550 XP - Tronçonneuse HUSQVARNA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 550 XP HUSQVARNA au format PDF.

Intitulé Description
Type de produit Tronçonneuse à essence professionnelle
Caractéristiques techniques principales Moteur 2 temps, cylindrée 50,1 cm³
Puissance 3,0 kW (4,0 ch)
Poids 5,3 kg (sans équipement de coupe)
Longueur de guide recommandée 38 à 50 cm
Type de carburant Essence sans plomb
Capacité du réservoir de carburant 0,5 litre
Vitesse de chaîne 20 m/s
Système de filtration Filtre à air à accès facile
Entretien et nettoyage Nettoyage régulier du filtre à air, affûtage de la chaîne
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité de pièces de rechange, réparabilité élevée
Sécurité Système de frein de chaîne, protection contre les vibrations
Utilisation Idéale pour l'abattage, l'élagage et l'entretien des forêts
Informations générales Conçue pour les professionnels, ergonomique et légère

Téléchargez la notice de votre Tronçonneuse au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 550 XP - HUSQVARNA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 550 XP de la marque HUSQVARNA.

FOIRE AUX QUESTIONS - 550 XP HUSQVARNA

Comment démarrer la tronçonneuse HUSQVARNA 550 XP ?
Assurez-vous que la chaîne est correctement installée et tendue. Mettez l'interrupteur sur 'ON', appuyez sur le bouton de gaz et tirez lentement sur le démarreur jusqu'à sentir une résistance, puis tirez rapidement pour démarrer.
Que faire si la tronçonneuse ne démarre pas ?
Vérifiez le niveau de carburant et d'huile, assurez-vous que le frein de chaîne est desserré et que l'interrupteur est en position 'ON'. Si le problème persiste, vérifiez les bougies d'allumage.
Comment entretenir la chaîne de la HUSQVARNA 550 XP ?
Maintenez la chaîne bien lubrifiée et régulièrement affûtée. Vérifiez la tension de la chaîne avant chaque utilisation et ajustez-la si nécessaire.
Quel type d'huile utiliser pour la tronçonneuse HUSQVARNA 550 XP ?
Utilisez de l'huile spécifiquement conçue pour les tronçonneuses, généralement une huile à chaîne ou une huile de moteur 2 temps, selon les recommandations du fabricant.
Comment remplacer la chaîne de la tronçonneuse ?
Déserrez le couvercle du pignon de chaîne, retirez la chaîne usée, placez la nouvelle chaîne autour du guide et remettez le couvercle en place en veillant à bien tendre la chaîne.
Que faire si la chaîne se bloque pendant l'utilisation ?
Éteignez la tronçonneuse immédiatement. Vérifiez si la chaîne est trop tendue, si elle est obstruée par des débris ou si elle est usée. Ajustez ou remplacez la chaîne si nécessaire.
Comment vérifier et régler la tension de la chaîne ?
La tension de la chaîne doit être suffisamment serrée pour ne pas tomber, mais assez lâche pour pouvoir être tirée facilement du guide. Utilisez la vis de tension pour ajuster selon les besoins.
Quels sont les équipements de sécurité recommandés lors de l'utilisation de la HUSQVARNA 550 XP ?
Portez toujours des lunettes de protection, des gants, des protège-oreilles et des chaussures de sécurité. Une combinaison de travail résistante est également recommandée.
Comment stocker la tronçonneuse HUSQVARNA 550 XP en fin de saison ?
Videz le réservoir de carburant, nettoyez la tronçonneuse, affûtez la chaîne et stockez-la dans un endroit sec et frais, à l'abri de l'humidité.
Où trouver des pièces de rechange pour la HUSQVARNA 550 XP ?
Les pièces de rechange peuvent être commandées auprès des revendeurs agréés HUSQVARNA, en ligne sur le site officiel ou dans les magasins spécialisés en jardinage et en outils.

MODE D'EMPLOI 550 XP HUSQVARNA

Lire attentivement et bien assimiler le manuel d’utilisation avant d’utiliser la machine. Toujours utiliser: • Pompe à carburant.

Remplissage d’essence.

Ce produit est conforme aux directives CE en vigueur. Émissions sonores dans l’environnement selon la directive de la Communauté européenne. Les émissions de la machine sont indiquées au chapitre Caractéristiques techniques et sur les autocollants. L'opérateur doit utiliser ses deux mains lorsqu'il fait fonctionner la tronçonneuse.

Ne jamais utiliser une tronçonneuse en la tenant seulement d´une main.

Ne jamais laisser le nez du guide entrer en contact avec un objet.

AVERTISSEMENT! Il risque de se produire un rebond si le nez du guide entre en contact avec un objet et entraîne une réaction qui projette le guide vers le haut et vers l’utilisateur.

Ceci risque de causer de graves blessures personnelles.

Remplissage d'huile de chaîne.

Réglage de la pompe à huile.

Si votre machine comporte ce symbole, elle est équipée des poignées chauffantes.

Toujours utiliser le type de bougie recommandé! Une bougie incorrecte peut endommager le piston/le cylindre. S’assurer que la bougie est dotée d’un antiparasites. Les autres symboles/autocollants présents sur la machine concernent des exigences de certification spécifiques à certains marchés.

Frein de chaîne, activé (droit)

Frein de chaîne, non activé (gauche) REMARQUE! Le bouton marche/ arrêt retourne automatiquement en mode de conduite. Afin d’éviter tout démarrage accidentel, toujours retirer le capuchon de la bougie lors du montage, contrôle et/ou entretien. Toujours porter des gants de protection homologués.

Un nettoyage régulier est indispensable.

AVERTISSEMENT! Il risque de se produire un rebond si le nez du guide entre en contact avec un objet et entraîne une réaction qui projette le guide vers le haut et vers l’utilisateur. Ceci risque de causer de graves blessures personnelles.

QUELS SONT LES COMPOSANTS?

Quels sont les composants de la tronçonneuse? . INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ Mesures à prendre avant de mettre en usage une tronçonneuse neuve Important! Utilisez toujours votre bon sens Équipement de protection personnelle Équipement de sécurité de la machine Équipement de coupe MONTAGE Montage du guide-chaîne et de la chaîne MANIPULATION DU CARBURANT Carburant Remplissage de carburant Sécurité carburant DÉMARRAGE ET ARRÊT Démarrage et arrêt TECHNIQUES DE TRAVAIL Avant chaque utilisation: Méthodes de travail Mesures anti-rebond ENTRETIEN Généralités Réglage du carburateur Contrôle, maintenance et entretien des équipements de sécurité de la tronçonneuse Silencieux Lanceur Filtre à air Bougie Graissage du pignon d’entraînement du guide .... Graissage du roulement à aiguilles Réglage de la pompe à huile. Système de refroidissement Épuration centrifuge ”Air Injection” Utilisation hivernale Poignées chauffantes La première tondeuse à moteur a été lancée en 1956, suivie en 1959 de la première tronçonneuse. C’est dans ce secteur que Husqvarna est actif aujourd’hui. Husqvarna est aujourd’hui un des plus grands fabricants du monde de produits destinés à l’entretien des forêts et des jardins. La qualité et les performances sont nos priorités. Notre concept d’affaires est de développer, fabriquer et commercialiser des produits à moteur pour l’entretien des forêts et des jardins et pour les entreprises de construction et d’aménagement des sols. L’objectif d’Husqvarna est aussi d’être à la pointe du progrès en matière d’ergonomie, de facilité d’utilisation, de sécurité et de protection de l’environnement; un grand nombre d’innovations ont été développées pour améliorer les produits dans ces domaines. Nous sommes persuadés que vous apprécierez la qualité et les performances de nos produits pendant de longues années. L’achat d’un de nos produits vous garantit une assistance professionnelle au niveau du service et des réparations en cas de besoin. Si la machine n’a pas été achetée chez un de nos revendeurs autorisés, demandez à un revendeur l’adresse de l’atelier d’entretien le plus proche. Nous espérons que cette machine vous donnera toute satisfaction et qu’elle vous accompagnera pendant de longues années. N’oubliez pas que ce manuel d’utilisation est important. En suivant les instructions qu’il contient (utilisation, révision, entretien, etc.), il est possible d’allonger considérablement la durée de vie de la machine et d’augmenter sa valeur sur le marché de l’occasion. En cas de vente de la machine, ne pas oublier de remettre le manuel d’utilisation au nouveau propriétaire. Nous vous remercions d'utiliser un produit Husqvarna ! Husqvarna AB travaille continuellement au développement de ses produits et se réserve le droit d’en modifier, entre autres, la conception et l’aspect sans préavis.

