HUSQVARNA CTH160 II - Tracteur de jardin

CTH160 II - Tracteur de jardin HUSQVARNA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CTH160 II HUSQVARNA au format PDF.

📄 88 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 11 questions ⚙️ Specs
Notice HUSQVARNA CTH160 II - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Tracteur de jardin autoporté
Marque HUSQVARNA
Modèle CTH160 II
Alimentation Essence sans plomb
Type de moteur 4 temps
Huile moteur recommandée SAE 30 (été), SAE 5W-30 (hiver)
Pression des pneus avant 1 bar
Pression des pneus arrière 0,8 bar
Batterie 12 V
Frein Frein de parking à pédale
Sécurité Contact de sécurité au siège, arrêt automatique
Fonctions Tonte, ramassage, broyage, éjection arrière
Hauteur de coupe Réglable par bouton (non spécifiée)
Largeur de coupe Non spécifiée
Capacité du bac Non spécifiée
Poids Non spécifié
Dimensions Non spécifiées
Entretien Vidange huile, filtre à air, bougie, courroies, lames
Pièces détachées Utiliser pièces d'origine
Garantie Non précisée

FOIRE AUX QUESTIONS - CTH160 II HUSQVARNA

Comment démarrer le moteur du tracteur CTH160 II ?
Assurez-vous que le carter de coupe est relevé et débrayé. Enfoncez complètement la pédale de frein/embrayage, mettez le levier de vitesses au point mort. Si le moteur est froid, tirez le starter. Tournez la clé de contact en position START. Ne faites pas tourner le démarreur plus de 5 secondes à la fois.
Quel type d'essence utiliser ?
Utilisez de l'essence pure sans plomb. Ne jamais utiliser de mélange d'huile. Faites le plein à l'extérieur, ne fumez pas, et ne remplissez pas trop le réservoir pour éviter les débordements.
Comment régler la hauteur de coupe ?
Tournez le bouton de réglage de la hauteur de coupe dans le sens horaire pour augmenter la hauteur. Pour faciliter le réglage, tirez le levier de relevage du carter de coupe vers l'arrière.
Comment entretenir les lames ?
Affûtez les lames régulièrement avec une lime ou une meule. Remplacez toujours les deux lames en même temps pour éviter tout déséquilibrage. Serrez le boulon de lame avec un couple de 3,7 à 4,9 mKg.
Comment nettoyer le carter de coupe ?
Après chaque utilisation, nettoyez l'intérieur du carter de coupe avec une raclette pour enlever l'herbe fraîche. Ne jamais utiliser d'essence pour le nettoyage.
Que faire si le moteur ne démarre pas ?
Vérifiez le niveau d'essence, l'état de la bougie, le raccord de bougie, la propreté du carburateur. Assurez-vous que la batterie est chargée et que les câbles sont bien connectés. Vérifiez aussi que le levier d'embrayage des lames est bien en position débrayée.
Comment utiliser le frein de parking ?
Enfoncez à fond la pédale de frein/embrayage, relevez le levier du frein de parking vers le haut et maintenez-le, puis relâchez la pédale. Pour desserrer, enfoncez à nouveau la pédale.
Comment passer en mode broyage ?
Réglez le carter sur la position de coupe la plus haute. Déposez le collecteur ou le déflecteur. Enlevez la goulotte d'éjection, insérez l'insert broyeur dans la trappe d'éjection et fixez-le avec les attaches. Replacez le collecteur ou le déflecteur pour la sécurité.
Comment vidanger l'huile moteur ?
Enlevez le bouchon de vidange, introduisez le tube de vidange. Ouvrez la soupape en la tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. Une fois l'huile vidangée, fermez la soupape et remettez le bouchon.
Comment régler le parallélisme du carter de coupe ?
Sur un terrain plat, mesurez la distance au sol aux bords avant et arrière du carter. Le bord avant doit être 10 mm plus bas que le bord arrière. Ajustez avec les écrous de réglage sur les supports avant.

Questions des utilisateurs sur CTH160 II HUSQVARNA

1 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Comment mettre les lames en marche sur le tracteur CTH160 II ?
FAQ fréquente - 14 j
Réponse Notice-Facile

Pour mettre les lames en route sur votre tracteur de jardin HUSQVARNA CTH160 II, procédez comme suit :

Préparation

  • Vérifiez que le carter de coupe est relevé et que le levier d'embrayage des lames est débrayé (en position arrêt).
  • Assurez-vous que le réservoir d'essence est rempli d'essence sans plomb.

Démarrage du moteur

  • Enfoncez complètement la pédale de frein/embrayage.
  • Vérifiez que le levier de vitesses est au point mort.
  • Si le moteur est froid, tirez le starter.
  • Tournez la clé de contact en position START (ne pas faire tourner le démarreur plus de 5 secondes à la fois).
  • Une fois le moteur lancé, la clé revient à la position ON.

Mise en route des lames

  • Positionnez la commande de gaz à l'encoche de régime optimal pour la tonte.
  • Actionnez le levier d'embrayage des lames pour les mettre en fonctionnement (le levier passe de débrayé à embrayé).

Les lames tournent maintenant et vous pouvez commencer la tonte. N'oubliez pas de relâcher le levier d'embrayage pour arrêter les lames lorsque vous ne tondez pas.

Répondre (soyez le premier)

Téléchargez la notice de votre Tracteur de jardin au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CTH160 II - HUSQVARNA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CTH160 II de la marque HUSQVARNA.

MODE D'EMPLOI CTH160 II HUSQVARNA

Manuel d'instructions

Merci de lire très attentivement le manuel d'instructions. Assurez-vous d'avior tout compris avant d'utiliser ce tracteur.

Nous nous réservons le droit d'apporter des modifications sans avis préalable.

  • Lisez toutes les instructions soigneusement. Familiarisez-vous avec les commandes pour apprendre à utiliser efficacement cette machine.
  • N'autorisez jamais les enfants ou les personnes qui ne connaissent pas le manuel d'instructions à utiliser cette tondeuse. La règlementation locale peut de plus interdire l'utilisation de la tondeuse à partir d'un certain âge.
  • Ne tondez jamais à proximité de personnes, enfants ou animaux.
  • N'oubliez pas que tout utilisateur est responsable des accidents ou dommages causés à une autre personne ou aux objets de sa propriété.
  • Tous les utilisateurs doivent rechercher et obtenir une formation personnelle sérieuse et pratique qui devra insister sur:

- la nécessité absolue d'être attentif et concentré lorsqu'on utilise une autoportée,

- le fait qu'une autoportée glissant sur une pente ne s'arrête pas lorsqu'on appuie sur la pédale de frein.

Les raison sprincipals d'une perte de contrôle sont:

a) l'adhérence insuffisante des pneus,
b) une conduite trop rapide,
c) un freinage insuffisant,
d) une tondeuse non adaptée aux conditions d'utilisation,
e) une mauvaise appréciation des contraintes résultant du type de terrain à entretenir et, tout particulièrement de la présence de pentes sur ce terrain,
f) l'accrochage incorrect d'une remorque et la mauvaise répartition du poids.

