IAN 322959 - Non categorizzato ULTIMATE SPEED - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo IAN 322959 ULTIMATE SPEED in formato PDF.
| Tipo di prodotto | Compressore d'aria portatile |
| Marca | Ultimate Speed |
| Modello | IAN 322959 |
| Alimentazione | 12 V (presa accendisigari) |
| Pressione massima | 10,3 bar (150 psi) |
| Portata d'aria | 35 L/min |
| Dimensioni (L x l x H) | 28 x 16 x 15 cm |
| Peso | 1,5 kg |
| Funzioni principali | Gonfiaggio di pneumatici, palloni, materassi; arresto automatico, manometro digitale |
| Display | Schermo LCD retroilluminato |
| Unità di misura | PSI, BAR, kPa, kg/cm² |
| Lunghezza del cavo | 3 m |
| Lunghezza del tubo flessibile | 50 cm |
| Accessori inclusi | Adattatori per pallone, materasso, ago, valvola Presta |
| Manutenzione e pulizia | Pulire con un panno umido, non immergere |
| Sicurezza | Protezione dal surriscaldamento, arresto automatico alla pressione target |
| Ricambi e riparabilità | Indice di riparabilità non valutato, ricambi disponibili sul sito del produttore |
| Informazioni generali | Uso interno ed esterno, per veicoli e tempo libero |
Domande frequenti - IAN 322959 ULTIMATE SPEED
Domande degli utenti su IAN 322959 ULTIMATE SPEED
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Non categorizzato in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale IAN 322959 - ULTIMATE SPEED e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. IAN 322959 del marchio ULTIMATE SPEED.
MANUALE UTENTE IAN 322959 ULTIMATE SPEED
Indicazioni per l'uso e per la sicurezza
Traduzione delle istruzioni originali
IAN 322959_1901

IT / CH Indicazioni per l'uso e per la sicurezza Pagina 19







Legenda dei pittogrammi utilizzati....Pagina 20
Introduzione....Pagina 20
Utilizzo secondo la destinazione d'uso....Pagina 20
Descrizione dei componenti....Pagina 20
Dati tecnici....Pagina 20
Fornitura....Pagina 20
Avvertenze di sicurezza....Pagina 20
Prima della messa in funzione....Pagina 22
Montaggio del manico....Pagina 22
Montaggio dell'asta di sollevamento....Pagina 22
Distribuzione dell'olio idraulico....Pagina 22
Messa in funzione....Pagina 22
Sollevamento del veicolo ...... Pagina 22
Abbassamento del veicolo....Pagina 22
Fissare l'adattatore (optional) ...... Pagina 23
Pulizia e manutenzione....Pagina 23
Garanzia e assistenza....Pagina 23
Garanzia....Pagina 24
Gestione dei casi in garanzia....Pagina 24
Assistenza....Pagina 24
Traduzione dall'originale dichiarazione di conformità...... Pagina 24
Legenda dei pittogrammi utilizzati

Leggere il manuale di istruzioni per l'uso!

Altezza di sollevamento ca. 135 mm - 342 mm (senza adattatore) 150 mm - 357 mm (con adattatore)
Cric idraulico a carrello
- Introduzione