QUELS SONT LES COMPOSANTS?

21 Commande de l’accélération 22 Plaque de numéro de série et de produit 23 Vis pour le réglage de la pompe à huile 24 Carter d’embrayage 25 Capteur de chaîne 26 Patin d’ébranchage 27 Clé universelle AVERTISSEMENT! L’intérieur du silencieux contient des produits chimiques pouvant être cancérigènes. Eviter tout contact avec ces éléments si le silencieux est endommagé. AVERTISSEMENT! Une inhalation prolongée des gaz d’échappement du moteur, du brouillard d’huile de chaîne et de la poussière de copeaux peut constituer un danger pour la santé.

maîtriser. Si, après avoir lu ces instructions, vous n’êtes toujours pas sûr de la procédure à suivre, demandez conseil à un expert avant de poursuivre. N’hésitez pas à prendre contact avec votre revendeur ou avec nous si vous avez des questions sur l’utilisation de la tronçonneuse. Nous sommes à votre disposition et vous conseillons volontiers pour vous aider à mieux utiliser votre tronçonneuse en toute sécurité. N’hésitez pas à suivre une formation sur l’utilisation des tronçonneuses.

Votre revendeur, votre établissement de formation forestière et votre bibliothèque peuvent vous renseigner sur le matériel de formation et les cours disponibles.

Utiliser les équipements de protection personnelle. Voir au chapitre ”Équipement de protection personnelle”.

Ne modifiez jamais cette machine de façon à ce qu’elle ne soit plus conforme au modèle d’origine et n’utilisez jamais une machine qui semble avoir été modifiée. Ne jamais utiliser une machine qui n’est pas en parfait état de marche. Suivre dans ce manuel d’utilisation les instructions de maintenance, de contrôle et d’entretien. Certaines mesures de maintenance et d’entretien doivent être confiées à un spécialiste dûment formé et qualifié. Voir au chapitre Entretien.

Nous travaillons en permanence à l’amélioration de la conception et de la technique, des améliorations qui augmentent votre sécurité et votre efficacité. Rendez régulièrement visite à votre revendeur pour vous tenir au courant des nouveautés qui peuvent vous être utiles.

N’utiliser que les accessoires recommandés dans ce manuel. Voir les chapitres Équipement de coupe et

Caractéristiques techniques.

Équipement de protection personnelle

REMARQUE! Utilisez toujours des lunettes de protection ou une visière faciale pour vous protéger d’une éventuelle projection d’objet. Une tronçonneuse peut projeter avec violence des objets, de la sciure et de petits morceaux de bois par exemple. Il peut en résulter des blessures graves, surtout au niveau des yeux.

Un équipement de protection personnelle homologué doit impérativement être utilisé lors de tout travail avec la machine. L’équipement de protection personnelle n’élimine pas les risques mais réduit la gravité des blessures en cas d’accident. Demander conseil au concessionnaire afin de choisir un équipement adéquat.

AVERTISSEMENT! Un équipement de coupe inapproprié ou une mauvaise combinaison guide-chaîne/chaîne augmente le risque de rebond !

N’utilisez que les combinaisons chaîne et guide-chaîne recommandées et respectez les instructions d’affûtage. Voir les instructions au chapitre Caractéristiques techniques.

Utilisez toujours votre bon sens

Il est impossible de prévoir toutes les situations que vous pouvez rencontrer lorsque vous utilisez une tronçonneuse. Soyez toujours prudent et utilisez votre bon sens. Évitez les situations que vous n’êtes pas sûr de Porter des vêtements près du corps et ne risquant pas de gêner les mouvements. IMPORTANT! Des étincelles peuvent être produites par le silencieux, le guide-chaîne ou la chaîne par exemple. Veillez à toujours disposer des outils nécessaires à l’extinction d’un feu. Vous pouvez ainsi éviter des feux de forêt.

Équipement de sécurité de la machine

Le frein de chaîne (A) est activé soit manuellement

(de la main gauche), soit avec la fonction d’inertie.

Le frein de chaîne est activé quand l’arceau (B) est poussé vers l’avant ou quand le frein de la main droite

(E) est poussé vers l’avant/le haut.

A Cette section traite des équipements de sécurité de la machine et de leur fonction. Pour le contrôle et l’entretien, voir les instructions au chapitre Contrôle, maintenance et entretien des équipements de sécurité de la tronçonneuse. Voir le chapitre Quels sont les composants? pour savoir où se trouvent équipements sur la machine.

La durée de vie de la machine risque d'être écourtée et le risque d'accidents accru si la maintenance de la machine n'est pas effectuée correctement et si les mesures d'entretien et/ou de réparation ne sont pas effectuées de manière professionnelle. Pour obtenir de plus amples informations, contacter l'atelier de réparation le plus proche.

AVERTISSEMENT! N’utilisez jamais une machine dont les équipements de sécurité sont défectueux. Les

équipements de sécurité doivent être contrôlés et entretenus. Voir les instructions au chapitre Contrôle, maintenance et entretien des équipements de sécurité de la tronçonneuse. Si les contrôles ne donnent pas un résultat positif, faites réparer votre machine par un atelier d’entretien.

Frein de chaîne avec arceau protecteur

Votre tronçonneuse est équipée d’un frein de chaîne conçu pour arrêter la chaîne en cas de rebond. Le frein de

Si le rebond est violent et si la zone de danger du guide se trouve loin de l’utilisateur, le frein de chaîne est activé par le contrepoids (inertie) du frein de chaîne dans le sens du rebond.

proche de l’utilisateur, le frein de chaîne est activé manuellement par la main gauche.

Non. Il faut une certaine force pour pousser la protection anti-rebond vers l’avant. Si votre main ne fait qu’effleurer la protection anti-rebond ou glisse dessus, la force peut ne pas suffire pour déclencher le frein de chaîne. Vous devez aussi tenir fermement la poignée de la tronçonneuse quand vous travaillez. Ainsi, vous ne lâchez peut être jamais la poignée avant en cas de rebond et n’activez pas le frein de chaîne, ou n’activez pas le frein de chaîne avant que la tronçonneuse n’ait eu le temps de tourner sur une certaine distance. Dans un tel cas, il se peut que le frein de chaîne n’ait pas le temps d’arrêter la chaîne avant qu’elle ne vous heurte. Certaines positions de travail empêchent aussi votre main d’atteindre la protection anti-rebond pour activer le frein de chaîne, quand la tronçonneuse est tenue en position d’abattage par exemple.