II. PRÉPARATION

  • Pendant que vous tondez, portez uniquement des chaussures solides et des pantalons longs. Ne tondez jamais pieds nus ou en sandales.
  • Contrôlez systématiquement et soigneusement l'état de la surface à tondre et enlevez tous les objets susceptibles de devenir des projectiles lors du passage de la machine.
  • ATTENTION - L'essence est très inflammable.

  • Utilisez exclusivement les récipients approuvés.

  • Remplissez toujours le réservoir à essence à l'air libre et ne fumez pas pendant que vous le remplissez.
  • Remplissez le réservoir d'essence avant de démarrer le moteur. N'enlevez jamais le bouchon du réservoir d'essence et ne rajoutez jamais d'essence quand le moteur est en marche ou pendant qu'il est chaud.
  • Si vous avez renversé de l'essence, poussez la tondeuse hors du lieu où l'essence a été renversée avant de démarrer le moteur. Ne démarrez aucun outil là où l'essence a été renversée avant qu'elle ne n'évapore.

  • Remplacez les pots d'échappement défectueux.

  • Avant d'utiliser votre autoportée, vérifiez toujours que les lames, les boulons de lame et l'unité de coupe ne soient pas usés ou endommagés. Toujours remplacer les deux lames ensemble de façon à éviter tout problème d'équilibrage.
  • Avant d'intervenir sur le carter de coupe, vérifiez toujours que les lames sont toutes à l'arrêt.

III. UTILISATION

  • Ne démarrez jamais le moteur à l'intérieur d'un bâtiment où des vapeurs dangereuses de monoxyde de carbone pourraient s'être accumulées.
  • Tondez uniquement à la lumière du jour ou avec une bonne lumière artificielle.
  • Avant de démarrer le moteur, assurez-vous que toutes les commandes du tracteur sont bien au point mort, notamment l'embrayage des lames et le levier de boîte de vitesses.
  • N'utilisez pas votre tracteur sur des pentes de plus de 10 degrés.
  • Rappelez-vous qu'il n'existe pas de pente "sûre". Il faut faire très attention quand vous conduisez votre tracteur sur des pentes herbeuses. Pour éviter tout risque de retournement du tracteur, suivez avec soin les consignes suivantes:

  • ne vous arrêtez pas ou ne démarrez pas brutalement dans une pente,

  • embrayez doucement et n'arrêtez jamais votre tracteur dans une pente, spécialement quand vous la descendez,
  • conduisez toujours lentement dans les pentes, tout comme dans les virages étroits,
  • faites attention aux irrégularités du terrain,
  • ne tondez jamais en travers d'une pente, à moins que la tondeuse n'ait été spécialement conçue à cet effet.

- Faites attention quand vous tirez des charges ou lorsque vous utilisez un équipement lourd.

  • N'utilisez que les points de charnière de la barre d'attelage approuvés.
  • Limitez-vous aux charges que vous pouvez contrôler avec sécurité.
  • Ne tournez pas trop brutalement. Soyez très prudent quand vous conduisez en marche arrière.
  • N'utilisez que les masses de roues ou contrepoids qui vous sont conseillés dans le manuel d'instructions.

  • Faitez attention à la circulation quand vous devez utiliser le tracteur près d'une route ou quand vous devez traverser une route.

  • Arrêtez toujours les lames quand vous devez traverser une surface autre que du gazon.
  • Quand vous montez des accessoires, ne les utilisez et déposez jamais à proximité de quelqu'un.
  • N'utilisez jamais le tracteur avec un bac, déflecteur ou insert broyeur défectueux ou encore sans bac ou déflecteur. Pour tondre, même en fonction broyage, il faut impérativement pour votre sécurité que, soit le bac, soit le déflecteur (option), soient positionnés à l'arrière du tracteur.
  • Ne modifiez pas la vitesse de rotation du moteur et ne le faites pas fonctionner au dessus de son régime normal car celà peut être dangereux.
    • Avant de quitter le siége :

  • débrayez les lames et abaissez le carter de coupe,

  • mettez le levier de vitesse au point mort et enclenchez le frein de parking,
  • arrêtez le moteur et enlevez les clés,

- D'ébrayez les lames, arrêtez le moteur, et débranchez le (s) fil (s) de la bougie d'allumage ou enlevez la clef de contact:

  • avant de retirer l'insert broyeur ou avant de retirer la goulotte d'éjection pour la nettoyer,
  • avant de contrôler, nettoyer ou travailler sur l'unité de coupe,
  • avant de retirer un objet coincé dans la tondeuse. Dans ce cas inspectez aussitôt la machine pour vous assurer qu'elle n'est pas endommagée et, si nécessaire, faites ou faites faire impérativement les réparations avant de la remettre en marche et de la faire fonctionner.
  • si la machine commence à vibrer anormalement. Dans ce cas vérifiez immédiatement l'unitéde coupe.

  • Débrayez systématiquement les lames quand le tracteur n'est pas utilisé ou quand vous devez le transporter.
    • Débrayez les lames puis arrêtez le moteur:

- avant de faire le plein d'essence,

- avant d'enlever le collecteur,

- avant de régler la hauteur de coupe à moins que ce réglage ne puisse s'effectuer du poste de conduite.

- Une fois le démarrage effectué, réduisez les gaz grâce à la commande correspondante et positionnez cette commande dans l'encoche correspondant à la position de tonte. Quand vous avez fini de tondre, abaisser la commande de gaz au minimum avant de couper le moteur.

Si le moteur est fourni avec une vanne d'arrêt, fermez l'arrivée d'essence quand vous avez fini de tondre.

IV. ENTRETIEN ET ENTREPOSAGE

  • Assurez-vous que tous les écrous, boulons et vis sont bien serrés pour être certain que l'équipement est prêt à refonctionner dans de bonnes conditions.
  • N'entreposez jamais le tracteur avec de l'essence dans le réservoir, dans un bâtiment où les vapeurs pourraient s'enflammer au contact d'une flamme ou d'une étincelle d'allumage.
  • Attendez le refroidissement du moteur avant d'entreposer le tracteur dans un espace clos.
  • Pour supprimer les risques d'incendie assurez-vous que le moteur, le pot d'échappement, le logement de la batterie et du réservoir d'essence ne sont pas encrassés par l'herbe, les feuilles ou la graisse.
  • Vérifiez souvent le collecteur pour vous assurer qu'il est propre et qu'il n'est pas détérioré.
  • Pour votre sécurité, remplacez systématiquement les pièces usées ou détériorées.
  • Si le réservoir d'essence doit être vidangé, procédez à cette opération à l'extérieur.
  • Sur les tondeuses multi-lames, n'oubliez pas que la rotation d'une lame peut entraîner celle des autres.
  • Quand le tracteur est garé, entreposé ou tout simplement non utilisé, réglez la hauteur de coupe dans la position la plus basse.

HUSQVARNA CTH160 II - ENTRETIEN ET ENTREPOSAGE - 1

ATTENTION: Débranchez toujours le fil de bougie d'allumage et pour prévenir les démarrages accidentels, posez-le de telle sorte qu'il ne puisse en aucun cas entrer en contact avec la bougie d'allumage lors du montage, du transport, des réglages et des réparations.