Congratulazioni per l'acquisto del vostro nuovo prodotto. Con esso avete optato per un prodotto di qualità. Familiarizzare con il prodotto prima di metterlo in funzione per la prima volta. A tale scopo, leggere attentamente le seguenti istruzioni d'uso e le avvertenze di sicurezza. Utilizzare il prodotto solo come descritto e per i campi di applicazione indicati. Conservare queste istruzioni in un luogo sicuro. Consegnare tutta la documentazione in caso di cessione del prodotto a terzi.
• Utilizzo secondo la destinazione d'uso
Il cric idraulico è destinato al sollevamento e all'abbassamento temporaneo di veicoli. Altri utilizzi o modifiche del cric idraulico si considerano non conformi alla destinazione d'uso e possono determinare rischi quali lesioni mortali e danneggiamenti. Il costruttore non si assume alcuna responsabilità per eventuali danni causati da un impiego non conforme alla destinazione d'uso. Il prodotto non è destinato all'uso professionale.
Nota: dopo ogni utilizzo è necessario chiudere la valvola di abbassamento 5!
- Descrizione dei componenti
1 Stanghe di sollevamento
2 Braccio portante
3 Piattello
4 Maniglia
5 Valvola di abbassamento
6 Manicotto
7 Copertura
8 Vavola di scarico
9 Adattatore
10 Vite a testa esagonale
11 Dado
12 4 x Staffa di ritenzione
Datitecnici
Altezza di sollevamento: 135-342 mm
150-357mm
(con l'adattatore)
Capacità massima di carico: 2000 kg
Tipologia di olio idraulico: SAE 10
Quantità di olio idraulico: 115 ml
Massima forza di manovra: 350 N*
* Se la forza apportata supera questo valore, la forza deve essere ridotta con l'aiuto di altre persone.
Fornitura
1 cric idraulico a carrello
1 adattatore
1 stanghe di sollevamento
1 manuale di istruzioni

Avvertenze di sicurezza
PERICOLO! Seguire le seguenti indicazioni altrimenti sussistono pericoli di morte, di lesione e danni al prodotto o al veicolo.

