devoirteserveur demessages.Siyoune disposez pas encore d'un profil Internet ou d'un serveurde messages,vousouveneze recevoir automatiquement l'ensemble
des paramètres MMS de votre opérateur réseau ou sur le site www.sonyericsson.com/support.
Pour selectionner un profil MMS
1 En mode veille, sélectionnez Menu > Messagerie > Réglages > MMS > Profil MMS.
2 Sélectionnez un profil.
Pour définir l'adresse du serveur de messages
1 En mode veille, sélectionnez Menu >Messagerie >Réglages >MMS.
2 Accedez a Profil MMS et selectionnez Modifier.
3 Sélectionnez Options > Modifier.
4 Accedez à Serveur messages et seLECTIONnez Modifier.
5 Entrez l'adresse et selectionnez OK > Enregistr.
Pour creer et envoyer un MMS
1 En mode veille, Sélectionnez Menu > Messagerie > Rédiger nouveau > MMS.
2 Entrez du texte. Pour ajouter des éléments au message, appuyez sur 已 faites defiler et selectionnez un élément.
3 Sélectionnez Cont. > Recherche. contacts.
4 Sélectionnez un destinataire et sélectionné Envoyer.
Réception de MMS
Vou puez sélectionner comment télécharger vos MMS. Lorsque vous télécharger des MMS, les options standard sont les suivantes :
- Toutjours - pour télécharger automatiquement.
- Dem. si itinérance - pour télécharger lorsque vous étes hors de portée du réseau domestique.
- Jamais en itinér. - pour ne pas télécharger lorsque vous étés hors de portée du réseau domestique.
Tjrs demander - pour telécharger en toutes circonstances. - Désactiver - les nouveaux messages apparaissent dans la Boite de réception.
Pour spécifique le téléchargement automatique
1 En mode veille, Sélectionnez Menu > Messagerie > Réglages > MMS > Téchéarg. auto.
2 Sélectionnez une option.
Pour enregistrer un élément contenu dans un MMS
- Lorsque vous affichez un MMS, Sélectionnez Options > Enreg. éléments et Sélectionnez un élément.
Options de message
Voupeuvez specifie des options standard pour tous les messages ou besoin des parametes spécifiques lors de chaque envoi.
Pour specifier des options de SMS
1 En mode veille, sélectionnez Menu > Messagerie > Réglages > SMS.
2 Accedez à une option et seLECTIONnez Modifier.
Pour specifier des options de MMS
1 En mode veille, sélectionnez Menu > Messagerie > Réglages > MMS.
2 Accedez à une option et seLECTIONnez Modifier.
Pour définir les options de message d'un message spécifique
1 Lorsque le message est prét et qu'un destinataire est sélectionné, sélectionnez Options > Avancées.
2 Accedez à une option et Sélectionnez Modifier.
Modèles
Si vous utilisez souvent les mêmes expressions et images dans un message, vous pouvez enregistrer le message en tant que modèle.
Pour ajouter un modele de SMS
1 En mode veille, sélectionnez Menu > Messagerie > Modèles > Nouv. modèle > Texte.
2 Insérez du texte ou Sélectionnez Options pour ajouter des éléments. Sélectionnez OK.
3 Entrez un titre et selectionnez OK.
Pour utiliser un modele MMS
1 En mode veille, sélectionnez Menu > Messagerie > Modèles.
2 Accedez à un modele et selectionnez Utiliser.
3 Lorsque le message est prét, sélectionnez Cont. > Recherche. contacts.
4 Sélectionnez un destinataire et sélectionné Envoyer.
Pour ajouter un modele de MMS
1 En mode veille, sélectionnez Menu > Messagerie > Modèles > Nouv. modèle > MMS.
2 Entrez du texte. Pour ajouter des éléments au message, appuyez sur 已 faites defiler et selectionnez un élément.
3 Sélectionnez Enreg., entrez un titre et sélectionnez OK.
Pour enregistrer un message en tant que modèle
1 En mode veille, Sélectionnez Menu > Messagerie > Boîte de réception.
2 Accedez au message et selectionnez Options > Comme modele.
Messages vocaux
Vous pouvez envoyer et receivevoir un enregistrement sonore sous la forme d'un message vocal.
L'expéditeur et le destinataire doivent disposer d'un abonnement prénant en charge les MMS.
Pour enregistrer et envoyer un message vocal
1 En mode veille, Sélectionnez Menu >Messagerie >Rédiger nouveau >Message vocal.
2 Enregistrez le message et sélectionnez Arrête >Envoyer >Recherche. contacts.
3 Sélectionnez un destinataire et sélectionnez Envoyer.
Vous pouvez utiliser les fonctions email standard et l'adresse email de votre ordinateur avec votre téléphone.
Avant d'utiliser l@email
Vous pouvez utiliser l'Assistant de configuration pour vérifier si les paramètres sont disponibles pour votre compte email ou vous pouvez les saisir manuellement. Vous pouvez également receivevoir les paramètres à l'adresse www.sonyericsson.com/support.
Pour creer un compte email
1 En mode veille, sélectionnez Menu >Messagerie >Email >Comptes.
2 Accedez à Nouveau compte et sélectionnez Ajouter.

Si vous saississe les paramètres manuellement, vous pouvez contacter votre fournisseur d'email pour plus d'informations. Un fournisseur d'email peut être la société qui vous a fourni votre adresse email.
Pour rédiger et envoyer un email
1 En mode veille, sélectionnez Menu > Messagingerie > Email > Rédiger nouveau.
2 Sélectionnez Ajouter > Entrer adresse email. Entrez l'adresse et seLECTIONNZ OK.
3 Pour entrer plusieurs destinataires, Sélectionnez Modifier. Accédez à une option et Sélectionnez Ajouter > Entrer adresse email. Entrez l'adresse et Sélectionnez OK. Lorsque vous étes prêt, Sélectionnez Terminé.
4 Accedez à Obj .. Sélectionnez Modifier et saississez un sujet. Sélectionnez OK.
5 Accedez a Texte .. Sélectionnez Modifier et saississe le texte. Sélectionnez OK.
6 Accedez à Pièces jointes : Sélectionnez Ajouter et sélectionnez un fjichier à joindre.
7 Sélectionnez Cont. > Envoyer.
1 En mode veille, Sélectionnez Menu > Messagerie > Email > Boîte de réception > Options > Env./rec.
2 Accedez au message et selectionnez Afficher.
Pour enregistrer un email
1 En mode veille, Sélectionnez Menu > Messagerie > Email > Boîte de réception.
2 Accedez au message et selectionnez Options > Enreg. message.
Pour répondre à un email
1 En mode veille, Sélectionnez Menu > Messagerie > Email > Boîte de réception.
2 Accedez au message et selectionnez Options > Répondre.
3 Rédigez la réponse et Sélectionnez OK.
4 Sélectionnez Continuer > Envoyer.
Pour afficher une piece jointedans un email
- Lorsque vous affichez le message, Sélectionnez Options > Pièces jointes > Afficher.
Pour enregistrer une piece jointedans un email
- Lorsque vous affichez le message, sélectionnez Options > Pièces jointes > Afficher > Enregistr.
Synchronisation des emails
Les emails peuvent être synchronisés à l'aide d'un serveur Microsoft Exchange (Microsoft® Outlook®). Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Synchronisation à la page 61.
Compte email actif
Si vous disposez de plusieurs comptes email, vous pouvez changer celui qui est actif.
Pour changer de compte email actif
1 En mode veille, sélectionnez Menu >Messagerie >Email >Comptes.
2 Sélectionnez un compte.
Pour supprimer un email (POP3)
1 En mode veille, Sélectionnez Menu >Messagerie >Email >Boîte de réception.
2 Accedez au message et selectionnez Options > Marq. pour suppr.
Les emails marqués seront supprimés la prochaine fois que vous vous connectez à votre serveur.
Pour supprimer un email (IMAP4)
1 En mode veille, Sélectionnez Menu > Messagerie > Email > Boîte de réception.
2 Accedez au message et selectionnez Options > Marq. pour suppr.
3 Sélectionnez Options > Vider Boîte récept.
Les emails marqués seront supprimés dans le téléphone et sur le serveur.
Push email
Vous pouvez receivevoir sur vous telephone un averissement de leur serveur email spécifique que vous avez reçu de nouveaux emails.
Pour activer la notification push email
- En mode veille, Sélectionnez Menu > Messagerie > Email > Réglages > Push email.
Mes amis
Voupsousvezyouconnectorau serveur Mesamispourcommuniquer en ligne àl'aide de messagesdediscussion.
Avant d'utiliser Mes amis
Si vous téléphone ne contient aucun paramètre prédéfini, vous devez entre les paramètres du serveur. Notre fournisseur de services peut vous fournir de informations relatives aux paramètres standard tels que :
- le nom d'utilisateur ;
le mot de passer ; - l'adresse du serveur;
- le profil Internet.
Pour introduire les paramètres du serveur Mes amis
1 En mode veille, selectionnez Menu >Messagerie > Mes amis > Configurer.
2 Accedez à un paramètre et selectionnez Ajouter.
Pour se connecter au serveur Mes amis
- En mode veille, Sélectionnez Menu > Messagerie > Mes amis > Connexion.
Pour se déconnecter du serveur Mes amis
- Sélectionnez Options > Déconnexion.
Pour ajouter un contact de chat
1 En mode veille, sélectionnez Menu >Messagerie >Mes amis >onglet Contacts.
2 Sélectionnez Options > Ajouter contact.
Pour envoyer un message de discussion
1 En mode veille, Sélectionnez Menu > Messagerie > Mes amis > onglet Contacts.
2 Accedez à un contact et Sélectionnez Discussion.
3 Rédigez le message et Sélectionnez Envoyer.
Etat
Vous pouvez afficher votre état, par exemple Heureux ou Occupé, uniquement à vos contacts. Vous pouvez également afficher votre état à tous les utilisateurs du serveur Mes amis.
Pour afficher mon état
1 En mode veille, sélectionnez Menu > Messagerie > Mes amis > Options >Réglages > Afficher mon état.
2 Sélectionnez une option.
Pourmettreàjourvotrepropreétat
1 En mode veille, Sélectionnez Menu > Messagerie > Mes amis > onglet Mon état.
2 Modifiez les informations.
Salondediscussion
Un salon de discussion peut être lancé par votre fournisseur de services, par un utilisateur quelconque de Mes amis ou par vous-même. Il est possible
d'enregistrer les salons de discussion en sauvégardant une invitation à une discussion ou en recherchant un salon de discussion particulier.
Pour creer un salon de discussion
1 En mode veille, selectionnez Menu > Messagerie > Mes amis > onglet Groupes de discuss.
2 Sélectionnez Options > Ajouter grpe disc. > Nouv. groupe discus.
3 Sélectionnez qui vous souhaitez inviter parmi votre liste de contacts et sélectionnez Cont.
4 Entrez un court texte d'invitation et Sélectionnez Cont. > Envoyer.
Pour ajouter un salon de discussion
1 En mode veille, selectionnez Menu > Messagerie > Mes amis > onglet Groupes de discuss. > Options > Ajouter grpe disc.
2 Sélectionnez une option.
L'histoire des conversations est enregistré depuis la déconnexion jusqu'à ce que vous vous connectiez à nouveau afin de vous permettre de revenir aux messages de discussion des anciennes conversations.
Pour enregistrer une conversation
1 En mode veille, sélectionnez Menu > Messagerie > Mes amis > onglet Conversations.
2 Accedez à une conversation et seLECTIONnez Options > Avancées > Enr. conversation.
Pour afficher une conversation enregistrée
1 En mode veille, Sélectionnez Menu > Messagerie > Mes amis > onglet Conversations.
2 Sélectionnez Options > Conv. enregistrée.

Infos zone et_infos cellule
Lesinfos zone et lesinfos cellule sont des SMS, par exemple des rapportels locaux relatifs au traffic routier qui sont envoyés aux abonnés se trouvant dans une zone déterminée du réseau.
Pour activer les infos zone
1 En mode veille, sélectionnez Menu > Messagerie > Réglages >Infos zone.
2 Accedez à Réception et Sélectionnez Modifier > Activé.
Imagerie
Appareil photo et enregistrure video
Vous pouvez prendre des photos et enregistrer des clips video pour les visuaiser, les enregistrer ou les envoyer.
| 1 | Touche A |
| 2 | Touche B |
| 3 | Effectuer un zoom avant ou un zoom arrêté |
| 4 | Prendre des photos/Enregistrer des vidés |

Utilisation de l'appareil photo
Pour activer l'appareil photo
- En mode veille, maintenez enfoncée la touche.
Pour prendre une photo
1 Activez l'appareil photo et utilisez la touche de navigation pour acceder à
2 Appuyez sur pour prendre une photo.
3 L'image est automatiquement enregistrée sur la carte mémoire.
N'enregistrez pas en presence d'une source de lumière vivie à l'arrière-plan. Utilisez un support ou la minuterie pour éviter d'obtenir une image floue.
Pour enregistrer un clip video
1 Activez l'appareil photo et utilisez la touche de navigation pour acceder à
2 Appuyez entièrement sur 0 pour démarrer l'enregistrement.
Pour arrêté l'enregistrement
1 Appuyez sur ^日
2 Le clip video est automatiquement enregistré sur la carte mémoire.


