AK8000ASES - Hotte aspirante Zephyr - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil AK8000ASES Zephyr au format PDF.
| Type de produit | Hotte aspirante |
| Marque | Zephyr |
| Modèle | AK8000ASES |
| Largeur | 80 cm |
| Profondeur | 50 cm |
| Hauteur | 60 cm (variable selon installation) |
| Poids net | 18 kg |
| Alimentation électrique | 220-240 V, 50 Hz |
| Puissance moteur | 250 W |
| Puissance d'éclairage | 2 x 20 W (halogène ou LED) |
| Niveau sonore | 55 dB (A) en vitesse normale |
| Débit d'air max | 600 m³/h |
| Type de filtration | Filtre à graisse métallique lavable + filtre à charbon optionnel |
| Nombre de vitesses | 3 vitesses + intensif |
| Fonctions principales | Aspiration, éclairage, recirculation ou évacuation extérieure |
| Commandes | Commandes électroniques à boutons |
| Matériau | Inox brossé |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer les filtres à graisse tous les mois ; remplacer les filtres à charbon tous les 3-6 mois |
| Sécurité | Arrêt automatique après 24 h si laissée allumée ; protection contre les surchauffes |
| Pièces détachées et réparabilité | Filtres, ampoules, kit charbon disponibles ; moteur accessible |
| Informations générales | Notice d'utilisation fournie (38 pages) ; garantie constructeur 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - AK8000ASES Zephyr
Questions des utilisateurs sur AK8000ASES Zephyr
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Hotte aspirante au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice AK8000ASES - Zephyr et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil AK8000ASES de la marque Zephyr.
MODE D'EMPLOI AK8000ASES Zephyr
Numéro de modèle : ____
Numéro de série : ____
Date d'achat : ____
Détaillant : ____

Feuille de calcul pour le conduit 5
Hauteur de montage et espace libre 6
Options d'installation pour le conduit.... 7
Spécifi cations de la hotte.... 8
Électricité.... 9
Installation du bloc d'alimentation 10
COMMANDES
Commandes par curseur.... 11
ENTRETIEN
Nettoyage et changement des fi Itres.... 12
Lumières 13
DÉPANNAGE 14
SCHEMA DE CIRCUITS 15
LISTE DES PIÈCES ET DES ACCESSOIRES.... 16
AVERTISSEMENT
POUR RÉDUIRE LES RISQUES D'INCENDIE OU DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, N'UTILISEZ PAS CET APPAREIL AVEC UN TABLEAU DE COMMANDE À SEMI-CONDUCTEURS.
AVERTISSEMENT
POUR RÉDUIRE LES RISQUES D'INCENDIE, DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE OU DE BLESSURE, RESPECTEZ CES CONSIGNES :
a. N'utilisez cet appareil que de la manière prévue par le fabricant. Si vous avez des questions, communiquez avec le fabricant.
b. Avant de procéder au nettoyage ou à l'entretien de l'appareil, éteignez l'alimentation du panneau électrique et bloquez le dispositif de déconnexion pour éviter que l'alimentation électrique ne soit accidentellement rallumée. Si le dispositif de sectionnement d'électricité ne peut être bloqué, attachez un avertissement (comme une étiquette) bien en vue sur le tableau électrique.
ATTENTION
Pour ventilation générale seulement. N'utilisez pas cet appareil pour évacuer des vapeurs et des matériaux explosifs ou dangereux. Prenez garde lors de l'utilisation d'agents nettoyants ou de détergents. Ne devrait être utilisé que dans la cuisine de votre maison.
