HUSQVARNA CTH160 - Tracteur de jardin

CTH160 - Tracteur de jardin HUSQVARNA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CTH160 HUSQVARNA au format PDF.

📄 84 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 13 questions ⚙️ Specs
Notice HUSQVARNA CTH160 - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produitTracteur de jardin
MarqueHusqvarna
ModeleCTH160
MoteurBriggs & Stratton Intek OHV 4 temps essence
Puissance moteur15,5 HP (11,6 kW)
DemarrageElectrique
Largeur de coupe92 cm (36 pouces)
Ejection herbeArriere (bac collecteur)
Nombre de positions de coupe6 positions
TransmissionHydrostatique
Capacite reservoir carburant5,5 L
CarburantEssence sans plomb
Ref. courroie de coupe532169178
Ref. courroie de traction532170140

FOIRE AUX QUESTIONS - CTH160 HUSQVARNA

Comment démarrer le Husqvarna CTH160 ?
Assurez-vous que le levier de vitesse est en position neutre et que le frein de parking est enclenché. Tournez la clé de contact pour activer le démarreur électrique. Le moteur Briggs & Stratton Intek OHV doit être à choke fermé si le moteur est froid, puis ouvrez progressivement le choke une fois le moteur chaud.
Quelle huile moteur utiliser pour le CTH160 ?
Utilisez une huile moteur 4 temps SAE 10W-30, conforme aux normes SF/SG ou supérieur. Vérifiez le niveau avant chaque utilisation via la jauge. Un vidange est recommandé chaque saison ou toutes les 50 heures d'utilisation.
Comment régler la hauteur de coupe sur le CTH160 ?
La hauteur de coupe se règle via le levier latéral gauche, qui offre 6 positions différentes. Réglez toujours la hauteur machine à l'arrêt, lames désengagées. Pour un gazon sain, ne coupez jamais plus du tiers de la hauteur de brin d'herbe en une seule passe.
La transmission hydrostatique ne répond plus ou perd en puissance, que faire ?
Vérifiez d'abord le niveau d'huile de la transmission et la courroie d'entraînement (ref. 532170140). Un glissement peut indiquer une courroie usée ou une tension insuffisante. Si la transmission est bruyante, consultez un technicien agréé Husqvarna car le circuit hydrostatique nécessite un outillage spécifique.
Quelle est la référence de la courroie de coupe du CTH160 ?
La courroie de coupe 36 pouces du CTH160 porte la référence 532169178 (ou équivalent 532165555 selon le millésime). La courroie de traction hydrostatique est référencée 532170140. Ces pièces sont disponibles chez les revendeurs Husqvarna agréés ou sur des sites de pièces détachées comme spareka.fr.
Le moteur cale pendant la tonte, quelle en est la cause ?
Vérifiez en priorité le filtre à air (colmaté = perte de puissance), la bougie d'allumage (encrassée) et le niveau de carburant. Un moteur qui cale en charge peut aussi indiquer des lames endommagées créant une résistance excessive, ou une herbe trop haute et humide. Nettoyez le dessous du plateau de coupe après chaque utilisation.
Comment entretenir le bac de ramassage arrière ?
Videz le bac après chaque utilisation et rincez-le à l'eau si nécessaire. Inspectez régulièrement la grille de ramassage et le canal d'éjection : une obstruction réduit la capacité d'aspiration et peut faire surchauffer le moteur. Vérifiez aussi l'état des lattes du bac qui s'usent avec le temps.
Peut-on tondre en pente avec le CTH160 ?
Husqvarna déconseille d'utiliser ce tracteur sur des pentes dépassant 15 degrés. En cas de pente, progressez toujours dans le sens de la montée ou de la descente, jamais en travers. Réduisez la vitesse et évitez les virages brusques pour prévenir tout risque de renversement.
Comment préparer le CTH160 pour l'hivernage ?
Vidangez ou stabilisez le carburant dans le réservoir (5,5 L) pour éviter le dépôt de gomme. Changez l'huile moteur, nettoyez le filtre à air, vérifiez la bougie. Stockez dans un endroit sec à l'abri du gel, et débranchez la batterie pour éviter sa décharge. Graissez les articulations du plateau de coupe.
Quelle surface le CTH160 est-il adapté à tondre ?
Avec sa largeur de coupe de 92 cm et sa transmission hydrostatique, le CTH160 est dimensionné pour des surfaces allant de 2 000 à 6 000 m². Il est adapté aux terrains plats à légèrement vallonnés. Pour des surfaces plus grandes ou des terrains très accidentés, orientez-vous vers les modèles CTH avec plateau plus large.
Comment changer la bougie d'allumage du moteur Briggs & Stratton Intek ?
La bougie compatible est une Champion RC12YC ou équivalente (NGK BPR4ES). Dévissez-la avec une clé à bougie de 21 mm après avoir déconnecté le capuchon. L'écartement des électrodes doit être de 0,76 mm. Remplacez-la chaque saison ou tous les 100 heures.

Questions des utilisateurs sur CTH160 HUSQVARNA

2 questions sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Quelle est la référence de la courroie de coupe pour le tracteur de jardin HUSQVARNA CTH160 ?
FAQ fréquente - 01/04/2026
Réponse Notice-Facile

Pour le tracteur de jardin HUSQVARNA CTH160, la courroie de coupe est une pièce essentielle qui assure la transmission de la puissance au système de coupe. La référence exacte de cette courroie est 532 18 00-71.