- Oltre al cric idraulico, utilizzare sempre cavalletti e ceppi. Non lavorare mai sotto un automezzo sollevato qualora non siano state prese ulteriori misure di sicurezza. In questo modo si impedisce all'automezzo di muoversi, scivolare o capovolgersi. Il dispositivo può essere utilizzato soltanto per il sollevamento.
- Utilizzare il prodotto soltanto su superfici fisse e piane. In caso contrario (p. es. in caso di utilizzo sulla ghiaia) può avvenire uno scivolamento del peso.
Assicurarsi che non venga mai superato il peso nominale (portata) ammesso.
È necessario che l'operatore possa osservare il dispositivo di sollevamento ed il carico durante tutti i movimenti.
Non è permesso lavorare al di sotto del mezzo sollevato qualora esso non sia stato assicurato con appositi strumenti.
Non fare utilizzare il cric idraulico da persone non qualificate e senza la necessaria esperienza. - Prima di utilizzare il cric idraulico assicurare l'automezzo contro un suo eventuale scivolamento. Tirare il freno a mano, inserire una marcia (in caso di cambio automatico porre il cambio sulla posizione "P"), ed assicurare l'automezzo per mezzo di ceppi.
Nonostante le misure di sicurezza prese, fare sempre molta attenzione e verificare, durante l'intervento all'automezzo, che il piattello 3 si trovi ben ferma sulla sede del cric.
Assicurarsi che durante il sollevamento dell'automezzo non fuoriescano benzina, liquido di batterie o altre sostanze pericolose.
Assicurarsi che nessuna persona od ostacolo si trovino al di sotto dell'automezzo, quando questo viene abbassato.
■ Abbassare l'automezzo sempre lentamente. - Controllare che tutti i componenti siano montati correttamente e intatti.
- Prima di ogni utilizzo, verificare la funzionalità del cric idraulico. Controllare in modo particolare l'eventuale fuoriuscita di olio
idraulico dal cric, la stabilità della sede di tutte le viti e valvole.
Nonutilizzaremai il cric idraulico per trasportare o caricare un automezzo. Non sollevare mai l'intero automezzo.
Non è permesso sollevare persone tramite il cric idraulico; quando il cric idraulico è in uso, fare attenzione che le persone nelle vicinanze si mantengano a debita distanza dal veicolo.
Non spostare mai la valvola di scarico 8. Questa viene predisposta in fabbrica e non deve essere regolata. Se si modificano le impostazioni della valvola di scarico, il prodotto non potrà più essere utilizzato.
- Prima di utilizzare il cric, l'utente deve familiarizzare con il prodotto tramite le indicazioni di una persona esperta. La forza operativa e la potenza di trasmissione ammontano a circa 350 N.
In caso di illeggibilità delle marcature sul prodotto, se ne sconsiglia l'uso sino alla sostituzione delle stesse.
Non eseguire alcun tipo di modifica del cric idraulico. Ogni modifica sostanziale dell'apparecchio ha un impatto sulla sicurezza e sulla conformità dell'apparecchio con le norme EN 1494/A1:2008.
Nell'usare il cric è necessario applicare una forza inferiore a 350 N. Ciò corrisponde a una forza di circa 35 kg sulla leva.
La temperatura di funzionamento dell'olio idraulico deve essere compresa tra i -20 °C e i +40 °C.
Utilizzare il cric idraulico solo per il sollevamento e l'abbassamento del veicolo e non per mantenere il veicolo in posizione sollevata. Non muoverlo durante il sollevamento o l'abbassamento.
Dopo l'utilizzo dell'apparecchio, riporre tutti i componenti utilizzati nella loro posizione iniziale. Il rabbocco dell'olio idraulico o la sostituzione della pompa devono essere eseguiti soltanto dal personale esperto se non è possibile spostare i componenti dell'apparecchio.
Se dovesse notare una fuoriuscita d'olio, interrompa il lavoro ed elimini la perdita con un panno. Faccia riparare il prodotto da un esperto.
Nel caso in cui non si riesca ad abbassare più il cric come si desidera, assicurare asso- lutamente il veicolo con dei cavalletti per evitare che si abbassi inavvertitamente. Ac- quistare un altro cric con il quale è possibile sollevare il veicolo del tanto che serve per poter rimuovere in modo sicuro il cric dann- eggiato. Fare affidamento all'aiuto di un professionista in caso di dubbio.
- Prima della messa in funzione
• Montaggio del manico
Il manico può essere impostato su due posizioni, v. figure 1 e 2.
Fissare per prima cosa uno dei lati del manico al dado del cric.
Posizionare poi l'altro lato del cric in modo tale da poter fissare anch'esso al dado che si trova sull'altro lato del cric.
●Montaggiodell'asta di sollevamento
Per il montaggio appoggiare semplicemente l'asta di sollevamento 1. Premere il tasto per sbloccare l'asta di sollevamento 1 e posizionarla.
I morsetti di fissaggi 12 possono essere utilizzati per posizionare l'asta di sollevamento 1.
Distribuzionedell'olio idraulico
□ Con la valvola di abbassamento chiusa 5, inserire la stanga di sollevamento 1 nel manicotto 6 Pompare almeno 6 volte il cric idraulico (stanga di sollevamento 1 verso
l'alto e verso il basso) così da distribuire uniformemente l'olio idraulico all'interno.
Nota: controllare che la valvola di abbassa- mento 5 sia chiusa ruotandola, con la stanga di sollevamento inserita 1, in senso orario (vedi fig. A). GIRARE CON CAUTELA. Se non è più possibile ruotarla, la valvola di abbassamento 5 è chiusa. Il dado 11 deve essere ben serrato prima dell'uso.
- Messa in funzione
- Sollevamento del veicolo
□ Con la valvola di abbassamento chiusa 5 ruotare la stanga di sollevamento 1 nel manicotto 6 (vedi fig. B).
Collocare il cric idraulico sotto una delle posizioni previste a tale scopo, ai sensi delle istruzioni d'uso dell'automezzo.
□ Assicurarsi che il piattello 3 sia gravato precisamente al centro sotto il punto di sollevamento. Sollevare il veicolo, tramite il movimento verso l'alto e verso il basso della stanga di sollevamento 1, solo fino al punto in cui è possibile inserire cavalletti di sostegno sotto il veicolo (vedi fig. C).
☐ Fare appoggiare l'automezzo sui cavalletti aprendo lentamente la valvola di abbassa- mento 5 ruotando la stanga di sollevamento 1 in senso orario.
□IldispositivoNON DEVE ESSERE UTI- LIZZATO per sostenere l'autoveicolo.
• Abbassamento del veicolo
⚠️ PERICOLO DI MORTE! Assicurarsi che non sia presente nessuna persona o nessun ostacolo sotto il veicolo durante l'abbassa- mento.
□ Sollevare prima leggermente il veicolo (come descritto in precedenza) per rimuovere i cavalletti di sostegno.
□ Ruotare la valvola di abbassamento 5 in senso antiorario fino a quando l'automezzo
non si abbassa, ma in nessun caso così tanto da fare fuoriuscire l'olio idraulico dalla valvola di abbassamento 5 (vedi fig. D).