AVERTISSEMENT
POUR RÉDUIRE LES RISQUES DE FEU DE GRAISSE SUR LA SURFACE DE CUISSON :
a. Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance lors de son utilisation à haute température. Les débordements par bouillonnement causent de la fumée et des déversements de graisse qui peuvent prendre feu. Faites chauffer l'huile à des températures basses ou moyennes.
b. Allumez toujours la hotte lorsque vous cuisinez à haute température ou que vous faites fl amber des aliments.
c. Nettoyez fréquemment les ventilateurs de la hotte. La graisse ne devrait jamais s'accumuler dans les ventilateurs ou les filtres.
d. Utilisez des poêlons aux dimensions adéquates. Utilisez toujours une batterie de cuisine correspondant aux dimensions de l'élément.
e. Assurez-vous que le ventilateur, les filtres et les surfaces où la graisse pourrait s'accumuler sont toujours propres.
f. Utilisez le réglage haut de la hotte seulement lorsque nécessaire.
g. Ne laissez pas la hotte sans surveillance lorsque vous cuisine.
h. Utilisez toujours une batterie de cuisine et des ustensiles convenant au type et à la quantité de nourriture que vous préparez.
AVERTISSEMENT
POUR RÉDUIRE LES RISQUES DE BLESSURE LORS D'UN INCENDIE SUR LA SURFACE DE CUISSON :
a. ÉTOUFFEZ LES FLAMMES avec un couvercle, une plaque à biscuits ou un plateau de métal et éteignez ensuite le brûleur. PRENEZ GARDE AUX RISQUES DE BRÛLURE. Si les fl ammes ne disparaissent pas, ÉVACUEZ LES LIEUX ET APPELEZ LE SERVICE D'INCENDIE.
b. NE PRENEZ JAMAIS UN POÊLON EN FEU – Vous pourriez vous brûler.
c. N'UTILISEZ PAS D'EAU, ou un linge à vaisselle mouillé – une violente explosion de vapeur s'ensuivra.
d. Utilisez un extincteur SEULEMENT si :
1. Vous savez que vous possédez un extincteur de classe ABC et vous savez vous en servir.
2. Le feu est faible et ne s'est pas répandu depuis son point d'origine.
3. Vous avez appelé le service d'incendie.
4. Vous pouvez sortir facilement de l'endroit où vous combattez le feu.
AVERTISSEMENT
POUR RÉDUIRE LES RISQUES D'INCENDIE, DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE OU DE BLESSURE, SUIVEZ LES CONSIGNES SUIVANTES :
a. Les travaux d'installation et de câblage électrique doivent être faits par une personne qualifiée selon les stipulations de tous les normes et standards en vigueur, dont les normes des constructions ayant une cote de résistance au feu.
b. Pour prévenir les contre-explosions, une certaine quantité d'air est nécessaire pour la combustion et l'évacuation des gaz par le carneau (cheminée) de l'appareil de combustion. Respectez les directives du fabricant d'outillage de chauffage et les normes de sécurité comme celles publiées par la NFPA (Association nationale des services d'incendie), par la Société américaine des ingénieurs en chauffage, réfrigération et climatisation (ASHRAE) et par les normes des autorités locales.
c. Lorsque vous coupez ou percez un mur ou un plafond, assurez-vous de ne pas endommager le câblage électrique ou toute autre installation technique dissimulée.
d. Les ventilateurs canalisés doivent toujours évacuer l'air à l'extérieur.
e. Si cet appareil doit être installé près d'un bain ou d'une douche, il doit être indiqué qu'il convient à ce type d'application en plus d'être branché à un circuit terminal protégé par un disjoncteur de fuite à la terre.
g. N'installez JAMAIS un interrupteur à une distance atteignable depuis un bain ou une douche.
h. Assurez-vous que l'alimentation électrique est éteinte avant de procéder à l'installation, au câblage ou à l'entretien de l'appareil.
ATTENTION
POUR RÉDUIRE LES RISQUES D'INCENDIE, N'UTILISEZ QUE DES CONDUITS D'AÉRATION EN MÉTAL.
ATTENTION
Pour réduire les risques d'incendie et pour évacuer l'air convenablement, assurez-vous de canaliser l'air à l'extérieur de la maison. N'installez pas l'échappement du conduit dans les espaces entre les murs, le plafond, le grenier, les vides sanitaires ou le garage.
FONCTIONNEMENT
Laissez toujours les grilles de sûreté et les filtres en place. Sans ces éléments, les ventilateurs en marche pourraient accrocher des cheveux, des doigts ou des vêtements amples.
