TLG 500 B1 - Chargeur de téléphone SILVERCREST - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TLG 500 B1 SILVERCREST au format PDF.
| Type de produit | Chargeur de piles universel |
| Marque | SilverCrest |
| Modèle | TLG 500 B1 |
| Dimensions (L x H x P) | 21,5 x 5,5 x 14,5 cm |
| Poids | 390 g |
| Tension d'entrée | 100-240 V ~ 60/50 Hz |
| Courant absorbé | 150 mA |
| Puissance de sortie max. | 3,34 VA |
| Types de piles rechargeables | Ni-Cd et Ni-MH (AAA, AA, C, D, 9 V) |
| Courants de charge | 1000 mA (1-2 accus), 500 mA (3-4 accus), 30 mA (bloc 9 V) |
| Capacités max. mesurées | AAA 900 mAh, AA 2500 mAh, C 4000 mAh, D 4500 mAh, 9 V 200 mAh |
| Nombre de compartiments | 6 (4 pour AAA/AA/C/D, 2 pour 9 V) |
| Fonction Refresh | Oui (décharge/recharge) pour rafraîchir les accus anciens |
| Charge de maintien | Oui (après charge complète, par impulsions) |
| Temporisation de sécurité | 15 heures |
| Détection de fin de charge | -ΔU (minus Delta U) |
| Indice de protection | II (double isolation) |
| Température de service | 0 °C à 25 °C |
| Température d'entreposage | -20 °C à 40 °C |
| Humidité admissible | 5 - 75 % sans condensation |
| Nettoyage | Chiffon doux et sec, brosse pour les contacts |
| Sécurité | Ne pas charger de piles non rechargeables ; protéger de l'humidité |
| Garantie | 3 ans |
| Service après-vente France | 0800 919270, kompernass@lidl.fr (IAN 93496) |
FOIRE AUX QUESTIONS - TLG 500 B1 SILVERCREST
Questions des utilisateurs sur TLG 500 B1 SILVERCREST
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Chargeur de téléphone au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TLG 500 B1 - SILVERCREST et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TLG 500 B1 de la marque SILVERCREST.
MODE D'EMPLOI TLG 500 B1 SILVERCREST
Avant de lire le mode d'emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l'appareil.
FR / BE Mode d'emploi Page 1
Informations relatives à ce mode d'emploi..... 2
Droits d'auteur 2
Limitation de responsabilité 2
Utilisation conforme 2
Avertissements utilisés....3
SÉCURITÉ....3
Consignes de sécurité fondamentales.... 3
Manipulation des piles rechargeables (accus) 4
Mise en service
Accessoires fournis et inspection de transport 5
Recyclage de l'emballage 5
Fonctionnement et opération
Charger les accus....6
Voyants de service 7
Calcul du temps de charge moyen 7
Contrôle automatique du chargement / charge de maintien..... 7
Commande par temporisation....7
Entreposage / mise au rebut....8
Entreposage....8
Mise au rebut....8
Mettre les piles / accus au rebut 8
DÉPANNAGE....9
Causes des pannes et remèdes 9
Annexe 9
Remarque concernant la déclaration de conformité de l'UE....9
Caractéristiques techniques.....10
Garantie....10
Service après-vente....11
Importateur....11
Informations relatives à ce mode d'emploi
Toutes nos félicitations pour l'achat de votre nouvel appareil.
Vous avez choisi un produit de grande qualité. Le mode d'emploi fait partie intégrante du chargeur de piles universel (désigné ci-après par appareil ou produit). Il contient des remarques importantes concernant la sécurité, l'utilisation et la mise au rebut. Veuillez vous familiariser avec l'ensemble des consignes d'opération et de sécurité avant l'usage du produit. N'utilisez le produit que conformément aux consignes et pour les domaines d'utilisation prévus. En cas de transfert du produit à un tiers, remettez-lui également tous les documents.
Droits d'auteur
Cette documentation est protégée par les droits d'auteur. Toute reproduction ou réimpression, y compris sous forme d'extraits, ainsi que la reproduction des illustrations, y compris dans un état modifié, n'est autorisée qu'avec l'assentiment écrit du fabricant.