Voici quelques conseils pour l'entretien et le remplacement :

  • Assurez-vous que la courroie est bien tendue pour éviter tout glissement.
  • Remplacez la courroie si elle présente des signes d'usure, de craquelures ou d'effilochage.
  • Utilisez uniquement des pièces d'origine ou compatibles recommandées pour garantir la sécurité et la performance.

Vous pouvez vous procurer cette courroie auprès des revendeurs agréés HUSQVARNA ou en ligne sur des sites spécialisés en pièces détachées pour matériels de jardinage.

Répondre (soyez le premier)
Quelle huile de transmission utiliser pour le tracteur de jardin HUSQVARNA CTH160 et comment l'entretenir ?
FAQ fréquente - 24/03/2026
Réponse Notice-Facile

Pour le tracteur de jardin HUSQVARNA CTH160, il est essentiel d'utiliser une huile de transmission adaptée afin d'assurer un fonctionnement optimal et prolonger la durée de vie de la transmission.

Type d'huile recommandé

Le HUSQVARNA CTH160 nécessite généralement une huile de transmission SAE 10W-30 ou une huile spécifique recommandée par le fabricant, souvent une huile hydraulique ou une huile multifonction pour transmissions hydrostatiques. Il est important d'utiliser une huile de qualité conforme aux spécifications indiquées pour éviter l'usure prématurée.

Fréquence de changement

  • Changez l'huile de transmission au moins une fois par saison ou tous les 100 heures d'utilisation, selon la première échéance atteinte.
  • Un entretien régulier garantit une transmission fluide et évite les pannes coûteuses.

Vérification et remplissage

  • Vérifiez régulièrement le niveau d'huile de transmission à l'aide de la jauge ou du bouchon de remplissage prévu à cet effet.
  • Pour remplir ou remplacer l'huile, localisez le bouchon de vidange et le bouchon de remplissage sur le tracteur.
  • Vidangez l'huile usagée complètement, puis remplissez avec la quantité et le type d'huile recommandés jusqu'au niveau indiqué.

Un bon entretien de l'huile de transmission contribue à la performance et à la longévité de votre tracteur de jardin HUSQVARNA CTH160.

Répondre (soyez le premier)

Téléchargez la notice de votre Tracteur de jardin au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CTH160 - HUSQVARNA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CTH160 de la marque HUSQVARNA.

MODE D'EMPLOI CTH160 HUSQVARNA

Manuel d'instructions

Merci de lire très attentivement le manuel d'instructions. Assurez-vous d'avoir tout compris avant d'utiliser ce tracteur.

Nous nous réservons le droit d'apporter des modifications sans visa préalable.

  • Lisez toutes les instructions soigneusement. Familiarisez-vous avec les commandes pour apprendre à utiliser efficacement cette machine.
  • N'autorisez jamais les enfants ou les personnes qui ne connaissent pas le manuel d'instructions à utiliser cette tondeuse. La réglementation locale peut de plus interdire l'utilisation de la tondeuse à partir d'un certain âge.
  • Ne tondez jamais à proximité de personnes, enfants ou animaux.
  • N'oubliez pas que tout utilisateur est responsable des accidents ou dommages causés à une autre personne ou aux objets de sa propriété.
  • Tous les utilisateurs doivent rechercher et obtenir une formation personnelle sérieuse et pratique qui devra insister sur:
  • la nécessité absolue d'être attentif et concentré lorsqu'on utilise une autoportée,
  • Le fait qu'une autoportée glissant sur une pente ne s'arrête pas lorsqu'on appuie sur la pédale de frein.

Les raisons principales d'une perte de contrôle sont:

a) l'adhérence insuffisante des pneus, b) une conduite trop rapide, c) un freinage insuffisant, d) une tondeuse non adaptée aux conditions d'utilisation, e) une mauvaise appréciation des contraintes résultant du type de terrain à entretenir et, tout particulièrement de la présence de pentes sur ce terrain, f) l'accrochage incorrect d'une remorque et la mauvaise répartition du poids.

II. PREPARATION

  • Pendant que vous tondez, portez uniquement des chaussures solides et des pantalons longs. Ne tonde jamais pieds nus ou en sandales.
  • Contrôlez systématiquement et soigneusement l' état de la surface à tondre et enlevez tous les objets susceptibles de devenir des projectiles lors du passage de la machine.
  • ATTENTION - L'essence est très inflammable.
  • Utilisez exclusivement les récipients approuvés.
  • Remplissez toujours le réservoir à essence à l'air libre et ne fumez pas pendant que vous le remplissez.
  • Remplissez le réservoir d'essence avant de démarrer le moteur. N'enlevez jamais le bouchon du réservoir d'essence et ne rajoutez jamais d'essence quand le moteur est en marche ou pendant qu'il est chaud.
  • Si vous avez renversé de l'essence, poursuivez la tondeuse hors du lieu où l'essence a été renversée avant de démarrer le moteur. Ne démarrez aucun outil où l'essence a été renversée avant qu'elle ne s'évapore.
  • Remplacez les pots d'échappement défectueux.
  • Avant d'utiliser votre Autoportée, vérifie toujours que les lames, les boulons de lame et l'unité de coupe ne soient pas usés ou endommagés. Toujours replacer les deux lames ensemble de façon à éviter tout problème d'équilibrage.
  • Avant d'intervenir sur le carter de coupe, vérifiez always que les lames sont toutes à l'arrêt.

