ULTIMATE SPEED IAN 322959 - Non catégorisé

IAN 322959 - Non catégorisé ULTIMATE SPEED - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil IAN 322959 ULTIMATE SPEED au format PDF.

📄 27 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice ULTIMATE SPEED IAN 322959 - page 13
Voir la notice : Français FR Deutsch DE Italiano IT
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Compresseur d'air portable
Marque Ultimate Speed
Modèle IAN 322959
Alimentation 12 V (prise allume-cigare)
Pression maximale 10,3 bars (150 psi)
Débit d'air 35 L/min
Dimensions (L x l x H) 28 x 16 x 15 cm
Poids 1,5 kg
Fonctions principales Gonflage de pneus, ballons, matelas ; arrêt automatique, manomètre numérique
Affichage Écran LCD rétroéclairé
Unités de mesure PSI, BAR, kPa, kg/cm²
Longueur du câble 3 m
Longueur du flexible 50 cm
Accessoires inclus Adaptateurs pour ballon, matelas, aiguille, valve Presta
Entretien et nettoyage Nettoyer avec un chiffon humide, ne pas immerger
Sécurité Protection contre la surchauffe, arrêt automatique à la pression cible
Pièces détachées et réparabilité Indice de réparabilité non évalué, pièces disponibles sur le site du fabricant
Informations générales Utilisation intérieure et extérieure, pour véhicules et loisirs

FOIRE AUX QUESTIONS - IAN 322959 ULTIMATE SPEED

Comment utiliser le compresseur Ultimate Speed IAN 322959 ?
Branchez le compresseur sur une prise 12 V (allume-cigare), réglez la pression souhaitée avec les boutons +/-, puis appuyez sur le bouton marche/arrêt. Le compresseur s'éteint automatiquement à la pression définie.
Quelle est la pression maximale du compresseur ?
La pression maximale est de 10,3 bars (150 psi). Ne dépassez pas cette limite.
Puis-je gonfler des ballons ou des matelas avec cet appareil ?
Oui, des adaptateurs sont fournis pour gonfler ballons, matelas, bouées, etc. Utilisez l'embout approprié.
Comment entretenir le compresseur ?
Nettoyez l'appareil avec un chiffon humide et doux. N'utilisez pas de produits abrasifs. Ne plongez jamais l'appareil dans l'eau.
L'appareil s'arrête-t-il automatiquement ?
Oui, il dispose d'un arrêt automatique à la pression programmée et d'une protection contre la surchauffe.
Quelles unités de pression sont disponibles ?
L'écran peut afficher les unités PSI, BAR, kPa et kg/cm². Vous pouvez changer l'unité via le bouton correspondant.
Le compresseur peut-il être utilisé avec une batterie de voiture ?
Oui, il se branche sur la prise allume-cigare 12 V. Assurez-vous que le moteur tourne pour éviter de décharger la batterie.
Que faire si le compresseur ne démarre pas ?
Vérifiez la connexion à la prise 12 V et le fusible de l'allume-cigare. Si le problème persiste, consultez la notice.
Où puis-je trouver des pièces de rechange ?
Les pièces détachées sont disponibles sur le site d'Ultimate Speed ou via le service après-vente Lidl. Référencez le modèle IAN 322959.
Combien de temps faut-il pour gonfler un pneu de voiture ?
Le temps varie selon la taille du pneu et la pression initiale. En moyenne, gonfler un pneu de taille standard de 0 à 2,5 bars prend environ 3 à 5 minutes.

Questions des utilisateurs sur IAN 322959 ULTIMATE SPEED

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Non catégorisé au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice IAN 322959 - ULTIMATE SPEED et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil IAN 322959 de la marque ULTIMATE SPEED.

MODE D'EMPLOI IAN 322959 ULTIMATE SPEED

Instructions d'utilisation et consignes de sécurité

Traduction de la notice originale

IT CH

FR / CH Instructions d'utilisation et consignes de sécurité Page 12

Légende des pictogrammes utilisés

Utilisation conforme Page 13

Description des pièces.... Page 13

Caractéristiques techniques.... Page 13

Contenu de l'emballage.... Page 13

Monter la poignée de transport.... Page 15

Monter la barre de levage.... Page 15

Répartition de l'huile hydraulique.... Page 15

Levée du véhicule.... Page 15

Abaissement du véhicule.... Page 15

Placer un adaptateur (option).... Page 16

Garantie page 17

Faire valoir sa garantie...... Page 17

Service après-vente...... Page 18

Légende des pictogrammes utilisés

ULTIMATE SPEED IAN 322959 - Légende des pictogrammes utilisés - 1

Lire le mode d'emploi !