L’inertie du frein de chaîne est-elle toujours activée en cas de rebond?

En cas de rebond moins violent ou si, en raison de la situation de travail, la zone de danger du guide est

Non. Le frein doit fonctionner. Il est facile de tester le frein, voir les instructions au chapitre Contrôle, maintenance et entretien des équipements de sécurité de la tronçonneuse. Nous vous recommandons de le faire avant chaque journée de travail. Le rebond doit aussi être suffisamment violent pour activer le frein de chaîne. Si le frein de chaîne était trop sensible, il serait continuellement activé, ce qui serait gênant.

La seule façon d’éviter les rebonds et le danger qu’ils représentent est de faire attention et d’utiliser une méthode de travail correcte.

Système anti-vibrations

La machine est équipée d’un système anti-vibrations conçu pour assurer une utilisation aussi confortable que possible. Le système anti-vibrations réduit la transmission des vibrations de l’unité moteur/l’équipement de coupe à l’unité que constituent les poignées. Le corps de la tronçonneuse, y compris l’équipement de coupe, est suspendu à l’unité poignées par l’intermédiaire de blocs anti-vibrants.

Blocage de l’accélération

Le blocage de l’accélération est conçu pour empêcher toute activation involontaire de la commande de l’accélération. Quand le cliquet (A) est enfoncé dans la poignée (= quand l’utilisateur tient la poignée), la commande de l’accélération (B) est libérée. Lorsque la poignée est relâchée, la commande de l’accélération et le blocage de l’accélération reviennent à leurs positions initiales. Cette position signifie que la commande d’accélération est alors automatiquement bloquée sur le ralenti.

A B Capteur de chaîne

Le capteur de chaîne est construit pour rattraper une chaîne qui a sauté ou s’est brisée. Dans la plupart des cas, ces situations peuvent être évitées par une tension correcte de la chaîne (voir le chapitre Montage) et en entretenant correctement le guide et la chaîne (voir le chapitre Méthodes de travail).

Le sciage de bois durs (la plupart des feuillus) produit davantage de vibrations que celui des bois tendres (la plupart des conifères). Si la chaîne est mal affûtée ou défectueuse (type inadéquat ou affûtage défectueux), le taux de vibrations augmente.

Le bouton d’arrêt est utilisé pour arrêter le moteur.

Protection de la main droite

La protection de la main droite protège la main si la chaîne saute ou se casse et empêche les branchettes et brindilles de gêner la prise sur la poignée arrière.

INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ

Dans les régions chaudes et sèches, les risques d'incendie sont élevés. Ces régions disposent parfois d'une législation spécifique qui exige que le silencieux (entre autres) soit équipé d'une grille antiflamme homologué.

REMARQUE! Un silencieux devient très chaud en cours d’utilisation et le reste après l’arrêt. Cela est également vrai pour le régime au ralenti. Soyez très attentif aux risques d’incendie, surtout quand vous manipulez des gaz et/ou des substances inflammables.

Équipement de coupe anti-rebond

Équipement de coupe Cette section explique comment, grâce à l’utilisation du bon équipement de coupe et grâce à un entretien correct:

AVERTISSEMENT! Un équipement de coupe inapproprié ou une mauvaise combinaison guide-chaîne/chaîne augmente le risque de rebond !

N’utilisez que les combinaisons chaîne et guide-chaîne recommandées et respectez les instructions d’affûtage. Voir les instructions au chapitre Caractéristiques techniques.

La seule manière d’éviter un rebond est de s’assurer que la zone de danger du nez du guide n’entre jamais en contact avec un objet.

Plus le rayon du nez est petit, plus la tendance au rebond est petite.

Évite l’augmentation du niveau de vibration.

Afin de maintenir toutes les fonctions de sécurité sur l’équipement de coupe, vous devez remplacer les combinaisons chaîne/guide-chaîne usées ou abîmées par un guide-chaîne et une chaîne recommandés par Husqvarna. Voir le chapitre Caractéristiques techniques pour les combinaisons chaîne/guide-chaîne recommandées.

• N’utilisez jamais une tronçonneuse dont les dents sont émoussées. Les dents de la chaîne sont considérées comme émoussées quand il faut forcer sur l’équipement de coupe pour qu’il traverse le bois et quand les copeaux sont très petits. Une chaîne très émoussée ne produit pas de copeaux du tout, seulement de la poudre de bois.

Une chaîne bien affûtée avance tout seule dans le bois, laissant de gros et longs copeaux.

d’affûtage recommandés pour la chaîne de votre tronçonneuse au chapitre Caractéristiques techniques.

Vous trouverez les informations nécessaires pour l’affûtage de la chaîne de votre tronçonneuse au chapitre

Caractéristiques techniques.

Commencer par limer toutes les dents du même côté, retourner la tronçonneuse et limer de l’autre côté.

Limer de manière à amener toutes les dents à la même hauteur. Si la hauteur de dent est inférieure à 4 mm (5/32"), la chaîne est usée et doit être remplacée. min 4 mm

(=profondeur de coupe) diminue. Pour conserver une capacité de coupe maximale, le limiteur d’épaisseur du copeau doit être abaissé au niveau recommandé. Voir trouverez l’épaisseur de copeau recommandée pour la chaîne de votre tronçonneuse au chapitre Caractéristiques techniques.

A C Affûtage de la dent

Pour affûter une dent, une lime ronde et un gabarit d’affûtage sont nécessaires. Vous trouverez des informations sur le diamètre de lime ronde et le gabarit

L’emplacement de la vis du tendeur de chaîne varie avec les modèles de tronçonneuses. Voir le chapitre Quels sont les composants? pour savoir où elle se trouvre sur votre modèle.

AVERTISSEMENT! Une tension insuffisante de la chaîne augmente le risque que la chaîne saute et donc de blessures graves, voire mortelles.

Plus on utilise une chaîne, plus elle s’allonge. L’équipement de coupe doit être réglé après une telle altération. La tension de la chaîne doit être contrôlée après chaque plein d’essence. REMARQUE! Une nouvelle chaîne exige une période de rodage durant laquelle il faudra vérifier la tension plus souvent.

Lubrification de l’équipement de coupe

L’huile de chaîne doit bien adhérer à la chaîne et posséder d’excellentes qualités de fluidité par tous les temps, aussi bien en été qu’en hiver. En tant que fabricant de tronçonneuses nous avons mis au point une huile de chaîne hautement performante et

INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ qui, grâce à sa base végétale, est de plus biodégradable.

Nous recommandons l’utilisation de cette huile pour une durée de vie maximale de la chaîne et pour la protection de l’environnement. Si notre huile de chaîne n’est pas disponible, nous recommandons l’utilisation d’une huile de chaîne ordinaire. Ne jamais utiliser de l’huile usagée! Cela représente un danger pour vous, pour la machine et pour l’environnement.

Vérifier que le canal de graissage du guide-chaîne est bien ouvert. Le nettoyer au besoin.

Remplissage d’huile de chaîne •

Toutes nos tronçonneuses sont dotées d’un dispositif de lubrification automatique de la chaîne. Certains modèles ont également un débit réglable.

Contrôle de la lubrification de la chaîne •

Si, après les contrôles et mesures ci-dessus, la lubrification de la chaîne n’est toujours pas satisfaisante, s’adresser obligatoirement à un atelier spécialisé.