Limitation de responsabilité
L'ensemble des informations, données et remarques techniques se rapportant au raccordement et à l'opération contenues dans le présent mode d'emploi sont conformes au dernier état lors du passage en presse en tenant compte de nos expériences passées et de nos connaissances en toute bonne foi. Aucune prétention ne peut être dérivée des indications, photos et descriptions contenues dans le présent mode d'emploi. Le fabricant n'assume aucune responsabilité pour les dommages résultant d'un non-respect du mode d'emploi, de l'usage non conforme, de réparations inadéquates, de modifications opérées sans autorisation ou de l'emploi de pièces de rechange non agréées.
Utilisation conforme
Cet appareil est exclusivement destiné à l'usage non commercial pour
- charger des accus Ni-Cd et Ni-MH rechargeables des types AAA/AA/C/D et de type monobloc 9 V affichant les capacités de mesure courantes,
- le chargement d'accus à capacité de charge rapide ainsi qu'à celui d'accus sans capacité de charge rapide.
Tout usage divergent ou toute utilisation allant au-delà seront considérés comme non conformes. Les prétentions de toutes sortes pour dommages résultant d'un usage non conforme sont exclues. La personne opérant l'appareil est seule à assumer le risque.
Avertissements utilisés
Les avertissements suivants sont utilisés dans ce mode d'emploi :

DANGER
Si la situation dangereuse n'est pas évitée, elle peut déboucher sur un décès ou de graves blessures.
Il faut suivre les instructions de ces avertissements pour éviter tout risque de décès ou de graves blessures de personnes.
Attention
Si vous ne pouvez éviter la situation dangereuse, cela peut entraîner des dommages matériels.
- Suivre les instructions dans cet avertissement pour éviter tous dommages matériels.
Remarque
Une remarque signale des informations supplémentaires qui facilitent la manipulation de l'appareil.
Sécurité
Ce chapitre contient des consignes de sécurité importantes se rapportant à la manipulation de l'appareil. Cet appareil est conforme aux consignes de sécurité prescrites. Une utilisation non conforme peut provoquer des blessures corporelles et des dégâts matériels.
Consignes de sécurité fondamentales
Pour assurer la manipulation de l'appareil en toute sécurité, veuillez respecter les consignes de sécurité suivantes :
Vérifiez la présence de dommages visibles extérieurs avant l'usage de l'appareil. Ne mettez pas en service un appareil endommagé ou ayant subi une chute. Si le câble de raccordement de l'appareil est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou une personne de qualification similaire afin d'éviter tout risque. Les enfants à partir de l'âge de 8 ans ou les personnes souffrant d'un handicap physique ou psychomoteur ou encore les personnes souffrant de déficiences mentales ou d'un manque de connaissances et d'expérience, doivent toujours rester sous la surveillance d'un adulte s'ils utilisent cet appareil, même si l'usage de l'appareil leur a été expliqué et si elles sont conscientes
des dangers résultants. Ne pas laisser les enfants jouer avec l'appareil. De même, ne pas laisser un enfant effectuer un nettoyage ou une opération d'entretien sans surveillance.
Toute réparation de l'appareil au cours de la période sous garantie devra être exclusivement confiée à un service après-vente agréé par le fabricant, sinon tous dommages se produisant ultérieurement ne seront pas couverts par la garantie.
■ Ne procédez à aucune modification de votre propre chef sur l'appareil.
■ Protégez l'appareil de l'humidité et de la pénétration de liquides. Ne plongez jamais l'appareil sous l'eau, n'installez pas l'appareil à proximité de l'eau et ne posez pas d'objets remplis d'un liquide (par ex. vases) sur l'appareil.
■ N’opérez pas l’appareil à proximité de flammes nues (par ex. des bougies).
■ Évitez l'exposition directe aux rayons du soleil.
■ Chargez exclusivement des accus rechargeables des types "Ni-Cd" et "Ni-MH".
■ Ne chargez jamais des accus d'un type différent ou des piles non rechargeables. Car ces modèles ne sont pas aptes à être rechargés. Des accus non rechargeables peuvent surchauffer et même exploser. En conséquence, l'appareil et les accus qui y sont insérés peuvent subir des dommages irréparables.
Manipulation des piles rechargeables (accus)
■ N'utilisez pas de piles rechargeables endommagées et corrodées.