III. Utilisation

  • Ne démarrez jamais le moteur à l'intérieur d'un BATIMENT ou des vapeurs dangereuses de monoxyde de carbone pourraient s'être accumulées.
  • Tondez uniquement à la lumière du jour ou avec une bonne lumière artificielle.
  • Avant de démarrer le moteur, assurez-vous que toutes les commandes du tracteur sont bien au point mort, notamment l'embrayage des lames et le levier de boîte de vitesses.
  • N'utilisez pas votre tracteur sur des pentes de plus de 10 degrés.
  • Rappelez-vous qu’il n’existe pas de pente "sûre". Il faut faire très attention quand vous condui
  • ne vous arrêtez pas ou ne démarrez pas brutalement dans une pente,
  • embrayez doucement et n’arrêtez jamais votre tracteur dans une pente, spécialement quand vous la descendez,
  • conduisez toujours lentement dans les pentes, tout comme dans les virages étroits,
  • faites attention aux irrégularités du terrain,
  • ne tondez jamais en travers d'une pente, à moins que la tondeuse n'ait été spécialement conçue à cet effet.
  • Faites attention quand vous tirez des charges ou lorsque vous utilisez un équipement lourd.
  • N'utilise que les points de charnière de la barre d'attelage approuvés.
  • Limitez-vous aux charges que vous pouvez contrôler avec sécurité.
  • Ne tournez pas trop brutalement. Soyez très prudent quand vous conduisez en marche arrière.
  • N'utilise que les masses de roues ou contrepoids qui vous sont conseillés dans le manuel d'instructions.
  • Faites attention à la circulation quand vous devez utiliser le tracteur près d'une route ou quand vous devez traverser une route.
  • Arrêtez toujours les lames quand vous devez traverser une surface autre que du gazon.
  • Quand vous montez des accessoires, ne les utilisez et déposez jamais à proximité de celui d'un.
  • N'utilise jamais le tracteur avec un bac, déflecteur ou insert broyeur défectueux ou encore sans bac ou déflecteur. Pourtant, même en fonction broyage, il faut impérativement pour votre sécurité que, soit le bac, soit le déflecteur (option), soient positionnés à l'arrêt du tracteur.
  • Ne modifie pas la vitesse de rotation du moteur et ne le fais pas fonctionner au-dessus de son régime normal car cela peut être dangereux. Avant de quitter le siège :
  • débrayez les lames et abaissez le carter de coupe,
  • mettez le levier de vitesse au point mort et enclenchez le frein de parking,
  • arrêtez le moteur et enlevez les clés,
  • D'ébrayez les lames, arrêtez le moteur, et débranchez le (s) fil (s) de la bougie d'allumage ou enlevez la clef de contact:
  • avant de retirer l'insert broyeur ou avant de retirer la goulotte d'éjection pour la nettoyer,
  • avant de contrôler, nettoyer ou travailler sur l'unité de coupe,
  • avant de prisoner un objet coincide dans la tondeuse. Dans ce cas inspectez aussiot la machine pour vous assurer qu'elle n'est pas endommagée et, si nécessaire, faites ou faites faire impérativement les réparations avant de la remettre en marche et de la faire fonctionner.
  • si la machine commence à vibrer anormalement. Dans ce cas vérifie immédiatement l'unité de coupe.
  • Débrayez systématiquement les lames quand le tracteur n'est pas utilisé ou quand vous doivent le transporter.
  • Débrayez les lames puis arrêtez le moteur:
  • avant de faire le plein d'essence,
  • avant d'enlever le collecteur,
  • avant de régler la hauteur de coupe à moins que ce réglage ne puisse s'effectuer du poste de conduite.
  • Une fois le démarriage effectué, réduisez les gaz grâce à la commande correspondante et positionnez cette commande dans l'encoche correspondant à la position de tonte. Quand vous avez fini de tandre, abaiser la commande de gaz au minimum avant de couper le moteur.

Si le moteur est fourni avec une vanne d'arrêt, fermez l'arrivée d'essence quand vous avez fini de tondre.

Entretien et entreposage

Assurez-vous que tous les écrous, boulons et vis sont bien serrés pour être certain que l'équipement est prêt à refonctionner dans de bonnes conditions. - N'entreposez jamais le tracteur avec de l'essence dans le réservoir, dans un bâtiment où les vapeurs pourraient s'enflammer au contact d'une flamme ou d'une étincelle d'allumage. - Attendez le refroidissement du moteur avant d'entreposer le tracteur dans un espace clos. Pour supprimer les risques d'incendie assurez-vous que le moteur, le pot d'échappement, le logement de la batterie et du réservoir d'essence ne sont pas encrassés par l'herbe, les feuilles ou la graisse. - Vérifiez souvent le collecteur pour vous assurer qu'il est propre et qu'il n'est pas détérioré. - Pour votre sécurité, remplacez systématiquement les pièces usées ou déteriorées. - Si le réservoir d'essence doit être vidangé, procédez à cette opération à l'extérieur. - Sur les tondeuses multi-lames, n'oubliez pas que la rotation d'une lame peut entraîner celle des autres. - Quand le tracteur est garé, entreposé ou tout simplement non utilisé, réglez la hauteur de coupe dans la position la plus basse.