Pignon d’entraînement Diriger le nez du guide sur un objet fixe clair à une distance de 20 cm (8 pouces). Après 1 minute de marche à 3/4 de régime, l’objet clair doit nettement présenter un film d’huile en forme de ruban.

Le tambour d’embrayage est muni de l’un des pignons d’entraînement suivants:

A Spur (soudé sur le tambour) B Rim (remplaçable)

A B Vérifier régulièrement le degré d’usure du pignon. Le remplacer en cas d’usure excessive. Le pignon doit être remplacé en même temps que la chaîne.

Graissage du roulement à aiguilles

En cas de mauvais fonctionnement de la lubrification de la chaîne:

L’arbre de sortie de ces deux types de pignons d’entraînement de chaîne est doté d’un roulement à aiguilles qui doit être graissé régulièrement (1 fois par semaine). REMARQUE! Utiliser de la graisse pour paliers

INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ de bonne qualité ou de l’huile moteur.

Vérifier quotidiennement l’état de la chaîne et s’assurer: •

Que les rivets et les maillons ne comportent pas de fissures.

Que la chaîne n’est pas raide.

Que les rivets et les maillons ne sont pas anormalement usés.

Jetez la chaîne si un des points ci-dessus est vérifié.

Il est recommandé de comparer avec une chaîne neuve pour évaluer le degré d’usure. Si la hauteur de dent est inférieure à 4 mm, la chaîne est usée et doit être remplacée.

Retourner le guide quotidiennement pour assurer une durée de vie optimale.

”Équipement de protection personnelle”. L’utilisateur se doit d’éviter tous les travaux pour lesquels il se sent mal préparé. Voir aux chapitres Équipement de protection personnelle, Mesures antirebond, Équipement de coupe et Méthodes de travail. Éviter les situations susceptibles de provoquer des rebonds. Voir le chapitre Équipement de sécurité de la machine.

Utiliser les équipements de coupe recommandés et en vérifier le bon état.

Voir le chapitre Méthodes de travail.

Vérifier régulièrement:

Vérifier le bon fonctionnement des

équipements de sécurité de la tronçonneuse. Voir aux chapitres Méthodes de travail et Instructions générales de sécurité.

Qu’il n’y a pas de bavures sur les côtés extérieurs de la gorge. Les limer au besoin.

pignon et que la chaîne est correctement placée dans la gorge du guide. Serrer les écrous du guide à la main.

Tendre la chaîne en tournant la vis du tendeur de chaîne vers la droite à l’aide de la clé universelle. Tendre la chaîne jusqu’à ce qu’elle ne pende plus sous le guide.

Voir les instructions à la section Tension de la chaîne.

Déposer les écrous du guide-chaîne et le carter d’embrayage (frein de chaîne). Déposer la protection de transport (A).

La chaîne est tendue correctement quand elle ne pend plus sous le guide et peut être avancée à la main sans difficulté. Serrer les écrous du guide à l’aide de la clé universelle tout en maintenant levé le pignon du guide.

Positionner le guide-chaîne sur les écrous et l’amener à sa position la plus reculée. Placer la chaîne sur le pignon d’entraînement et dans la gorge du guide-chaîne.

Commencer par le dessus du guide.

La tension d’une chaîne neuve doit être vérifiée fréquemment pendant son rodage. Vérifier régulièrement la tension. Une tension correcte est synonyme de bonne capacité de coupe et de longue durée de vie.

Montage du patin d’ébranchage

Pour monter le patin d’ébranchage, contacter un atelier d’entretien.

S’assurer que la face tranchante des dents est vers l’avant sur le dessus du guide.

Monter le carter d’embrayage et localiser le goujon de tension de la chaîne dans l’ouverture du guide. S’assurer que les maillons d’entraînement s’engagent dans le

MANIPULATION DU CARBURANT Carburant

1:33 (3%) avec d’autres huiles conçues pour des moteurs deux temps à refroidissement par air classés pour JASO FB/ISO EGB. Essence, litres

L’indice d’octane le plus bas recommandé est de 90

(RON). Si le moteur utilise une essence d’un indice d’octane inférieur à 90, des cognements risquent de se produire. Ceci résulte en une augmentation de la température du moteur et une charge élevée au niveau des paliers pouvant causer de graves avaries moteur. Pour les travaux utilisant un régime élevé continu (l’élagage, par ex.), il est recommandé d’utiliser un taux d’octane supérieur.

Ne jamais utiliser d’huile pour moteurs à quatre temps.

Une huile de qualité médiocre ou un mélange huile/ carburant trop riche risquent de mettre en péril le fonctionnement du pot catalytique et d'en réduire la durée de vie.

Huile deux temps, litres

2% (1:50) à mélanger. Verser ensuite la totalité de l’huile. Mélanger en secouant le récipient. Enfin, verser le reste de l’essence. Mélanger (secouer) soigneusement le mélange avant de faire le plein du réservoir de la machine. Ne jamais préparer plus d’un mois de consommation de carburant à l’avance. Si la machine n’est pas utilisée pendant une longue période, vidanger et nettoyer le réservoir.

Il est recommandé d’utiliser une huile spéciale (huile pour chaîne) possédant de bonnes qualités d’adhérence pour la lubrification.

Essuyer le pourtour des bouchons des réservoirs.

Nettoyer régulièrement les réservoirs de carburant et d’huile pour chaîne. Remplacer le filtre à carburant au moins une fois par an. Des impuretés dans les réservoirs sont causes de mauvais fonctionnement. Veiller à obtenir un mélange homogène en secouant le récipient avant de remplir le réservoir. Les contenances des réservoirs de carburant et d’huile pour chaîne sont adaptées l’une à l’autre. Toujours faire le plein des réservoirs de carburant et d’huile à la même occasion.

Ne jamais effectuer le remplissage de la machine lorsque le moteur tourne.

Veiller à une bonne aération lors du remplissage et du mélange de carburant (essence et huile 2 temps). Avant de mettre la machine en marche, la déplacer à au moins 3 mètres de l’endroit où a été fait le plein. Ne jamais démarrer la machine: Si du carburant ou de l’huile de chaîne ont été répandus sur la machine. Essuyer soigneusement toute trace et laisser les restes d’essence s’évaporer. Si vous avez renversé du carburant sur vous ou sur vos vêtements, changez de vêtements. Lavez les parties du corps qui ont été en contact avec le carburant. Utilisez de l’eau et du savon. S’il y a fuite de carburant. Vérifier régulièrement que le bouchon du réservoir et la conduite de carburant ne fuient pas. AVERTISSEMENT! N’utilisez jamais une machine présentant des dommages visibles sur la protection de bougie et sur le câble d’allumage. Des étincelles pourraient être générées et provoquer un incendie.

Transport et rangement

En cas de longues périodes de remisage ou de transport de la tronçonneuse, les réservoirs de carburant et d’huile devront être vidés. Pour se débarrasser du surplus, s’adresser à la stationservice la plus proche.

La protection pour le transport doit toujours être montée sur l’équipement de coupe au cours du transport et du remisage de la machine, pour éviter tout contact involontaire avec la chaîne acérée. Même une chaîne immobile peut blesser gravement la personne qui la heurte. Retirer le capuchon de la bougie. Activer le frein de chaîne. Sécurisez la machine pendant le transport.

Avant de remiser la machine pour une période prolongée, veiller à ce qu'elle soit bien nettoyée et que toutes les mesures d'entretien aient été effectuées.