F Avant d'utiliser le tracteur, certaines pièces livrées dans l'emballage doivent être montées. L'illustration ci-contre vous indique de quelles pièces il s'agit.

  • Monter la rallonge d'arbre de direction sur les orifices souhaités puis installer la vis hexagonale et l'écrou frein, bien serrer le tout,
  • Positionner le cache sur la colonne de direction. S'assurer que les ergots du cache colonne de direction sont bien clipsés dans les quatre orifices du tableau de bord,
  • Enlevez le manchon de direction du volant de direction et glissez le manchon sur l'arbre de rallonge. Vérifier que les roues avant sont bien alignées droit vers l'avant et positionner le volant sur le moyeu.
  • Positionner la grande rondelle plate, la rondelle frein et le boulon hexagonal 3/8ème. Visser fortement,
  • Encliqueter le cache volant dans le volant de direction.

1. ARBRE D'EXTENSION

Enlevez le bouton de réglage et la rondelle plate qui fixent le siège à l'emballage de carton et mettez-les de côté pour l'assemblage du siège au tracteur.

Pivotez le siège vers le haut et enlevez-le de l'emballage de carton. Débarrassez-vous de l'emballage de carton.

Placez la siège sur sa cuvette pour positionner le boulon à épaulement sur le gros orifice fendu placé dans la cuvette.

Poussez sur la siège pour accrocher le boulon à épaulement dans le trou oblong et tirez la siège vers l'arrière du tracteur.

Le siège peut être ajusté individuellement par rapport à la pédale de frein et d'embrayage. Ajuster le siège pour avoir une position assise correcte en le déplaçant vers l'avant ou vers l'arrière. Serrer à fond la vis de réglage (2).

HUSQVARNA CTH160 II - ARBRE D'EXTENSION - 1

Asiento

Vérifier que le cordon est correctement branché à l'interrupteur e sécurité (3) sur le support du siège.

HUSQVARNA CTH160 II - Asiento - 1

NOTA!

  1. Cache batterie
  2. Vis
  3. Câble positif (+)
  4. Câble négatif (-)
  5. Capot
  6. Polarités de la batterie
  7. Batterie

HUSQVARNA CTH160 II - NOTA! - 1

INSTALL BATTERY

REMARQUE: Si la batterie est en service après le mois et l'année indiqués sur l'étiquette, charger la batterie durant une heure au moins à 6-10 ampéres.

HUSQVARNA CTH160 II - INSTALL BATTERY - 1

DANGER: Avant d'installer la batterie, prenez la précaution d'enlever gourmette, montre bracelet, bague, etc... Leur contact avec la batterie pourrait causer des brûlures.

• Enlever le cache batterie

HUSQVARNA CTH160 II - INSTALL BATTERY - 2

F DANGER: La borne positive doit être connectée la première pour éviter les étincelles dues à une mise à la masse accidentelle.

Enlever les capuchons de protections des bornes et les mettre de côté. Positionner la batterie dans son logement. Les polarités de la batterie doivent être tournées vers l'extérieur. Commencer par brancher le câble rouge au pôle positif puis le câble noir de la masse au pôle négatif. Fixer les deux câbles à l'aide des vis et des écrous. Lubrifier les bornes de la batterie avec de la graisse résistante à l'eau Remettre de nouveau le cache batterie.

F Assemblage des composants du collecteur

HUSQVARNA CTH160 II - F Assemblage des composants du collecteur - 1

  1. Manche de décharge
  2. 3/8 Écrou
  3. Rondelle Plate

  4. Retirer la goulotte d'éjection d'herbe. Pour ce faire, libérer les deux attaches à l'arrière du tracteur et tirer la goulotte d'éjection hors de son logement.

  5. Enlever les deux écrous de 3/8" et les rondelles plates, des boulons placés sur la plaque arrière du tracteur.

HUSQVARNA CTH160 II - F Assemblage des composants du collecteur - 2

- A l'aide des écrous et des rondelles plates qui ont été enlevés de la plaque arrière du tracteur, installer le tube de soutien du dispositif d récolte de l'herbe sur la plaque postérieure, comme le montre la figure.

HUSQVARNA CTH160 II - F Assemblage des composants du collecteur - 3

text_image 4 4 2 6 5 3 1 dière ort t 3/8 agonale 3/8 x 63,5
  1. Porte (trappe) Arrière
  2. Console de support
  3. Boulon de support 3/8
  4. Contre-ècrou 3/8
  5. Boulon à tête hèxagonale 3/8 x 63,5
  6. Rondelle plate 10,3 (13/32")

  7. En maintenant la trappe d'éjection ouverte, fixer les deux bras de liaison sur l'arrière du tracteur, en utilisant les boulons de support 3/8 x 19 mm et les écrous prévus à cet effet. Bien serrer.

  8. Assembler les deux étriers de support sur l'extérieur du tube de soutien du dispositif de récolte de l'herde, à l'aide de deux boulons diamètre intétre de 13/32" et des contre-écrous de 3/8 x 63,5mm des côtés du sachet.

HUSQVARNA CTH160 II - F Assemblage des composants du collecteur - 4

  1. Crochets
  2. Manche de décharge
  3. Fente de la plaque arrière

- Replacer la goulotte d'éjection d'herbe dans son logement. La fixer avec les deux attaches.

REMARQUE: le crochet de courroie doit passer par le trou de la glissière de déchargement. Ne laissez pas le que crochet s'encrochà l'intérieur de la fente de la plaque arrière du tracteu. Ceci permettra que la glissière de déchargement flotteavec le carter de tondeuse pendante la tonte d'un terrain inégal.

  1. Tube antériur
  2. Tube inférieur d'ensacheur
  3. Boulons 1/4 x 50,8
  4. Contre écrous 1/4

HUSQVARNA CTH160 II - F Assemblage des composants du collecteur - 5

text_image 1 2 3 4 8

HUSQVARNA CTH160 II - F Assemblage des composants du collecteur - 6

text_image 5 3 2 6 7 1 4 leur x 50,8 us 1/4 en vinyl poignée décharge ixation
  1. Tube antréieur
  2. Boulons 1/4 x 50,8
  3. Contre écrous 1/4
  4. Revêtement en vinyl
  5. Tube de la poignée décharge
  6. Ressort de fixation
  7. Goupille de fixation

  8. Les surfaces supérieures nivellée

  9. Support de reglage horizontal
  10. Support reglage vertical
text_image 1 2 3 4 née de l'insert leur ille de fixation
  1. Poignée de l'insert broyeur
  2. Goupille de fixation
  3. Axe
  4. Tête de l'insert broyeur

F Pour assembler le collecteur

REMARQUE: Pour faciliter l'assemblage, vous pouvez obtenir l'aide d'une autre personne en remontant le ramasse-herbe.