Le fabricant se dégage de toute responsabilité dans les cas de non-respect des instructions transmises dans le présent manuel pour l'installation, l'entretien et l'utilisation adéquate du produit. Le fabricant se dégage également de toute responsabilité pour des blessures qui résulteraient de la négligence lors de l'utilisation. De plus, la garantie prend fin automatiquement lors de l'entretien inapproprié de l'appareil.
*NOTE : Veuillez communiquer avec nous ou visitez le www.zephyronline.com pour obtenir des révisions avant de procéder à des travaux sur commande.
EXIGENCES ÉLECTRIQUES
Important :
Respectez tous les codes et règlements en vigueur.
Il est de la responsabilité du client de :
- Communiquer avec un installateur-électricien qualifié.
- S'assurer que l'installation électrique est adéquate et qu'elle respecte le Code national de l'électricité, la plus récente édition* du ANSI/NFPA 70 ou des normes du CSA C22.1-94, le Code canadien de l'électricité, section 1, la plus récente édition** du code C22.2 No.0-M91 ainsi que tous les codes et règlements en vigueur.
Si les codes permettent l'utilisation d'un fil de garde isolé et que vous en utilisez un, il est recommandé qu'un électricien qualifi é détermine si le cheminement du fi l est adéquat.
N'effectuez pas la mise à la terre à un tuyau de gaz.
Demandez à un électricien qualifié si vous n'êtes pas certain que la hotte a été mise à la terre adéquatement.
N'introduisez aucun fusible dans le circuit neutre ou de mise à la terre.
Cet appareil requiert une alimentation électrique de 120V 60Hz. Il doit être connecté à un circuit terminal individuel dûment mis à la terre, protégé par un disjoncteur de circuit ou un fusible temporisé de 15 ou 20 ampères. Le câblage doit compter 2 fi ls avec mise à la terre. Veuillez vous référer au Diagramme électrique étiqueté sur l'appareil.
Un raccord de câble (non inclus) pourrait également être exigé par les normes et réglementations locales. Informez-vous des exigences et des normes locales. Achetez et installez le connecteur approprié si nécessaire.
MODÈLES: AK8000AS-ES
PIÈCES FOURNIES
AK8000AS et AK8100AS
1 - Bloc d'alimentation
1 – Filtres de maille décoratifs
2 - Ampoules fluorescente (préinstallées)
1 – Ventilateur interne simple (préinstallé)
1 – Trousse de quincaillerie
CONTENU DE LA TROUSSE DE QUINCAILLERIE

- Conduit et tous les outils d'installation
- Raccord de câble (si exigé par les codes en vigueur)
- Revêtement intérieur de hotte optionnel en acier inoxydable (AK08xxAS)
| Pièces de conduit | Longueur x Nombre utilisé | Total | |
| 3-1/ 4" x 10" rect., droit | 1 pi x ( ) = | pi | |
| 6" circ., droit | 1 pi x ( ) = | pi | |
| 7" circ., droit | 1 pi x ( ) = | pi | |
| 3-1/ 4" x 10" rect.,coude à 90° | 15 pi x ( ) = | pi | |
| 3-1/ 4" x 10" rect.,coude à 45° | 9 pi x ( ) = | pi | |
| 3-1/ 4" x 10" rect.,coude platà 90° | 24 pi x ( ) = | pi | |
| 3-1/ 4" x 10" embout mural rect./registre | 30 pi x ( ) = | pi | |
| 3-1/ 4" x 10" rect. à circ.de 6" | 5 pi x ( ) = | pi | |
| 3-1/ 4" x 10"coude à 90°rect. à circ.de 6" | 20 pi x ( ) = | pi | |
| 6" circ.,coude à 90° | 15 pi x ( ) = | pi | |
| 6" circ.,coude à 45° | 9 pi x ( ) = | pi | |
| Sous-total - colonne 1= | pi | ||
| Pièces de conduit | Longueur x Nombre utilisé | Total | |
| 6"embout mural circ./registre | 30 pi x ( ) = | pi | |
| 6"chapeau de toiture circ. | 30 pi x ( ) = | pi | |
| 6" circ. à rect. de 3-1/4" x 10" | 1 pi x ( ) = | pi | |
| 6" circ. à rect. de 3-1/4" x 10",coude à 90° | 16 pi x ( ) = | pi | |
| 7" or 10"circ.,coude à 90° | 15 pi x ( ) = | pi | |
| 7" or 10"circ.,coude à 45° | 9 pi x ( ) = | pi | |
| 7" or 10"embout mural circ./registre | 30 pi x ( ) = | pi | |
| 7" or 10"circ., chapeau de toiture | 30 pi x ( ) = | pi | |
| 7" circ. à rect. de 3-1/4" x 10" | 8 pi x ( ) = | pi | |
| 7" circ. à rect. de 3-1/4" x 10",coude à 90° | 23 pi x ( ) = | pi | |
| Sous-total - colonne 2 =Sous-total - colonne 1 =Total du conduit = | pi | ||
| pi | |||
| pi | |||
Longueur maximale du conduit d'aération :
Pour une circulation d'air convenable, la longueur totale d'un conduit d'aération rectangulaire de 3-1/4" x 10", ou circulaire de 6" ou 7" de diamètre, ne devrait pas compter plus que l'équivalent de 100 pieds.