DÉMARRAGE ET ARRÊT Démarrage et arrêt

AVERTISSEMENT! Contrôler les points suivants avant la mise en marche:

Le frein de chaîne doit être activé lors du démarrage de la tronçonneuse afin de réduire le risque de contact avec la chaîne en rotation.

Ne pas démarrer la tronçonneuse si le guide, la chaîne et tous les capots ne sont pas montés. Sinon, l’embrayage risque de se détacher et de causer des blessures personnelles. Placer la machine sur un support stable. Veiller à adopter une position stable et à ce que la chaîne ne puisse pas entrer en contact avec quoi que ce soit. Veiller à ce qu’aucune personne non autorisée ne se trouve dans la zone la travail. Ne jamais enrouler la corde du lanceur autour de la main.

Le frein de chaîne doit être activé quand la tronçonneuse est démarrée. Activer le frein en poussant la protection anti-rebond vers l’avant.

Saisissez la poignée avant de la main gauche. Placez le pied droit dans la gaine pour bottes en passant par la partie inférieure de la poignée arrière et appuyez la machine sur le sol.

Saisissez la poignée du lanceur de la main droite, tirez la corde du lanceur lentement jusqu’à sentir une résistance (les cliquets se mettent en prise). Tirez ensuite rapidement et fermement jusqu’au démarrage du moteur. Enfoncez la commande rouge du starter dès que le moteur s’allume. Il émet alors un son de "soufflement". Continuez de tirer le lanceur avec force jusqu’à ce que le moteur démarre. Moteur chaud Position de démarrage (1): Mettez l’interrupteur marcher/arrêt en position starter en tirant la commande rouge vers l’extérieur - vers le haut. Puis enfoncer immédiatement le bouton marche/arrêt pour obtenir les réglages d'accélération au démarrage. Décompresseur (2): Enfoncer la vanne pour réduire la pression dans le cylindre et faciliter le démarrage de la machine. Une fois le moteur lancé, la vanne revient automatiquement sur sa position initiale. Pompe à carburant (3): Appuyer sur la poche en caoutchouc de la pompe à carburant plusieurs fois jusqu’à ce que le carburant commence à remplir la poche (env. 6 fois). Il n’est pas nécessaire de remplir la poche complètement. Saisissez la poignée avant de la main gauche. Placez le pied droit dans la gaine pour bottes en passant par la partie inférieure de la poignée arrière et appuyez la machine sur le sol. Saisissez la poignée du lanceur de la main droite, tirez la corde du lanceur lentement jusqu’à sentir une résistance (les cliquets se mettent en prise). Tirez ensuite rapidement et fermement jusqu’au démarrage du moteur.

Position de démarrage (1): Mettez l’interrupteur marcher/arrêt en position starter en tirant la commande rouge vers l’extérieur - vers le haut.

REMARQUE! Ne pas sortir complètement la corde du lanceur et ne pas lâcher la poignée avec la corde du lanceur complètement sortie. Cela pourrait endommager la machine.

Décompresseur (2): Enfoncer la vanne pour réduire la pression dans le cylindre et faciliter le démarrage de la machine. Une fois le moteur lancé, la vanne revient automatiquement sur sa position initiale.

Pompe à carburant (3): Appuyer sur la poche en caoutchouc de la pompe à carburant plusieurs fois jusqu’à ce que le carburant commence à remplir la poche (env. 6 fois). Il n’est pas nécessaire de remplir la poche complètement. 2 3

REMARQUE! Le bouton marche/arrêt retourne automatiquement en mode de conduite. Afin d’éviter tout démarrage accidentel, toujours retirer le capuchon de la bougie quand la machine n’est pas sous surveillance.

Ne jamais mettre la machine en marche à l’intérieur.

Les gaz d’échappement du moteur sont nocifs.

TECHNIQUES DE TRAVAIL Avant chaque utilisation:

à respecter en travaillant avec la tronçonneuse. Cependant, aucune information ne peut remplacer l’expérience et le savoir-faire d’un professionnel. En cas de doute ou de difficulté quant à l’utilisation de la machine, consulter un spécialiste. Demander conseil au point de vente de la tronçonneuse, à l’atelier d’entretien ou à un utilisateur expérimenté. L’utilisateur doit éviter d’utiliser la machine s’il ne se sent pas suffisamment qualifié pour le travail à effectuer!

Utiliser les équipements de protection personnelle. Voir au chapitre ”Équipement de protection personnelle”.

Règles élémentaires de sécurité

1 • • S’assurer que les susnommés ne risquent pas d’entrer en contact avec la chaîne de la tronçonneuse ou d’être blessés par la chute de l’arbre coupé. REMARQUE! Observer les règles ci-dessus mais ne jamais utiliser une tronçonneuse sans s’assurer la possibilité de pourvoir appeler à l’aide en cas d’accident. 2 Ne pas travailler par mauvais temps: brouillard épais, pluie diluvienne, vent violent, grand froid, etc. Travailler par mauvais temps est cause de fatigue et peut même être dangereux: sol glissant, direction de chute d’arbre modifiée, etc. 3 Observer la plus grande prudence en élaguant les petites branches et éviter de scier un bosquet (ou plusieurs branchettes en même temps). Les branchettes peuvent se coincer dans la chaîne, être projetées vers l’utilisateur et causer des blessures personnelles graves. 4 S’assurer de pouvoir se tenir et se déplacer en toute sécurité. Repérer les éventuels obstacles en cas de déplacement imprévu: souches, pierres, branchages, fondrières, etc. Observer la plus grande prudence lors de travail sur des terrains en pente. 5 Observer la plus grande prudence lors de l’abattage des arbres sous tension. Avant et après le sciage, les arbres sous tension risquent de brutalement retrouver leur position initiale. Un mauvais placement de l’utilisateur ou de l’entaille d’abattage peut entraîner un choc avec l’arbre pouvant résulter en une chute ou

TECHNIQUES DE TRAVAIL en une perte du contrôle de la machine. Ces deux cas de figure sont susceptibles de provoquer des blessures graves.

AVERTISSEMENT! Des copeaux se coincent parfois dans le carter de l'embrayage, ce qui bloque la chaîne. Arrêtez toujours le moteur avant le nettoyage. 4

Ne jamais se servir de la tronçonneuse à un niveau trop élevé, plus haut que les épaules, et

éviter de couper avec la pointe du guide-chaîne. Ne jamais tenir la tronçonneuse d’une seule main!

Afin de conserver le contrôle de la tronçonneuse, toujours conserver une position stable. Ne jamais travailler sur une échelle, dans un arbre ou sur tout autre support ne garantissant pas une bonne sécurité.

La plupart des accidents dus à un rebond se produisent lors de l’élagage. Se tenir fermement sur les jambes et s’assurer que la zone de travail est bien dégagée pour ne pas risquer de trébucher ou de perdre l’équilibre. Par manque d’attention, la zone de rebond du nez du guide peut buter sur une souche, un rondin, une branche ou un arbre voisin et occasionner un rebond.

TECHNIQUES DE TRAVAIL Si la chaîne se coince, la tronçonneuse peut être rejetée contre vous.

Fendage = consiste à casser la pièce avant que l’entaille ne soit terminée. Avant toute opération de sciage, observer les cinq facteurs suivants: 1

Ne pas coincer l’outil de coupe dans l’entaille.

Ne pas casser la pièce en cours de sciage.

La chaîne ne doit rencontrer ni le sol ni tout autre obstacle pendant ou après le sciage.