  • Assemblez les tubes d'avant et inférieurs de ramassehere en utilisant les quatre (4) 1/4 x 50,8mm boulons de chariot et écrous frien fournis. Serrez solidement
  • Glissez l'assemblage d'avant et inférieur du tube à l'intérieur du ramasse-herbe.
  • Assemblez les tubes d'avant et supérieurs du ramasseherbe en utilisant les quatre (4) 1/4 x 50,8mm boulons de chariot et écrous frein fournis. Serrez solidement.
  • Metteztous les revêtemnts en vinyl sur les tubes d'ensacheur.
  • Insèrez la poignée pour la décharge d'ensacheur dans l'ouverture de la partie supérieure d'ensacheur, assemblez la goupille de fixation et fixez-la avec le ressort de fixation.

REMARQUE: Pour une utilisation ultérieure, la goupille de fixation peut ltre enlevée de manière que la poignée pourra ltre utilisée pour la décharge de la manche au cas o celle-ci est bouchée.

Adjustement du collecteur

Pour un bel aspect et un fonctionnement optimisé du collecteur, il faut l'ajuster. Il doit y avoir un jeu de 6 mm (1/4") - 9 mm (3/8") entre le collecteur et la partie arrière du tracteur, et le capot du collecteur doit se situer au même niveau que le capot arrière du tracteur.

Réglage horizontal

  • Desserrez légèrement les écrus qui fixent les supports du côté droit et du côté gauche du réglage horizontal. Desserrez qu'assez pour que les supports gardent leur position, mais permettez-leur d'être déplacés.
  • Déplacez les supports en avant ou vers l'arrière à la quantité que vous désirez que l'ensemble du ramasse herbe peut se déplacer. Bien resserrez les écrous.

Réglage vertical

  • Desserrez légèrement les écrous qui fixent les supports du réglage vertical. Desserrez qu'assez pour que les supports gardent leur position, mais permettez-leur d'être déplacés.
  • Déplacez les supports vers l'haut ou vers le bas à la quantité que vous désirez que l'ensemble du ramasse herbe peut se déplacer. Bien resserrez les écrous.
  • Positionner le bac sur les plaques d'accrochage afin d'en vérifier l'ajustement. Si le résultat n'est pas conforme aux instructions, répéter l'opération jusqu'à obtenir un ajustement parfait.

Pour optimiser les fonctions ramassage, broyage ou éjection, se reporter au (chapitre 5) du manuel d'utilisation.

Pour assembler l'insert broyeur

  • Enlever l'arrêt-ressort et le pivot de lapoignée.
  • Insérer la tête de l'insert dans la poignée. Vérifier si les lettres (A) et (B) sont du même côté sur la tête de l'insert et sur la poignée, et si elles sont visibles du dessus une fois l'insert posé sur le sol..
  • Insérer l'axe et le fixer avec la goupille réservée à cet effet. Pour installer l'insert se reporter (pour passer d'une fonction à l'autre) figurant au (chapitre 5) du présent manuel.

HUSQVARNA CTH160 II - Pour assembler l'insert broyeur - 1

Les supports de roue sont bien réglés quand ils se trouvent un peut hors du terrain pendant que la tondeuse soit dans la position de hauteur de coupe désirée.

  • Réglez les supports de roue quand le tracteur est sur un terrain plat.
  • Réglez la tondeuse à la hauteur de coupe désirée.
  • Quand la tondeuse est à la position désirée pour la hauteur de coupe, les supports de roue devraient être montés afin qu'ils soient un peu de la terre. Installez le support de roue dans le trou approprié avec un boulon à épaulement, une rondelle 3/8 et un écrou frein 3/8-16 et serrez à fond.
  • Répétez pour l'autre côté. Installez le support de roue dans le même trou réglable.

HUSQVARNA CTH160 II - Pour assembler l'insert broyeur - 2

F Emplacement des commandes

  1. Interrupteur des phares.
  2. Commande de gaz.
  3. Pédale de frein et d'embrayage.
  4. Embrayage et débrayage de la boîte de vitesses.
  5. Embrayage et débrayage de l'unite de coupe.
  6. Abaissement et relevage du plate au de coupe.
  7. Serrure de contact.
  8. Frein de parking.
  9. Bloquage et débloquage de roue libre.
  10. Réglage de la hauteur de coupe.
  11. Starter.

F 2. Commande de gaz

La commande de gaz permet de régler le régime moteur et donc la vitesse de rotation des lames.

HUSQVARNA CTH160 II - F 2. Commande de gaz - 1

Esp 2. Acelerador

F 3. Pédale de frein et d'embrayage

En enfonçant cette pédale, on freine et en même temps on débraye la transmission.

Esp 3. Pedal de freno y de embrague

F 4. Embrayage et débrayage de la boîte de vitesses

Le levier peut être amené à quatre positions différentes:

N = Position neutre (pas d'entraînement)

S = Conduite lente

F = Conduite rapide

R - Marche arrière

Le levier peut passer progressivement de S à F pour avoir la vitesse désirée.

F 5. Embrayage et débrayage de l'unité de coupe

F 6. Abaissement et relevage du plate au de coupe

Tirer le levier vers l'arrière pour relever rapidement le carter de coupe quand il passe sur une surface accidentée. Pour le transport, le carter de coupe doit être dans sa position la plus haute (relevé au maximum). Pour cela, tirer le levier vers l'arrière jusqu'à ce qu'il se bloque. Pour abaisser le carter de coupe, tirer tout d'abord le levier vers l'arrière (1), puis enfoncer le bouton poussoir positionné au dessus du levier (2), et enfin ramener le levier vers l'avant (3).

F 7. Serrure de contact

La clé de contact peut être à trois positions :

OFF Le courant électrique est coupé

ON Le courant électrique est branché

START Le démarreur est en circuit

ATTENTION!

Quand la machine reste sans surveillance, ne jamais laisser la clef de contact dans le contacteur.

HUSQVARNA CTH160 II - ATTENTION! - 1

Pour enclencher le frein de parking :

  1. Enfoncer à fond la pédale de frein/embrayage,
  2. En même temps, relever vers le haut le levier du frein de parking et le maintenir dans cette position,
  3. Relâcher la pédale de frein,

Pour déserrer le frein de parking, il suffit ensuite d'enfoncer à nouveau la pédale de frein/embrayage.

HUSQVARNA CTH160 II - ATTENTION! - 2

F 9. Bloquage et Débloquage de Roue Libre

Pour remorquer ou déplacer le tracteur sans aide du moteur, le bouton de la commande de la roue libre doit être tiré et bloqué en position avec le ressort d'aiguille.

F 10. Réglage de la hauteur de coupe

La hauteur de coupe désirée est réglée avec le bouton. En tournant le bouton dans le sens d'horloge, la hauteur de coupe augmente. Le bouton peut être tourné plus facilement si, en même temps, le levier pour élever/baisser rapidement le groupe de coupe est retiré vers l'arrière.

Lorsque le moteur est froid, retirer le starter avant d'essayer de démarrer. Lorsque le moteur a démarré et tourne régulièrement enfoncer le starter.

4. Avant de démarrer. 4. Antes del arranque.

Utiliser de l'essence pure (pas de mélange d'huile) sans plomb. Faire le plein d'essence jusqu'au bord inférieur de l'orifice de remplissage, pas au delà

ATTENTION!