text_image
Min 26" - Max 36" 36"CONDUIT D'AÉRATION
Un conduit rectangulaire d'un minimum de 3-1/4" x 10" ou circulaire de 6" doit être utilisé pour assurer une circulation d'air maximale.
N'utilisez que des conduits en métal rigide. Les conduits souples pourraient réduire la circulation d'air jusqu'à 50%.
Utilisez également la feuille de calcul (page 5) pour calculer la longueur totale du conduit d'aération lors de l'utilisation de coudes, de pièces de transition et de registres.
Lorsqu'il est possible de le faire, diminuez TOUJOURS le nombre de pièces et de changements de direction. Si un long tronçon de conduit est nécessaire, augmentez le diamètre du conduit.
Si des changements de direction ou des adaptateurs sont nécessaires, installez-les le plus loin possible de l'ouverture et le plus éloigné possible l'un de l'autre.
La hauteur de montage minimale entre la hotte et la cuisinière ne devrait pas être moins de 26".
La hauteur de montage maximale ne devrait pas excéder 36".
Il est important d'installer la hotte à la hauteur de montage adéquate. Si elle est trop basse, elle pourrait être endommagée par la chaleur en plus de présenter des risques d'incendie plus élevés alors que si elle est trop haute, elle sera diffi cile à atteindre et son effi cacité et ses performances seront réduites.
Si possible, référez-vous aux exigences du fabricant de la cuisinière en matière de hauteur d'espace libre et de hauteur de montage au-dessus de la surface de cuisson. Vérifi ez toujours les codes en vigueur pour toute différence.
Conduit vertical :
Circulaire de 6" minimum
Conduit horizontal :
S. O.
AVERTISSEMENT DE RISQUE D'INCENDIE
N'évacuez ou ne terminez JAMAIS l'échappement du conduit dans les espaces entre les murs, les vides sanitaires, le plafond, le grenier, ou le garage. Tous les échappements doivent être dirigés à l'extérieur de la maison, à moins que l'option de reprise d'air ne soit utilisée.
N'utilisez que des conduits en métal pour cloison simple.
Fixez toutes les pièces du conduit avec des vis à tôle et isolez tous les joints avec du ruban adhésif en toile ou de ruban réfl ecteur certifié.
Quelques options pour le conduit d'aération

text_image
Bouche d'aération de mur latéral avec clapet anti-refoulement
text_image
Bouche d'aération de mur latéral avec clapet anti-refoulement Retombée de plafond ou vide sanitaire
text_image
Pente de la toiture avec solin et chapeauInstallation – Spécifi cations de la hotte

ÉLECTRICITÉ
AVERTISSEMENT
Tous les travaux électriques doivent être réalisés par un électricien qualifié ou par une personne possédant l'expérience technique et le savoir-faire nécessaire.
Pour votre sécurité, enlevez le fusible ou ouvrez le disjoncteur de circuit avant de commencer l'installation. N'utilisez pas de cordon prolongateur ou de fiche d'adaptation avec cet appareil.