TECHNIQUES DE TRAVAIL IMPORTANT! Si la chaîne se coince dans l’entaille, couper immédiatement le moteur! Ne pas tirer sur la tronçonneuse pour la dégager afin de ne pas se blesser à la chaîne au moment où la tronçonneuse se décoince subitement. Utiliser un bras de levier pour décoincer la tronçonneuse.

Couper le tronc de haut en bas. Faire attention à la fin de l’entaille pour éviter que la chaîne ne rencontre le sol.

Maintenir le plein régime et se préparer à toute éventualité.

La liste suivante indique comment se tirer des situations les plus couramment rencontrées par les utilisateurs de tronçonneuses.

Élagage Lors de l’élagage de branches épaisses, procéder comme pour le sciage ordinaire. Couper les branches gênantes par étapes, une par une. 1

Si cela est possible (= s’il est possible de retourner le tronc), interrompre de préférence l’entaille aux 2/3 du tronc.

Retourner le tronc de manière à pouvoir couper le 1/3 restant de haut en bas.

3 Une extrémité du tronc repose sur un support. Risque important de fendage. Finir la coupe par en haut, de manière que les deux traits de coupe se rencontrent.

Si vous avez une pile de billes, chaque bille à scier doit

être retirée du tas, placée sur un chevalet ou un autre support approprié et être sciée séparément. Retirez les morceaux sciés de la zone de travail. Si vous les laissez dans la zone de travail, vous augmentez le risque de rebond accidentel et le risque de perdre l’équilibre quand vous travaillez.

Les deux extrémités du tronc reposent sur des supports. Risque important de coinçage de la chaîne.

Commencer par couper le tronc par le haut (environ 1/3 du diamètre).

Finir la coupe par en dessous, de manière que les traits de coupe se rencontrent. Le tronc est couché à même le sol. Il n’y a aucun risque de coinçage de la chaîne ou de fendage de la pièce à scier. Par contre, il existe un risque important que la chaîne rencontre le sol après le sciage.

TECHNIQUES DE TRAVAIL Techniques d’abattage

La distance de sécurité à respecter entre un arbre à abattre et le lieu de travail doit être d’au moins 2 1/2 fois la hauteur de l’arbre. Veiller à ce que personne ne se trouve dans la ”zone dangereuse” avant et pendant l’abattage.

IMPORTANT! Lors de délicates opérations d’abattage, les protecteurs d’oreilles devront être retirés dès la fin du tronçonnage afin que tout bruit ou signal d’avertissement puisse être entendu.

Émondage des branches basses et voie de retraite Ébranchez le tronc jusqu’à hauteur d’épaule. Pour des raisons de sécurité, il est préférable de travailler de haut en bas avec le tronc entre la tronçonneuse et vous.

Le but consiste à placer l’arbre abattu de façon à ce que l’ébranchage et le tronçonnage ultérieurs du tronc puissent être effectués sur un terrain aussi favorable que possible. Chercher à sécuriser au maximum la position de travail.

Dégager les taillis autour du tronc et éviter les obstacles tels que pierres, branches cassées, fondrières, etc. pour s’assurer d’une voie de retraite facile au moment de la chute. La voie de retraite doit être à 135° derrière le sens de chute prévu de l’arbre.

Après avoir décidé du sens d’abattage de l’arbre, déterminer dans quel sens l’arbre aura tendance à s’abattre naturellement.

à obtenir, soit qu’il constitue un danger. Un autre facteur important (qui n’a aucune incidence sur le sens d’abattage mais concerne la sécurité), est la présence éventuelle de branches mortes ou abîmées qui, en se détachant, risquent de provoquer des blessures. Il convient avant tout éviter que l’arbre abattu ne s’accroche à un autre arbre. Décrocher un arbre coincé dans un autre peut síavérer très dangereux et présente un grand risque díaccident. Voir les instructions au chapitre Solution à un abattage raté.

Pour effectuer l’encoche, commencer par l’entaille supérieure. Aligner la marque d’abattage située la tronçonneuse sur un but, plus loin sur le terrain, là où

TECHNIQUES DE TRAVAIL l’arbre doit tomber (2). Se tenir à droite de l’arbre, derrière la tronçonneuse et utiliser la méthode de sciage dite tirée.

Effectuer ensuite l’entaille inférieure de façon que les deux entailles correspondent.

Le trait de chute doit s’achever parallèlement à l’encoche, l’espace entre les deux étant 1/10 du diamètre du tronc.

La partie non coupée du tronc s’appelle la charnière. La charnière guide le tronc dans la direction de chute.

Une fois l’encoche et le trait de chute terminés, l’arbre commence à tomber de lui-même ou à l’aide d’un coin ou d’un bras de levier.

Trait de chute Le trait de chute se fait de l’autre côté du tronc et doit être parfaitement horizontal. Se tenir à gauche de l’arbre et utiliser la méthode tirée. Placer le trait de chute à environ 3-5 cm (1,5-2 pouces) au-dessus du plan horizontal de l’encoche. Nous recommandons une longueur de guide-chaîne supérieure au diamètre du tronc, pour que le trait de chute et l’encoche soient réalisés d’un simple trait de scie. Vous trouverez des informations sur les longueurs de guidechaîne recommandées pour votre modèle de tronçonneuse au chapitre Caractéristiques techniques.

Placer le patin d’ébranchage (s’il y en a un de monté) derrière la charnière. Scier à plein régime et enfoncer graduellement le guide-chaîne dans le tronc. Attention si l’arbre se déplace dans le sens opposé au sens de chute choisi. Introduire un coin ou un bras de levier dans le trait de chute dès que la profondeur de coupe le permet.

Il existe des méthodes d’abattage spécifiques pour les troncs dont le diamètre est supérieur à la longueur du guide-chaîne. Ces méthodes comportent un risque important de choc entre la zone de rebond du guidechaîne et un objet.

N’essayez jamais de faire tomber un arbre qui s’est coincé dans un autre. Ne travaillez jamais sous un arbre abattu resté coincé dans un autre arbre.

Sciez l’arbre/la branche sur le côté opposé une fois la tension libérée.

S’assurer de pouvoir agir sans risque et déterminer si une solution de toute sécurité est possible. En cas de difficulté, le plus sûr moyen est de ne pas se servir de la tronçonneuse et d’avoir recours à un treuil. Règles générales: Se placer de façon à ne pas se trouver dans la trajectoire de la branche/de l’arbre lors de la détente.

Faire plusieurs entailles à proximité du point de rupture en nombre et de profondeur suffisants pour libérer la tension dans la branche/l’arbre et donc provoquer la cassure de la branche/de l’arbre au point de rupture.

Ne jamais scier de part en part un arbre ou une branche pliés!

Si vous devez sciez à travers l’arbre/la branche, faites trois découpes de 3 à 5 cm de profondeur à 3 cm d’intervalle.

Le rebond se produit toujours dans le plan du guidechaîne. En général, tronçonneuse et guide-chaîne sont relevés simultanément en direction de l’utilisateur.

Néanmoins, la direction du rebond peut varier suivant la position de la tronçonneuse au moment où la zone de rebond du guide-chaîne touche un objet quelconque.

TECHNIQUES DE TRAVAIL Le rebond ne peut se produire que quand la pointe ou nez du guide-chaîne (zone de rebond) touche un objet quelconque.