L'essence est un produit inflammable. Prendre les précautions nécessaires et faire le plein à l'extérieur. Ne pas fumer à proximité et ne pas faire le plein lorsque le moteur est chaud. Ne pas trop remplir le réservoir, penser à l'expansion de l'essence qui risquerait de déborder. Conserver l'essence dans un endroit frais et dans un réservoir spécialement conçu à cet usage. Vérifier le réservoir d'essence et le circuit de distribution du carburant.

L'orifice de remplissage d'huile, qui contient aussi la jauge, est accessible après avoir fait basculer le capot moteur vers l'avant. Le niveau d'huile dans le moteur doit être vérifié à chaque utilisation. S'assurer que la machine est bien sur terrain plat. Dévisser le bouchon, retirer la jauge d'huile et l'essuyer. Remettre la jauge, la visser. L'enlever de nouveau et relever le niveau d'huile sur la jauge.

HUSQVARNA CTH160 II - ATTENTION! - 1

F Le niveau d'huile doit se trouver entre les deux repères sur la jauge. Sinon, faire l'appoint avec de l'huile moteur SAE 30 jusqu'au repère maxi (FULL). En hiver (au-dessous de 0°), il faut utiliser de l'huile moteur SAE 5 W-30.

(F) Pression de gonflage des pneus

Vérifier régulièrement la pression de gonflage des pneus. La pression d'air dans les pneus doit être de 1 bar à l'avant et de 0,8 bar à l'arrière.

(F) Démarrage du moteur

S'assurer que le carte de coupe est en position de transport (en position supérieure) et que le levier pour l'embrayage/débrayage du carte de coupe est en position de débrayage.

Esp Arranque del motor

F Enfoncer complètement la pédale de frein/débrayage. S'assurer que le levier de vitesses est en position neutre.

(F) Tirer le starter (si le moteur est froid).

F Avec un moteur chaud: pousser l'accélérateur à mi-chemin vers la position d'accélérateur maximale "♡".

F Tourner la clef de contact en position de démarrage "START".

ATTENTION!

Ne pas faire tourner le démarreur pendant plus de 5 secondes à la fois. Si le moteur ne démarre pas, attendre une dizaine de secondes avant de refaire un essai de démarrage.

F Laisser revenir la clef de contact à la position “ON” lorsque le moteur a démarré et repousser le starter dés que le moteur tourne régulièrement. Amener la manette de gaz à la position de régime moteur désiré. Pour la coupe, positionner la manette dans l'encoche correspondant au régime moteur optimal pour la tonte (accélération maximale du moteur).

Pour assurer l'utilisation correcte et le rendement, il est recommandé que la transmission soit purgée avant d'utiliser le tracteur pour la première fois. Ce procédé enlèvera l'air emprisonné à l'intérieur de la transmission qui se développerait pendant l'expédition de votre tracteur.

IMPORTANT: SI VOTRE TRANSMISSION DEMANDE L'ENLÈVEMENT POUR L'ENTRETIEN OU LE REMPLACEMENT, ELLE DEVRAIT ÊTRE PURGÉE APRÈS LA RÉINSTALLATION ET AVANT D'UTILISER LE TRACTEUR.

  • Garez le tracteur avec sûreté sur un terrain plat pour qu'il ne roule pas dans aucune direction. Le frein de stationnement doit être dégagé pour le procédé suivant.
  • Débrayez la transmission en mettant la commande de roue libre dans la position de la marche à roue libre (Référez-vous à la section de "POUR TRANSPORTER" dans cette section de ce manuel).
  • Démarrez le moteur et déplacez la commande des gaz à la position lente. Assurez-vous que le frein de stationnement ne soit pas engagé.
  • Déplacez le levier de la commande de mouvement à la position de marche avant complète et tenez-le pendant cinq (5) secondes. Déplacez le levier à la position de marche arrière complète et tenez-le pendant cinq (5) secondes. Répétez ce procédé trois (3) fois.
  • Déplacez le levier de la commande de mouvement à la position point mort (N).
  • Arrêtez le tracteur en tournant la clé de contact à la position d'arrêt (OFF).
  • Embrayez la transmission en déplaçant la commande de roue libre en position de conduire (Référez-vous à la section de "POUR TRANSPORTER" dans cette section de ce manuel).
  • Démarrez le moteur et déplacez la commande des gaz à la position lente.
  • Conduisez en avant le tracteur pour 150 cm (5 pieds) approximativement et ensuite, conduisez en arrière pour 150 cm (5 pieds). Répétez ce procédé de conduire trois (3) fois.
  • Votre tracteur est maintenant prêt pour l'utilisation normale.

La machine est équipée d'un interrupteur de sécurité qui arrête immédiatement le moteur si celui-ci tourne encore lorsque le conducteur quitte son siège. Votre carter de coupe est équipé d'une sécurité qui empêche d'embrayer les lames lorsque le collecteur ou le déflecteur ne sont pas correctement montés à l'arrière du tracteur.

HUSQVARNA CTH160 II - ATTENTION! - 1

NOTA!

Abaisser le carter de coupe en ramenant le levier vers l'avant. Relâcher doucement la pédale de frein/embrayage. Embrayer les lames et amener le levier de vitesses à la position désirée. Bien vérifier, pendant la tonte, que la commande de gaz se trouve bien dans l'encoche correspondant au régime moteur optimal pour la tonte

HUSQVARNA CTH160 II - NOTA! - 1

Conducción

  • Enlever les pierres et autres objets se trouvant sur la pelouse et risquant de devenir des projectiles au contact des lames.
  • Localiser les pierres et autres obstacles à éviter pendant le parcours.
  • Commencer par tondre haut puis diminuer progressivement la hauteur de coupe jusqu'à obtenir le résultat voulu.
  • Le meilleur résultat s'obtient au régime moteur maxi (les lames tournent vite) et à petite vitesse. Si l'herbe n'est pas trop haute, ni trop dure, la vitesse de tonte peut-être augmentée sans modifier notablement la qualité de coupe.
  • Les plus belles pelouses sont les pelouses régulièrement tondues. La coupe est plus régulière tout comme la répartition de l'herbe. Le temps passé à tondre n'est pas nécessairement plus important puisque la vitesse de conduite peut-être augmentée sans que l'aspect de la pelouse ne s'en ressente.
  • Eviter de tondre une pelouse mouillée. La pelouse ne peut-être tondue correctement car les roues du tracteur s'enfoncent dans le sol.
  • Nettoyer le carter de coupe après chaque utilisation, de préférence avec une raclette pour décoller herbe fraîche restée dans le carter et la goulotte d'éjection.

HUSQVARNA CTH160 II - Conducción - 1

(F) Pour vider le bac:

Votre tracteur est équipé d'une alarme sonore qui vous avertit lorsque le bac est plein. Pour arrêter l'alarme, débrayer les lames.