Suivez les codes et réglementations nationaux ou locaux en vigueur.
Alimentation électrique :
Cet appareil requiert une alimentation électrique de 120V 60Hz. Il doit être connecté à un circuit terminal individuel dûment mis à la terre, protégé par un disjoncteur de circuit ou un fusible temporisé de 15 ou 20 ampères. Le câblage doit compter 2 fils avec mise à la terre. Veuillez vous référer au Diagramme électrique étiqueté sur l'appareil.
Raccord de câble :
Un raccord de câble (non inclus) pourrait également être exigé par les normes et réglementations locales. Informez-vous des exigences et des normes locales. Achetez et installez le connecteur approprié si nécessaire.

text_image
Raccord de câble
ATTENTION : Au moins deux
installateurs sont requis compte tenu du poids et des dimensions de la hotte.
- Installez le revêtement de protection en acier inoxydable optionnel AK08xxAS. Consultez le manuel du revêtement pour de plus amples détails.
- Si vous n'utilisez pas le revêtement de protection, découpez une ouverture dans la base de l'armoire en respectant les dimensions de la FIG 1.
- Soulevez le bloc d'alimentation à la hauteur de l'ouverture et assurez-vous que le crochet autobloquant est dans la bonne position (le crochet autobloquant est situé sur le côté gauche du bloc d'alimentation) FIG 2.
- Fixez solidement (4) vis M4 sur chaque côté long du bloc d'alimentation. Si vous utilisez le revêtement de protection, les vis traverseront les trous de montage du bloc d'alimentation, puis le revêtement et se logeront dans la base de bois. Note : vous pourriez avoir à ajouter des renforcements de bois à l'armoire si plus de support est nécessaire. Voir FIG 3 et FIG 4.
- Installez le conduit et scellez à l'aide de ruban adhésif en toile.
- Procédez à l'installation électrique.
- Enlevez tous les emballages avant d'utiliser le bloc d'alimentation. Mettez la hotte en marche et vérifi ez s'il y a des fuites autour du ruban adhésif en toile.
- Installez les défl ecteurs.

text_image
26 7/8" L/C 10 5/8" L/C dimensions du découpage à la base de l'armoire FIG 1
text_image
vue de face conduit renforcement de bois crochet autobloquent trous de montage métal ou autre matière non combustible commandes FIG 2
text_image
vue du côté droit conduit renforcement de bois de 2" minimum fixez (2) vis M4 dans les trous de montage des deux longs côtés du bloc d'alimentation FIG 3
text_image
bloc d'alimentation revêtement de protection en acier inoxydable FIG 4① Ventilateur Marche/Arrêt Choix de vitesse

② Lumières Fortes/Éteintes

1 VENTILATEUR MARCHE/ARRÊT CHOIX DE VITESSE
À 0 le moteur est éteint, I correspond à la basse vitesse, Il à la vitesse moyenne et III à la haute vitesse.
2 LUMIÈRES FORTES/ÉTEINTES
À 0 les lumières sont éteintes, à l elles sont en veilleuse.
ENTRETIEN DES SURFACES :
Nettoyez régulièrement les surfaces de la hotte avec de l'eau savonneuse chaude et un chiffon de coton propre. N'utilisez pas de détergent abrasif ou corrosif, de laines d'acier ou de tampons à récurer; ils égratigneront et endommageront les surfaces. Pour les taches plus tenaces, utilisez du produit dégraissant liquide.
Après le nettoyage, vous pouvez polir les surfaces avec des produits de polissage à acier inoxydable non abrasifs pour redonner de l'éclat et du lustre aux surfaces. Frottez toujours doucement et dans le sens du grain avec un chiffon de coton propre.
Filtres de maille décoratifs et fi Itres de maille métalliques
Les filtres ont pour fonction de filtrer les résidus et la graisse résultant de la cuisson. Bien que les filtres ne doivent jamais être remplacés, ils doivent être nettoyés tous les 30 jours ou plus souvent, dépendant de vos habitudes culinaires.