Pour utiliser le zoom
- Appuyez la touche de réglage du volume vers le haut ou vers le bas.
Pour régler la luminosité
Appuyez sur ou
Pour visualiser des images et des clips video
1 Activez l'appareil photo et utilisez la touche de navigation pour acceder à

2 Accedez à l'élement.
3 Pour afficher un clip video, appuyez sur la touche de navigation centrale.
Icônes et paramètres de l'appareil photo
Les iconônes à l'écran vous indiquent le paramètre actuel. D'autres paramêtres pour l'appareil photo sont disponibles dans Paramêtres.
Pour modifier les paramètres
Activez l'appareil photo et selectionnez
Pour afficher les informations relatives aux paramètres
- Accédez à un paramètre et Sélectionnez
Raccourcis de l'appareil photo
| Touche | Raccourci |
| Touche A | Mode Nuit |
| Touche B | Appareil photo : Mode de prise de vue Vidéo : Taille vidéo |
| Ø + | Guide des touches de l'appareil photo |
Transfert d'images
Transfert vers et à partir de votre ordinateur
Vous pouvez utiliser la technologie sans fil Bluetooth™ et le cable USB pour transférer des images et des clips video entre votre ordinateur et le téléphone. Voir Technologie sans fil Bluetooth™ à la page 57 et Utilisation du cable USB à la page 59 pour plus d'informations.
Vou puevez afficher, améliorer et organiser vos images et clips video sur votre ordinateur en installant Adobe™ Photoshop™ Album Starter Edition ou le Gestionnaire multimédia Sony Ericsson. Ceux-ci sont fournis sur le CD qui accompagne votre téléphone et peuvent être téléchargés sur le site www.sonyericsson.com/support.
Blog avec images
Un blog avec images est une page Web personnelle. Si vous abonnement prend en charge ce service, vous pouvez envoyer des images sur un blog.

Les services Web peuvent exiger un contrat de licence distinct entre vous et le fournisseur de services. Des réglements et frais supplémentaires peuvent être applicables. Contactez notre fournisseur de services.
Pour envoyer des images de l'appareil photo vers un blog
1 En mode veille, selectionnez Media et accedez a Photo > Album photos.
2 Accedez a un mois et a une photo. Sélectionnez Afficher.
3 Sélectionnez Options > Envoyer > Publier sur blog.
4 Ajoutez un titre et du texte.
5 Sélectionnez OK > Publier.
Pour acceder à une adresse blog depuis les contacts
1 En mode veille, Sélectionnez Menu > Contacts.
2 Faites défilier jusqu'à un contact et sélectionnez une adresse Web.
3 Sélectionnez Atteindre.
Pour envoyer une image ou un clip video
1 En mode veille, selectionnez Media.
2 Accedez a un élément et seLECTIONnez Options >Envoyer.
3 Sélectionnez une méthode de transfert.

Veiliez à ce que l'apparéil du destinataire prenne en charge la méthode de transfert sélectionnée.
Pour receivevoir une image ou un clip video
- Suivez les instructions qui apparaissent à l'écran.
Impression à partir de l'appareil photo
Vous pouvez imprimer des images de l'appareil photo à l'aide du cable USB raccordé à une imprimante compatible.

Vous pouvez aussi imprimer à l'aide d'une imprimante compatible Bluetooth.
Pour imprimer les images de l'appareil photo via le cable USB
1 En mode veille, selectionnez Media et accedez a Photo > Album photos.
2 Accedez à un mois et à une photo.
3 Sélectionnez Options > Imprimer.
4 Sélectionnez une option.
5 Connectez le cable USB au téléphone.
6 Connectez le cable USB à l'imprimante.
7 Attendez que votre téléphone vous signale que la connexion a eté établie et Sélectionnez OK.
8 Le cas échéant, saisissez le paramètres de l'imprimante et Sélectionnéz Imprimer.

En cas d'erreur d'imprimante, vous devez débrancher et rebrancher le cable USB.
Images
Vous pouvez afficher, ajouter, modifier ou supprimer des images dans Media.
Utilisation des images
Vous pouvez ajouter une image à un contact, l'utiliser en tant qu'écran d'accueil, comme fond d'écran en mode veille ou comme économiqueur d'écran.
Pour utiliser des images
1 En mode veille, selectionnez Media et accedez à Photo > Album photos.
2 Accedez a un mois et a une photo. Sélectionnez Afficher.
3 Sélectionnez Options > Utiliser comme.
4 Sélectionnez une option.
Pour afficher des images dans un diaporama
1 En mode veille, selectionnez Media et accedez a Photo > Album photos.
2 Accedez a un mois et a une photo. Sélectionnez Afficher.
3 Sélectionnez Options > Diaporama.
4 Sélectionnez une humeur.
Etiquettes de photos
Yououpouvezétiqueterdesimages pourles classerdans descatégories.
Pourétiqueterdesimages
1 En mode veille, selectionnez Media et accedez a Photo > Album photos.
2 Accedez a un mois et a une photo. Sélectionnez Afficher.
3 Appuyez sur et accedez à une étiquette.
4 Appuyez sur la touche de navigation centrale
5 Pour chaque image que vous souhaitez étiqueter, utilisez ou pour acceder à l'image et appuyez sur la touche de navigation centrale.
Pour creer une nouvelle étiquette de photo
1 En mode veille, selectionnez Media et accedez a Photo > Album photos.
2 Accedez a un mois et a une photo. Sélectionnez Afficher.
3 Appuyez sur et selectionnez Options > Nouv. étiquette.
4 Saisissez un nom et selectionnez OK.
5 Sélectionnez une icône.
6 Appuyez sur la touche de navigation centrale pour étiqueter l'image.
PhotoDJ™ et VideoDJ™
Vous pouvez modifier des images et des clips video.
Pour modifier et enregistrer une image
1 En mode veille, selectionnez Media et accedez a Photo > Album photos.
2 Accedez a un mois et a une photo. Sélectionnez Afficher.
3 Sélectionnez Options > Modif. ds PhotoDJ.
4 Modifiez l'image.
5 Sélectionnez Options > Enregistr.
Pour modifier et enregistrer un clip video
1 En mode veille, Sélectionnez Menu > Organiseur > Gestionnaire fichiers > Vidéos.
2 Faites défiler jusqu'à un clip video, puis sélectionnez Options > VideoDJ™.
3 Modifiez le clip video.
4 Sélectionnez Options > Enregistr.
Pour redimensionner un clip video
1 En mode veille, Sélectionnez Menu > Organiseur > Gestionnaire fichiers > Vidéos.
2 Accédez à un clip video et Sélectionnez Options > VideoDJ™ > Modifier > Ajuster.
3 Sélectionnez Définir pour définir le début et scélectionné Début.
4 Sélectionnez Définir pour définit la fin et sélectionnez Fin.
5 Sélectionnez Ajuster > Options > Enregistrer.
Thèmes
Voupez modifier l'apparce de I'ecran en modifient des éléments tels que les couleurs et le fond d'ecran.
Voupez egalement creer de
nouveaux thèmes et les telecharger.
Pour plus d'informations, visitez le site Web www.sonyericsson.com/support.
Pour définiir un thème
1 En mode veille, selectionnez Menu > Organiseur > Gestionnaire fichiers.
2 Accedez à Thèmes et Ouvrir.
3 Faites défiler jusqu'à un thème et sélectionné Définir.
Loisirs

Pour naviguer dans vos média, reportez-vous à la section Navigation à la page 12.
Mains libres stéreo

Pour utiliser le mains libres
- Connectez le mains libres. La musique s'arrête lorsque vous receivez un appel et reprend lorsquè l'appeil est terminé.
Lecteur Walkman®
Pour écouter de la musique
1 En mode veille, selectionnez Media et faites defiler jusqu'à Musique.
2 Accedez à un titre et seLECTIONnez Lire.
Pour arrête la lecture de musique
- Appuyez sur la touche de navigation centrale
Pour reprendre la lecture de musique
- En mode veille, appuyez sur _ et appuyez sur
Pour faire défilérapidement vers l'avant ou vers l'arrière
- Lorsque vous écoutez de la musique, maintenez enforcée la touche (Ou) ou (O).
Pour vous déplacer entre les plages
Lorsque you ecoutez de la musique, appuyez sur ou
Commande Agitation
Vous pouvez agiter le téléphone pour changer de plage ou dire la liste de lecture de manière aléatoire.
Pour changer de plage

1 Lorsque vous écoutez de la musique, maintenez enforcée la touche (W).

2 Inclinez le téléphone vers la droite pour passer à la plage suivante ou vers la gauche pour revenir à la plage précédente.
Pour lire les plage dans un ordre aléatoire
1 Lorsque vous écoutez de la musique, maintenez enforcée la touche (W).
2 Agitez le téléphone pour dire les plages de la liste de lecture dans un ordre aléatoire.
Lecteur video
Pour lire des videos
1 En mode veille, selectionnez Media et accedez à Video.
2 Accedez à un titre et seLECTIONnez Lire.
Pour arrêter la lecture deVIDEOS
- Appuyez sur la touche de navigation centrale
Pour reprendre la lecture de videos
- Appuyez sur la touche de navigation centrale
Pour envoyer de la musique
1 En mode veille, selectionnez Media et accedez à Musique.
2 Accedez à un titre et sélectionnez Options >Envoyer.
3 Sélectionnez une méthode de transfert.
Veillez ce que l'appareil du destinataires prenne en charge la methode de transfert selectionnee.
Pour receivevoir de la musique
- Suivez les instructions qui apparaissent à l'écran.
Commandes musique et video
Pour modifier le volume
- Appuyez les touches de réglage du volume vers le haut ou vers le bas.
Pour revenir aux menus du lecteur
- Sélectionnez Retour.
Pour revenir aux lecteurs
- Sélectionnez Options > Continuer.
Pour quitter les menus du lecteur
- Maintenez enfoncée la touche
Exploration des fichiers
Les fichiers audio et video sont enregistrés et organises en catégories.
- Artistes - répertorie les plages que vous avez transférées à l'aide du Gestionnaire multimédia.
- Albums - répertorie les plages par album dans votre téléphone et sur une carte mémoire.
- Plages - répertorie toutes les plages musicales dans votre téléphone et sur une carte mémoire.
- Livres audio - répertorie les livres audio que vous avez transférés depuis votre ordinateur.
- Podcasts - répertorie tous les podcasts que vous avez transférés depuis votre ordinateur.
-
Listes lecture - cree vos propres listede plages.
-
SensMe™ - répertorie toutes les plages disponibles par humeur.
Genre - repertorie les genres musicaux. - Année - répertorie les plages par année dans votre téléphone et sur une carte mémoire.
- Video - répertorie tous les clips video enregistrés dans votre téléphone ou sur une carte mémoire.
Listes de lecture
Vous pouvez creer des listedes de lecture pour organiser les fichiers. Vous pouze trier les fichiers par artiste ou par titre. Des fichiers peuvent etre ajoutes a plusieurs listedes lecture.
La suppression d'une liste de lecture ou d'un fisier d'une liste de lecture ne supprime pas le fisier de la mémoire, mais uniquement la référence vers ce fisier.
Pour creer une liste de lecture
1 En mode veille, sélectionnez Média et accédez à Musique > Listes lecture.
2 Accedez à Nouvelle liste lecture et seLECTIONnez Ajouter.
3 Saisissez un nom et seLECTIONnez OK.
4 Accedez à une plage et seLECTIONnez Marquer.
5 Sélectionnez Ajouter pour ajouter la plage à la liste de lecture.
Pour creer une liste de lecture par humeur

1 En mode veille, selectionnez Media.
2 Accedez à Musique > SensMe™ et sélectionnez Ouvrir.
3 Utilisez la touche de navigation pour obtenir un aperçu des différentes plages.
4 Sélectionnez Ajouter pour désir une zone de plages.
5 Sélectionnez Créer pour afficher la liste de lecture dans le lecteur Walkman®.
6 Sélectionnez Options > Enr. liste lecture.
Pour ajouter des fichiers à une liste de lecture
1 En mode veille, sélectionnez Média et accédez à Musique > Listes lecture.
2 Sélectionnez une liste de lecture.
3 Sélectionnez Ajouter musiq.
4 Accedez à une plage et seLECTIONnez Marquer.
5 Sélectionnez Ajouter pour ajouter la plage à la liste de lecture.
Pour supprimer des plages d'une liste de lecture
1 En mode veille, selectionnez Media et accedez à Musique > Listes de lecture.
2 Sélectionnez une liste de lecture.
3 Accedez à la plage et appuyez sur C.
Pour supprimer une liste de lecture
1 En mode veille, selectionnez Media et accedez à Musique > Listes de lecture.
2 Accedez a une liste de lecture et appuyez sur C.
Pour afficher les informations relatives à une plage
- Accedez à une plage et sélectionnez Options > Informations.
Transfert de musique depuis un ordinateur
Le Gestionnaire multimédia
Sony Ericsson inclus sur le CD
accompagnant votre téléphone vous
permét de transférer de la musique
depuis des CD, votre ordinateur ou
acquise dans la mémoire du téléphone
ou sur une carte mémoire.