HUSQVARNA CTH160 - Entretien et entreposage - 1

ATTENTION: Débranchez toujours le fil de bougie d'allumage et pour prévenir les démarrages accidentels, posez-le de telle sorte qu'il ne puisse en aucun cas entrer en contact avec la bougie d'allumage lors du montage, du transport, des réglages et des réparations.

HUSQVARNA CTH160 - Entretien et entreposage - 2

Ces symboles peuvent figurer sur tracteur ou dans les publications fournies avec le produit. Apprenez à comprendre la signification de ces symboles.

HUSQVARNA CTH160 - Entretien et entreposage - 3

Ces symboles peuvent figurer sur tracteur ou dans les publications fournies avec le produit. Apprenez à comprendre la signification de ces symboles.

HUSQVARNA CTH160 - Entretien et entreposage - 4

  • Monter la balleine d'arbre de direction sur les orifices souhaités puis installer la vis hexagonale et l'écrou frein, bien serrer le tout,
  • Positionner le cache sur la colonne de direction. S'assurer que les ergots du cache colonne de direction sont bien clipsés dans les quatre orifices du tableau de bord,
  • Enlevez le manchon de direction du volant de direction et glissez le manchon sur l'arbre de rallonge. Vérifiez que les roues avant sont bien alignées droit vers l'avant et positionnez le volant sur le moyeu.
  • Positionner la grande rondelle plate, la rondelle frein et le boulon hexagonal 3/8ème. Visser fortement,
  • Encliqueter le cache volant dans le volant de direction.

ARBRE d'extension

Enlevez le bouton de réglage et la rondelle plate qui fixent le siège à l'emballage de carton et mettez-les de côté pour l'assemblage du siège au tracteur.

Pivotez le siège vers le haut et enlevez-le de l'emballage de carton. Débarrasssez-vous de l'emballage de carton.

Placez le siège sur sa cuvette pour positionner le boulon à épaulement sur le gros orifice fendu placé dans la cuvette. Poussez sur le siège pour accrocher le boulon à épaulement dans le trou oblong et tirez le siège vers l'arrête du tracteur.

Le siège peut être ajusté individuellement par rapport à la pédale de frein et d'embrayage. Ajustez le siège pour avoir une position assise correcte en le déplaçant vers l'avant ou vers l'arrière. Serrez à fond la vis de réglage (2).

HUSQVARNA CTH160 - ARBRE d'extension - 1

HUSQVARNA CTH160 - ARBRE d'extension - 2

Vérifier que le cordon est correctement branché à l'interrupteur et sécurité (3) sur le support du siège.

HUSQVARNA CTH160 - ARBRE d'extension - 3

(F) 1. Cache batterie 2. Vis 3. Câble positif (+) 4. Câble négatif (-) 5. Capot 6. Polarités de la batterie 7. Batterie

HUSQVARNA CTH160 - ARBRE d'extension - 4

F Mise en place de la batterie

REMARQUE: Si la batterie est en service après le mois et l'année indiqués sur l'étiquette, charger la batterie durant une heure au moins à 6-10 ampères.

DANGER: Avant d'installer la batterie, prenez la précaution d'enlever gourmette, montre-bracelet, bague, etc... Leur contact avec la batterie pourrait causer des brûlures.

Enlever le cache batterie

Esp 1. Cache du accumulateur

  1. Tornillo
  2. Cable positif (+)
  3. Cable négatif (-)
  4. Protección
  5. Terminal de batterie
  6. Batería
  7. Coperchio delli accumulatorale
  8. Vite
  9. Cable électrique positif (+)
  10. Paraurti
  11. Polo de la batterie
  12. Batteria

NL 1. Accoudoir

  1. Schroef
  2. Kabel positive (+)
  3. Kabel négative (-)
  4. Stootwand
  5. Accuklem
  6. Accu

DANGER: La borne positive doit être connectée la première pour éviter les étincelles dues à une mise à la masse accidentelle.

Enlever les capuchons de protections des bornes et les mettre de côté. Positionner la batterie dans son logement. Les polarités de la batterie doivent être tournées vers l'extérieur. Commencer par brancher le câble rouge au pôle positif puis le câble noir de la masse au pôle négatif. Fixer les deux câbles à l'aide des vis et des écrous. Lubrifier les bornes de la batterie avec de la graisse résistante à l'eau. Remettre de nouveau le cache batterie.

HUSQVARNA CTH160 - ARBRE d'extension - 5

HUSQVARNA CTH160 - ARBRE d'extension - 6

  1. Manche de décharge
  2. 3/8 Écrou
  3. Rondelle Plate
  4. Retirer la goulotte d’éjection d’herbe. Pour ce faire, libérer les deux attaches à l’arrière du tracteur et tirer la goulotte d’éjection hors de son logement.
  5. Enlever les deux écrous de 3/8 et les rondelles plates, des boulons placés sur la plaque arrêté du tracteur.

HUSQVARNA CTH160 - ARBRE d'extension - 7

  1. Contre Écrou
  2. Rondelle plate
  3. Tube de support
  4. paille de l'herbe sur la plaque postérieure, comme le montre la figure.