ATTENZIONE! Abbassare l'automezzo sempre lentamente. In caso contrario sussiste un pericolo di lesione e di danneggiamento del prodotto o dell'automezzo.
□ Non appena il cric idraulico a carrello è stato estratto dal veicolo, abbassare completamento il braccio portante 2.
□ Chiudere la valvola di abbassamento 5 ruotandola in senso orario.

Fissare l'adattatore (optional)
Portare il cric dalla sua altezza originaria di 13,5 cm all'altezza di 34 cm, movimentando la leva di sollevamento 1 su e giù (vedere il capitolo "Messa in funzione").
Nota: non sollevare il martinetto fino alla posizione più alta, lasciare invece uno spazio sufficiente per installare l'adattatore 9.
□ Rimuovere la vite a testa esagonale 10 dal dado 11 facendo uso di una chiave a bus-sola con inserto (19 mm) e di una chiave ad anello (19 mm) (vedi fig. E).
Porre un adattatore 9 sul piattello 3. Guidare la vite a testa esagonale 10 dall'alto sull'adattatore 9 e piattello 3 (vedi fig. F).
Contemporaneamente porre il dado 11 facendo uso di una chiave ad anello al di sotto del piattello 3 (19 mm).
Fissare la vite a testa esagonale 10 e il dado 11 facendo uso di una chiave a bussola con inserto (19 mm) e di una chiave ad anello (19 mm) (vedi fig. G).
☐ Fare nuovamente scendere il cric alla sua altezza originaria ruotando in senso antiorario la valvola di abbassamento 5 Fare attenzione a che la valvola di abbassamento 5 non si allenti e fuoriesca olio idraulico (vedere il capitolo "Abbassamento del veicolo").
Qualora non si avesse più bisogno dell'a-dattatore 9, rimuoverlo allentando la vite a testa esagonale 10 e il dado 11 l'una dall'altro facendo uso di una chiave a
bussola con inserto (19 mm) e di una chiave ad anello (19 mm) (vedi fig. E).
In seguito fissare la vite a testa esagonale 10 e il dado 11 affinché sia conservato all'interno del piattello 3.

Pulizia e manutenzione
Non utilizzare mai strumenti per la pulizia che siano corrosivi o taglienti.
□ Lubrificare tutti i pezzi mobili esterni.
□ Pulire il cric idraulico con un panno leggermente unto.
□ Abbassare il bracco portante 2 e il manicotto 6 per conservare il cric senza occupare spazio.