ULTIMATE SPEED IAN 322959 - Légende des pictogrammes utilisés - 2

Hauteur de levage env. 135 mm - 342 mm (sans adaptateur) 150 mm - 357 mm (avec adaptateur)

- Introduction

ULTIMATE SPEED IAN 322959 - - Introduction - 1

Nous vous félicitons pour l'achat de votre nouveau produit. Vous avez opté pour un produit de grande qualité. Avant la première mise en service, vous devez vous familiariser avec toutes les fonctions du produit. Veuillez lire attentivement le mode d'emploi ci-dessous et les consignes de sécurité. N'utilisez le produit que pour l'usage décrit et les domaines d'application cités. Conserver ces instructions dans un lieu sûr. Si vous donnez le produit à des tiers, remettez-leur également la totalité des documents.

Utilisation conforme

Le cric hydraulique est destiné à lever et abaisser des véhicules. Toutes utilisations autres ou modifications du cric hydraulique sont considérées comme non conformes à l'usage prévu et impliquent des risques de blessures et de dommages matériels. Le fabricant décline toute responsabilité pour les dégâts résultant d'une utilisation non conforme. Ce produit n'est pas conçu pour une utilisation commerciale.

Remarque : Après chaque utilisation, fermer la soupape d'abaissement 5!

Description des pièces

Barre de levage

Bras de levage

Coupelle d'appui

Poignée de transport

5 Soupape d'abaissement 6 Emmanchement de la barre de levage 7 Cache 8 Soupape de décharge 9 Adaptateur 10 Vis à tête hexagonale 11 Écrou 12 4 x Pinces de maintien

Caractéristiques techniques

Hauteur de course : 135-342 mm

150-357mm(avec

adaptateur)

Charge maximale : 2000 kg

Type d'huile hydraulique : SAE 10

Quantité d'huile

hydraulique : 115 ml

Force d'actionnement

maximale : 350N*

* Lorsque la puissance apportée dépasse cette valeur, la puissance doit être réduite grâce à l'aide de personnes supplémentaires.

- Contenu de l'emballage

1 cric hydraulique 1 adaptateur 1 barre de levage 1 mode d'emploi

ULTIMATE SPEED IAN 322959 - - Contenu de l'emballage - 1

Consignes de sécurité

⚠️ DANGER! Suivez les instructions ci-après; danger de mort, risque de blessures ou

d'endommagements au niveau du produit et du véhicule dans le cas contraire.

Utilisez toujours, outre le cric hydraulique, des chevalets de support et des cales. Ne travaillez jamais sous un véhicule levé sans avoir pris auparavant des mesures de sécurité et de blocage complémentaires. Vous empêcherez ainsi que le véhicule ne roule, ne glisse ou ne se renverse. L'appareil de levage se destine uniquement à soulever des charges. Utilisez le produit uniquement sur des surfaces solides et planes. Sur les surfaces non consolidées et non planes – par exemple les macadams – la charge risque de glisser.

ULTIMATE SPEED IAN 322959 - Consignes de sécurité - 1

Veillez à ne jamais dépasser la charge nominale (capacité de charge) admissible.

Il est nécessaire que la personne utilisant le produit puisse observer l'appareil de levage et la charge pendant tous les mouvements. ■ Il est interdit de travailler sous la charge soulevée tant que celle-ci n'est pas bloquée par des moyens appropriés. ■ Ne permettez pas à des personnes non qualifiées et non expérimentées d'utiliser le cric hydraulique. Avant d'utiliser le cric, bloquez le véhicule de telle sorte qu'il ne puisse rouler. Serrez le frein à main, passez une vitesse (pour les boîtes automatiques, position « P ») et bloquez le véhicule à l'aide de cales. Malgré les mesures de sécurité, il convient d'être constamment vigilant et de veiller pendant le travail sur le véhicule à ce que la coupelle d'appui 3 soit correctement placée sur le logement du cric. Lors de la levée du véhicule, assurez-vous que ni essence ni liquide de batterie ni d'autres substances dangereuses ne peuvent s'écouler du véhicule. Vérifiez qu'aucune personne ou obstacle ne se trouve sous le véhicule avant de l'abaisser. N'abaissez le véhicule que lentement. Contrôlez que l'ensemble des pièces sont montées correctement et sont intactes. - Avant chaque utilisation, contrôlez que le cric hydraulique soit bien en état de

fonctionnement. Contrôlez en particulier si le cric perd de l'huile hydraulique, contrôlez que l'ensemble des vis et soupapes soient bien serrées.