Se tenir bien d’aplomb et en position sûre. Travailler depuis la gauche du tronc. Se tenir aussi proche que possible de la tronçonneuse pour mieux la maîtriser. Si possible, prendre appui sur le tronc avec le corps de la tronçonneuse. Ne se déplacer qu’avec le tronc entre soi et la tronçonneuse. Tronçonnage en rondins Voir les instructions au chapitre Technique de base pour la coupe.

Les caractéristiques techniques de cette machine

Husqvarna assurent des émissions de gaz nocifs réduites au minimum.

Contrôle, maintenance et entretien des équipements de sécurité de la tronçonneuse

Remarque! L’entretien et la réparation de la machine exigent une formation spéciale, et plus particulièrement l’équipement de sécurité de la machine. Si les contrôles suivants ne donnent pas un résultat positif, nous vous recommandons de prendre contact avec votre atelier d’entretien.

Le réglage manuel des pointeaux H et L et de la vis T du carburateur n’est plus disponible quand le moteur est équipé de Auto Tune. Les deux pointeaux et la vis T ont été retirés. AutoTune est une fonction électronique qui permet de toujours régler le carburateur sur le réglage optimal.

• Il convient de suivre les étapes suivantes lors du premier démarrage de la tronçonneuse ou en cas de modification des circonstances extérieures (carburant, altitude, filtre à air, etc.) : Démarrez le moteur. Accélérez le moteur jusqu'à l'obtention du plein régime effectuez un certain nombre d'entailles dans un tronc épais (pendant 3 à 5 minutes). La tronçonneuse doit fonctionner tout le temps (à 8 000 12 000 trs/min) afin de permettre au carburateur de s'ajuster.

Frein de chaîne avec arceau protecteur

Contrôle de l’usure du ruban de frein

Nettoyer le frein de chaîne et le tambour d’embrayage

(copeaux, résine, saletés). La saleté et l’usure compromettent le bon fonctionnement du frein.

Vérifier régulièrement le ruban qui doit avoir au moins 0,6 mm d’épaisseur à son point le plus usé.

Contrôle de l’arceau protecteur

Vérifier que l’arceau est intact et sans aucun défaut apparent tel que fissures.

REMARQUE! Le système d’allumage comporte un limiteur de régime intégré. Quand le limiteur de régime est activé, le son est similaire à celui émis par la tronçonneuse quand elle tourne sur quatre temps.

Contrôle de l’effet de freinage

Placer la tronçonneuse sur une surface solide et la mettre en marche. Vérifier que la chaîne ne touche pas le sol ou tout autre obstacle. Voir les instructions au chapitre Démarrage et arrêt.

Posez la tronçonneuse avec le moteur arrêté sur une souche ou sur toute autre base stable. Relâchez la poignée avant et laissez la tronçonneuse tomber contre la souche de son propre poids, en pivotant autour de la poignée arrière.

Tenir fermement la tronçonneuse des deux mains, les doigts et le pouce épousant bien les poignées.

Dès que le nez du guide rencontre l’obstacle, le frein doit se déclencher automatiquement.

Contrôle du frein de la main droite

Donner le plein régime puis activer le frein de chaîne en poussant le poignet gauche contre l’arceau protecteur.

Ne pas lâcher la poignée avant. La chaîne doit s’arrêter immédiatement.

S’assurer que la protection de la main droite est intacte et sans défauts visibles tels que fissures, etc.

Blocage de l’accélération

Déplacer l’arceau vers l’avant/le haut pour contrôler qu’il bouge librement et qu’il est solidement ancré dans son articulation dans le carter d’embrayage.

Ne jamais porter ou suspendre la tronçonneuse par l’étrier! Ceci risque d’endommager le mécanisme et de mettre le frein de chaîne hors fonction.

Vérifier que le capteur de chaîne est en bon état et qu’il est bien fixé dans le corps de la tronçonneuse.

REMARQUE! Le bouton marche/arrêt retourne automatiquement en mode de conduite. Afin d’éviter tout démarrage accidentel, toujours retirer le capuchon de la bougie lors du montage, contrôle et/ou entretien.

S’assurer que la protection de la main droite est intacte et sans défauts visibles tels que fissures, etc.

Vérifier régulièrement la fixation du silencieux dans la machine.

Système anti-vibrations

Cette grille doit être nettoyée une fois par semaine si la machine en est équipée. Utiliser de préférence une brosse en acier. Un pare-étincelles colmaté risque de causer la surchauffe du moteur et de provoquer de sérieuses avaries du moteur. Remarque! Remplacer la grille si elle est endommagée. Une grille encrassée cause une surchauffe du moteur, entraînant des détériorations au niveau du cylindre et du piston. Ne jamais se servir d’une machine dont le

ENTRETIEN silencieux est endommagé. Ne jamais utiliser un silencieux sans grille antiflamme ou avec une grille antiflamme défectueux.

Utilisez des lunettes et des gants de protection.

Remplacement d’une corde de lanceur rompue ou usée

Le silencieux est conçu pour atténuer le bruit et dévier le flux des gaz d’échappement loin de l’utilisateur. Ces gaz sont chauds et peuvent transporter des étincelles risquant de causer un incendie si elles entrent en contact avec un matériau sec et inflammable.

Déposer les vis maintenant le lanceur contre le carter moteur et sortir le lanceur.

Un silencieux équipé d’un pot catalytique réduit énormément les taux d’hydrocarbures (HC), d’oxydes d’azote (NO) et d’aldéhydes contenus dans les gaz d’échappement. Toutefois cela ne réduit pas le monoxyde de carbone (CO) qui est toxique mais sans odeur! Ne jamais travailler dans des espaces clos ou mal aérés. Lors du travail dans des congères, ravins ou dans des endroits étroits, toujours veiller à avoir une bonne circulation de l’air.

Retirer le clip au centre de la poulie. Retirer l'entretoise et la poulie. Installer et bloquer une nouvelle corde sur la poulie. Enrouler la corde du lanceur d'environ 3 tours sur la poulie. Monter la poulie contre le ressort de rappel, de manière à ce que le ressort soit engagé dans la poulie.

Ajuster l'entretoise et fixer la poulie avec le clip. Passer la

ENTRETIEN lanceur. Monter la poulie du lanceur et tendre le ressort de rappel.

Montage du lanceur •

Monter le lanceur en commençant par dévider la corde avant de mettre le lanceur en place contre le carter moteur. Lâcher ensuite la corde lentement pour permettre aux cliquets de s’enclencher dans la poulie.

Remarque! Veiller à ce que la poulie puisse effectuer un demi-tour supplémentaire avec la corde entièrement déroulée.

Le filtre à air doit être maintenu propre pour éviter:

Remplacement d’un ressort de rappel rompu

Garder à l’esprit que le ressort de rappel se trouve à l’état tendu dans le boîtier du lanceur.

Démonter la cassette avec le ressort de rappel hors du lanceur.

Monter la cassette avec le ressort de rappel dans le

Un filtre ayant servi longtemps ne peut plus être complètement nettoyé. Le filtre à air doit donc être remplacé à intervalles réguliers. Tout filtre endommagé doit être remplacé immédiatement. Une tronçonneuse HUSQVARNA peut être équipée de différents types de filtre à air suivant le lieu de travail, le temps qu’il fait, la saison, etc. Demandez conseil à votre revendeur.