Le Gestionnaire multimédia Sony Ericsson peut également être télécharge sur le site Web www.sonyericsson.com/support.
Avant d'utiliser le Gestionnaire multimédia
Pour utiliser le Gestionnaire multimédia sur votre ordinateur, vous avez besoin de l'un de ces systèmes d'exploitation :
Windows® Vista® (versions 32 bits et 64 bits de : Edition Integrale, Entreprise, Professionnel, Edition Familiale Premium, Edition Familiale Basique)
- Windows® XP (Professionnel ou Familial)
Pour installer le Gestionnaire multimédia
1 Mettez votre ordinateur sous tension et insérez le CD. Le CD-ROM démarre automatiquement et la fenêtre d'installation s'ouvre.
2 Choisissez une langue et cliquez sur OK.
3 Cliquez sur Install Sony Ericsson Media Manager et suivez les instructions.
Pour utiliser le Gestionnaire multimédia
1 Raccordez le téléphone à un ordinateur à l'aide du cable USB fourni avec le téléphone.
2 Ordinateur : Demarrer/Programmes/ Sony Ericsson/Gestionnaire multimédia.
3 Telephone: Sélectionnez Stock. demasse. Le téléphone s'eteint dans ce mode, mais redémarre lorsqu'il est déconnecté du cable USB.
Ne débranchez pas le cable USB du téléphone ou de l'ordinateur pendant le transfert, car cela pourrait endommager la carte mémoire ou la mémoire du téléphone.
4 Pour débrancher le cable USB en toute sécurité en mode de stockage de masse, cliquez avec le bouton droit sur l'icone du disque amovible de l'Explorateur Windows et sélectionnez Ejecter. Voir Utilisation du cable USB, page 59.
Pour obtenir des informations détaillées sur le transfert de la musique, reportez-vous à l'aide du
Gestionnaire multimédia. Cliquez sur ? dans le coin supérieur droit de la fenêtre du Gestionnaire multimédia.
Musique et clips video en ligne
Vous pouvez visualiser des clips video et écouter de la musique en les diffusant sur votre téléphone via Internet. Si les paramétres ne figurent pas déjà dans votre téléphone, reportez-vous à la section Paramétres à la page 54. Pour plus d'informations, contactez votre opérateur réseau ou visitez le site Web www.sonyericsson.com/support.
Pour selectionner un compte de données pour la diffusion
1 En mode veille, sélectionnez Menu >Réglages >onglet Connectivité >Param. de diffusion.
2 Sélectionnez le compte de données à utiliser.
Pour diffuser de la musique et des clips video en ligne
1 En mode veille, Sélectionnez Menu > Internet.
2 Sélectionnez Options > Atteindre > Signets.
3 Sélectionnez un lien à partir duquel diffuser.
TrackIDTM
TrackID™ est un service gratuite de reconnaissance des morceaux de musique. Rechercher des titres de chansons, des artistes et des noms d'album.
Pour rechercher des informations sur une chanson
- Lorsque vous entendez une chanson via un haut-parleur, en mode veille, Sélectionnéz Menu > Loisirs > TrackID™.
- Lorsque la radio fonctionne, Sélectionnéz Options > TrackID™.
Radio
N'utilisez pas votre téléphone comme radio dans les endroits où cela est interdit.
Pour écouter la radio
1 Connectez le mains libres au téléphone.
2 En mode veille, Sélectionnez Menu > Radio.
Pour modifier le volume
- Lorsque la radio fonctionne, appuyez sur les touches de réglage du volume vers le haut et le bas.
Pour rechercher automatique des stations
Lorsque la radio fonctionne, selectionnez Recherche.
Pour rechercher manuellement des stations
Lorsque la radio fonctionne, appuyez sur 出 ou 出 .
Pour passer d'une station prédéfinie à l'autre
- Lorsque la radio fonctionne, appuyez sur ou.
Enregistrement de stations
Vous pouvez enregistrer jusqu'à 20 stations prédéfinies.
Pour enregistrer des stations
- Lorsque vous avez trouvez une station radio, sélectionnez Options > Enregistr.
Pour selectionner des stations enregistrées
1 En mode veille, selectionnez Menu > Radio > Options > Stations.
2 Sélectionnez une station radio.
Pour enregistrer des stations aux positions 1 à 10
- Lorsque vous avez trouve une station radio, maintenez enforcée la touche (0 + ) - 9
Pour selectionner des stations aux positions 1 à 10
Lorsque la radio fonctionne, appuyez sur (0 + ) - (9)
PlayNowTM
'You pouvez écouter de la musique avant de decide der l'acheter et de la télécharger sur votre téléphone.
Ce service n'est pas disponible dans tous les pays. Dans certains pays, vous pouvez acheter de la musique provenant des plus grands artistes du monde de la musique.
Avant d'utiliser PlayNow™
Votre telephone doit composer les parametes requis. Voir Parametes à la page 54.
Pour écouter la musique PlayNow™
1 En mode veille, Sélectionnez Menu >PlayNowTM.
2 Sélectionnez la musique dans une liste.
Téléchargement depuis PlayNowTM
Le coût apparait lorsque vous désisissez le téléchargement et l'enregistrement d'un fichier musical. Les frais sont ajoutés à votre facture de téléphone ou à votre carte prépayée une fois l'achat accepté.
Pour télécharger un fichier musical
Une fois que vous avez écouted un échantillon d'un fichier musical, vous pouvez accepter les conditions.
1 Sélectionnez Oui pour télécharger.
2 Un SMS est envoyé pour confirmer le paiement et la disponibilité du fichier.
Sonneries et mélodies
Pour définir une sonnerie
1 En mode veille, selectionnez Menu > Reglages > onglet Sons et alertes > Sonnerie.
2 Recherche et selectionnez une sonnerie.
Pour régler le volume de la sonnerie
1 En mode veille, selectionnez Menu > Reglages > onglet Sons et alertes > Volume sonnerie.
2 Appuyez sur ou pour modifier le volume.
3 Sélectionnez Enregistr.
Pour couper la sonnerie
- En mode veille, maintenez enfoncée la touche (#-2).
Toutes les sonneries sont désactivées, à l'exception du signal d'alarme.
Pour régler le vibreur
1 En mode veille, Sélectionnez Menu >Réglages > onglet Sons et alertes >Vibreur.
2 Sélectionnez une option.
Pour envoyer une sonnerie
1 En mode veille, selektionnez Menu > Organiseur > Gestionnaire fichiers.
2 Faites défilier Musique et scélectionnez Ouvrir.
3 Accedez a une sonnerie et selectionnez Options >Envoyer.
4 Sélectionnez une méthode de transfert.
Veillez à ce que l'appareil du destinataire prenne en charge la méthode de transfert sélectionnée.
Pour receivevoir une sonnerie
- Suivez les instructions qui apparaissent à l'écran.
Vous ne pouvez pas échéanger de contenu protégé par la législation sur les droits d'auteur. Un fichier protégé s'accompagne d'une icône
MusicDJTM
Vous pouvez composer et modifier vos propres mélodies à utiliser comme sonneries. Une métodie est constituée de quatre types de piste - Tambours, Graves, Cordes et Accents. Une piste contient un certain nombre de blocs de musique. Les blocs sont constitués desons prédéfinis aux caractéristiques différentes. Les blocs sont groupés en Introduction, Couplet, Choeur et Pause.
Vous composez une melodie en ajoutant des blocs de musique à la piste.
Pour composer une melodie
1 En mode veille, sélectionnez Menu > Loisirs > MusicDJ™.
2 Choisissez d'Insér., de Copier ou de Coller des blocs.
3 Utilisez 念 ou pour parcourir les blocs.
4 Sélectionnez Options > Enreg. mélodie.
Pour envoyer une melodie
1 En mode veille, selectionnez Menu > Organiseur > Gestionnaire fichiers.
2 Faites défilier Musique et scélectionnez Ouvrir.
3 Faites défilier jusqu'à une melodie et sélectionnéz Options > Envoyer.
4 Sélectionnez une méthode de transfert.
Veillez à ce que l'appareil du destinataire prenne en charge la méthode de transfert sélectionnée.
Pour receivevoir une melodie
- Suivez les instructions qui s'affichent.
Il est impossible d'envoyer une mélodie polyphonique ou un fichier MP3 dans un SMS.
Mémo vocal
Vous pouvez enregistrer un mémo vocal ou un appel. Lessons enregistrés peuvent également être spécifiés comme sonneries.
! Dans certains pays ou états, la loi exige d'informer le correspondant que vous l'enregistrez.
Pour enregistrer un son
- En mode veille, Sélectionnez Menu > Loisirs > Enregistrer son.
Pour écouter un enregistrement
1 En mode veille, selektionnez Menu > Organiseur > Gestionnaire fichiers.
2 Accedez à Musique et scélectionnez Ouvrir.
3 Accedez à un enregistrement et selectionnez Lire.
Jeux
Votre telephone propose plusieurs yeux.
Vou pouvez également télécharger des yeux. Des textes d'aide sont disponibles pour la plupart des yeux.
Pour démarrer un jeu
1 En mode veille, Sélectionnez Menu > Loisirs > Jeux.
2 Sélectionnez un jeu.
Pour terminer un jeu
- Appuyez sur
Contrôle des yeux
Les touches de votre téléphone peuvent être utilisées pour différentes fonctions de contrôle des yeux. Pour certains yeux, vous pouvez incliner le téléphone vers la gauche, la droite, le haut et le bas pour contrôler les yeux.

Applications
Vous pouvez télécharger et exécuter des applications Java. Vous pouvez également afficher des informations ou spécifique différentes autorisations.
Avant d'utiliser des applications Java ^TM Si les paramètres ne sont pas encoresaisis dans votre téléphone, reportez-vous à la section Paramètres à la page 54.
Pour selectionner une application Java
1 En mode veille, selectionnez
Menu > Organiseur > Applications.
2 Sélectionnez une application.
Pour afficher des informations relatives à une application Java
1 En mode veille, selectionnez
Menu > Organiseur > Applications.
2 Accedez à une application et sélectionnez Options > Informations.
Pour définir des autorisations pour une application Java
1 En mode veille, selectionnez
Menu > Organiseur > Applications.
2 Accededz à une application et sélectionnez Options > Autorisations.
3 Définissez des autorisations.
Taille d'écran des applications Java
Les applications Java sont conçues pour une taille d'écran déterminée. Pour plus d'informations, contactez le fournisseur de l'application.
Pour définiir la taille d'écran d'une application Java
1 En mode veille, selectionnez
Menu > Organiseur > Applications.
2 Accédez à une application et sélectionnez Options > Taille de l'écran.
3 Sélectionnez une option.
Profils Internet pour applications Java Certaines applications Java doivent etre connectees a Internet pour receivevoir des informations. La plupart des applications Java utilise les memes parametes Internet que votre navigateur Web.
Connectivité
Paramètres
Avant de vous synchroniser avec un service Internet, utilisez Internet, PlayNow™, My friends, Java, MMS, email et blog avec images dont votre téléphone doit composer les paramétres.
Si les paramètres ne sont pas encore saisis, vous pouvez les télécharger à l'aide de l'Assistant de configuration ou en vous rendant sur le site Web www.sonyericsson.com/support.
Pour télécharger des paramètres à l'aide de l'Assistant de configuration
1 En mode veille, selectionnez Menu >Réglages > onglet Général > Assistant Config. > Param. télécharges.
2 Suivez les instructions qui apparaissent à l'écran.
- Consultez votre opérateur ou votre fournisseur de services pour obtenir des informations complémentaires.
Pour télécharger des paramètres via un ordinateur
1 Visitez www.sonyericsson.com/support.
2 Suivez les instructions à l'écran.
Nom du téléphone
Vou puez entrer un nom pour votre telephone à afficher pour les autres périphériques.
Pour entrer le nom d'un téléphone
1 En mode veille, Sélectionnez Menu >Réglages >onglet Connectivité >Nom du téléphone.
2 Entrez le nom du téléphone et seLECTIONnez OK.
Utilisation d'Internet
Vous pouvez utiliser Internet pour acceder aux services en ligne.
Pour commencer à naviguer
1 En mode veille, Sélectionnez Menu > Internet.
2 Sélectionnez Options > Atteindre.
3 Sélectionnez une option.
Pour quitter le navigateur
- Lorsque vous naviguez sur Internet, Sélectionnez Options > Quitter navigateur.
Pour émettre un appel durant la navigation
- Lorsque vous naviguez sur Internet, appuyez sur.
Pour enregistrer un élément depuis une page Web
1 Lorsque vous naviguez sur Internet, sélectionnez un élément.
2 Sélectionnez Options > Outils et enregistrez l'objet.
Pour rechercher du texte sur une page Web
1 Lorsque vous naviguez sur Internet, selectionnez Options > Outils > Rechercher sur page.
2 Entrez du texte et appuyez sur Recherche.
Pour envoyer un lien
1 Lorsque vous naviguez sur Internet, sélectionné Options > Outils > Envoyer lien.
2 Sélectionnez une option.
Utilisation de signets
Vous pouvez creer et modifier des signets comme liens rapides vers vos pages Web préférences.
Pour creer un signet
1 Lorsque vous naviguez sur Internet, Sélectionné Options > Outils > Ajouter le signet.
2 Entrez un titre et une adresse. Sélectionnez Enregistr.
Pour selectionner un signet
1 En mode veille, Sélectionnez Menu > Internet.
2 Sélectionnez Options > Atteindre > Signets.
3 Accedez à un signet et seLECTIONnez Atteindre.
Raccourcis clavier Internet
Vous pouvez utiliser le clavier pour acceder directement à une fonction du navigateur Internet.
Pour selectionner des raccourcis clavier Internet
1 En mode veille, Sélectionnez Menu > Internet.
2 Sélectionnez Options > Avances > Mode Clavier > Raccourcis.
| Touche | Raccourci |
| 1 | Signets |
| 2 - 9 | Entrez du texte dans Entrer une URL, Rech. sur Internet ou recherchez dans Signets. |
| * a/h | Plein écran ou Paysage ou Ecran normal. |
| 0 + | Zoom |
| # - # | Panorama. & zoom (lorsque Smart-Fit est désactivé). |
Sécurité Internet et certificates
Votre telephone prend en charge la navigation sécurisée. Voitrételephone doit contérer des certificates pour que vous puissiez utiliser certains services Internet tels que le téléservice télébancaire. Il se peut que vous téléphone contienne déjà des certificats au moment de l'achat, mais vous pouvez également en télécharger de nouveaux.
Pour afficher les certificats stockés dans votre téléphone
- En mode veille, SéLECTIONnez Menu > Régles > onglet Général > Sécurité > Certificats.
Flux Web
Vous pouvez receivevoir un contenu fréquement mis à jour, tel que des podcasts ou des titres d'actualité, sous forme de flux Web. Vous pouvez ajouter des flux à une page, si elle comaporte l'icone
Pour ajouter de nouveaux flux à une page Web
- Lorsque vous naviguez sur une page Internet responsable des flux Web, Sélectionnez Options > Flux Web.
Pour creer un nouveau flux Web
1 En mode veille, selektionnez Menu >Messagerie > Flux Web > Options > Nouveau flux.
2 Entrez l'adresse et selectionnez Atteindre.
Pour définiR des options pour des flux Web
1 En mode veille, selectionnez Menu >Messagerie >Flux Web.
2 Accedez à un flux Web et Sélectionnez Options.
3 Sélectionnez une option.
Technologie sans fil Bluetooth™
La fonction Bluetooth vous permet de connecter sans fil votre appareil à d'autres péripériques Bluetooth. Vous pouvez par exemple utiliser :
- connecter votre apparéil à des péripériques sans fil.
- connecter votre apparéil à plusieurs périphériques en même temps.
- connecter votre apparéil à des ordinateurs et accéder à Internet.
- échanger des éléments et jouer avec plusieurs personnes.