■ Les piles rechargeables (accus) peuvent présenter un danger mortel en cas d'ingestion. Conservez l'appareil et les piles rechargeables hors de portée des petits enfants !
En cas d'ingestion d'une pile rechargeable, il faut immédiatement consulter un avis médical.
En cas de fuite de pile, évitez en tous cas le contact du liquide de pile avec la peau ! Le liquide de la pile peut entraîner des irritations cutanées !
- Eliminez le liquide de pile écoulé à l'aide d'un chiffon sec et absorbant et évitez le contact avec la peau, en utilisant par ex. des gants.
Accessoires fournis et inspection de transport
L'appareil est équipé par défaut des composants suivants :
- Chargeur de piles universel
- Mode d'emploi
Remarque
▶ Vérifiez que la livraison est bien complète et qu'elle ne présente pas de dommages apparents. En cas de livraison incomplète ou de dégâts résultant d'un emballage non approprié ou du transport, veuillez prendre contact avec la hotline du SAV (voir chapitre Service après-vente). ♦ Prélevez l'appareil et le mode d'emploi du carton. ♦ Retirez tous les matériaux d'emballage.

DANGER
Les matériaux d'emballage ne sont pas un jouet et ne doivent donc pas être considérés comme tels. Il y a un risque d'étouffement.
Recyclage de l'emballage
L'emballage protège l'appareil de tous dommages éventuels au cours du transport. Les matériaux d'emballage ont été sélectionnés selon des critères de respect de l'environnement et de recyclage, de sorte qu'ils peuvent être recyclés.

Le retour de l'emballage dans le cycle des matériaux permet d'économiser les matières premières et réduit la formation de déchets. Recyclez les matériaux d'emballage qui ne sont plus utilisés en conformité avec les règles locales en vigueur.
Remarque
Dans la mesure du possible, conservez l'emballage d'origine pendant la période sous garantie, afin de pouvoir emballer l'appareil en bonne et due forme pour l'expédition si vous étiez amené à faire valoir la garantie.
Éléments de commande
1 LEDs (voyants de service) 2 Compartiments de recharge pour bloc 9 V (baies de chargement 5 et 6; cf. le côté dépliant) 3 Compartiments de recharge pour le type AAA/AA/C/D (baies de chargement 1 à 4; cf. le côté dépliant)
Fonctionnement et opération
Ce chapitre contient des remarques importantes sur le fonctionnement et l'opération de l'appareil.
Charger les accus
Installez toujours l'appareil sur un support plat, plan et anti-dérapant. - Comparez les caractéristiques techniques à celles de votre opérateur de réseau électrique. Si les données correspondent, branchez le câble d'alimentation dans une prise secteur. Les LEDs 1 allument une fois en rouge et une fois en vert. Le chargeur d'accus est prêt à l'opération. Insérez les accus dans les compartiments de recharge. Appuyez les accus de type bloc 9 V dans les compartiments de recharge 2 jusqu'à ce qu'ils s'enclenchent de manière audible.
Remarque
1-6 accus peuvent être chargés de manière individuelle : - 4 x type C ou type D dans les compartiments de recharge ③ à 4 ou - 4 x type AA ou AAA dans les compartiments de recharge ③ 1 à 4 et en outre 2 x de type bloc 9 V dans les compartiments de recharge ② 5 et 6.
Le processus de chargement commence à présent. Le chargeur d'accus possède une LED ① pour chaque baie dans le compartiment de recharge ② ③. Les LEDs ① des compartiments de recharge ② ③ respectifs indiquent l'état de chargement des différents accus.
Au cours des 5 premières secondes, le chargeur d'accus procède à un test rapide de capacité :
| Couleur de la LED | Capacité de l'accu |
| Vert > 90 % | |
| Vert clignotant 80 - 90 % | |
| Rouge 70 - 80 % | |
| Rouge clignotant < 70 % |
Remarque
Lorsque la LED ① lu compartiment de recharge ② ③ clignote en rouge pendant plus de 5 secondes, la batterie n'est pas correctement insérée dans le compartiment de recharge ② ③ ou est défectueuse.
Dès que la capacité des accus a été constatée, le processus de chargement commence.