HUSQVARNA CTH160 - ARBRE d'extension - 8

  1. Porte (trappe) Arrière
  2. Console de support
  3. Boulon de support 3/8
  4. Contre-écrou 3/8
  5. Boulon à tête hexagonale 3/8 × 63,5
  6. Rondelle plate 10,3 (13/32")
  7. En maintainant la trappe d'éjection ouverte, fixer les deux bras de liaison sur l'arrière du tracteur, en utilisant les boulons de support 3/8 × 19 ~mm et les écrous prévus à cet effet. Bien serrer.
  8. Assembler les deux étriers de support sur l'extérieur du tube de soutien du dispositif de récolte de l'herbe, à l'aide de deux boulons diamètre intérieur de 13/32" et des contre-écrous de 3/8 x 63,5mm des côtés du sachet.

HUSQVARNA CTH160 - ARBRE d'extension - 9

  1. Crochets
  2. Manche de décharge
  3. Fente de la plaque arrête
  4. Replacer la goulotte d’éjection d’herbe dans son logement. La fixer avec les deux attaches.

REMARQUE: le crochet de courroie doit passer par le trou de la glissière de déchargement. Ne laissez pas le crochet s'encrocher l'intérieur de la fente de la plaque arrière du tracteur. Ceci permettra que la glissière de déchargement flotte avec le carter de tondeuse pendant la tonte d'un terrain inégal.

  1. Tube antérior
  2. Tube inférieur d'ensacheur
  3. Boulons 1/4 × 50,8
  4. Contreécrous 1/4

HUSQVARNA CTH160 - ARBRE d'extension - 10

HUSQVARNA CTH160 - ARBRE d'extension - 11

  1. Tube antréieur
  2. Boulons 1/4 × 50,8
  3. Contreécrous 1/4
  4. Revêtement en vinyle
  5. Tube de la poignée décharge
  6. Ressort de fixation
  7. Goupille de fixation
  8. Les surfaces supérieures nivellées
  9. Support de réglage horizontal
  10. Support de réglage vertical

HUSQVARNA CTH160 - ARBRE d'extension - 12

HUSQVARNA CTH160 - ARBRE d'extension - 13

REMARQUE: Pour faciliter l'assemblage, vous pouvez obtenir l'aide d'une autre personne en remontant le ramasseherbe.

  • Assembliez les tubes d'avant et inférieurs du ramasse-herbe en utilisant les quatre (4) 1/4 × 50,8mm boulons de chariot et écrous fournis. Serrez solidement.
  • Glissez l'assemblage d'avant et inférieur du tube à l'intérieur du ramasse-herbe.
  • Assemblez les tubes d'avant et supérieurs du ramasse-herbe en utilisant les quatre (4) 1/4 × 50,8mm boulons de chariot et écrous frein fournis. Serrez solidement.
  • Mettez tous les revêtements en vinyle sur les tubes d'ensacheur.
  • Insérez la poignée pour la décharge d'ensacheur dans l'ouverture de la partie supérieure d'ensacheur, assemblez la goupille de fixation et fixez-la avec le dessort de fixation.

REMARQUE: Pour une utilisation ultérieure, la goupille de fixation peut être enlevée de manière que la poignée pourrait être utilisée pour la décharge de la manche au cas où celle-ci est bouchée.

Adjustement du collecteur

Pour un bel aspect et un fonctionnement optimisé du collecteur, il faut l'ajuster. Il doit y avoir un jeu de 6 mm (1/4") - 9 mm (3/8") entre le collecteur et la partie arrêtée du tracteur, et le capot du collecteur doit se situer au même niveau que le capot arrêté du tracteur.

Réglage horizontal

  • Desserrez légèrement les écrous qui fixent les supports du côté droit et du côté gauche du réglage horizontal. Desserrez assez pour que les supports gardent leur position, mais permettent leur déplacement.
  • Déplacez les supports en avant ou vers l'arrière à la quantité que vous désirez que l'ensemble du ramasseherbe puisse se déplacer. Bien resserrez les écrous.

Réglage vertical

  • Desserrez légèrement les écrous qui fixent les supports du réglage vertical. Desserrez assez pour que les supports gardent leur position, mais permettent leur déplacement.
  • Déplacez les supports vers l'haut ou vers le bas à la quantité que vous désirez que l'ensemble du ramasse herbe puisse se déplacer. Bien resserrez les écrous.
  • Positionner le bac sur les plaques d'accrochage afin d'en vérifier l'ajustement. Si le résultat n'est pas conforme aux instructions, répéter l'opération jusqu'à atteindre un ajustement parfait.

Pour assembler l'insert broyeur

  • Enlever l'arrêt-ressort et le pivot de la poignée.
  • Insérer la tête de l'insert dans la poignée. Vérifier si les lettres (A) et (B) sont du même côté sur la tête de l'insert et sur la poignée, et si elles sont visibles du dessus une fois l'insert posé sur le sol.
  • Insérer l'axe et le fixer avec la goupille réservée à cet effet. Pour installer l'insert, se reporter au chapitre 5 du précédent manuel.

HUSQVARNA CTH160 - Pour assembler l'insert broyeur - 1

Les supports de roue sont bien régés quand ils se trouvent un peu hors du terrain pendant que la tondeuse soit dans la position de hauteur de coupe désirée.