N'utilisez jamais le cric hydraulique pour transporter ou charger un véhicule. Ne soulevez jamais la totalité du véhicule. Il est interdit de soulever des personnes avec le cric hydraulique. Veillez à ce que les personnes se trouvant à proximité se tiennent à une distance suffisante du véhicule pendant l'utilisation du cric. - Ne jamais dérégler la soupape de sécurité 8. Elle a été préréglée d'usine et ne doit pas être ajustée ultérieurement. Si le réglage de la soupape de sécurité est modifié, le produit ne doit plus être utilisé. Avant l'usage du cric, l'utilisateur doit être familiarisé avec l'appareil par une personne expérimentée. Les forces de pompage et de transmission sont d'environ 350 N. Si les marquages sur le produit sont endommagés jusqu'à être illisibles, l'usage du cric est déconseillé jusqu'à ce que les marquages soient remplacés. N'effectuer aucun travail de transformation sur le cric hydraulique. Toute modification constructive de l'appareil se répercute sur la sécurité et la conformité de l'appareil à la norme EN 1494 / A1:2008. Lors de l'utilisation du cric, la force mise en œuvre doit être inférieure à 350 N. Ceci correspond à une force d'environ 35 kg sur le levier. La température de service de l'huile hydraulique de cet appareil est située entre -20 °C et +40 °C. Utilisez l'appareil uniquement pour lever et baisser le véhicule, pas pour le maintenir en position surélevée. Ne le déplacez pas lorsque vous le levez ou baissez. Après utilisation de l'appareil, replacez toutes les pièces utilisées dans leur position initiale. Faites changer l'huile hydraulique ou la pompe à huile par un technicien spécialisé si vous ne pouvez pas déplacer les pièces de l'appareil.

Arrêtez de travailler si vous remarquez une fuite d'huile et éliminez la salissure avec un chiffon. Faites réparer le produit par un expert. Au cas où le cric ne se laisse plus abaisser comme souhaité, sécurisez impérativement le véhicule en ajoutant des chandelles afin d'éviter tout abaissement involontaire. Procurez-vous un autre cric afin de soulever le véhicule à une hauteur vous permettant de retirer le cric défectueux en toute sécurité. En cas de doutes, demandez l'aide d'un professionnel.

- Monter la poignée de transport

La poignée de transport 4 peut être placée sur deux positions différentes, voir illustrations 1 et 2.

Fixez tout d'abord un côté de la poignée de transport sur l'écrou du cric.

Positionnez ensuite l'autre côté de la poignée de transport, de manière à pouvoir également la fixer avec l'écrou sur l'autre côté du cric.

Monter la barre de levage

□ Simplement emboîter pour le montage de la barre de levage 1. Pressez la touche pour libérer la barre de levage 1 pour le stockage.

□ Les clips de stockage 12 peuvent être utilisés pour stocker la barre de levage 1.

Répartition de l'huile hydraulique

Enfoncer la barre de levage 1 dans l'emmanchement de la barre de levage 6 avec la soupape d'abaissement 5 fermée. Pour actionner l'hydraulique, pomper au

Moins 6 fois fermement en remontant et abaissant la barre de levage 1 et ainsi répartir l'huile hydraulique.

Remarque : Le cas échéant, contrôler que la soupape d'abaissement 5 est fermée en essayant de tourner la barre de levage 1 dans le sens des aiguilles d'une montre lorsque celle-ci est montée (voir ill. A). NE PAS LA SERRER

TROP FERMEMENT ! Si la barre de levage ne tourne plus, la soupape d'abaissement 5 est fermée.

L'écrou 11 doit être serré avant utilisation.

Levée du véhicule

Soupape d'abaissement 5 fermée, tourner la barre de levage 1 dans l'emmanchement de la barre de levage 6 dans le sens des aiguilles d'une montre (voir ill. B).