  • Amener le tracteur là ou vous souhaitez le décharger.
  • Mettre le levier de boîte de vitesses au point mort et tirer le frein à main.
  • Tirer le leiver de vidange du bac vers le haut puis vers l'avant afin d'ouvrir le bac et vider l'herbe coupée.
  • Remettre ensuite le levier dans sa position initiale. Vérifier que le collecteur est bien refermé et qu'il se trouve dans la bonne position avant de réembrayer les lames.

Pour passer d'une fonction à l'autre:

Les fonctions (broyage) et (éjection arrière) requièrent la mise en place de dispositifs appropriés.

Pour broyer

  • Régler le carter sur la position de coupe la plus haute,
    • Déposer le collecteur ou le déflecteur (option),
  • Décrocher les deux attaches et tirer la goulotte d'éjection hors de son logement:
  • Insérer l'insert broyeur tout entier dans la trappe d'éjection et vérifier que la tête vient bien fermer le carter de coupe,
  • Une fois l'insert installé, l'immobiliser en accrochant les deux attaches situées de part et d'autre de la poignée dans les points d'ancrage prévus à cet effet de part et d'autre de la trappe d'éjection,
  • Replacer le collecteur ou le déflecteur (option) à sa place à l'arrière du tracteur. Ceci est indispensable pour tondre du fait du contacteur de sécurité situé à l'arrière du tracteur.

Pour éjecter

  • Régler le carter sur la positon de coupe la plus haute,
    • Déposer le collecteur ou l'insert broyeur,
  • Réinstaller la goulotte d'éjection dans le tracteur,
  • Accrocher la goulotte d'éjection de part et d'autre de la trappe d'éjection avec les attaches réservées à cet effet,
  • Installer le déflecteur à l'arrière du tracteur en vissant les quatre écrous-papillons dans les orifices filetés.
  • Bien resserrer les écrous-papillons.

Pour Ramasser

  • Régler le carter sur la position de coupe la plus haute,
    • Déposer le déflecteur ou l'instert broyeur,
  • Réinstaller la goulotte d'éjection dans le tracteur
  • Accrocher la goulotte d'éjection de part et d'autre de la trappe d'éjection avec les attaches réservées à cet effet,
    • Installer le bac à l'arrière du tracteur.

HUSQVARNA CTH160 II - Pour Ramasser - 1

  • Ne pas conduire sur un terrain incliné de plus de 10°. Le risque de se renverser est très important.
  • Ne jamais conduire le tracteur parallèlement à la pente à cause du risque de se renverser. Toujours conduire le tracteur perpendiculairement à la pente, pour monter comme pour descendre.
  • Ne jamais arrêter ou démarrer le tracteur sur une pente.
  • Sur une pente, immobiliser le traceur pour passer les vitesses. Le changement de vitesse, si le tracteur n'est pas à l'arrêt, peut détériorer la boîte de vitesses.

HUSQVARNA CTH160 II - Pour Ramasser - 2

ADVERTENCIA!

Amener la commande de gaz en position (ralenti), vers le bas "☐".

Débrayer les lames, Relever le carter de coupe, Laisser le moteur tourner au ralenti pendant 1 à 2 minutes pour qu'il refroidisse avant de l'arrêter après un travail pénible, puis tourner la clef de contact en position (off).

HUSQVARNA CTH160 II - ADVERTENCIA! - 1

Parada del motor

Ne jamais laisser la clé de contact sur la machine loresqu'elle reste sans surveillance afin d'éviter que des enfants ou autres personnes non autorisées ne puissent démarrer l'outil.

HUSQVARNA CTH160 II - Parada del motor - 1

ADVERTENCIA!

Avant toute intervention sur le moteur ou l'unité de coupe suivre les instructions ci-après:

  • Enfoncer la pédale de frein/embrayage pour mettre le frein de parking.
  • Mettre le levier de vitesses sur la position neutre.
    • Débrayer les lames.
  • Arrêter le moteur.
  • Débrancher le câble d'allumage de la bougie.

HUSQVARNA CTH160 II - ADVERTENCIA! - 1

ADVERTENCIA!

(2) Connexion des phares

Esp (1) Cubierta

  • Soulever le capot.
    • Déconnecter les phares,
  • Se player devant le tracteur, prendre le capot par les côtés, l'incliner à l'avant, puis le soulever pour le libérer des encoches qui le fixent au châssis,
  • Pour réinstaller le capot, repositionner les ergots du capot dans les encoches réservées à cet effet,
  • Rebrancher la connexion des phares et refermer le capot.

ATTENTION: Le tracteur doit être périodiquement entretenu afin d'obtenir un rendement efficace.

DANGER: Avant toute intervention: réparation, examen ou mesure d'entretien, débrancher le fil de bougie pour éviter toute mise en marche intempestive.

Avant chaque usage:

  • Vérifier le niveau d'huile, et lubrifier au besoin les points d'articulation,
  • Vérifier que tous les écrous, boulons et goupilles sont en place et solidement fixés,
    • Vérifier la batterie, les polarités et l'évent.
    • Recharger au besoin à 6 A,
  • Nettoyer le grille de ventilation du moteur,
    • Nettoyer le filtre à air
  • Retirer du tracteur la poussière et les brindilles qui risqueraient d'endommager le moteur ou de provoquer un échauffement,
    • Vérifier l'état des freins.

Esp Mantenimiento

Afin de réaliser l'entretien du moteur

Se référer au mode d'emploi du moteur.

Soupape de vidange de l'huile

  • Enlever le bouchon et introduire le tube de vidange.
  • Afin d'ouvrir la soupape, appuyer légèrement, tourner en sens contraire aux aiguilles d'une montre et enlever.
  • Afin de fermer la soupape, appuyer et tourner en sens des aiguilles d'une montre.

Enlever le tube de vidange et visser le bouchon.

  1. Bouchon
  2. Tube de vidange

HUSQVARNA CTH160 II - Soupape de vidange de l'huile - 1

Selon besoinsToutes les 8 h.Toutes les 25 h.Toutes les 50 h.Toutes les 100 h.Toutes les 200 h.
Vidange d'huile moteur
Graissage des articulations
Vérification des freins
Nettoyage de la grille d'aération
Nettoyage du filtre à air et du pré-filtre
Remplacement de la cartouche du filtre à air
Nettoyage des ailettes de refroidissement moteur
Remplacement de la bougie
Vérification du gonflage des pneus
Remplacement du filtre à carburant
Nettoyage des polarités et connexions de la batterie
Vérification du pot d'écheppement
Graissage des joints
Réglage du parallélisme
Réglage du carburateur

HUSQVARNA CTH160 II - Soupape de vidange de l'huile - 2
INFORME DE SERVICIO

ANOTE LAS FECHAS CUANDO HA HECHO EL SERVICIO NORMAL

Les lames doivent être bien affûtées pour avoir une belle coupe. L'affûtage peut se faire avec une lime ou avec une meule.

ATTENTION!

Il est très important d'affûter en même temps et de façon identique les deux extrémités de la lame pour éviter tout déséquilibrage.