  • Réglez les supports de roue quand le tracteur est sur un terrain plat.
  • Réglez la tondeuse à la hauteur de coupe désirée.
  • Quand la tondeuse est à la position désirée pour la hauteur de coupe, les supports de roue devraient être montés afin qu'ils soient un peu au-dessus de la terre. Installez le support de roue dans le trou approprié avec un boulon à épaulement, une rondelle 3/8 et un écrou frein 3/8-16 et serrez à fond.
  • Répétez pour l'autre côté. Installez le support de roue dans le même trou réglable.

HUSQVARNA CTH160 - Pour assembler l'insert broyeur - 2

HUSQVARNA CTH160 - Pour assembler l'insert broyeur - 3

3. Description du fonctionnement.

  1. Interrupteur des phares.
  2. Commande de démarrage et starter.
  3. Pédale de frein et d'embrayage.
  4. Embrayage et débrayage de la boîte de vitesses.
  5. Embrayage et débrayage de l'unité de coupe.
  6. Abaissement et relevage du plateau de coupe.
  7. Serrure de contact.
  8. Frein de parking.
  9. Bloquage et débloquage de roue libre.
  10. Réglage de la hauteur de coupe.

La commande de gaz permet de régler le régime moteur et donc la vitesse de rotation des lames. En poussant la manette tout en haut, on enclenche le starter. Quand on ramène la manette tout en bas, le moteur tourne au ralenti. Entre ces deux positions maxima, se trouve le régime optimal pour la tonte, signalé par une encoche dans le rail où se déplace la manette.

3. Pédale de frein et d'embrayage

En enfonçant cette pédale, on freine et en même temps on débraye la transmission.

HUSQVARNA CTH160 - Pédale de frein et d'embrayage - 1

F 4. Embrayage et débrayage de la boîte de vitesses

Le levier peut être amené à quatre positions différentes:

N = Position neutre (pas d'entraînement)

S = Conduite lente

F = Conduite rapide

R - Marche arrière

Le levier peut passer progressivement de S à F pour avoir la vitesse désirée.

  1. Embrayage et débrayage de l'unité de coupe

HUSQVARNA CTH160 - F 4. Embrayage et débrayage de la boîte de vitesses - 1

6. Abaissement et relevement du plateau de coupe

Tirer le levier vers l'arrière pour relever rapidement le carter de coupe quand il passe sur une surface accidentée. Pour le transport, le carter de coupe doit être dans sa position la plus haute (relevé au maximum). Pour cela, tirer le levier vers l'arrière jusqu'à ce qu'il se bloque. Pour abaisser le carter de coupe, tirer tout d'abord le levier vers l'arrière (1), puis enfoncez le bouton pouvoir positionné au-dessus du levier (2), et enfin ramenez le levier vers l'avant (3).

HUSQVARNA CTH160 - Abaissement et relevement du plateau de coupe - 1

7. Serrure de contact

La clé de contact peut être à trois positions :

OFF Le courant électrique est coupé

ON Le courant électrique est branché

START Le démarreur est en circuit

Attention!

Quand la machine reste sans surveillance, ne jamais laisser la clef de contact dans le contacteur.

HUSQVARNA CTH160 - Attention! - 1

Pour enclencher le frein de parking :

  1. Enfoncer à fond la pédale de frein/embrayage,
  2. En même temps, relever vers le haut le levier du frein de parking et le maintenir dans cette position,
  3. Relacher la pédale de frein,

Pour déserrer le frein de parking, il suffit ensuite d'enclencher à nouveau la pédale de frein/embrayage.

HUSQVARNA CTH160 - Attention! - 2

9. Bloquage et débloquage de roue libre

Pour remorquer ou déplacer le tracteur sans aide du moteur, le bouton de la commande de la roue libre doit être tiré et bloqué en position avec le dessort d'aiguille.

HUSQVARNA CTH160 - Bloquage et débloquage de roue libre - 1

F 10. Réglage de la hauteur de coupe

Pour régler la hauteur de coupe, tirer le levier d'abaissement/relevage du carter de coupe vers l'arrière, et tourner simultanément la molette de réglage. En tournant la molette dans le sens des aiguilles d'une montre, la hauteur de coupe augmente. En la tournant dans le sens inverse, la hauteur de coupe diminue.

HUSQVARNA CTH160 - Bloquage et débloquage de roue libre - 2

4. Avant de démarrer.

Utiliser de l'essence pure (pas de mélange d'huile) sans plomb. Faire le plein d'essence jusqu'au bord inférieur de l'orifice de remplissage, pas au-delà.

Attention!

L'essence est un produit inflammable. Prendre les précautions nécessaires et faire le plein à l'extérieur. Ne pas fumer à proximité et ne pas faire le plein lorsque le moteur est chaud. Ne pas trop remplir le réservoir, penser à l'expansion de l'essence qui risquerait de déborder. Conserver l'essence dans un endroit frais et dans un réservoir spécifique conçu à cet usage. Vérifier le réservoir d'essence et le circuit de distribution du carburant.

L'orifice de remplissage d'huile, qui contient aussi la jauge, est accessible après avoir fait basculer le capot moteur vers l'avant. Le niveau d'huile dans le moteur doit être vérifié à chaque utilisation. S'assurer que la machine est bien sur terrain plat. Dévisser le bouchon, sortir la jauge d'huile et l'essuyer. Remettre la jauge, la visser. L'enlever de nouveau et relever le niveau d'huile sur la jauge.