Les filtres peuvent être nettoyés à la main ou au lave-vaisselle avec du savon non abrasif. Installez les filtres et réinstallez-les avant d'utiliser la hotte.
Installation des fi Itres de maille métalliques, FIG 5 :
- Placez l'arrière du fi Itre dans le sillon du côté gauche du bloc d'alimentation.
- Poussez la poignée du fi ltre vers la gauche du bloc d'alimentation.
- Faites pivoter le fi ltre vers le haut pour qu'il tienne bien en place.
Modèle de hotte N° de pièce Qtée à commander AK8000AS-ES 50200022 1

text_image
1 2 3FIG 5
ATTENTION : Les ampoules deviennent extrêmement chaudes lorsqu'allumées.
Veuillez NE PAS les toucher avant de les avoir éteintes et laissées refroidir. Le contact avec les ampoules chaudes pourrait causer de sérieuses brûlures.
Assurez-vous que l'alimentation électrique est coupée et que les ampoules ne sont pas chaudes.
Enlevez les ampoules en les faisant dévisser dans le sens contraire des aiguilles d'un montre. Note : les ampoules ne se dévissent pas; après une rotation de 60 degrés, elles s'arrêtent et tombent de la douille.
Lorsqu'il est diffi cile de retirer les ampoules après un usage prolongé, fi xez une ventouse équivalant approximativement au diamètre de l'ampoule ou utilisez des gants en latex et tournez.
Les ampoules de remplacement sont disponibles dans les magasins spécialisés en éclairage. Procurez-vous des ampoules fl ourescente de GU-24 CFL, STS T3 13GUS.
Consultez la page 16 du présent guide pour obtenir les numéros de pièces Zephyr.

| Problème Cause | Solution | |
| Après l'installation, l'appareil ne fonctionne pas. | 1. Le bloc d'alimentation n'est pas allumé 1. Assurez | -vous que l'alimentation du disjoncteur et de l'appareil est allumée. |
| 2. La ligne électrique et le connecteur d'arrimage ne sont pas correctement branchés. | 2. Vérifi ez que le branchement de l'appareil a été fait correctement. | |
| 3. Les fi ls électriques du tableau de contrôle et de commande sont débranchés. | 3. Assurez-vous que les fi ls électriques entre les tableaux de contrôle et de commande sont branchés convenablement. | |
| 4. Les fi ls du tableau de contrôle ne sont pas assez serrés | 4. Assurez-vous que les fi ls du tableau de contrôle sont branchés convenablement | |
| 5. Tableau de contrôle/commande défectueux. 5. Remplacez le tableau de contrôle/commande. | ||
| Les lumières fonctionnent mais le moteur ne tourne pas. | 1. Le moteur est défectueux, possiblement bloqué. 1. | Remplacez le moteur. |
| 2. Le système de protection thermale détecte que le moteur est trop chaud pour fonctionner et l'éteint. | 2. Le moteur fonctionnera normalement lorsque le système de protection thermale aura refroidi. | |
| 3. Le condensateur est endommagé 3. Remplacez le condensateur | ||
| L'appareil vibre. 1. | Le moteur n'est pas bien fi xé en place. 1. Fixez solidement le moteur en place. | |
| 2. La roue du ventilateur est endommagée. 2. Remplacez le ventilateur. | ||
| 3. La hotte n'est pas bien fi xée en place. 3. Vérifi ez l'installation de la hotte. | ||
| Le moteur fonctionne mais pas les lumières. | 1. L'ampoule halogène est défectueuse. 1. Remplacez l'ampoule halogène. | |
| 2. L'ampoule est desserrée. 2. Serrez l'ampoule. | ||
| La hotte ne fonctionne pas bien. | 1. La hotte est possiblement installée trop haut par rapport à la cuisinière. | 1. Assurez-vous que la distance entre la surface de la cuisinière et la base de la hotte est entre 26" et 36". |
| 2. Du vent provenant d'une fenêtre ou d'une porte ouverte avoisinante nuit à la ventilation | 2. Fermez toutes les portes et fenêtres pour éliminer les courants d'air. | |
| 3. L'ouverture du conduit ou le conduit lui-même est bloqué. | 3. Enlevez tout ce qui bloque l'ouverture ou le conduit d'aération. | |
| 4. L'ouverture du conduit est contre le vent. 4. Ajustez l'orientation de l'ouverture du conduit. | ||
| 5. Mauvaises dimensions de conduit d'aération. | 5. Remplacez le conduit par un conduit adéquat de 6" de diamètrw | |
| Le fi ltre en métal vibre. | 1. Le fi ltre en métal est desserré. | 1. Remplacez le fi ltre en métal. |
| 2. L'attache à ressort est brisée | 2. Remplacez l'attache à ressort | |
UTILISER UNIQUEMENT 13W, GU24 FLUORESCENT AMPOULE. MODELE SPS T3 13GUS.