Voyants de service
Les différentes couleurs ont les significations suivantes :
La LED ① clignote toutes les secondes en rouge et vert (pas pour le bloc 9 V) : les accus sont chargés et déchargés en alternance. (Fonction Refresh : les accus anciens ou ayant fait l'objet d'un entreposage prolongé sont à nouveau rafraîchis.)
■ La LED ^1 clignote au rythme des 1/2 secondes en rouge et vert (pas pour le bloc 9 V) : Les accus sont déchargés pour réduire l'effet et Memory.
La LED ^1 est allumée en rouge en continu : les accus sont chargés par le courant de charge maximum.
La LED ^1 est allumée en vert en continu : les accus sont entièrement chargés et le chargeur passe en charge de maintien.
Calcul du temps de charge moyen
Le processus de chargement des accus affiche une durée plus ou moins longue, selon le type, l'âge et la charge résiduelle des accus. Vous pouvez calculer le temps de charge moyens à l'aide de la formule suivante. Veuillez toutefois noter que les temps calculés sont donnés à titre indicatif.
$$ \text { Temps de charge (min.) } = \frac {\text { Capacité de l'accu (mAh) } \times 1, 4 \times 6 0}{\text { Courant de charge de l'appareil (mA) }} $$
Contrôle automatique du chargement / charge de maintien
Ce chargeur de piles contrôle séparément le temps de chargement pour les piles rechargeables du type Ni-Cd et Ni-MH. Ce contrôle repose sur le procédé - ΔU ("minus Delta U"). Le delta Δ caractérise les différences en mathématiques.
"Minus Delta U" désigne dans ce cas une différence de tension négative.
Cette notification de fin de chargement est intéressante pour la raison suivante : si un accu est chargé en courant continu, la tension continue de croître. Lorsqu'un accu est plein, sa tension atteint toutefois un pic avant de baisser à nouveau légèrement lorsque le courant continue de passer. Cette légère baisse de tension est reconnue par l'électronique de chargement et le chargement prend fin. Le chargeur d'accus passe automatiquement en mode "Charge de maintien". Cela signifie que les accus ne sont plus chargés à l'aide de courant permanent, mais par de courtes impulsions électriques. Ceci permet d'éviter l'auto-décharge et de maintenir les accus dans un état de charge intégral.
Commande par temporisation
Le chargeur de piles dispose par ailleurs d'un temporisateur, qui après 15 heures passe automatiquement en mode de charge de maintien. Ceci procure une protection supplémentaire à l'encontre d'une surcharge, si la détection de la fin de la charge ne réagit pas en raison d'accus éventuellement défectueux.

DANGER
Débranchez la fiche secteur avant chaque nettoyage. Risque d'électrocution ! - Assurez-vous lors du nettoyage qu'aucune humidité ne pénètre dans l'appareil pour éviter tous dommages irréparables sur l'appareil.
Attention
▶ N'utilisez pas de produits de nettoyage agressifs ou abrasifs, car ils peuvent agresser la surface du boîtier.
Nettoyez les surfaces de l'appareil avec un chiffon doux et sec. En présence de salissures résistantes, utilisez un chiffon légèrement humide.
Ne procédez en aucun cas au nettoyage humide de l'intérieur des compartiments de recharge ② ③. Utilisez plutôt un pinceau doux et propre.
S'ils sont sales, nettoyez les contacts de chargement à l'aide d'un chiffon sec.
Entreposage
Si vous n'utilisez pas l'appareil pendant une période prolongée, retirez les accus et entreposez-le dans un endroit propre et sec à l'abri de l'exposition directe au soleil.

L'appareil ne doit jamais être jeté dans la poubelle domestique normale. ce produit est assujetti à la directive européenne 2012/19/eu WEEE (waste electrical and electronic equipment).
Remettez l'appareil destiné au recyclage à une entreprise spécialisée ou au centre de recyclage de votre commune. Respectez la réglementation en vigueur. En cas de doutes, contactez votre organisme de recyclage.
Mettre les piles / accus au rebut
Les piles / accus ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères. Chaque consommateur est légalement obligé de remettre les piles / accus à un point de collecte de sa commune / son quartier ou dans le commerce. Cette obligation a pour objectif d'assurer le traitement écologique des piles et accus. Ne rejetez que des piles / accus à l'état déchargé.
Dépannage
Ce chapitre contient des remarques importantes relatives à la localisation des pannes et au dépannage.