HUSQVARNA CTH160 - Attention! - 1

Vérifier régulièrement la pression de gonflage des pneus. La pression d'air dans les pneus doit être de 1 bar à l'avant et de 0,8 bar à l'arrière.

S'assurer que la carte de coupe est en position de transport (en position supérieure) et que le levier pour l'embrayage/débrayage de la carte de coupe est en position de débrayage.

HUSQVARNA CTH160 - Attention! - 2

Enclencher complètement la pédale de frein/débrayage. S'assurer que le levier de vitesses est en position neutre.

HUSQVARNA CTH160 - Attention! - 3

Avec un moteur froid: pousser l'accélérateur vers le haut à la limite du starter choke (||).

HUSQVARNA CTH160 - Attention! - 4

Avec un moteur chaud: pousser l'accélérateur à mi-chemin vers la position d'accélération maximale "".

HUSQVARNA CTH160 - Attention! - 5

Ne pas faire tourner le démarreur pendant plus de 5 secondes à la fois. Si le moteur ne démarre pas, attendre une dizaine de secondes avant de refaire un essai de démarrage.

Laisser revenir la clé de contact à la position "ON" lorsque le moteur a démarré. Amener la manette de gaz à la position de régime moteur désiré. Pour la coupe, positionner la manette dans l'encoche correspondant au régime moteur optimal pour la tonte (accélération maximale du moteur).

IMPORTANT: COLD STARTING FOR HYDRO (BELOW 40^[4^] ) - AFTER STARTING ENGINE AND BEFORE DRIVING, LET TRANSMISSION WARM UP FOR ONE (1) MINUTE BY PLACING MOTION CONTROL LEVER IN NEUTRAL (N) POSITION AND RELEASING CLUTCH/BRAKE PEDAL.

Pour assurer l'utilisation correcte et le rendement, il est recommandé que la transmission soit purgée avant d'utiliser le tracteur pour la première fois. Ce procédé enlèvera l'air emprisonné à l'intérieur de la transmission qui se développait pendant l'expédition de votre tracteur.

IMPORTANT: SI VOTRE TRANSMISSION DEMANDE L'ENLEVEMENT POUR L'ENTRETIEN OU LE REMPLACEMENT, ELLE DEVRAIT ETRE PURGEE APRÈS LA REINSTALLATION ET AVANT D'UTILISER LE TRACTEUR.

Garez le tracteur avec sûreté sur un terrain plat pour qu'il ne roule pas dans aucune direction. Le frein de stationnement doit être dégagé pour le procédé suivant.

  • Débrayez la transmission en mettant la commande de roue libre dans la position de la marche à roue libre (Référez-vous à la section “POUR TRANSPORTER” dans cette section de ce manuel).
  • Démarrez le moteur et déplacez la commande des gaz à la position lente. Assurez-vous que le frein de stationnement ne soit pas engagé.
  • Déplacez le levier de la commande de mouvement à la position de marche avant complète et tenez-le pendant cinq (5) secondes. Déplacez le levier à la position de marche arrière complète et tenez-le pendant cinq (5) secondes. Répétez ce procédé trois (3) fois.
  • Déplacez le levier de la commande de mouvement à la position point mort (N).
  • Arrêtez le tracteur en tournant la clé de contact à la position d'arrêt (OFF).
  • Embrayez la transmission en déplaçant la commande de roue libre en position de conduire (Référez-vous à la section “POUR TRANSPORTER” dans cette section de ce manuel).
  • Démarrez le moteur et déplacez la commande des gaz à la position lente.
  • Conduisez en avant le tracteur pour 150 cm (5 pieds) approximativement et ensuite, conduisez en arrêt pour 150 cm (5 pieds). Répétez ce procédé de conduire trois (3) fois.
  • Notre tracteur est maintenant prêt pour l'utilisation normale.

HUSQVARNA CTH160 - Attention! - 6

La machine est équipée d'un interrupteur de sécurité qui arrête immédiatement le moteur si celui-ci tourne encore lorsque le conducteur quitte son siège. Votre carter de coupe est équipé d'une sécurité qui empêche d'embrayer les lames lorsque le collecteur ou le déflecteur ne sont pas correctement montés à l'arrière du tracteur.

HUSQVARNA CTH160 - Attention! - 7

Abaisser le carter de coupe en ramenant le levier vers l'avant. Relâcher doucement la pédale de frein/embrayage. Embrayer les lames et amener le levier de vitesses à la position désirée. Bien vérifier, pendant la tonte, que la commande de gaz se trouve bien dans l'encoche correspondant au régime moteur optimal pour la tonte.

HUSQVARNA CTH160 - Attention! - 8

  • Enlever les pierres et autres objets se trouvant sur la pelouse et risquant devenir des projectiles au contact des lames.
  • Localiser les pierres et autres obstacles à éviter pendant le parcours.
  • Commencer par tendre haut puis diminuer progressivement la hauteur de coupe jusqu'à obtenir le résultat etyoulu.
  • Le meilleur résultat s'obtient au régime moteur maxi (les lames tournent vite) et à petite vitesse. Si l'herbe n'est pas trop haute, ni trop dure, la vitesse de tonte peut être augmentée sans modifier notablement la qualité de coupe.
  • Les plus belles pelouses sont les pelouses régulièrement tondues. La coupe est plus régulière tout comme la répartition de l'herbe. Le temps passé à tondre n'est pas nécessairement plus important puisque la vitesse de conduite peut être augmentée sans que l'aspect de la pelouse ne s'en ressente.
  • Eviter de tondre une pelouse mouillée. La pelouse ne peut être tondue correctement car les roues du tracteur s'enfoncent dans le sol.
  • Nettoyer le carter de coupe après chaque utilisation, de préférence avec une raclette pour décoller l'herbe fraîche restée dans le carter et la goulotte d'éjection.