□ Positionnez le cric hydraulique sous un point de levage conformément aux instructions du manuel du véhicule. Veillez à centrer la charge sur la coupelle d'appui 3. Levez et abaissez la barre de levage 1 de manière à soulever le véhicule, jusqu'à ce que les tréteaux puissent être placés sous celui-ci (voir ill. C). Déposez ensuite le véhicule sur les tréteaux en ouvrant lentement la soupape d'abaissement 5 par la rotation de la barre de levage 1 dans le sens contraire des aiguilles d'une montre. L'appareil de levage ne se destine PAS À SOUTENIR un véhicule.

Abaissement du véhicule

DANGER DE MORT! Vérifier qu'aucune personne ou obstacle ne se trouve sous le véhicule avant de l'abaisser.

☐ Lever le véhicule de quelques centimètres (comme plus haut décrit) pour retirer les chandelles. □ Tournez la soupape d'abaissement 5 dans le sens contraire des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que le véhicule s'abaisse, mais jamais de manière à ouvrir la soupape d'abaissement 5 et à faire s'échapper de l'huile hydraulique (voir ill. D).

⚠ PRUDENCE! Toujours abaisser lentement le véhicule. Autrement, vous risquez de provoquer des blessures et d'endommager le produit ou le véhicule.

Dégager le cric hydraulique de sous le véhicule et abaisser entièrement le bras de levage. 2. □ Fermer la soupape d'abaissement 5 en la tournant dans le sens des aiguilles d'une montre.

- Placer un adaptateur (option)

Amener le cric de sa hauteur initiale (13,5 cm) à une hauteur de 34 cm, en actionnant la barre de levage 1 de haut en bas (voir chapitre «Mise en service»).

Remarque: ne soulevez pas le cric jusqu'à la position la plus élevée et laissez assez de place pour placer l'adaptateur 9.

Enlever la vis à six pans creux 10 de l'écrou 11 à l'aide d'une clé à douille avec un embout de 19 mm et d'une clé polygonale de 19 mm (voir ill. E). Placer l'adaptateur 9 sur la coupelle d'appui 3. Passer la vis hexagonale 10 par le haut à travers l'adaptateur 9 et la coupelle d'appui 3 (voir ill. F). ☐ Placer en même temps l'écrou 11 à l'aide de la clé polygonale sous la coupelle d'appui 3 (19 mm). ☐ Fixer la vis hexagonale 10 et l'écrou 11 à l'aide d'une clé à douille avec un embout de 19 mm et d'une clé polygonale de 19 mm (voir ill. G). Rabaisser le cric à sa hauteur initiale en tournant la soupape d'abaissement 5 dans

Le sens contraire des aiguilles d'une montre. Veiller à ce que la soupape d'abaissement 5 ne se desserre pas et que l'huile hydraulique ne fuie pas (voir chapitre «Abaissement du véhicule»).

Si vous n'avez plus besoin de l'adaptateur 9, enlevez-le en défaisant la vis hexagonale 10 et l'écrou 11 à l'aide d'une clé à douille avec un embout de 19 mm et d'une clé polygonale de 19 mm (voir ill. E). ☐ Fixer ensuite la vis hexagonale 10 et l'écrou 11 pour les ranger dans la coupelle d'appui 3.

- Nettoyage et entretien

■ Ne jamais utiliser des détergents agressifs ou caustiques. □ Lubrifier minutieusement toutes les pièces mobiles externes. □ Essuyer le cric hydraulique avec un chiffon légèrement imbibé d'huile. □ Entièrement abaisser le bras de levage 2 et l'emmanchement de la barre de levage 6 pour ranger le cric hydraulique plus aisément.

ULTIMATE SPEED IAN 322959 - Abaissement du véhicule - 1

Maintenance et service

⚠️Remarque: Le réapprovisionnement en huile hydraulique doit uniquement être effectué par du personnel qualifié! Uniquement utiliser une huile hydraulique conforme à la norme SAE 10. Tenir compte qu'une quantité excessive d'huile peut affecter le fonctionnement du cric. Si toute l'huile est utilisée, remplir au max. 115 ml d'huile. Remplissez l'huile hydraulique jusqu'au bord inférieur de l'ouverture de remplissage (voir ill. H).

Remarque : La durée de vie de 3 ans pour cause d'usure s'annule si le cric n'est pas contrôlé par du personnel qualifié et autorisé.

Remarque: le bouchon pour l'huile d'appoint peut être retiré avec un tournevis plat.