Causes des pannes et remèdes
Le tableau ci-dessous est destiné à vous aider à localiser de petits dysfonctionnements et à y remédier :
| Panne Cause possible Solutions | ||
| Le chargeur d'accus paraît hors service. | Le câble d'alimentation n'est pas inséré. | Insérez le câble d'alimentation dans la prise secteur. |
| La prise secteur n'est pas sous tension. | Vérifi ez les fusibles du secteur. | |
| Les accus insérés ne se chargent pas. | Les accus ne sont pas insérés selon leur polarité. | Insérez les accus selon leur polarité (cf. marquage dans le compartiment de recharge 2 3). |
| Les accus insérés ne sont pas adaptés pour être rechargés. | Rechargez uniquement des accus rechargeables Ni-Cd et Ni-MH des types AAA/AA/C/D et bloc 9 V. | |
| Le contrôle de température a été déclenché. | Retirez le cordon d'alimentation de la prise secteur et laissez l'appareil refroidir. | |
Remarque
Si les opérations susmentionnées ne vous permettent pas de résoudre le problème, veuillez vous adresser au service après-vente.
Remarque concernant la déclaration de conformité de l'ue
Cet appareil est conforme aux exigences fondamentales et aux prescriptions correspondantes de la directive sur la compatibilité électromagnétique 2004/108/EC et de la directive "Basse tension" 2006/95/EC.
La déclaration de conformité originale est disponible chez l'importateur.

Caractéristiques techniques
| Tension d'entrée 100 - 240 V ~ 60/50 Hz | |
| Courant absorbé 150 mA | |
| Puissance de sortie max. 3,34 VA | |
| Indice de protection II / | 回 |
| Température de service 0° - 25°C | |
| Température d'entreposage -20° - 40°C | |
| Humidité (pas de condensation) 5 - 75 % | |
| Tensions de sortie | 4 x 1,4 V ——(Compartiments de recharge 1 - 4)2 x 9 V ——(Compartiments de recharge 5 - 6) |
| Courants de chargement | 1000 mA (pour 1 - 2 accus)500 mA (pour 3 - 4 accus)2 x 30 mA (bloc 9 V) |
| Capacités de mesure maximales | AAA: 900 mAhAA: 2500 mAhC : 4000 mAhD: 4500 mAhBloc 9 V: 200 mAh |
| Dimensions (l x h x p) env. 21,5 x 5,5 x 14,5 cm | |
| Poids env. 390 g | |
Garantie
Cet appareil bénéficie de 3 ans de garantie à compter de la date d'achat. L'appareil a été fabriqué avec soin et consciencieusement contrôlé avant sa distribution. Veuillez conserver le ticket de caisse en guise de preuve d'achat. Dans le cas où la garantie s'applique, veuillez appeler le service après-vente compétent. Cette condition doit être respectée pour assurer l'expédition gratuite de votre marchandise.
Remarque
Cette garantie concerne uniquement les vices de fabrication et ne couvre pas les dommages de transport, les pièces d'usure ou les dommages subis par des éléments fragiles, par ex. le commutateur ou les accus.
Ce matériel est exclusivement destiné à un usage privé et non commercial. La garantie est annulée en cas d'utilisation incorrecte et inappropriée, d'utilisation brutale et en cas d'intervention qui n'aurait pas été réalisée par un centre de service après-vente agréé. Cette garantie ne constitue pas une restriction de vos droits légaux. La période sous garantie n'est pas prolongée par la garantie du fabricant. Ceci vaut également pour les pièces remplacées et réparées. Tous dommages et défauts éventuellement déjà présents à l'achat doivent être notifiés immédiatement après le déballage, au plus tard deux jours après la date d'achat.
Toutes réparations effectuées après la période sous garantie sont payantes.
Indépendamment de la garantie commerciale souscrite, le vendeur reste tenu des défauts de conformité du bien et des vices rédhibitoires dans les conditions prévues aux articles L211-4 et suivants du Code de la consommation et aux articles 1641 et suivants du Code civil.
Service après-vente
FR Service France
Tel.: 0800 919270
E-Mail: kompernass@lidl.fr
IAN 93496
BE Service Belgique
Heures de service de notre hotline : du lundi au vendredi de 8 h à 20 h (HEC)