| AK8000AS-ES | VOLTS | HZ | MAX AMPS |
| 120 | 60 | 1.2 |

text_image
SCHEMA DE CIRCUITS NOIR/BLANC BRUN NOIR NOIR/BLANC BLEU BRUN GRIS JAUNE ROUGE BLANC JAUNE NOIR NOIR LE L NOIR LE NOIR BRUN MOCTOR BODY VERT BLANC NOIR NOIR BLANC NOIR BODY VERT REMARKS:CONDENSER 4uF 250VAC FIT AC120V 60HzDESCRIPTION N° DE PIÈCE
Pièces de rechange :
Ampoule Fluorescent, 13W (chaque) Z0B-0036
Filtre de maille métallique (chaque) 50200022
Accessoires facultatifs :
Revêtement de protection,30" AK0800AS
Revêtement de protection,36" AK0836AS
Pour commander des pièces, visitez-nous en ligne au http://store.zephyronline.com ou communiquez avec nous par téléphone au 1.888.880.8368
POUR OBTENIR DU SERVICE SOUS GARANTIE OU POUR TOUTE QUESTION LIÉE À L'ENTRETIEN, veuillez communiquer avec nous au 1-888-880-8368
Zephyr Corporation (désigné aux présentes sous le nom de « nous ») garantit au premier acheteur (désigné aux présentes sous le nom de « vous » ou « votre ») de produits Zephyr (les « Produits ») que lesdits produits sont exempts de défauts de fabrication ou de main-d'œuvre selon les conditions suivantes :
Garantie de trois ans sur les pièces : Garantie de trois ans à partir de la date d'achat originale du Produit. Nous fournirons sans frais les Produits ou les pièces (y compris les ampoules LED, le cas échéant) de remplacement qui comportaient des défauts de fabrication. Nous pourrions choisir, à notre seule discrétion, de réparer ou de remplacer des pièces avant de prendre la décision de remplacer le Produit.
Garantie limitée d'un an sur la main-d'œuvre : Garantie d'un an à partir de la date d'achat originale du Produit. Nous couvrirons sans frais les frais de main-d'œuvre afférents à la réparation du Produit ou des pièces de remplacement qui comportaient des défauts de fabrication. Un an après la date d'achat originale, vous serez responsable de tous les frais de main-d'œuvre associés à la présente garantie.
Exclusions de la garantie : Cette garantie ne couvre que la réparation ou le remplacement, à notre gré, de pièces ou de Produits défectueux et ne couvre aucun autre coût afférent aux Produits, dont, sans s'y limiter, les frais liés : (a) à l'entretien normal des Produits et au remplacement des pièces consommables, comme les incandescence ou halogène-ampoules, les filtres métalliques, les filtres à charbon et les fusibles; (b) à tout Produit ou pièce ayant été endommagé durant le transport ou étant le résultat d'un mauvais usage, d'une négligence, d'un accident, d'une installation incorrecte ou ne respectant pas les notices d'installation recommandées, d'un entretien ou d'une réparation inapproprié (dont ne nous sommes pas responsables); (c) à une utilisation commerciale ou ne correspondant pas à l'utilisation pour laquelle les Produits sont conçus; (d) à l'usure naturelle du fini, à l'usure due à un entretien inadéquat, à l'utilisation de produits nettoyants corrosifs ou abrasifs, de tampons nettoyeurs et de produits de nettoyage pour le four; (e) aux éclats, entailles ou fissures résultant d'un abus ou d'une mauvaise utilisation du Produit; (f) aux déplacement d'un technicien de service à votre domicile pour vous montrer comment utiliser les Produits; (g) aux dommages causés par un accident, un incendie, une inondation ou un cas fortuit. Si vous vous trouvez à l'extérieur du territoire que nous desservons, des frais supplémentaires pourraient s'appliquer pour la livraison des produits à nos points de service désignés pour une réparation sous garantie ou vous pourriez avoir à débourser les frais de déplacement du technicien à votre domicile pour que le Produit soit réparé, enlevé ou réinstallé. Un an après la date d'achat originale du Produit, vous êtes également responsable de tous les frais de main-d'œuvre associés à la présente garantie.