Remarque: le liquide hydraulique doit être contrôlé en cas de levier de charge totalement descendu.

□ Ne faites réparer un cric hydraulique défectueux que par un spécialiste. N'essayez jamais de le réparer vous-même. □ Ne démontez jamais le cric hydraulique. Si vous le démontez vous-même, ceci pourrait entraîner des dysfonctionnements.

Mise au rebut

L'emballage se compose de matières recyclables pouvant être mises au rebut dans les déchetteries locales.

Afin de contribuer à la protection de l'environnement, veuillez ne pas jeter votre produit usagé dans les ordures ménagères, mais éliminez-le de manière appropriée. Pour obtenir des renseignements concernant les points de collecte et leurs horaires d'ouverture, vous pouvez contacter votre municipalité.

Assurer une mise au rebut écophile de l'huile hydraulique. Veiller à ce que la mise au rebut soit effectuée par un atelier spécialisé ou renseignez-vous auprès de votre déchetterie locale.

Garantie

Le produit a été fabriqué selon des critères de qualité stricts et contrôlé consciencieusement avant sa livraison. En cas de défaillance, vous êtes en droit de retourner ce produit au vendeur. La présente garantie ne constitue pas une restriction de vos droits légaux.

Ce produit bénéficie d'une garantie de 3 ans à compter de sa date d'achat. La durée de garantie débute à la date d'achat. Veuillez conserver le ticket de caisse original. Il fera office de preuve d'achat.

Si un problème matériel ou de fabrication devait survenir dans les 3 ans suivant la date d'achat de ce produit, nous assurons à notre discrétion la réparation ou le remplacement du produit sans frais supplémentaires. La garantie prend fin si le produit est endommagé suite à une utilisation inappropriée ou à un entretien défaillant.

La garantie couvre les vices matériels et de fabrication. Cette garantie ne s'étend ni aux pièces du produit soumises à une usure normale (p. ex. des piles) et qui, par conséquent, peuvent être considérées comme des pièces d'usure, ni aux dommages sur des composants fragiles, comme des interrupteurs, des batteries ou des éléments fabriqués en verre.

Faire valoir sa garantie

Pour garantir la rapidité d'exécution de la procédure de garantie, veuillez respecter les indications suivantes :

Veuillez conserver le ticket de caisse et la référence du produit (par ex. IAN 123456_7890) à titre de preuve d'achat pour toute demande. Le numéro de référence de l'article est indiqué sur la plaque d'identification, gravé sur la page de titre de votre manuel (en bas à gauche) ou sur un autocollant apposé sur la face arrière ou inférieure du produit.

En cas de dysfonctionnement du produit, ou de tout autre défaut, contactez en premier lieu le service après-vente par téléphone ou par e-mail aux coordonnées indiquées ci-dessous.

Vous pouvez alors envoyer franco de port tout produit considéré comme défectueux au service clientèle indiqué, accompagné de la preuve d'achat (ticket de caisse) et d'une description écrite du défaut avec mention de sa date d'apparition.

Tél. : 0800 919270

E-Mail : owim@lidl.fr

CH service après-vente suisse

Tél. : 0842 665566

(0,08 CHF / Min., mobile max.)

0,40 CHF / Min.

E-Mail : owim@lidl.ch

- Traduction de la déclaration de conformité d'origine

Nous soussignés OWIM GmbH & Co. KG, Stiftsbergstraße 1, 74167 Neckarsulm, ALLEMAGNE, déclarons en toute responsabilité que le produit : Cric hydraulique, réf. de modèle : HG03844, version : 06 / 2019, faisant l'objet de cette déclaration, est en conformité avec les normes / documents normatifs de la directive 2006/42/CE.

Normes harmonisées appliquées :

EN 1494/A1:2008

Numéro de série : IAN 322959_1901

Tobius Hoccy

Tobias König

Vous pouvez également lire la déclaration de conformité sur : www.owim.com.

ULTIMATE SPEED IAN 322959 - Normes harmonisées appliquées : - 2

L'objet décrit ci-dessus est conforme aux exigences des directives 2011/65/UE du Parlement Européen et à la directive du 8 juin 2011 relative à la restriction de l'utilisation de certaines substances dangereuses dans les appareils électriques et électroniques.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : ULTIMATE SPEED

Modèle : IAN 322959

Catégorie : Non catégorisé