L’état de la bougie dépend de:

L’axe de sortie du tambour d’embrayage est doté d’un roulement à aiguilles. Ce roulement à aiguilles doit être graissé régulièrement (une fois par semaine). Lors de la lubrification, les deux écrous du guide sont desserrés pour démonter le carter d’embrayage. Posez la tronçonneuse sur le côté avec le tambour d’embrayage vers le haut. La lubrification est effectuée en vaporisant de la graisse dans le centre du vilebrequin à l’aide d’une pompe à graisse.

Ces facteurs peuvent concourir à l’apparition de calamine sur les électrodes, ce qui à son tour entraîne un mauvais fonctionnement du moteur et des démarrages difficiles.

Si la puissance de la machine est trop faible, si la machine est difficile à mettre en marche ou si le ralenti est irrégulier, toujours commencer par contrôler l’état de la bougie avant de prendre d’autres mesures. Si la bougie est encrassée, la nettoyer et vérifier que l’écartement des électrodes est de 0,5 mm. Remplacer la bougie une fois par mois ou plus souvent si nécessaire.

Réglage de la pompe à huile.

La pompe à huile est réglable. Pour cela, on tourne la vis

à l’aide d’un tournevis ou d’une clé combinée. La machine est livrée de l’usine avec la vis sur la position intermédiaire. Le débit d’huile diminue lorsque l’on tourne la vis dans le sens des aiguilles d’une montre et augmente lorsque l’on tourne la vis dans le sens contraire. Remarque! Toujours utiliser le type de bougie recommandé! Une bougie incorrecte peut endommager le piston/le cylindre. S’assurer que la bougie est dotée d’un antiparasites.

Graissage du pignon d’entraînement du guide

Lubrifier le pignon du guide à chaque plein d’essence.

Utiliser pour cela une burette spéciale et une graisse pour roulement de bonne qualité.

Les ailettes de ventilation sur le volant.

Prendre les dispositions suivantes:

Utiliser un tournevis pour retirer délicatement la cheville de la cloison.

Remarque! Nettoyer quotidiennement le circuit de refroidissement des tronçonneuses équipées d’un pot catalytique. C’est particulièrement important avec les tronçonneuses équipées d’un pot catalytique qui, du fait des températures accrues des gaz d’échappement, requièrent un refroidissement très efficace du moteur et du dispositif catalytique.

Épuration centrifuge ”Air

à -5 °C et/ou en cas de neige.

Numéro d’article : 522 98 66-01.

Pour mettre le chauffage, pousser le contact vers le haut.

Pour couper le chauffage, pousser le contact vers le bas.

Chauffage électrique du carburateur

550XPG, 550XPG TrioBrake Les modèles portant la désignation XPG comportent un carburateur chauffé électriquement. Le chauffage électrique empêche la formation de glace dans le carburateur. Un thermostat régule le chauffage de manière à ce que le carburateur présente toujours la température de travail correcte.

Inspectez le degré d’usure du ruban de freinage du frein de chaîne.

Remplacez-le quand les parties les plus usées sont inférieures à 0,6 mm.

Vérifier que les composants de la commande de l’accélération fonctionnent correctement en ce qui concerne la sécurité. (Blocage de l’accélération et commande de l’accélération.)

Contrôlez le lanceur, la corde de lanceur et le ressort de rappel.

Inspecter le degré d’usure du moyeu, du tambour d’embrayage et du ressort d’embrayage.

Nettoyer le frein de chaîne et en contrôler le bon fonctionnement.

S’assurer que le capteur de chaîne est en bon état, le remplacer si nécessaire.

S’assurer que les éléments antivibrations ne sont pas endommagés.

Nettoyer la bougie. Vérifier l’écartement des électrodes (0,5 mm).

Retourner le guide-chaîne tous les jours afin de répartir l’usure. S’assurer que le trou de lubrification n’est pas obturé. Nettoyer la gorge de la chaîne. Lubrifier la roulette si le guide en comporte une.

Graisser le roulement du tambour d’embrayage.

Nettoyer l’extérieur du carburateur.

S’assurer que le guide et la chaîne

Limer les bavures éventuelles sur les sont correctement alimentés en huile. côtés du guide-chaîne.

Contrôler le filtre à carburant et le tuyau à carburant. Remplacer au besoin.

Vérifier que les rivets et les maillons de la chaîne sont dépourvus de fissures, que la chaîne n’est pas raide et que les rivets et les maillons ne sont pas anormalement usés.

Remplacer au besoin.

Nettoyer ou remplacer la grille antiflamme du silencieux.

Vider le réservoir de carburant et le nettoyer à l’intérieur.

Affûter la chaîne et en contrôler la tension et l’état général. Examiner le pignon d’entraînement de la chaîne et le remplacer s’il est usé.

Nettoyer le compartiment du carburateur.

Vider le réservoir d’huile et le nettoyer

Nettoyer la prise d’air du lanceur.

Nettoyer le filtre à air. Le remplacer si nécessaire.

Inspecter tous les câbles et connexions.

S’assurer que toutes les vis et tous les

écrous sont bien serrés. Contrôler le bon fonctionnement du contacteur d’arrêt. Vérifier qu’il n’y a pas de fuite de carburant du moteur, du réservoir ou des conduits de carburant. Contrôler chaque jour le système de refroidissement des tronçonneuses avec pot catalytique.

DIRECTIVES DU CONSEIL:

- du 17 mai 2006 ”directive machines” 2006/42/CE - du 15 décembre 2004 ”compatibilité électromagnétique” 2004/108/CEE. - du 8 mai 2000 ”émissions sonores dans l’environnement” 2000/14/CE. Pour des informations sur les émissions sonores, voir le chapitre Caractéristiques techniques. Les normes harmonisées suivantes ont été appliquées: EN ISO 12100-2/A1:2009, CISPR 12:2007, EN ISO 11681-1:2008. L’organisme notifié: 0404, SMP Svensk Maskinprovning AB, Fyrisborgsgatan 3, SE-754 50 Uppsala, Suède, a procédé à des tests de type européen suivant l’article 12, paragraphe 3b de la directive machines (2006/42/CE). Les certificats du contrôle de type UE selon l’annexe VI ont les numéros: 0404/11/2324 – 545, 545 TrioBrake 0404/11/2325 – 550XP, 550XP TrioBrake, 550XPG, 550XPG TrioBrake. De plus, SMP, Svensk Maskinprovning AB, Fyrisborgsgatan 3, SE-754 50 Uppsala, Suède, a confirmé la conformité avec l’annexe V de la Directive du Conseil du 8 mai 2000 relative aux ”émissions sonores dans l’environnement” 2000/14/CE. Les certificats ont les numéros: 01/161/095 - 545, 545 TrioBrake, 01/161/096 - 550XP, 550XP TrioBrake, 550XPG, 550XPG TrioBrake. La tronçonneuse livrée est conforme à l’exemplaire ayant subi le test de type européen. Huskvarna, le 9 septembre 2011

Bengt Frögelius, Directeur du développement Tronçonneuse (Représentant autorisé d’Husqvarna AB et responsable de la documentation technique.)

Activeer de kettingrem.

Zet de machine vast tijdens transport.

Opslag voor lange tijd

Controleer het centrum van de koppeling, de koppelingtrommel en de koppelingveer op slijtage.

Maak de kettingrem schoon en controleer de remfunctie. Controleer de kettingvanger op beschadigingen en vervang indien nodig.

Controleer of de trillingsdempingselementen niet beschadigd zijn.

Assistant notice

Powered by ChatGPT

Informations produit

Marque: HUSQVARNA

Modèle: 550 XP

Catégorie: Tronçonneuse

Télécharger la notice PDF Imprimer