Restrictions de la garantie. NOTRE OBLIGATION DE RÉPARER OU DE REMPLACER, À NOTRE GRÉ, LE PRODUIT CONSTITUE VOTRÉ SEUL ET UNIQUE RECOURS SOUS LA PRÉSENTE GARANTIE. NOUS NE NOUS PORTONS PAS RESPONSABLES POUR TOUT DOMMAGE INDIRECT, ACCESSOIRE OU PARTICULIER RÉSULTANT OU AYANT UN LIEN AVEC L'UTILISATION OU LE RENDEMENT DES PRODUITS. LES GARANTIES EXPRESSES DE LA SECTION PRÉCÉDENTE SONT EXCLUSIVES ET TIENNENT LIEU DE TOUTE AUTRE GARANTIE EXPRESSE. PAR LES PRÉSENTES, NOUS REJETONS ET EXCLUONS TOUTE AUTRE GARANTIE EXPRESSE POUR LES PRODUITS ET TOUTES LES GARANTIES TACITES PRÉVUES PAR LA LOI, DONT CELLES RELATIVES À LA QUALITÉ MARCHANDE OU À L'ADÉQUATION DU PRODUIT POUR UNE UTILISATION PARTICULIERE. Certains États ou provinces n'autorisent pas les restrictions sur la durée d'une garantie implicite ou l'exclusion ou la restriction des dommages indirects ou accessoires; par conséquent, les exclusions et restrictions mentionnées ci-dessus pourraient ne pas s'appliquer à votre cas. Dans la mesure où une loi applicable interdit l'exclusion de garanties implicites, la durée de toute garantie implicite applicable se limite à la période de deux ans décrite ci-dessus. L'unique objectif de toute description orale ou écrite est de présenter les Produits et celle-ci ne devrait pas être interprétée comme une garantie expresse. Avant d'utiliser ou de permettre l'utilisation des Produits, vous devrez déterminer si les Produits conviennent aux utilisations prévues et vous devrez assumer tout risque et toute responsabilité relatifs à ces utilisations. Nous nous réservons le droit d'utiliser des pièces reconstruites ou remises à neuf pour remplacer l'une des fonctionnalités dans le cadre de la présente garantie ou de l'une des parties de la présente garantie. L'acheteur original ne peut transférer la présente garantie et celle-ci n'est valide qu'aux États-Unis et au Canada.
Pour obtenir du service sous la garantie : Pour avoir droit à du service sous garantie, vous devez : (a) nous avertir en utilisant l'adresse ou le numéro de téléphone inscrit ci-dessous dans les soixante jours suivant la détection du défaut; (b) donner le numéro du modèle, le numéro d'identification de la pièce ainsi que le numéro de série; et (c) décrire la nature de tout défaut de la pièce ou du Produit. Au moment de faire la demande de service sous garantie, vous devrez présenter votre preuve d'achat et la preuve de la date d'achat originale. Si nous déterminons que les exclusions de la garantie énumérées ci-dessus s'appliquent ou si vous vous trouvez dans l'incapacité de nous fournir la documentation nécessaire pour obtenir du service, vous serez responsable de tous les frais d'expédition, de déplacement, de main-d'œuvre ou de tout autre coût afférent au service.
Veuillez consulter notre site Web au www.zephyronline.com pour savoir si des révisions ont été apportées à la garantie.