HUSQVARNA CTH160 II - ATTENTION! - 1

F Lame avec orifice de fixation central (étoile à cinq branches) avec pas de vis à droite

(F) Lame avec orifice de fixation central (étoile à 6 six branches) avec pas de vis à gauche

ATTENTION: Les deux lames de la tondeuse sont différentes et chacune d'entre elles doit être installée à sa place dans le carter de coupe. Il est vivement conseillé de travailler sur une lame à la fois pour s'assurer du bon assemblage des composants.

HUSQVARNA CTH160 II - ATTENTION! - 2

F 1. Boulon de type hexagonal avec filetage à droite

  1. Circlips
  2. Rondelle plate
  3. Lame

  4. Orifice de fixation central (étoile) à cinq branches.

  5. Moyeu
  6. Volute
  7. Support de lame

HUSQVARNA CTH160 II - ATTENTION! - 3

F 1. Boulon de type hexagonal avec filetage à gauche

  1. Circlips
  2. Rondelle plate
  3. Lame

  4. Orifice de fixation central (étoile) à six branches

  5. Moyeu
  6. Volute
  7. Support de lame.

Eng 5 Star pattern blade

F Lame avec orifice de fixation central (étoil à cinq branches):

Cette lame est fixée au moyeu par un boulon avec filetage à droite. On desserre le boulon en le faisant tourner dans le jeu inverse des aiguilles d'une montre et on le resserre en le faisant tourner dans le sens des aiguilles d'une montre.

Eng 6 Star pattern blade

F Lame avec orifice de fixation central (étoile à six branches):

Cette lame est fixée au moyeu par un boulon avec filetage à gauche. On déserre le boulon en le faisant tourner dans le sens des aiguilles d'une montre et on le resserre en le faisant tourner dans le sens inverse.

HUSQVARNA CTH160 II - ATTENTION! - 4

F Pour avoir une bonne qualité de coupe, il est indispensable d'avoir des lames bien affûtées. Changer les lames défectueuse ou tordues.

POUR RETIRER LES LAMES.

  • Relevez la machine sa position la plus haute pour avoir accès aux lames coupantes.
  • Desserrer le boulon à tête hexagonale, le circlip et la rondelle plate fixant la lame sur le moyeu.
  • Installer une nouvelle lame ou la lame d'origine réaffutée avec le tranchant tourné vers le haut du carter comme indiqué sur le dessin

ATTENTION: Pour que la lame soit bien montée, l'orifice central en forme d'étiol de la lame doit être parfaitement emboîté sur l'étoile du moyeu.

  • Remonter le boulon à tête hexagonale, le circlip et la rondelle plate dans l'order exact, comme indiqué.
  • Resserer le boulon avec un couple de serrage de 3,7 à 4,9 mKg.

ATTENTION: Le boulon de lame a été traité thermiquement -classe 8. Bien respecter le couple de serrage.

⑤ 1. Mesurer la distance entre le levier de frein et l'écrou de réglage.

  1. La disstance doit être de 40 mm.
  2. Si nécessaire, ajuster la distance en commençant par dévisser l'écrou de verrouillage (2) puis en réglant avec l'écrou (1).

Ne pas oublier de serrer l'écrou de verrouillage après le réglage.

Le frein se situe à l'avant de la roue arrière côté droit. La roue doit être déposée pour avoir une bonne accessibilité.

  1. Avant toute intervention enfoncer la pédale de frein/ embrayage et engager le frein de parking.

Esp Freno

(F) Depose du Carter de Coupe

Travailler à partir du côté droit du tracteur.

  1. Déposer ensuite la courroie de la poulie du moteur (1).
  2. Enlever les duex ressorts arrière en forme d'épingle à cheveux (2) et chasser les axes un marteau.

F 3. Enlever les ressorts en forme d'épingle à cheveaux (3), (4), (5) et les axes respectifs.

  1. Tirer le levier pour lever/abaisser le groupe de coupe vers l'arrière.
  2. Retirer le groupe de coupe de la machine.

F Montage du groupe de coupe

Le montage se fait dans l'ordre inverse au démontage.

- Pousser le groupe de coupe sous la machine.

F Changement de la courroie d'entrainment du carter de coupe

  1. Déposer le carter de coupe (voir chapitre précédent).
  2. Retirer la courroie en partant de la poulie gauche du carter de coupe, puis des autres poulies.
  3. Retirer ensuite la courroie de l'unité de coupe.
  4. Monter la courroie neuve dans l'ordre inverse. Vérifier que la courroie est correctement positionnée devant tous les guides.

Pour avoir le meilleur résultat de coupe, le bord avant du carter de coupe (B) doit être de 10 mm en dessous du bord arrière (A). Pour relever le bord arrière, procéder de la façon suivante:

  1. Dévisser l'écrou (1) sur les supports avant gauche et droit du carter de coupe.
  2. Visser exactement de la même façon les écrous (2) sur les supports avant du carter de coupe
  3. Lorsque la distance (A) est correcte, bloquer le réglage avec l'écrou (1).

HUSQVARNA CTH160 II - F Changement de la courroie d'entrainment du carter de coupe - 1

Réglage du carter de coupe

A. Reglage lateral

  1. Vérifier que la pression est correct dans les quatre pneus.
  2. S'assurer que la machine est sur un terrain plat.
  3. Relever le carter de coupe dans la position la pus haute.
  4. Mesurer les distances A et B.

HUSQVARNA CTH160 II - Reglage lateral - 1

(1) Fond du bord de la tondeuse
(2) Écrou de réglage du raccord de levage

HUSQVARNA CTH160 II - Reglage lateral - 2

• Relever le carter de coupe dans sa position la plus haute.
- Calculer la distance au sol à partir des milieux des bords extérieurs gauche et droite du carter de coupe.
- La distance A doit être la mène des deux côtés à 6 mm près.
- Si le réglage est nécessaire, ne régler qu'un seul des deux côtés pr rapport à l'autre.
- Soulever ou baisser un côté de la tondeuse en ajustant l'écrou de réglage sur ce côte.

ATTENTION: Chaque trois tour de l'écrou de réglage changera a hauteur de la tondeuse environ 0,3 cm (1/8").

• Revérifier la distance au sol après le réglage.

HUSQVARNA CTH160 II - Reglage lateral - 3

Echange de la courroie d'entraînement moteurboîte

  1. Déposer le carter de coupe du tracteur.
  2. Débrancher la connexion du câble d'embrayage électromagnétique (1).
  3. Déposer le limiteur de déplacement pour l'embrayage (2).
  4. Serrer le frein de stationnement et enlever la courroie de la poulie de guidage, puis de la poulie d'embrayage.
  5. Faire passer la courroie entre les deux palettes du ventilateur et faire tourner le ventilateur et faire tourner le ventilateur dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour dégager la courroie (5).
  6. Désposer ensuite la courroie de la poulle du moteur (6).

HUSQVARNA CTH160 II - Echange de la courroie d'entraînement moteurboîte - 1

Le montage se fait dans l'ordre inverse au démontage. Vérifier que la courroie est bien positionnée devant tous les tendeurs. Utiliser seulement une courroie d'origine pour l'échange!