Pour une communication Bluetooth optime, il est conseilé d'observer un éolignement inférieur à 10 metres (33 pieds), sans aucun obstacle physique.
Avant d'utiliser la technologie sans fil Bluetooth
Vou devez activer la fonction Bluetooth pour communiquer avec d'autres périhériques. Vous devez également jumeler votre téléphone avec d'autres périhériques Bluetooth.
Pour activer la fonction Bluetooth
- En mode veille, Sélectionnez Menu > Régages > onglet Connectivité > Bluetooth > Activer.
Assurez-vous que la fonction Bluetooth est activée et visible sur le péripérisque auquel vous souhaitez jumeler votre téléphone.
Pour jumeler le téléphone avec un périhérique
1 En mode veille, sélectionnez Menu > Régages > onglet Connectivité > Bluetooth > Mes périphériques.
2 Accedez à Nouv. périphérique et sélectionnez Ajouter pour rechercher des périphériques disponibles.
3 Sélectionnéz un périhérique.
4 Entrez un code d'accès le cas échéant.
Pour autoriser la connexion au téléphone
1 En mode veille, sélectionnez Menu >Réglages >onglet Connectivité >Bluetooth >Mes périphériques.
2 Sélectionnez un périhérique dans la liste.
3 Sélectionnez Options > Autoriser connex.
Pour jumeler le téléphone avec un mains libres Bluetooth pour la première fois
1 En mode veille, sélectionnez Menu > Réglages > onglet Connectivité > Bluetooth > Mains Libres.
2 Sélectionnez Oui.
3 Entrez un code d'accès le cas échéant.
Pour jumeler le téléphone avec plusieurs mains libres Bluetooth
1 En mode veille, sélectionnez Menu > Réglages > onglet Connectivité > Bluetooth > Mains Libres > Mon Mains Libres > Nouv. Mains Libres.
2 Accedez a un périhérique et sélectionnez Ajouter.
Economie d'énergie
Voupeuz economiser la batterie grace à la fonction d'économie d'énergie. You ne pouvez vous connecter qu'à un seul péripérisque Bluetooth. Si vous souhaitez vous connecter simultanément à plusieurs péripérisques Bluetooth, vous devez désactiver cette fonction.
Pour activer la fonction d'économie d'énergie
- En mode veille, sélectionnez Menu > Régliages > onglet Connectivité > Bluetooth > Economie d'énergie > Activer.
Pour receivevoir un élément
1 En mode veille, Sélectionnez Menu > Régages > onglet Connectivité > Bluetooth > Activer.
2 Lorsque vous receivez un élément, suivez les instructions qui s'affichent.
Transfert de son depuis et vers un mains libres Bluetooth
Vous pouvez transférer le son de/ vers un mains libres Bluetooth à l'aide d'une touche du téléphone ou de la touche mains Libres.
Pour transférer du son
1 En mode veille, Sélectionnez Menu > Régages > onglet Connectivité > Bluetooth > Mains Libres > Appel entrant.
2 Sélectionnez une option. Via le téléphone transfère du son vers le téléphone. Via Mains Libres transfère du son vers le mains libres.
Pour transférer du son pendant un appel
1 Durant l'appeil, selectionnez Son > Transférer le son.
2 Faites vous choix dans la liste.
Transfert de fichiers
Voussouspoucez synchroniser et transférer des fichiers à l'aide de la technologie sans fil Bluetooth.Voir Synchronisation avec un ordinateur à la page 61.
Utilisation du cable USB
Vous pouvez raccorder votere téléphone à un ordinateur à l'aide du cable USB afin de transférer des fichiers à l'aide de Stock. de masse ou Transfert media. Vous pouvez également synchroniser et transférer des fichiers ou encore utiliser votre téléphone comme modem à l'aide
de Mode Téleph. Pour plus d'informations, accédez à la section Mise en route sur le site Web www.sonyericsson.com/support.
Avant d'utiliser le cable USB
Pour transférer des fichiers à l'aide d'un cable USB, vous avez besoin de l'un de ces systèmes d'exploitation :
Windows® 2000
- Windows XP (Professionnel ou Familial)
Windows Vista (versions 32 bits et 64 bits de : Edition Integrale, Entreprise, Professionnel, Edition Familiale Premium, Edition Familiale Basique)
Transfert de media et stockage de masse
Vous pouvez faire glisser et déplacer des fichiers entre votre téléphone ou la carte mémoire et un ordinateur dans l'Explorateur Microsoft Windows.
Utilisez uniquement un cable USB pris en charge par votre téléphone. Ne débranchez pas le cable USB de votre téléphone ou de l'ordinateur pendant le transfert des fichiers, car cela pourrait endommager la mémoire du téléphone ou la carte mémoire.
Pour utiliser le mode de transfert de média ou de stockage de masse


Avant de transférer des fichiers, vous nevez installer le logiciel Sony Ericsson PC Suite sur votre ordinateur. Voir Pour installer le logiciel Sony Ericsson PC Suite, page 61.
1 Connectez le cable USB au téléphone et à l'ordinateur.
2 Télophone : Sélectionnez Stock. de masse > Menu > Reglages > onglet Connectivité > USB > Mode USB > Stock. de masse. Le téléphone s'eteint dans ce mode, mais redémarre lorsqu'il est déconnecté du cable USB.
3 Telephone: Sélectionnez Transfert média et le téléphone demeure activé durant le transfert de fichiers.
4 Ordinateur: Attendez que la mémoire du téléphone et la carte mémoire s'affichent en tant que disques externes dans l'Explorateur Windows.
5 Faites glisser et déplacez les fichiers sélectionnés entre le téléphone et l'ordinateur.
Pour débrancher le cable USB en toute sécurité
1 Cliquez avec le bouton croit sur l'icone du disque amovible dans l'Explorateur Windows.
2 Sélectionnez Ejecter.
3 Débranche le cable USB lorsque le message suivant s'affiche sur le téléphone : Session de stockage de masse terminée. Le cable USB peut maintainer être retiree en toute sécurité.
Mode Telephone
Avant de synchroniser ou d'utiliser vos telephone comme modem, vous nevez installer le logiciel Sony Ericsson PC Suite sur votre ordinateur. Voir Pour installer le logiciel Sony Ericsson PC Suite, page 61.
Pour utiliser le mode Téléphone
1 Ordinateur: Demarrez PC Suite à partir de Demarrer/Programmes/ Sony Ericsson/PC Suite.
2 Connectez le cable USB au téléphone et à l'ordinateur.
3 Télphone : Sélectionnez Mode Téleph. > Menu > Réglages > onglet Connectivité > USB > Mode USB > Mode Téleph.
4 Ordinateur : Lorsque vous étes averti que le logiciel Sony Ericsson PC Suite a détecté votre téléphone, vous pouvez commercer à utiliser les applications du mode Téléphone.

Pour obtenir des informations détaillées relatives à l'utilisation, reportez-vous à la section d'aise Sony Ericsson PC Suite une fois le calculié installé sur toute ordinateur.
Synchronisation
Vou pouve utiliser le cable USB ou la technologie sans fil Bluetooth pour synchroniser les contacts, rendez-vous, signets, tâches et notes du téléphone avec un programme de votre ordinateur tel que Microsoft Outlook. Vous pouvez également vous synchroniser avec un service Internet à l'aide de SyncML ou un serveur Microsoft® Exchange à l'aide de Exchange ActiveSync. Pour plus d'informations, accédez à la section Mise en route sur le site Web www.sonyericsson.com/support.

Utilisez uniquement une des méthodes de synchronisation à la fois avec votre téléphone.
Synchronisation avec un ordinateur
Avant la synchronisation, vous doivent installer le logiciel Sony Ericsson PC Suite à partir du CD-ROM fourni avec votre téléphone. Le logiciel contient des informations d'aide.
Vous peuvent également visiter le site www.sonyericsson.com/support pour télécharger le logiciel.
Pour utiliser PC Suite sur votre ordinateur, vous avez besoin de l'un de ces systèmes d'exploitation :
- Windows XP (Professionnel ou Familial)
- Windows Vista (versions 32 bits et 64 bits de : Edition Intégrale, Entreprise, Professionnel, Edition Familiale Premium, Edition Familiale Basique)
Pour installer le logiciel Sony Ericsson PC Suite
1 Mettez votre ordinateur sous tension et insérez le CD. Le CD-ROM démarre automatiquement et la fenêtre d'installation s'ouvre.
2 Choisissez une langue et cliquez sur OK.
3 Cliquez sur Install Sony Ericsson PC suite et suivez les instructions à l'écran.
Synchronisez via un service Internet
Vous pouvez synchroniser en ligne à l'aide d'un service Internet avec votre téléphone. Si les paramétres Internet ne figurent pas dans votre téléphone, reportez-vous à la section Paramétres à la page 54.
Avant de commencer à synchroniser
Vouces nevez saisir les paramétres pour la synchronisation SyncML et enregistrer un compte de synchronisation en ligne avec un fournisseur de services. Les paramétres requis sont les suivants :
- Adresse serveur - serveur URL
- Nom base données - base de données avec laquelle synchroniser
Pour entrer des paramétres pour SyncML
1 En mode veille, sélectionnez Menu > Organiseur > Synchronisation.
2 Accedez à Nouveau compte et sélectionnez Ajouter > SyncML.
3 Entrez un nom pour le nouveau compte et Sélectionnez Cont.
4 Sélectionnez Adresse serveur. Saisissez les informations requises et selectionnez OK.
5 Entrez Nom d'utilisateur et Mot de passage, si nécessaire.
6 Accedez à l'onglet Applications et indique les applications à synchroniser.
7 Sélectionnez Nom base données et saisissez les informations requises.
8 Accedez à l'onglet Avancés pour saisir les paramètres complémentaires pour la synchronisation.
9 Sélectionnez Enregistr.
Pour supprimer un compte
1 En mode veille, Sélectionnez Menu > Organiseur > Synchronisation.
2 Accedez à un compte et Sélectionnez Options > Supprimer.
Pour démarrer la synchronisation
1 En mode veille, Sélectionnez Menu > Organiseur > Synchronisation.
2 Accedez à un compte et seLECTIONnez Demarrer.
Synchronisation à l'aide d'un serveur Microsoft® Exchange
Voupez acceder aux informations Exchange d'entreprise comme les emails, les contacts et les entrées de l'agenda avec un serveur Microsoft® Exchange et les synchroniser à l'aide de votre téléphone.

Pour plus d'informations sur les paramètres de synchronisation, contactez cette administrateur IT.
Avant de commencer à synchroniser
Vous doivent entre les paramétres pour
Exchange ActiveSync afin d'accéder
à un serveur Microsoft Exchange. Les
paramétres requis sont les suivants :
- Adresse serveur - serveur URL
- Domaine - domaine du serveur
- Nom d'utilisateur - nom d'utilisateur du compte
- Mot de passer - mot de passer du compte
Pour entrer des paramétres pour Exchange ActiveSync
1 En mode veille, Sélectionnez Menu > Organiseur > Synchronisation.
2 Accedez à Nouveau compte et sélectionnez Ajouter > MS Exchange.
3 Entrez un nom pour le nouveau compte et Sélectionnéz Cont.
4 Entrez les paramètres requis.
5 Parcourez les onglets pour saisir les paramètres complémentaires.
6 Sélectionnez Enregistr.
Pour démarrer la synchronisation
1 En mode veille, selectionnez Menu > Organiseur > Synchronisation.
2 Accedez à un compte et seLECTIONnez Demarrer.