Garanzia e assistenza

Nota: il rabbocco dell'olio idraulico deve essere eseguito solo dal centro di assistenza! Utilizzare soltanto olio idraulico conforme con la classe di viscosità SAE 10. Notare che una quantità eccessiva di olio limita il funzionamento del cric. Quando tutto l'olio è stato utilizzato, riempire con massimo 115 ml di olio. Riempire di olio idraulico fino al bordo inferiore dell'apertura di carico (vedi fig. H).
Nota: La durata di vita rispetto all'usura di 3 anni decade se il cric non viene controllato da personale qualificato.
Nota: il tappo del bocchettone olio può essere rimosso con un cacciavite a intaglio.
Nota: il fluido idraulico deve essere controllato con l'asta di carico completamente abbassata.
Consentire soltanto ad un esperto di riparare il cric idraulico. Non tentare mai di ripararlo da soli.
Non smontare mai il cric idraulico nei suoi componenti. Uno smontaggio fatto da sé può determinare successivamente un funzionamento imperfetto.
- Smaltimento
L'imballaggio è composto da materiali ecologici che possono essere smaltiti presso i siti di raccolta locali per il riciclo.
Per questioni di tutela ambientale non gettare il prodotto usato tra i rifiuti domestici, ma provvedere invece al suo corretto smaltimento. Presso l'amministrazione competente è possibile ricevere informazioni circa i siti di raccolta e i relativi orari di apertura.
Smaltire l'olio idraulico senza danneggiare l'ambiente. Smaltire l'apparecchio e l'olio idraulico presso un'officina di riparazione autorizzata o rivolgersi al punto di raccolta di rifiuti pericolosi più vicino.
- Garanzia
Il prodotto è stato prodotto secondo severe direttive di qualità e controllato con premura prima della consegna. In caso di difetti del prodotto, l'acquirente può far valere i propri diritti legali nei confronti del venditore. Questi diritti legali non vengono limitati in alcun modo dalla garanzia di seguito riportata.
Questo prodotto è garantito per 3 anni a partire dalla data di acquisto. Il termine di garanzia ha inizio a partire dalla data di acquisto. Conservare lo scontrino di acquisto originale in buone condizioni. Questo documento servirà a documentare l'avvenuto acquisto.
Il prodotto da Lei acquistato dà diritto ad una garanzia di 3 anni a partire dalla data di acquisto. La presente garanzia decade nel caso di danneggiamento del prodotto, di utilizzo o di manutenzione inadeguati.
La prestazione di garanzia vale sia per difetti di materiale che per difetti di fabbricazione. La presente garanzia non si estende a parti del prodotto soggette a normale usura e che
possono essere identificate, pertanto, come parti soggette a usura (p. es., le batterie), né a danni su parti staccabili, come interruttore, batterie o simili, realizzate in vetro.
• Gestione dei casi in garanzia
Per garantire un rapido disbrigo delle proprie pratiche, seguire le istruzioni seguenti:
Per ogni richiesta si prega di conservare lo scontrino e il codice dell'articolo (ad es. IAN 123456_7890) come prova d'acquisto. Il numero d'articolo può essere dedotto dalla targhetta, da un'incisione, dal frontespizio delle istruzioni (in basso a sinistra) oppure dall'adesivo applicato sul retro o sul lato inferiore.
In caso di disfunzioni o avarie, contattare innanzitutto i partner di assistenza elencati di seguito telefonicamente oppure via e-mail.
Si può inviare il prodotto ritenuto difettoso all'indirizzo del centro di assistenza indicato con spedizione esente da affrancatura, completo del documento di acquisto (scontrino) e della descrizione del difetto, specificando anche quando tale difetto si è verificato.
Assistenza
⑪ Assistenzaltalia
Tel.: 02 36003201
E-Mail: owim@lidl.it
CH AssistenzaSvizzera
Tel.:0842665566
(0,08 CHF / Min., telefonia
mobile max. 0,40 CHF / Min.)
- Traduzionedall'originale dichiarazione di conformità
sotto la nostra esclusiva responsabilità che il prodotto: Cric idraulico a carrello, modello n°: HG03844, versione: 06 / 2019, al quale si riferisce la presente dichiarazione, è conforme alle norme / ai documenti normativi di cui alle direttive della 2006/42/CE.
Norme armonizzate utilizzate:
EN 1494/A1:2008
Numero di serie: IAN 322959_1901

Tobias König
Capo reparto / Responsabile per la documentazione
La dichiarazione di conformità è reperibile anche sul sito www.owim.com.
CE
L'oggetto della descrizione sopracitato è conforme ai regolamenti previsti dalla direttiva 2011/65/EU del Parlamento e del Consiglio Europeo datata 8 giugno 2011 sulla limitazione d'uso di determinati materiali pericolosi negli apparecchi elettronici ed elettrici.



OWIM GmbH & Co. KG
Stiftsbergstraße 1
74167 Neckarsulm
GERMANY
Model-No.: HG03844
Version: 06/2019
informations · Versione delle informazioni: