IAN 88651 - Éclairage Livarno Lux - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil IAN 88651 Livarno Lux au format PDF.
| Type de produit | Projecteur solaire LED |
| Marque | Livarno Lux |
| Modèle | IAN 88651 |
| Numéro de type | 10194 / ESL-156 |
| Nombre de LEDs | 10 x LED, 0,06 W chacune |
| Flux lumineux par LED | 6-7 lm (sans cache) |
| Type de batterie | 3 x 1,2 V Ni-MH (incluses) |
| Panneau solaire | 1 puce solaire, 5,4 V, 70 mA |
| Durée d'éclairage (mode ECO) | Environ 8 heures (batterie pleine, puissance réduite ~15 lm) |
| Durée d'éclairage (mode PIR) | Environ 90 secondes, puissance ~50-60 lm |
| Portée du détecteur | Environ 5-12 m |
| Angle de détection | 90° (horizontal / vertical) |
| Longueur de câble | Environ 2,5 m |
| Modes de fonctionnement | OFF (éteint), AUTO (allumé continu mode ECO), PIR (détection de mouvement) |
| Contenu de la livraison | 1 spot LED, 1 panneau solaire, 1 fixation murale, 2 vis M4/40mm, 2 vis M4/30mm, 4 chevilles 6/30mm, mode d'emploi |
| Montage | Fixation murale sur surface stable |
| Entretien | Nettoyer avec un chiffon sec non pelucheux, ne pas utiliser de détergents |
| Sécurité | Ne pas laisser les enfants jouer avec l'emballage, respecter la polarité des batteries, ne pas ouvrir les batteries |
| Garantie | 3 ans à compter de la date d'achat, pour le premier acheteur |
| Service après-vente | Uni-Elektra GmbH, Jahnstraße 20, 72513 Hettingen, Allemagne, service@uni-elektra.de |
| Recyclage | Ne pas jeter aux ordures ménagères, déposer les batteries usagées dans les conteneurs de recyclage |
FOIRE AUX QUESTIONS - IAN 88651 Livarno Lux
Questions des utilisateurs sur IAN 88651 Livarno Lux
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Éclairage au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice IAN 88651 - Livarno Lux et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil IAN 88651 de la marque Livarno Lux.
MODE D'EMPLOI IAN 88651 Livarno Lux
Instructions d'utilisation et consignes de sécurité
LED-SOLAR-SCHIJnWERPER
Avant de lire le mode d'emploi, ouvrez les deux pages contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l'appareil.
FR / CH Instructions d'utilisation et consignes de sécurité Page 9
Projecteur solaire LED

Félicitations pour l'achat de ce nouvel appareil. Vous avez opté pour un produit de grande qualité. Le mode d'emploi fait partie intégrante de ce produit. Il contient des indications importantes pour la sécurité, l'utilisation et le traitement des déchets. Avant d'utiliser le produit, veuillez prendre connaissance de toutes les indications d'utilisation et de sécurité. Utilisez ce produit uniquement conformément aux instructions et dans les domaines d'application spécifiés. Lors d'une cession à un tiers, veuillez également remettre tous les documents associés.
Utilisation conforme
Ce produit est exclusivement conçu pour l'éclairage dans le cadre d'un usage privé. Toute autre utilisation ou modifications apportées au produit sont considérées non conformes et peuvent induire de graves risques d'accidents. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages occasionnés par un mésusage. Le produit n'est pas destiné à une utilisation professionnelle.
Caractéristiques techniques
Type:10194
N° de type : ESL-156
LEDs : 10 x LED, 0,06 W,
6-7 lm par LED (sans cache)
Type de batterie : 3 x 1,2 V de type Ni-MH (compris dans la fourniture)
Panneau solaire : 1 puce solaire, 5,4 V, 70 mA
Durée d'éclairage : Dans le mode durable (mode ECO) : env. 8 heures (avec une batterie entièrement chargée) avec une puissance lumineuse réduite d'environ 15 lm.
Dans le mode PIR :
env. 90 secondes avec une
puissance lumineuse d'env.
50-60lm
Champ de
couverture : entre 90° (horizontal / vertical)
Descriptif des pièces
1 Projecteur à LED 2 LED 3 Interrupteur de sélection OFF/AUTO/PIR 4 Détecteur de mouvement 5 Fiche 6 Panneau solaire 7 Vis 8 Cheville
Contenu de la livraison
1 Spot LED 1 Panneau solaire 1 Fixation murale 2 Vis (taille M4 / 40 mm, matériel de montage pour fixation du spot LED) 2 Vis (taille M4 / 30 mm, matériel de montage pour attacher la fixation du panneau solaire) 4 Chevilles (taille 6/30 mm) 1 Mode d'emploi

Indications de sécurité
Veuillez absolument lire toutes les consignes de sécurité et les instructions. Le non-respect des consignes de sécurité et des instructions induit un risque d'incendie et/ou de graves blessures. Le fabricant décline toute responsabilité pour tout dommage matériel ou atteinte corporelle occasionné par une utilisation inappropriée ou par le non-respect des consignes de sécurité. Dans ces cas, le droit de garantie est annulé.


GER De MORT et RISQUE de blessure pour les enfants
ET LES ENFANTS EN BAS ÂGE ! Ne laissez jamais les enfants jouer sans surveillance avec l'emballage. Ils peuvent s'étouffer avec les emballages. Les enfants sous-estiment souvent le danger. Tenez toujours les enfants éloignés du matériel d'emballage. Ce produit n'est pas un jouet.
Il est interdit aux enfants ou personnes manquant de connaissances ou d'expérience quant à la manipulation de l'appareil, ou aux facultés physiques, sensorielles ou mentales limitées, d'utiliser l'appareil sans surveillance ou sans les instructions d'une personne responsable de leur sécurité. Surveillez que les enfants ne jouent pas avec cet appareil.

Attention ! RISQUE de blessures!
N'utilisez pas cet appareil si vous constatez le moindre endommagement.
■ Vérifier que toutes les pièces sont montées conformément. Risque de blessures en cas de montage incorrect.

Consignes de sécurité sur les batteries

MORT! Les batteries sont à tenir à l'écart des mains d'enfants. Ne laissez pas traîner les batteries. Les enfants ou les animaux domestiques risqueraient de les avaler. En cas d'ingestion, consultez immédiatement un médecin.


N'effectuez pas de court-circuit et / ou n'ouvrez pas les batteries. Une surchauffe, un danger d'incendie ou un éclatement pourraient en résulter. Ne jetez jamais les batteries dans le feu ou dans l'eau. Les batteries risquent d'exploser.
Contrôlez régulièrement l'étanchéité des batteries.
- Les batteries endommagées, ou dont le liquide s'écoule, peuvent causer des irritations au contact de la peau. Portez impérativement des gants adéquats pour les manipuler. ■ Veillez à insérer la pile en respectant la polarité correcte ! Celle-ci est indiquée dans le compartiment à accus. Autrement les batteries peuvent exploser.
Choisir un emplacement adapté à l'installation
Assurez-vous que,
- à l'emplacement choisi pour l'installation, le détecteur de mouvements ne soit pas gêné dans son fonctionnement par un obstacle quelconque ou par des objets en constant mouvement.
- Le détecteur de mouvement ne soit pas installé à un endroit soumis à de fortes fluctuations de températures, par exemple radiateurs ou air conditionné.
Fixation de la barre lumineuse
Fixez la lampe sur une surface stable et fixe en respect des indications des figures A–C.
Mise en service
Remarque : Les batteries sont déjà insérées en usine.
Pour obtenir une longue durée de vie des batteries, chargez-les entièrement en mode OFF (env. 2 jours). □ Ensuite, déchargez les batteries entièrement, de préférence dans le mode ON. □ Répétez cette procédure une ou deux fois. □ Lorsque le produit n'est pas utilisé pendant plus de 6 mois, effectuez à nouveau la procédure.
Usage
□ La lampe possède trois réglages (voir fig. D) :
OFF : La lampe est éteinte en permanence
AUTO : La lampe est allumée en permanence (mode ECO)
PIR : La lampe s'allume avec un capteur de mouvement
En position « PIR », la lampe s'allume lorsque la lumière ambiante est très faible et lorsqu'un mouvement est détecté (capteur infrarouge). La lampe s'éteint automatiquement après env. 90 secondes si aucun mouvement n'est détecté.
Attention : un capteur de lumière se trouve dans le panneau solaire. Le panneau doit être ainsi monté loin de sources de lumière non naturelles.
Dépannage
Cet appareil contient des composants électroniques fragiles. Certaines interférences dues aux appareils à transmission radio placés à proximité sont donc possibles. Il peut s'agir par ex. de téléphones mobiles, d'appareils radio, de postes CB, de télécommandes et de fours à micro-ondes. En cas d'interférences, éloigner ces appareils de l'environnement de la lampe.
Les décharges électrostatiques peuvent entraîner des dysfonctionnements. En cas de dysfonctionnements, enlever les batteries, puis les réinsérer au bout d'un moment.
Nettoyage et entretien
Ne pas utiliser de détergents ni de chiffons rugueux. Cela peut endommager le capteur 3.
Nettoyez le produit à l'aide d'une serviette sèche non pelucheuse.
Mise au rebut

L'emballage se compose exclusivement de matières recyclables, qui peuvent être mises au rebut dans les déchetteries locales.
Ne jetez pas aux ordures ménagères les ampoules usées et / ou défectueuses ! Eliminez-les à un centre de collecte aménagé à cet effet auprès de votre entreprise communale d'élimination des déchets.

Ne jetez pas les appareils électriques usés dans les ordures ménagères !
Conformément à la directive européenne 2002/96/CE relative aux appareils électriques et électroniques usagés et sa version nationale, les outils électriques doivent être collectés séparément et recyclés de manière écophile.
Si vous voulez vous séparer de l'article, éliminez-le conformément aux dispositions actuellement en vigueur. Votre commune vous donnera les renseignements correspondants.

Pollution de l'environnement par mise au rebut incorrecte des batteries !
Les batteries ne doivent pas être mises au rebut dans les ordures ménagères. Elles peuvent contenir des métaux lourds toxiques et doivent être considérées comme des déchets spéciaux. Les symboles chimiques des métaux lourds sont les suivants : Cd = cadmium, Hg = mercure, Pb = plomb. Assurez-vous donc de toujours déposer les batteries usées dans les conteneurs de recyclage communaux.
Ce produit bénéficie d'une garantie de 3 ans à compter de la date d'achat, valable uniquement pour le premier acheteur, non transmissible.
Conservez le ticket de caisse en tant que justificatif. La garantie couvre uniquement les défauts matériels ou de fabrication, et exclut l'usure des pièces ou les dommages résultant d'une utilisation inappropriée. La garantie est annulée en cas d'intervention externe. Cette garantie ne constitue pas une restriction de vos droits légaux. Veuillez contacter le SAV pour toute réclamation. Il est autrement impossible d'assurer l'envoi gratuit de votre appareil.
Adresse du service après-vente
Veuillez nous contacter avant d'envoyer un produit défectueux, nous nous ferons également un plaisir de vous rappeler. Garantie uniquement valable lorsque l'appareil défectueux est envoyé avec une copie du ticket de caisse. Les articles envoyés en port dû ne seront pas acceptés, veuillez demander un bon de retour.
Uni-Elektra GmbH
Jahnstraße 20
72513 Hettingen
Allemagne
Tel.: +49 (0) 7577/93382-0
E-mail: service@uni-elektra.de
Veuillez conserver le ticket de caisse et le numéro de référence de l'article (par ex. IAN 12345) au titre de preuves d'achat pour toute demande.
Fabricant
Uni-Elektra GmbH
Jahnstraße 20
72513 Hettingen
Allemagne
- Déclaration de conformité
Ce produit est conforme aux exigences des directives européennes et nationales applicables (compatibilité électromagnétique 2004/108/CE). La conformité a été attestée. Les déclarations et documents respectifs sont en possession du fabricant.