Service de mise à jour
Vous pouvezmettrevoitrétéléphone à jour avecle toutdernierlogiciel. Vousneperdez ni lesinformations personnelles,ni celles du téléphone.
Il existe deux moyens demettre à jour.
votrecelphone:
- par liaison radio via votre téléphone
- via le cable USB fourni et un ordinateur connecté à Internet

Le service de mise à jour requiert l'accès aux données telles que GPRS, 3G ou HSDPA.
Avant d'utiliser le service de mise à jour
Si les paramètres ne figurent pas dans leur téléphone, reportez-vous à la section Paramètres à la page 54.
Pour afficher le calcul actuellement installé dans votre téléphone
1 En mode veille, Sélectionnez Menu > Réglages > onglet Général > Update Service.
2 Sélectionnez Version du logiciel.
Pour utiliser le service de mise à jour à l'aide du téléphone
1 En mode veille, Sélectionnez Menu >Réglages > onglet Général > Update Service.
2 Sélectionnez Rechercher MaJ et suive les instructions qui s'affichent.
Pour utiliser le service de mise à jour à l'aide d'un cable USB
1 Accédez au site Web www.sonyericsson.com/support ou cliquez sur le service de mise à jour Sony Ericsson dans le logiciel PC Suite s'il est installé sur votre ordinaireur. Voir Pour installer le logiciel Sony Ericsson PC Suite à la page 61.
2 Sélectionnéz la région et le pays.
3 Suívez les instructions à l'écran.
Pour définir un rappel pour utiliser le service de mise à jour
1 En mode veille, sélectionnez Menu >Réglages > onglet Général > Update Service > Paramètres > Rappel.
2 Sélectionnez une option.
Fonctions supplémentaires
Alarmes
Vous pouvez définir un son ou la radio comme signal d'alarme. L'alarme retentit même si le téléphone est hors tension. Lorsque I'alarme retentit, vous pouvez la couper pendant 9 minutes ou la désactiver.
Pour régler l'alarme
1 En mode veille, Sélectionnez Menu > Organiseur > Alarmes.
2 Accedez à une alarmé et seLECTIONnez Modifier.
3 Accedez à Heure : et selectionnez Modifier.
4 Entrez une heures et Sélectionnez OK > Enregistr.
Pour définiir une alarmé récurrente
1 En mode veille, Sélectionnez Menu > Organiseur > Alarmes.
2 Accedez à une alarmé et seLECTIONnez Modifier.
3 Accedez à Récurrence : et Sélectionnez Modifier.
4 Accedez à un jour et selectionnez Marquer.
5 Pour sélectionner un autre jour, accédez au jour et sélectionnez Marquer.
6 Sélectionnez Terminé > Enregistr.
Pour régler le signal d'alarme
1 En mode veille, Sélectionnez Menu > Organiseur > Alarmes.
2 Accedez à une alarmé et selectionnez Modifier.
3 Accedez à Signal d'alarme : et selectionnez Modifier.
4 Recherche et selectionnez un signal d'alarme. Sélectionnez Enregistr.
Pour couper l'alarme
Lorsque I'alarme retentit, appuyez sur une quelconque touche.
Pour repeter l'alarme, selectionnez Repeter.
Pour désactiver une alarme
Lorsque l'alarme retentit, selectionnez Désact.
Pour annuler l'alarme
1 En mode veille, Sélectionnez Menu > Organiseur > Alarmes.
2 Accedez à une alarmé et seLECTIONnez Désact.
L'alarme est en mode Silence
Vous pouvez régler l'alarme afin qu'elle ne retentisse pas lorsque le téléphone est en mode Silence.
Pour régler une alarme afin qu'elle retentisse ou non en mode Silence
1 En mode veille, Sélectionnez Menu > Organiseur > Alarmes.
2 Accedez à une alarmé et seLECTIONnez Modifier.
3 Accedez à l'onglet
4 Accedez a Mode Silence et selectionnez Modifier.
5 Sélectionnez une option.
Agenda
L'agenda peut être synchronisé avec celui d'un ordinateur, avec un agenda du Web ou avec un serveur Microsoft® Exchange (Microsoft® Outlook®). Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Synchronisation à la page 61.
Pour définiir l'affichage par défaut
1 En mode veille, Sélectionnez Menu > Organiseur > Agenda.
2 Sélectionnez Options > Avances > Affich. par défaut.
3 Sélectionnez une option.
Rendez-vous
Vous pouvez ajouter de nouveaux rendez-vous ou réutiliser des rendez-vous existants.
Pour ajouter un rendez-vous
1 En mode veille, selektionnez Menu
Organiseur > Agenda.
2 Sélectionnez une date.
3 Accedez à Nouveau RV et scélectionnez Ajouter.
4 Entrez les informations et confirmez chaque entrée.
5 Sélectionnez Enregistr.
Pour afficher un rendez-vous
1 En mode veille, Sélectionnez Menu > Organiseur > Agenda.
2 Sélectionnez une date.
3 Accedez à un rendez-vous et selectionnez Afficher.
Pour modifier un rendez-vous
1 En mode veille, Sélectionnez Menu > Organiseur > Agenda.
2 Sélectionnez une date.
3 Accedez à un rendez-vous et seLECTIONnez Afficher.
4 Sélectionnez Options > Modifier.
5 Modifiez le rendez-vous et confirmez chaque entrée.
6 Sélectionnez Enregistr.
Pour envoyer un rendez-vous
1 En mode veille, Sélectionnez Menu > Organiseur > Agenda.
2 Sélectionnez une date.
3 Accedez à un rendez-vous et sélectionnez Options > Envoyer.
4 Sélectionnez une méthode de transfert.
Veillez à ce que l'appareil du destinataire
- prenne en charge la méthode de transfert sélectionnée.
Pour afficher une semaine de l'agenda
1 En mode veille, Sélectionnez Menu > Organiseur > Agenda.
2 Sélectionnez une date.
3 Sélectionnez Options > Afficher semaine.
Pour programmer les rappels
1 En mode veille, Sélectionnez Menu > Organiseur > Agenda.
2 Sélectionnez une date.
3 Sélectionnez Options > Avancées > Rappels.
4 Sélectionnez une option.
Les options de rappel définies dans l'agenda affectent celles définies dans les tâches.
Tâches
Vou pouvez ajouter de nouvelles tâches ou réutiliser des tâches existantes.
Pour ajouter une tâche
1 En mode veille, selectionnez Menu > Organiseur > Taches.
2 Sélectionnez Nouvelle tâche et > Ajouter.
3 Sélectionnez une option.
4 Entrez les informations détaillées et confirmez chaque entrée.
Pour afficher une tâche
1 En mode veille, selectionnez Menu > Organiseur > Taches.
2 Accedez à une tâche et seLECTIONnez Afficher.
Pour réutiliser une tâche existante
1 En mode veille, selectionnez Menu > Organiseur > Taches.
2 Accedez à une tâche et seLECTIONnez Afficher.
3 Sélectionnez Options > Modifier.
4 Modifie la tâche et sélectionnez Cont.
5 Choisissez de specifier un rappel.
Pour envoyer une tâche
1 En mode veille, selectionnez Menu > Organiseur > Tâches.
2 Accedez à une tâche et sélectionnez Options >Envoyer.
3 Sélectionnez une méthode de transfert.
Veillez à ce que l'appareil du destinataire prenne en charge la méthode de transfert sélectionnée.
Pour programmer les rappels
1 En mode veille, Sélectionnez Menu > Organiseur > Tâches.
2 Accedez à une tâche et sélectionnez Options > Rappels.
3 Sélectionnez une option.
Les options de rappel définies dans les tâches affectent celles définies dans l'agenda.
Minuterie, chronomètre et calculatrice
Pour utiliser la minuterie
1 En mode veille, selectionnez
Menu > Organiseur > Minuterie.
2 Spécifiez les heures, les minutes et les secondes.
3 Sélectionnez Demarrer.
Pour utiliser le chronomètre
1 En mode veille, selectionnez
Menu > Organiseur > Chronomètre > Demarrer.
2 Pour afficher un nouveau temps intermédiaire, sélectionné Nv tour.
Pour utiliser la calculatrice
1 En mode veille, Sélectionnez Menu > Organiseur > Calculatrice.
2 Appuyez sur ou pour selectionner ÷ x - + .% =
Aide-mémoire
Vous pouvez enregistrer les codes de sécurité de vos cartes de crédit, par exemple. Vous doivent spécifier un code d'accès pour ouvrir l'aide-mémoire.
Mot de contrôle
Le mot de contrôle confirme que vous avons entre le code d'accès correct. Si le code d'accès est correct, les codes adéquats apparaissent. Si le code d'accès est incorrect, le mot de contrôle et les codes qui apparaissent le sont également.
Pour ouvrir l'aide-mémoire la première fois
1 En mode veille, sélectionnez Menu > Organiseur > Aide-mémoire.
2 Suivez les instructions qui apparaissent à l'écran et seLECTIONnez Cont.
3 Saisissez un code d'accès et Sélectionnez Cont.
4 Confirmez le code d'accès et Sélectionnez Cont.
5 Entrez un code d'accès et Sélectionnez Terminé.
Pour ajouter un code
1 En mode veille, Sélectionnez Menu > Organiseur > Aide-mémoire.
2 Saisissez un code d'accès et Sélectionnez Cont.
3 Accedez à Nouveau code et sélectionnez Ajouter.
4 Entrez un nom associé au code et Sélectionnez Cont.
5 Entrez le code et sélectionnez Terminé.
Pour changer un code d'accès
1 En mode veille, Sélectionnez Menu > Organiseur > Aide-mémoire.
2 Saisissez votre code d'accès et Sélectionnez Options.
3 Sélectionnez Options > Modif. code accès.
4 Entrez une seconde fois le nouveau code d'accès et selectionnez Cont.
5 Entrez un code d'accès et Sélectionnez Terminé.
Si vous avez oublie votre code d'accès Si vous avez oublé votre code d'accès, vousdezverrezinitialiser l'aide-mémoire. Cela signifie que toutes les entretres de l'aide-mémoire sont supprimées.La prochaine fois que vous accédez à l'aide-mémoire, vousdezverezproceder comme si vous l'ouvriéz pour la première fois.Voir Pour ouvrir l'aide-mémoire la première fois,page 68.
Pour réinitialiser l'aide-mémoire
1 En mode veille, selectionnez Menu > Organiseur > Aide-memoire.
2 Entrez un code d'accès quelconque pour acceder à l'aide-mémoire. Le mot de contrôle et les codes qui apparaissent alors sont incorrects.
3 Sélectionnez Options > Réinitialiser.
4 Réinitialiser l'aide-mémoire ? apparait.
5 Sélectionnez Oui.
Profils
Pour selectionner un profil
1 En mode veille, sélectionnez Menu >Réglages > onglet Général > Profils.
2 Sélectionnéz un profil.
Pour afficher et modifier un profil
1 En mode veille, selectionnez Menu >Réglages > onglet Général > Profils.
2 Accedez a un profil et selectionnez Options > Afficher et modif.
! Le profil Normal ne peut pas etre renommé.
Pour réinitialiser tous les profils
1 En mode veille, selectionnez Menu >Réglages > onglet Général > Profils.
2 Sélectionnez Options > Réinit. profils.
Heure et date
Pour régler l'heure
1 En mode veille, Sélectionnez Menu >Réglages > onglet Général > Heure et date > Heure.
2 Entrez l'heure, puis selectionnez Enregistr.
Pour régler la date
1 En mode veille, Sélectionnez Menu >Réglages > onglet Général > Heure et date > Date.
2 Entrez la date et selectionnez Enregistr.
Pour régler le fuseau horaire
1 En mode veille, Sélectionnez Menu >Réglages > onglet Général > Heure et date > Mon fuseau horsire.
2 Sélectionnez le fuseau horsaire dans lequel se trouve votre ville.
Si vous selectionnez une ville, Mon fuseau horsaire met également à jour l'heure à laquelle l'heure d'éta est appliquée.
Verrous
Verrou de la carte SIM
Ce verrou protège uniquement votre abonnement. Voitre téléphone fonctionne avec une nouvelle carte SIM. Si le verrou est activé, vous doivent saisir un code PIN (Personal Identity Number).
Si vous entrez trois fois de suite un code PIN errone, la carte SIM se bloque et vous nevez enterer notre code PUK (Personal Unblocking Key). Les codes PIN et PUK sont fournis par votre opérateur réseau.
Pour débloquer la carte SIM
1 Lorsque le message PIN bloqué apparait, saisissez votre code PUK et sélectionnez OK.
2 Entrez un nouveau code PIN constitue de quatre à huit chiffres, puis selectionnez OK.
3 Entrez une seconde fois le nouveau code PIN et selectionnez OK.
Pour changer notre code PIN
1 En mode veille, selectionnez Menu > Régliages > onglet Général > Sécurité > Verrous > Protection SIM > Modifier PIN.
2 Entrez votre code PIN, puis selectionnez OK.
3 Entrez un nouveau code PIN constitue de quatre à huit chiffres, puis selectionnez OK.
4 Entrez une seconde fois le nouveau code PIN et selectionnez OK.
Si le message Les codes ne concordent pas apparait, cela signifie que vous n'veaz pas entree correctement le nouveau code PIN. Si le message PIN errone apparait, suivi deAncien PIN; ,ela signifie que you n'veaz pas entree correctement votre ancien code PIN.
Pour utiliser le verrou de la carte SIM
1 En mode veille, Sélectionnez Menu >Réglages >onglet Général > Sécurité > Verrous >Protection SIM > Protection.
2 Sélectionnez une option.
3 Entrez votre code PIN, puis Sélectionnez OK.
Verrou du téléphone
Voupeuz arreter une utilisation non autorisee de votre telephone.Modifie le code de verrou du telephone (0000) par n'importe quel autre code personnel constitue de quatre a huit chiffres.
Il est important de garder en mémoire.
votre nouveau code. En cas d'oubli,
vous devrez rapporter le téléphone à votre détaillant Sony Ericsson local.
Pour utiliser le verrou du téléphone
1 En mode veille, Sélectionnez Menu
Régles > onglet Général > Sécurité
Verrous > Protection téléphone
Protection.
2 Sélectionnez une option.
3 Entrez le code verrou du téléphone et selectionnez OK.
Pour déverrouiller le téléphone
- Entrez votre code, puis sélectionné OK.
Pour changer le code verrou du téléphone
1 En mode veille, Sélectionnez Menu > Régages > onglet Général > Sécurité > Verrous > Protection téléphone > Modifier le code.
2 Entrez l'ancien code et selectionnez OK.
3 Entrez le nouveau code et Sélectionnez OK.
4 Repetez le code et selectionnez OK.
Verrouillage du clavier
Vous pouvez régler ce verrou afin d'eviter une numérotation accidentelle.
Vous pouvez répondre aux appels entrants sans déverrouiller le clavier.
Il est toujours possible d'appeler le numero d'urgence international 112.
Pour utiliser le verrouillage automatique
1 En mode veille, selectionnez Menu > Reglages > onglet Général > Sécurité > Verrouillage auto.
2 Sélectionnez une option.
Pour déverrouiller manuellement le clavier
- En mode veille, appuyez sur n'importequelle touche et seLECTIONnez Déverr. > OK.
Numero IMEI
Gardez une copie de votre numéro IMEI (International Mobile Equipment Identity) en cas de vol.
Pour afficher votre numero IMEI
En mode veille, appuyez sur 甲乙 #+6,#-5
Dépannage
Certains problèmes nécessitant que vous fassiez appel à votre opérateur réseau.
Pour obtaining de l'aide, accedeze au site Web www.sonyericsson.com/support.
Questions fréquentes
Le téléphone presente des problèmes de memoire ou son utilisation est trop lente
Redémarrez vosétéléphone chaque jour pourlibérerde lamémoire ou faites une Réinitialiser.
Réinitialisation
Si vous sélectionnez Réinitialiser réglages, les modifications apportées aux paramètres sont effacées.
Si vous scélectionnez Réinitialise tout, tous les contacts, messages, données personnelles et contenu télécharges, reçus ou modifiés seront également supprimés, en plus des modifications apportées aux paramètres.
Pour réinitialiser le téléphone
1 En mode veille, Sélectionnez
Menu > Réglages > onglet Général > Réinitialiser.
2 Sélectionnez une option.
3 Suivez les instructions qui apparaissent à l'écran.
Je ne parviens pas à charger le téléphone ou la batterie est faible
Le chargeur n'est pas correctement fixé ou la connexion de la batterie est faible. Otez la batterie et nettoyez les connecteurs.
La batterie est usee et doit etre remplacement.VoirChargement de la batteriea la page 7.
L'icone de la batterie n'apparait pas lorsqu'je commence a charger le téléphone
Lors du chargement, il peut s'écouler quelques minutes avant que l'iconde de la batterie apparaissée à l'écran.
Certaines options de menu s'affichent en gris
Un service n'est pas activé. Contactez notre opérateur réseau.
Je ne parviens pas à utiliser les SMS sur mon téléphone
Des paramètres manquent ou sont incorrects. Contactez notre opérateur réseau pour connaître le paramètre de centre de service SMS ajustat. Voir SMS, page 31.
Je ne parviens pas à utiliser les MMS sur mon téléphone
Votre abonnement ne prend pas en charge le transfert de données. Des paramètres manquent ou sont incorrects. Contactez votre opérateur réseau.
Reportez-vous à la section Aide contenu dans votre téléphone à la page 7 ou accedez au site Web www.sonyericsson.com/support pour commander des paramétres et suive les instructions à l'écran. Voir Paramétres à la page 54.
Comment activer et désactiver la saisie de texte T9 pendant la réduction de texte ?
Lorsque you saississez du texte, maintenez à nouveau enforcée la touche (*a/A). Lorsque la saisie de texte T9 est activée, T9 s'affiche en haut de l'écran.
Comment modifier la langue du téléphone?
1 En mode veille, selectionnez Menu >Réglages >onglet Général >Langue > Langue du téléphone.
2 Sélectionnez une option.
Je ne parviens pas à utiliser Internet
Votre abonnement ne prend pas en charge le transfert de données. Des paramètres Internet manquent ou sont incorrects. Contactez votre opérateur réseau.
Reportez-vous à la section Aide contenu dans votre téléphone à la page 7 ou accedez au site Web www.sonyericsson.com/support pour commander des paramétres Internet et suive les instructions à l'écran. Voir Paramétres, page 54.
Le téléphone ne peut pas etre detecte par d'autres peripheriques utilisant la technologie sans fil Bluetooth
La fonction Bluetooth n'a pas ete activee.
Assurez-vous que votre téléphone est visible. Voir Pour receivevoir un élément à la page 58.
Je ne parviens pas à synchroniser ou à transférer des données entre mon téléphone et mon ordinateur lorsque j'utilise le cable USB fourni.
Le cable ou le logiciel fourni avec votre téléphone n'a pas eté correctement instalé. Accédez au site Web www.sonyericsson.com/support pour consulter les guides de Mise en route qui contiennent des instructions détaillées et les guides de dépannage.
Messages d'erreur
Insérer SIM
Aucune carte SIM n'est installée dans voiture telephone ou la carte n'a pas ete insereee correctement.
Voir Chargement de la batterie, page 7.
Les connecteurs de la carte SIM doivent être nettoyés. Si la carte est endommagée, contactez votre opérateur réseau.
Insérer carte SIM correcte
Votre telephone est configuré de maniere à fonctionner uniquement avec certaines cartes SIM. Assurez-vous d'utiliser la carte SIM correspondant l'opérateur.
PIN errone/PIN 2 errone
Le code PIN ou PIN2 que vous avez entre est erroné.
Entrez le code PIN ou PIN2 correct et selectionnez Oui. Voir Pour insérer la carte SIM, page 5.
PINbloque/PIN2bloque
Vouavesenzetraotroireprisesuncode PINouPIN2incorrect.
Pour débloquer, reportez-vous à la section Verrou de la carte SIM à la page 69.
Les codes ne concordent pas
Les codes que vous avez entrés ne correspondant pas. Lorsque vous souhaitez modifier un code de sécurité, par exemple votre code PIN, vous doivent confirmer le nouveau code. Voir Verrou de la carte SIM, page 69.
Aucun réseau
Votr telephane est en Mode Avion. Voir Mode Avion, page 6.
Votre telephone ne recoit aucun signal réseau ou le signal reçu est trop faible.
Vérifiez auprès de votre opérateur réseau si vous étés couvert par le réseau.
La carte SIM ne fonctionne pas correctement. Insérez votre carte SIM dans un autre téléphone. Si elle fonctionne, le problème provient probablement de votre téléphone. Contactez le centre de service Sony Ericsson le plus proche.
Urgence seulment
Vousetes à portée d'un réseau, mais vous n'étés pas autorisé à l'utiliser. Toutefois, en cas d'urgence, certains opérateurs réseau vous permettright d'appeler le numéro d'urgence international 112. Voir Appels d'urgence à la page 18.
PUK bloque. Contactez l'opérateur.
Vouavesentra10reprisesuncode dedeblocage personnel (PUK) errone.
Chargement en cours, batterie inconnue.
La batterie que vous utilisez n'est pas agreée par Sony Ericsson. Voir Batterie à la page 78.
Informations importantes
Site Web grand public Sony Ericsson
Le site Web www.sonyericsson.com/support permit d'obtenir de l'aide et des conseils en seulement quelques clicks. Vous y trouvez les dernières mises à jour des logiciels pour ordinateur et des conseils pour une utilisation optimale de votre produit.
Service et support
Vous bénéficiée aussi des membres d'un ensemble d'ouffres de service exclusives, comme :
- Des sites Web mondiaux et locaux assurant le support des produits.
- Un réseau mondial de Centres Relation Consommateur.
- Un vaste réseau de partenaires de services agréés Sony Ericsson.
- Une période de garantie. Vous trouvezez plus d'informations sur les conditions de garantie dans ce Guide de l'utilisateur.
Sur le site www.sonyericsson.com, dans la section de support de la langue de votre choix, vous trouvez les informations et outils de support les plus récents, notamment des mises à jour de calculiels, la base de connaissances, la configuration du téléphone et l'aide complémentaire dont vous avez besoin.
Contactez votre opérateur réseau si vous souhaitez Obtir des informations complémentaires sur des services et des fonctionnalités qui lui sont propres.
Voupeuz aussi contacter nos Centres Relation Consommateur. You trouvez le numero de telephone du Centre Relation Consommateur le plus proche dans la liste ci-dessous. Si vous pays/région n'est pas repertoires dans la liste, contactez-vous revendreur local. (Les nombres de téléphone ci-dessous étaient corrects au moment de la mise sous presse. Vous pouverez toujours couvert des informations actualisées sur www.sonyericsson.com.
Dans l'éventualité très peu probable où votre produit Sony Ericsson exigerait le recours à la garantie, veuillée contacter le revendeur auprès duquel vous l'avez acheté ou l'un de nos partenaires de services agreées Sony Ericsson. Conservez cette preuve d'achat d'origine. Vous en aurez besoin si vous neccess faîgue jour la garantie.
Si vous contactez un de nos Centres Relation Consommateur et s'il ne s'agit pas d'un numero gratuite, l'appeil vous sera facture au tarif national en vigueur, toutes taxes locales comprises.
Pays
Argentine
Australie
Autriche
Belgique
Brésil
Canada
Afrique centrale
Chili
Chine
Colombie
Croatie
République tchéque
Danemark
Finlande
France
Allemagne
Grece
Numero de téléphone
800-333-7427
1-300650050
0810 200245
02-7451611
4001-0444
1-866-766-9374
+27 112589023
123-0020-0656
4008100000
18009122135
062 000 000
844 550 055
33 31 28 28
09-299 2000
0825383383
01805342020
801-11-810-810
210-89 91 919
(à partir d'un portable)
Hong Kong
Hongrie
Inde
8203 8863
+3618804747
39011111
(Ajoutez le code STD si vous appelle a partir d'un GSM)
Indonesie
Irlande
Italie
Lituanie
Malaisie
Mexique
021-2701388
1850 545 888
0648895206
870055030
1-800-889900
01800004722
Adresse email
questions.AR@support.sonyericsson.com
questions.AU@support.sonyericsson.com
questions.AT@support.sonyericsson.com
questions.BE@support.sonyericsson.com
questions.BR@support.sonyericsson.com
questions.CA@support.sonyericsson.com
questions.CF@support.sonyericsson.com
questions.CL@support.sonyericsson.com
questions.CN@support.sonyericsson.com
questions.CO@support.sonyericsson.com
questions.HR@support.sonyericsson.com
questions.CZ@support.sonyericsson.com
questions.DK@support.sonyericsson.com
questions.FI@support.sonyericsson.com
questions.FR@support.sonyericsson.com
questions.DE@support.sonyericsson.com
questions.GR@support.sonyericsson.com
questions.HK@support.sonyericsson.com
questions.HU@support.sonyericsson.com
questions.IN@support.sonyericsson.com
questions.ID@support.sonyericsson.com
questions.IE@support.sonyericsson.com
questions.IT@support.sonyericsson.com
questions.LT@support.sonyericsson.com
questions.MY@support.sonyericsson.com
questions.MX@support.sonyericsson.com
Pays-Bas 09008998318
Nouvelle-Zélande 0800-100150
Norvège 81500840
Pakistan 111225573
Hors de Karachi : (92-21) 111 22 55 73
Slovaquie 02-54436443
Afrique du sud 0861 632222
Espagne 902180576
Suède 013-24 45 00
Suisse 0848 824 040
Taiwan 02-25625511
Thailande 02-2483030
Turquie 0212473777
Ukraine (+380) 445901515
Emirats Arabes Unis 43 919880
Royaume-Uni 08705237237
Etats-Unis 1-866-766-9374
Venezuela 0-800-100-2250
questions.NL@support.sonyericsson.com
questions.NZ@support.sonyericsson.com
questions.NO@support.sonyericsson.com
questions.PK@support.sonyericsson.com questions.PH@support.sonyericsson.com questions.PL@support.sonyericsson.com questions.PT@support.sonyericsson.com questions.RO@support.sonyericsson.com questions.RU@support.sonyericsson.com questions.SG@support.sonyericsson.com questions.SK@support.sonyericsson.com questions.ZA@support.sonyericsson.com questions.ES@support.sonyericsson.com questions.SE@support.sonyericsson.com questions.CH@support.sonyericsson.com questions.TW@support.sonyericsson.com questions.TH@support.sonyericsson.com questions.TR@support.sonyericsson.com questions.JA@support.sonyericsson.com questions.AE@support.sonyericsson.com questions.GB@support.sonyericsson.com questions.US@support.sonyericsson.com questions.VE@support.sonyericsson.com
Instructions pour une utilisation efficace et sans danger
Veuiliez lire ces renseignements avant d'utiliser une téléphone mobile.
Ces instructions sont destinées à protégger vosurescétie.Respectez-les.
Si l'appareil a ete soumis a l'une des conditions enumerees ci-dessous ou si vous doutez de son bon fonctionnement, faites-le vérifier par un prestataire de services partenaire agreé