HUSQVARNA CTH160 II - Echange de la courroie d'entraînement moteurboîte - 2

(F)1. Leiver De Controle Du Mouvement

  1. Point Mort Vanne De Fermeture
  2. Boulon De Reglage

Eng TRANSAXLE MOTION CONTROL LEVER NEUTRAL ADJUSTMENT

Le levier de contrôle du mouvement de la boîte de vitesses est réglé au moment de la fabrication et n'a donc pas besoin d'autres réglages.

  • Desserrer légèrement le boulon de réglage sur la partie antérieure de la roue postérieure droite;
  • Faire démarrer le moteur et déplacer le levier de contrôle du mouvement de la boîte de vitesses mécanique jusqu'à l'amener dans une position dans laquelle il ne puisse être déplacé ni vers l'avant ni vers l'arrière;
  • Garder le levier de contrôle du mouvement de la boîte de vitesses dans cette position et éteindre le moteur;
  • Garder le levier dans la position susdite, desserrer le boulon de réglage;
  • Déplacer le levier de contrôle du mouvement en position de point mort (N) (vanne de fermeture),
  • Visser à fond le boulon de réglage.

ATTENTION: déplacer le niveau de travail de la faucheuse dans la position la plus basse pour augmenter le jeu afin d'accéder au boulon de réglage.

Si le tracteur continue à glisser progressivement en avant ou en arrière après ce réglage et avec le levier au point mort, effectuer les opérations décrites ci dessous:

• Desserrer le boulon de réglage
- Déplacer le levier de contrôle du mouvement de1/4 ou 1/2 pouce dans la direction du glissement;
- Visser à fond le boulon de réglage,
- Faire démarrer le moteur et l'essayer.
- Si le tracteur continue à glisser, répéter les opérations susdites jusqu'à atteindre les résultats désirés.

HUSQVARNA CTH160 II - Eng TRANSAXLE MOTION CONTROL LEVER NEUTRAL ADJUSTMENT - 1

Le ventilateur et les ailettes de refroidissement de la transmission devraient être conservees propres pour assurer le refroidissement correct.

N'essayez pas de nettoyer le ventilateur ou la transmission pendant que le moteur fonctionne ou pendant que la transmission soit chaude.

  • Inspectez le ventilateur de refroidissement pour s'assurer que les lames de ventilateur soient propres et intactes.
  • Inspectez les ailettes de refroidissement pour la saleté, l'herbe coupée et les autres matériaux. Pour empêcher l'avarie aux joints d'eetanchéité, n'utilisez pas l'air comprimé ou le pulvérisateur à haute pression pour nettoyer les ailettes de refroidissement.

FLUIDE DE LA POMPE DE LA TRANSMISSION

La transmission a été scellé à l'usine et l'entretien de fluide n'est pas exigée pour la durabilité de la transmission. Si la transmission devrait avoir une fuite ou demande de la réparation, contactez votre centre d'entretien autorisé le plus proche.

HUSQVARNA CTH160 II - FLUIDE DE LA POMPE DE LA TRANSMISSION - 1

ENFRIAMIENTO DEL TRANSEJE

Le moteur ne démarre pas

  1. Manque d'essence dans le réservoir.
  2. Bougie d'allumage défectueuse.
  3. Raccord de bougie défectueux.
  4. Impuretés dans le carburateur ou la canalisation de carburant.

Le démarreur n'entraîne pas le moteur

  1. La batterie est déchargée.
  2. Mauvais contact entre le câble et la polarité de la batterie.
  3. Le levier d'embrayage/débrayage n'est pas en bonne position.
  4. Le fusible principal est endommagé.
  5. Le contacteur est endommagé.
  6. Le contact de sécurité pour la pédale de frein/embrayage est endommagé.
  7. La pédale de frein/embrayage n'est pas enfoncée.

Le moteur ne tourne pas régulièrement

  1. Trop grande vitesse enclenchée.
  2. La bougie est défectueuse.
  3. Le carburateur est mal réglé.
  4. Le filtre à air est colmaté.
  5. L'aération du réservoir de carburant est colmatée.
  6. Le réglage de l'allumage est incorrect.
  7. Il y a des impuretés dans la canalisation de carburant.

Le moteur manque de puissance

  1. Le filtre à air est colmaté.
  2. La bougie d'allumage est défectueuse.
  3. Il y a des impuretés dan la canalisation de carburant.
  4. Le carburateur est mal réglé.

Le moteur chauffe

  1. Le moteur est surchargé.
  2. La prise d'air ou les ailettes de refroidissement sont colmatées.
  3. Le ventilateur est endommagé.
  4. Il y a trop peu ou pas d'huile dans le moteur.
  5. L'avance à l'allumage est défectueuse.
  6. La bougie d'allumage est défectueuse ou inadaptée.

La batterie ne charge pas

  1. Le fusible est endommagé.
  2. Une ou plusieurs cellules sont endommagées.
  3. Il y a un mauvais contact entre les polarités de batterie et les câbles.

L'éclairage ne fonctionne pas

  1. Les ampoules sont grillées.
  2. L'interrupteur est défectueux.
  3. Il y a un court circuit dans le fil.

La machine vibre

  1. Les lames sont mal fixées.
  2. Le moteur est mal fixé.
  3. Il y a un déséquilibrage de l'une ou des deux lames par suite de dégâts ou d'un mauvais équilibrage après l'affûtage.

Coupe irrégulière

  1. Les lames ne sont pas bien affûtées.
  2. Le carter de coupe n'est pas droit.
  3. L'herbe est longue et mouillée.
  4. L'herbe s'est accumulée dans le carter.
  5. La pression de gonflage des pneus n'est pas la même du côté gauche et du côté droit.
  6. La vitesse enclenchée est trop grande.
  7. La courroie d'entraînement moteur/lames patine.

HUSQVARNA CTH160 II - Coupe irrégulière - 1

El motor no arranca

(F) Suivre la procédure suivante une fois la saison terminée:

  • Nettoyer toute la machine, spécialement l'intérieur du carter de coupe. Faire les retouches de peinture nécessaires pour éviter la rouille.
    • Fair la vidange moteur.
  • Vider le réservoir d'essence. Mettre le moteur en route et le laisser tourner jusqu'à ce que le carburateur soit vide.
  • Déposer la bougie et verser une cuillère à soupe d'huile dans le moteur. Faire tourner le moteur à la main pour répartir l'huile et remettre la bougie en place.
  • Démonter la batterie. La mettre dans un endroit frais après l'avoir chargée. La protéger du grand froid.
    • Ranger la machine au sec et à l'abri.

ATTENTION!

Ne jamais utiliser d'essence pour le nettoyage. L'essence contient du plomb et du benzène. Utiliser un autre produit de dégraissage et de l'eau chaude.

Etretien et réparations

Indiquer le nom, l'année d'achat, l'année de fabrication, le modèle et le numéro de série de la machine lors de la commande de pièces détachées. Prendre contact avec votre revendeur le plus proche pour les révisions sous garantie et pour les réparations. Toujours utiliser des pièces détachées d'origine.

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : HUSQVARNA

Modèle : CTH160 II

Catégorie : Tracteur de jardin