avant de le charger ou de l'utiliser. Sinon, l'apparil risque de ne plus fonctionner correctement, voire même être dangereux pour la santé.
Recommendations pour une utilisation sure du produit (telephone mobile, batterie, chargeur et autres accessoires)
- Manipulez toujours votre apparéil avec précaution.
Range-le dans un endroit propre, exempt de poussière.
Avertissement! La batterie risque d'explorer si vous la jetez au feu.
N'exposez pas votre apparéel à des liquides ou à l'humidité.
- N'exposez pas votre apparemé à des températures extrêmes. N'exposez pas la batterie à des températures supérieures à +60 °C (+140 °F).
- Ne tenez pas votre apparéil à proximité d'une flamme vivie ou d'une cigarette allumée.
Evitez de laisser tomber, de lancer ou d'essayer de plier I'appraiel.
- Ne peignez pas votre apparéil.
- N'essayez pas de démonter ou de modifier votre apparéil, Toute intervention doit être obligatoirement confée à un personnel/agree Sony Ericsson.
- N'utilisez pas l'appareil à proximité d'équipements médicaux sans avoir préalablement demandé l'autorisation de votre médecin ou du personnel Médical compétent.
- Mettez l'appareil hors tension si vous étés dans ou à proximé d'un avion ou de zones où des panneaux interdisent l'utilisation d'émetteurs récepteurs bidirectionnels.
N'utilissez pas votre produit dans des zones représentant un risque d'explosion.
- Ne placez pas votre apparueil et n'installez pas d'équipements de télécommunication sans fil au-dessus des coussins de sécurité de votre voiture.
Attention: Un affichage fissure ou cassé peut présenter des bords tranchants ou des éclats au contact desquels vous risquiez de vous blesser.
PROTECTION DES ENFANTS
CONSERVEZ HORS DE PORTEE DES ENFANTS. NE LAISSEZ PAS LES ENFANTS JOUER AVEC VOTRE TELEPHONE MOBILE OU SES ACCESSOIRES.




ILS RISQUERAIENT D'UNE PART DE SE
BLESSER OU DE BLESSER DES TIERIS, ET
D'AUTRE PART DE ENDOMMAGER L'APPEARIL
OU SES ACCESSIOIRS. VOTRE TELEPHONE
MOBILE OU SES ACCESSOIRS PEUVENT
CONTENIR DES PETITES PIECES SUSCEPTIBLES
DE SE DETACHER ET DE PRESENTER DES
RISQUES D'ETOUFFEMENT.
Alimentation électrique (chargeur)
Ne branchez l'adaptateur secteur que sur les sources d'alimentation prescrites, indiquées sur le produit. Veiliez à ce que le cordon soit placé de telle sorte qu'il soit impossible de l'endommager ou de tirer dessus. Pour réduire les risques d'électrocution, débranchez l'unité de la source d'alimentation avant de la nettoyer. L'adaptateur secteur ne doit pas être utilisé à l'extérieur ou dans des endroits humides. Ne modifies jamais le cordon ou la fiche. Si la fiche ne s'insère pas dans la prise, faites installer une prise ajustée par un électricien qualifié.
Utilissez exclusivement des chargeurs d'origine de marque Sony Ericsson consç pour votre téléphone mobile. D'autres chargeurs risquent de ne pas être consç selon les mêmes normes de sécurité et de performances.
Batterie
Nous vous conseillons de charger complètement la batterie avant d'utiliser votre téléphone mobile pour la première fois. La capacité d'une batterie neuve ou d'une batterie qui est restée longtemps au repos risque d'être réduite pendant les premiers cycles d'utilisation. La batterie ne doit être chargeée qu'à une température ambiente comprise entre +5 °C et +45 °C.
Utilisé exclusivement des batteries d'origine de marque Sony Ericsson conçues pour toute téléphone mobile. Il peut s'avérer dangereux d'utiliser des batteries et des chargeurs d'une autre marque.
Les temps de conversation et de voir variant en fonction de diverses conditions, notamment la force du signal, la temperature de fonctionnement, les habitudes d'utilisation, les fonctions sollicitées ainsi que l'utilisation du téléphone mobile pour des transmissions vocales et Data.
Mettez Your telephone mobile hors tension avant de retirer la batterie. Ne metez pas la batterie en boute. Les electrolytes qu'elle content peuvent s'avéré toxiques s'ils sont ingérés. Ne laissérez pas les contacts metalliques de la batterie toucher un autre object métallique. Cela peut causeur un court-circuit et endommager la batterie. Utilisez la batterie uniquement pour l'utilisation recommende.
Appareils medicaux personnels
Les téléphones mobiles peuvent nuir au fonctionnement de certains stimulateurs cardiaques et autres prothèses. Evitez de placer le téléphone sur le stimulator cardiaque (par exemple, dans une poche interieure). Lorsque vous utilisez le téléphone mobile, placez-le sur l'oreille du coté du corps opposé à celui du stimulator. Le risque d'interférences est moins si vous maintainez une distance minimale de 15 cm entre le téléphone mobile et le stimulator cardiaque. Si vous soupçennez la présence d'interférences, mettez immédiattement le téléphone hors tension. Pour plus d'informations, contactez votre cardiologue. Si vous possédez tout autre appeairei MédicaI, demandez conseil à VOYRA MÉDÉCIN ET A SON fabricant.
Sécurité routière
Vérifiez s'il existe des lois ou des règlementations locales limitant l'utilisation des téléphones mobiles pendant la conduite ou obligeant les conducteurs à utiliser des solutions mains libres. Nous vous conseillons d'utiliser une solution mains libres Sony Ericsson spécifique conçue pour votre produit.
Pour éviter toute perturbation des systèmes électroniques du vehicule, certains constructeurs automobiles interdisent l'utilisation de téléphones mobiles dans leurs vehicules, sauf si un kit mains libres et une antenné extérieure ont été installés.
Range-z-vous sur l'accotement et immobilisez votre vehicule avant d'emettre ou de receiveur un appel, si les conditions routieres l'exigent.
Appels d'urgence
Comme les téléphones mobiles utilisent des signaux radio, il est impossible de garantir la connexion dans toutes les conditions. Vous ne devriez jamais vous fier entertièment à votre téléphone mobile pour effectuer des communications essentielles (par exemple, en cas d'urgence Médicale).
Il peut s'avérer impossible de passer un appel d'urgence en n'importequel endroit, sur tous les réseaux cellulaires ou pendant l'utilisation de certains services reseau ou de certaines fonctions téléphoniques. Renseignez-vous auprès de votre fournisseur de services local.
Antenne
Ce téléphone contient une antenné intégrée. L'utilisation d'antennes qui ne sont pas commercialisées par Sony Ericsson, spécialement pour ce modèle, risque d'endommager votre téléphone mobile, de réduire ses performances et de générer des niveaux de taux d'absorption sélective (SAR) supérieurs aux limites prescrites (voir ci-dessous).
Utilisation optimale
Tenez votre téléphone mobile de la même façon que n'impute quel autre téléphone. Ne couvrez pas la partie supérieure du téléphone en cours d'utilisation, car cela risque d'afector le niveau de qualite de la transmission et d'entraigner le fonctionnement du téléphone à un niveau de puissance plus elevated que nécessaire, ce qui réduirait les temps de conversation et de veille.
Exposition aux haute fréquences (HF) et taux d'absorption sélective (SAR)
Votre telephone mobile est un émetteur-recepteur radio de faible puissance. Quand il est sous tension, il émet de faibles signaux HF (hautes féquences), également appelés ondes radio ou champs HF.
Les gouverements à travers le monde ont adopté des consignes de sécurité exhaustives au plan international, établies par des organismes scientifiques tels que l'ICNIRP (International Commission on Non-Canonizing Radiation Protection) et l'IEEE (Institute of Electrical and Electronics Engineers Inc.), sur la base de l'analyse régulière et de l'évaluation approfondie des études scientifiques. Ces consignes fixent des seuls d'exposition aux ondes radio autorisées pour le public. Les seuls ainsi fixés prévoient une marge de sécurité destinée à assurer la sécurité de toutes les personnes, quels que soient leur âge et leur état de santé, ainsi qu'à prévoir tout écart de mesure.
Le taux d'absorption sélective (SAR, Specific Absorption Rate) est l'unité de mesure de la quantité d'énergie haute frequencies absorbée par le corps humain en cas d'utilisation d'un téléphone mobile. La valeur du taux d'absorption sélective est déterminée au niveau de puissance certifié le plus élevé, mesure dans des conditions de laboratoire, mais elle peut être inférieure dans des conditions réelles d'utilisation. En effet, le téléphone mobile est concu pour consommer le moins d'énergie possible pour atteindre le réseau.
Les différences de taux d'absorption selective en dessous des consignes d'exposition aux haute fréquences n'affectent pas le niveau de sécurité. S'il est vrai que des différences en termes de taux d'absorption sélective peuvent être constatées selon les téléphones mobiles, chacun de ceux-ci respecte scrupuleusement les normes en vigueur sur l'exposition aux haute fréquences.
Dans le cas des téléphones vendus aux Etats-Unis, un modele n'est commerciale qu'après avoir eteste et certifie par la FCC (Federal Communications Commission) qui garantit qu'il ne
dépasse pas la limite d'exposition sure définié dans la réglementation adoptée par le gouvernement.
Les tests sont effectuels dans des positions et à des endroits (autrement dit, au niveau de l'oreille et sur le corps) imposés par la FCC pour chaque méthode. Si vous portez le téléphone sur vous, celui-ci a été testé et répond aux consignes d'exposition HF de la FCC s'il se trouve à 15 mm au moins du corps, loin de tout object métallique, ou encore lorsqu'il est utilisé avec un accessoire de transport Sony Ericsson d'origine congu pour lui. L'utilisation d'autres accessoires ne garantit pas nécessairement la conformité aux consignes d'exposition HF de la FCC.
Un feuillet séparé, représentant le taux d'absorption sélective autour de cet apparil, est fourni avec la documentation qui accompanies votre téléphone mobile. Ces informations et d'autres données sur l'exposition aux hauteurs féquences ainsi que sur le taux d'absorption spécifique sont également disponibles sur: www.sonyericsson.com/health.
Dans le cas des téléphones vendus aux Etats-Unis, vous pouvez utiliser un terminal TTY avec votre téléphone mobile Sony Ericsson (équipe de l'accessoire requis). Pour plus d'informations sur les Solutions accessibles aux personnes représentant des besoin particuliers, appeleeze le Sony Ericsson Special Needs Center au 877 878 1996 (TTY) ou 877 207 2056 (voix), ou visitez le Sony Ericsson Special Needs Center à l'adresse www.sonyericsson-snc.com.
Mise au rebut de vos ancients appareils électroniques et électriques
Ce symbole signale que tout apparéil électrique et électronique foumi ne doit pas être traité comme un déchet menager. Il doit être déposé dans un point de collecte ajustant pour le recyclage des équipements électriques et

electroniques. Grac à une mise au rebut ajusté, vous aidez à prévenir les conséquences néfastes sur l'environnement et la santé qui pourrait résultat d'un traitement inapproprié du produit. Le recyclage des matériaux permet de protégger les ressources naturelles. Pour plus d'informations sur le recyclage de ce produit, contactez votre municipality, votre service de collecte des déchets menagers ou leur revendeur.
Mise au rebut de la batterie
Vérifiez auprès des autorités locales la réglementation applicable sur la mise au rebut des batteries ou appelezez le Centre Relation Consommateur Sony Ericsson de votre région pour plus d'informations.

La batterie ne doit jamais être jetée avec les déchets menagers. Déposez les batteries dans un lieu de collecte évientaillement prévu à cet effet.
Carte mémoire
Votre apparéil est fourni avec une carte mémoire amovible. Elle est généralement compatible avec le combiné acheté, mais risque de ne pas être compatible avec d'autres périhériques ou avec les fonctions de leur carte mémoire. Vérifiez la compatibilité avec d'autres périhériques avant de les acheter ou de les utiliser.
La carte mémoire est formée avant sa sortie d'usine. Pour reformater la carte mémoire, utilisez un apparéil compatible. N'utilise pas la commande habituelle de formatage du système d'exploitation lorsque vous formatez la carte mémoire sur un ordinaire. Pour plus d'informations, reportez-vous au mode d'emploi du péripérisque ou contactez le support technique.
AVERTISSEMENT :
Si vous peripheralique nécessite un adaptateur pour pouvoir etre insere dans le combiné ou dans un autre peripheralique, n'inserez pas la carte directement sans I'adaptateur requis.
Précautions relatives à l'utilisation de la carte mémoire
- N'exposez pas la carte mémoire à l'humidité.
- Ne touchez pas les bornes avec les mains ou un objet metallique.
- Ne frappe pas, ne pleiz pas et ne laissiez pas tomber la carte mémoire.
N'essayez pas de démonter ou de modifier la carte mémoire. - Ne rangez pas et n'utilisez pas la carte mémoire dans des endroits humides ou corrosifs, ou encore dans un endroit très chaud, notamment à l'intérieur d'un vehicule fermé en été, en plein soleil, à proximité d'un appeareil de chauffage, etc.
- Ne pliez pas et n'exerce pas une force excessive sur l'extremité de l'adaptateur pour carte mémoire
- Ne laissez pas la salete, la poussière ou des objets étrangers pénétrer dans le port d'insertion d'un adaptateur pour carte mémoire.
Assurez-vous que vous avez insere correctement la carte mèmemoire. - Insérez la carte mémoire le plus loin possible dans l'adaptateur requis. Il est possible que la carte ne fonctionne pas correctement si elle n'est pas complètement insérée.
- Nous vous recommendans d'effectuer une copie de sauvagearde de toutes vos données importantes. Nous ne sommes pas responsables en cas de perte ou de dégat occasionné au contenu enregistré sur la carte mémoire.
- Les données enregistrées risquent d'être endommages ou perdues si vous retirez la carte mémoire ou l'adaptateur, mettez le périphérique hors tension pendant le formatage, la lecture ou l'enregistrement de données, ou encore si vous utilisez la carte mémoire dans des endroits soumis à de l'électricité statique ou à des champes electriques elevés.
Protection des informations personnelles
Pour préserver votre vie privée et empêcher l'accès aux informations par des tiers, nous vous conseillons d'effacer toutes vos données personnelles avant de vendre ou de jeter le produit. Pour supprimer les données personnesnelles, effectuez une réinitialisation générale et retirez la carte mémoire. LA SUPPRESSION DU MATERIEL DANS LA MEMOIRE DU TELEPHONE NE GARANTIT PAS QUE CES INFORMATIONES NE PEUVENT PAS ETRE RECURPERÉES PAR UN AUTRE UTILISATEUR. SONY ERICSSON NE FOURRINIT AUCUNE GARANTIÉ QUANT A L'ACCES A VOS INFORMATIONS PAR UN DES UTILISEURS SUIVANTS DE L'APPAREIL ET N'ASSUME AUCUNE RESPONSABILITE VIS A VIS D'UNE DIVULGATION ULTERIEURE DE CES INFORMATIONES MEME EN CASE D'EXECUTION D'une REINITIALIATION GENERALE. Si vous étés préoccupé par ce risque de divulgation, conservez votre apparéil ou assurez-vous de sa destruction définitive.
Accessoires
Pour une utilisation sure et efficace de ses produits, Sony Ericsson recommende l'emploi d'accessoires Sony Ericsson authentiques. L'utilisation d'accessoires d'autres fabrikants risque de réduire les performances ou demettre en périt leur santé et à leur sécurité.
AVERTISSEMENT RELATIF AU VOLUME SONORE
Reglez le volume sonore avec précaution si vous utilise des accessoires audio d'autres fabricants afin d'éviter des niveaux de volume pouvant alterer l'audition. Sony Ericsson ne teste pas l'utilisation d'accessoires audio d'autres fabricants avec ce téléphone mobile. Sony Ericsson recommande de n'utiliser que des accessoires audio Sony Ericsson authentiques.
Contrat de Licence Utilisateur Final
Cet apparériel sans fil, y compris mais sans limitation tous les supports qui l'accompagnant, (« Appareil ») content des logiciels apparentant à Sony Ericsson Mobile Communications AB et à ses filiales (« Sony Ericsson ») ainsi qu'à ses fournisseurs et concédants de licence tiers (« Logiciel »).
En tant qu'utilisateur de cet Appareil, Sony Ericsson vous accorde une licence non exclusive, non transférable et non cessible d'utilisation du Logiciel uniquement avec l'Appareil sur lequel il est installé et/ou avec lequel il est livré. Aucun élément du present Contrat ne constitue une vente du Logiciel à un utiliser de cet Appareil.
Vous ne pouvez pas reproduire, modifier, distribuer, coumettre à l'ingénierie inverse, décompiler, ALTERER ou recourir à tout autre moyen pour découvertre le code source du Logiciel ou de tout composant de celui-ci. Pour écarter tout doute, vous ave le droit, à tout moment, de transférer tous les droits et obligations du Logiciel à un tiers, mais uniquement avec l'Appareil que vous ave reçu avec le Logiciel, pour autant que le tiers accepte plusieurs jours par écrit d'être lié par les dispositions énonées dans le present Contrat.
La présente licence vous est accordedé jusqu'àu terme de la vie utile de cet Appareil. You pouze renconcer à cette licence en transférant par écrit à un tiers tous vos droits sur l'appareil sur lequel vous avrez reçu le Logiciel. Si vous ne respectez pas l'intégrality des termes et conditions définis dans cette licence, elle prend fin avec effet immédiat.
Sony Ericsson ainsi que ses fournisseurs et concédants de licence tiers sont les seuls et exclusifs propriétaires du Logiciel et en conservent tous les droits, titres et intérêts. Sony Ericsson et la partie tierce, pour autant que le Logiciel contienne des éléments ou du code d'une tierce partie, sont les bénéficiaires tiers des Presents termes.
La validité, l'interprétation et l'application de la presente licence sont régies par les lois de la Suède. Les prescriptions ci-dessus s'appliquant dans toute la mesure autorisée par les droits légaux évientuels des consommateurs.
Garantie limitee
Sony Ericsson Mobile Communications AB, SE-221 88 Lund, Sweden, (Sony Ericsson) ou sa filiale nationale offre cette Garantie limitee pour voire tetephone mobile, les accessoires d'origine qui I'accompagn et/ou leur produit informatique mobile (ci-apres designes sous le nom de « Produit »).
Si vous Produit nécessite une réparation couverte par la garantie, returnez-le à l'endetroit où il a été acheté ou contactez le Centre Relation Consommateur Sony Ericsson de votre région (les tarifs nationaux peuvent s'utilier) ou visitez www.sonyericsson.com afin d'obtenir des informations complémentaires.
Notre garantie
Sous réserve des conditions de la presente Garantie limitee, Sony Ericsson garantit que ce Produit es exempte de vices de conception, de materiaiu et de main-d'oeuvre au moment de l'achat initial. Cet garantie limite est valable pour une période de un (1) an a partir de la date d'achat du produit.
Remplacement ou réparation
Si, pendant la période de garantie, ce Produit s'avéré défectueux dans des conditions normales d'utilisation et d'entretien, et si la défaillance réalisée d'un vice de conception, de matériel ou de main-d'oeuvre, les distributeurs agreés ou partenaires de services (Service Partners) Sony Ericsson du pays où vous avez acheté le Produit procédéron, à leur dés RIction, à la réparation ou au remplacement du Produit conformément aux modalités ici décrites.
Sony Ericsson et ses partenaires de services (Service Partners) se réservent le droit de facturer des frais administratifs s'il s'avere qu'un Produit renvoyé n'est pas couvert par la garantie conformément aux conditions ci-dessous.
Notez que certains de vos paramétres personnels ou télécharges, ou encore toute autre information risquent d'être perdus si votre produit Sony Ericsson est réparé ou remplace. Actuallément, des contraintes techniques, des règlementations ou la législation en vigueur peuvent empêcher Sony Ericsson d'effectuer des copies de sauvégarde de certains télécharges. Sony Ericsson n'assume aucune responsabilité en cas de perte d'informations de chaque sorte que ce soit et ne vous dédommage pas pour de telles pertes. Vous nevez toujours effectuer des copies de sauvégarde de toutes les informations stockées sur votre Produit Sony Ericsson, qu'il s'agisse de télécharges, de l'agenda ou des contacts, avant sa réparation ou son remplacement.
Modalités et conditions
1 La garantie limitée est valable uniquement si la preuve d'achat originale de ce Produit émise par un revendeur agréé Sony Ericsson et spécifient la date d'achat et le nombre de série** est réalisée avec le Produit à répacker ou à replacier. Sony Ericsson se réserves le droit de refuser le service sous garantie si ces reseignements ont été suprimés ou modifiées après l'achat initial du Produit.
2 Si Sony Ericsson répandre ou remplace le Produit, la réparation du début concenme ou le Produit réploreé seront couverts pendant la durée restante de la garantie initiale accordée au moment de l'achat ou pour une période de quatre-vingt-dix (90) jours à compter de la date de réparation, selon la durée la plus longue. La réparation ou le remplacement pourrait être effectué au moyen d'unités reconditionnées équivalentes au plan fonctionnel. Les pièces ou éléments remplacés deviennent la propriété de Sony Ericsson.
3 La presente garantie ne s'etend pas à une défaillance du Produit causée par l'usage normale, une mauvaise utilisation, notamment une utilisation ou un entretien non conforme aux directives de Sony Ericsson. Elle ne couvre pas non plus toutes défaillances du Produit dues à un accident, une modification ou un réglage de logiciels ou matériels, à des cas de force majore ou à des dommages résultat du contact avec un liquide.
Une batterie rechargeable peut être déchéarge et rechargée plus d'une centaine de fois. Toutfootis, elle finit par une use. Ce la ne constitue pas un défaut et correspond à une usure normale. Si le temps de conversation ou de veille est nettement plus court, le moment est venu de replacier la batterie. Sony Ericsson recommande d'utiliser exclusivement des batteries et des chargeurs agreés par Sony Ericsson.
La coulee et la luminosité de l'affichage peuvent varier légarement d'un téléphone à autre. Des points clairs ou fonçés peuvent apparître légarement sur l'affichage. Il s'agit de points dits défectieux qui apparaisent en cas de mauvais agencement des différents points. Deux pixels défectieux sont jugés acceptables.
L' image de l'appareil photo peut varier légarement d'un téléphone à l'autre. Cette situation est tout a fait normale et ne reflete en aucun cas une qualconque défectuosité du module de l'appareil photo.
4 Comme le système cellulaire dont ce Produit est tributaire relève d'un opérateur indépendant de Sony Ericsson, Sony Ericsson n'est pas responsable du fonctionnement, de la disponibilité, de la couverture, des services ni de la portée de ce système.
5 La presente garantie ne couvre pas les défaillances du Produit provoquées par des installations, des modifications, des réparations ou l'ouverture du Produit par une personne non agrée par Sony Ericsson.
6 La garantie ne couvres pas les pannes du Produit engendrées par l'utilisation d'accessoires ou d'autres périmériques qui ne sont pas des accessoaires d'origine de marque Sony Ericsson concès pour ce Produit.
7 Toute modification des sceaux sur le Produit entraine l'annulation de la garantie.
IL N'EXISTE AUCUNE GARANTIE EXPRESSE, ECRITE OU ORALE, AUTRE QUE LA PRESENTE GARANTIE LIMITE IMPRIMEE. TOUTES LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS, MAIS DE FACON NON LIMITATIVE, LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITE MARCHANDE OU SES D'ADEQUATION A UN USAGE SPECIFIQUE, SONT LIMITEES A LA DUREE DE LA PRESENTE GARANTIE LIMITEE. SONY ERICSSON OU SES CONCEDANTS NE SONT EN AUCUN CAS RESPONSABLES DES DOMMAGES ACCESSOIRES OU INDIRECTS, NOTAMMENT LES PERTES DE BENEFICES OU COMMERCIALES, DANS LA MESURE OU LA LOI AutorISE L'EXCLUSION DE TELS DOMMAGES.
Cerains pays/états n'autorisert pas l'exclusion ou la limitation des dommages accessoires ou indirects, voire la limitation de la durée des garanties implicites. De ce fait, les limitations ou exclusions qui precedent pourron ne pas s'appliquer à votre cas.
La garantie fournie n'afcette ni les droits légaux du consommateur selon la législation applicable en vigueur, ni les droits du consommateur vis-à-vis du revendeur décuclant du contrat de vente/d'achat passé entre eux.
* Portée géographique de la garantie
Si vous avez acheté votre Produit dans un pays
member de la zone economique europeenne, en
Suisse ou en République turque et si ce Produit
etait destiné aetre commercialised au sein de la zone
economique europeenne, en Suisse ou en Turquie,
vous pouvez le faire reparer dans n'importe que pays
de la zone economique europeenne, en Suisse ou
en Turquie, conformement aux conditions de garantie
en vigueur dans le pays ou vous souvaitez le faire
réparer, a condition qu'un Produit identique soit
vendu dans ce pays par un revendeur Sony Ericsson
agree. Pour savoir si vous Produit est vendu dans
le pays ou vous vous trouvez, appelezce le Centre
Relation Consommateur Sony Ericsson de leur
égion. Veuliez note que certains services ne sont
pas disponibles dans le pays de l'achat initial ; cela
peutetre d,u,entre autres choses,auf fait que leur
Produit presente des composants internes ou
externes differentes des modèle équivalents
vendus dans d'autres pays. Veuliez en outre noter
qu'il est possible que les produits verrouliés à
l'aide de la carte SIM puisent ne pasetre réparés.
** Dans certains pays/régions,des informations
complémentaires (par exemple une carte de
garantie valable) sont nécessaires.
Certification FCC
Ce dispositif est conforme à l'alinéa 15 de la réglementation FCC. Son'utilisation est soumise aux conditions suivantes :
(1) ce dispositif ne doit pas engendrer d'interfenciences nuisibles et
(2) il doit accepter toutes les interférences auxquelles il est soumis, y compris celles qui peuvent alterer son bon fonctionnement.

Ce produit est conforme à la directive R&TTE (99/5/CE).
Index
A
activation/désactivation Bluetooth 57 protection par verrouillage de la carte SIM 70 verrou du téléphone 71
agenda 65-66
aide 7
aide-mémoire 68
alarmes 64
appareil photo
paramètres 40
appeler des numérosc
contenus dans un message 32
appels
d'urgence 18
émission et réception 17
enregistrement 52
filtrage des appels 28
internationalaux 17
mise en attente 27
prise en charge de deux appels 27
réponse ou rejet 17
video 18
applications 53
assemblage . 5
B
battery
chargement 7
insertion .5
utilisation et entretien .78
C
calculus 67
cartememoivre 14
carte SIM copie de/vers 20,21 verrouiller et debloquer 69
cartes de visite 22
chronomètre 67
code PIN déblocage .6 modification 70
commande Agitation 44
composition abrégee 23
conferences 27
consignes de sécurité 77
contacts
ajout de contacts du téléphone .....19
contacts par défaut .....19
groupes de .....23
synchronisation .....61
contrôle vocal 24
D date 69
deblocage de la carte SIM 70
declaration of conformity 85
déplacement dans les menus 12
durée des appels 30
E écran de démarrage 6
email 34
email Push 36
enregistreuvideo 39
envoi cartes de visite 22
images 41
mélodies et sonneries 52
musique 45
rendez-vous et taches 66
état de la mémoire 22
étiquettes de photos 42
F Flux Web 56
fuseau hora 69
G Garantie limitée 83
gestionnaire de fichiers 14
Gestionnaire multimédia 48
groups 23
Heure 69
I images 42
modifier 43
Internet paramètres 54
sécurité et certificates 56
signets 55
J JavaTM 53
jeux 52
L
langue 15
lecteur video 45
lecteur Walkman 44
liste d'appels 23
listedes lecture 46-47
M mains libres 24, 44 technologie Bluetooth 58
masquage du numero 30
mémovocal 52
menu Activité 13
menus 12
Mes amis 36
Mesnumbers 28
messengerie 24
messages
email 34
infos zone et infos cellule 38
MMS 32
SMS 31
vocaux 34
messages vocaux 34
methode de transfert
technologie Bluetooth 57
USB 59
micro 17
minuterie 67
MMS 32
modèles 33
mot magique 25
MusicDJTM 51
N
nom du téléphone 55
numéro IMEI 71
numerosd'urgence 18
numérotation fixe 29
P
paramètres
Internet 54
JavaTM 54
PhotoDJTM 43
PlayNowTM 50
présentation des menus 10
profils 69
PUK 6, 69, 70
R
raccourcis 13
recomposition automatique 17
réinitialisation 72
rendez-vous 65
renvoid'appele 26
réponse vocale 26
s
saisie de texte 15
saiside texte T9TM 16
SensMeTM 47
Service de mise à jour 63
service de réponse téléphonique .....................24
SMS 31
sonneries 51
sonneries propres à l'appelez 20
SOS Voir appeals d'urgence
sous-menus 12
synchronisation 61-63
T taches 66-67
technologie sans fil Bluetooth™ 57
themes 43-51
touches 8
touches de selection 12
transfert fichiers 59
images de l'appareil photo 40
musique 48
son 58
V veille 7
verrou Carte SIM 69
clavier 71
telephone 70
verrouillage du pavé numérique 71
volume
écouteur 17
sonnerie 51
Z zoom 40