Votre tracteur est équipé d'une alarme sonore qui vous avertit lorsque le bac est plein. Pour arrêter l'alarme, débrayez les lames.

Amener le tracteur là où vous souhaitez le décharger. - Mettre le levier de boîte de vitesses au point mort et tirer le frein à main. - Tirer le levier de vidange du bac vers le haut puis vers l'avant afin d'ouvrir le bac et vider l'herbe coupée. - Remettre ensuite le levier dans sa position initiale. Vérifier que le collecteur est bien refermé et qu'il se trouve dans la bonne position avant de réembrayer les lames.

HUSQVARNA CTH160 - Attention! - 9

Pour passer d'une fonction à l'autre:

Les fonctions (broyage) et (ejection arrêté) requièrent la mise en place de dispositifs appropriés.

Pour broyer

  • Régler le carter sur la position de coupe la plus haute.
  • Déposer le collecteur ou le déflecteur (option),
  • Décrocher les deux attaches et tirer la goulotte d'éjection hors de son logement :
  • Insérer l'insert broyeur tout entier dans la trappe d'éjection et vérifier que la tête vient bien fermer le carter de coupe,
  • Une fois l'insert installé, l'immobiliser en accrochant les deux attaches situées de part et d'autre de la poignée dans les points d'ancrage prévus à cet effet de part et d'autre de la trappe d'éjection,
  • Replacer le collecteur ou le déflecteur (option) à sa place à l'arrière du tracteur. Ceci est indispensable pour le contacteur de sécurité situé à l'arrière du tracteur.

Pour éjecter

  • Régler le carter sur la position de coupe la plus haute, Déposer le collecteur ou l'insert broyeur,
  • Réinstaller la goulotte d'éjection dans le tracteur, accrocher la goulotte d'éjection de part et d'autre de la trappe d'éjection avec les attaches réservées à cet effet,
  • Installer le déflecteur à l'arrêt du tracteur en vissant les quatre écrous-papillons dans les orifices filétés.
  • Bien desserrer les écrous-papillons.

Pour ramasser

  • Régler le carter sur la position de coupe la plus haute, Déposer le déflecteur ou l'installateur broyeur,
  • Réinstaller la goulotte d’éjection dans le tracteur. Accrocher la goulotte d’éjection de part et d’autre de la trappe d’éjection avec les attaches réservées à cet effet,
  • Installer le bac à l'arrière du tracteur.

HUSQVARNA CTH160 - Pour ramasser - 1

  • Ne pas conduire sur un terrain incliné de plus de. Le risque de se renverser est très important.
  • Ne jamais conduire le tracteur parallèlement à la pente à cause du risque de se renverser. Toujours conduire le tracteur perpendiculairement à la pente, pour monter comme pour descendre.
  • Ne jamais arrêter ou démarrer le tracteur sur une pente.

HUSQVARNA CTH160 - Pour ramasser - 2

Amener la commande de gaz en position (ralenti), vers le bas "". Débrayer les lames, relever le carter de coupe, laisser le moteur tourner au ralenti pendant 1 à 2 minutes pour qu'il refroidisse avant de l'arrêter après un travail pénible, puis tourner la clef de contact en position (off).

HUSQVARNA CTH160 - Pour ramasser - 3

Ne jamais laisser la clé de contact sur la machine lorsqu'elle reste sans surveillance afin d’éviter que des enfants ou autres personnes non autorisées ne puissent démarrer l’outil.

HUSQVARNA CTH160 - Pour ramasser - 4

Avant toute intervention sur le moteur ou l'unité de coupe, suivre les instructions ci-après:

  • Enfoncer la pédale de frein/embrayage pour permettre le frein de parking.
  • Mettre le levier de vitesses sur la position neutre.
  • Débrayer les lames.
  • Arrête le moteur.
  • Débrancher le câble d'allumage de la bougie.

HUSQVARNA CTH160 - Pour ramasser - 5

  • Soulever le capot.
  • Déconnecter les phares,
  • Se placer devant le tracteur, prendre le capot par les côtés, l'incliner à l'avant, puis le soulever pour le libérer des encoches qui le fixent au châssis. Pour réinstaller le capot, repositionner les ergots du capot dans les encoches réservées à cet effet. Rebrancher la connexion des phares et refermer le capot.

ATTENTION: Le tracteur doit être périodiquement entretenu afin d'obtenir un rendement efficace.

HUSQVARNA CTH160 - Pour ramasser - 6

DANGER: Avant toute intervention: réparation, examen ou mesure d'entretien, débrancher le fil de bougie pour éviter toute mise en marche intempestive.

Avant chaque usage:

  • Vérifier le niveau d'huile, et lubrifier au besoin les points d'articulation,
  • Vérifier que tous les écrous, boulons et goupilles sont en place et solidement fixés,
  • Vérifier la batterie, les polarités et l'objet. Recharger au besoin à 6 A. Nettoyer le grille de ventilation du moteur. Nettoyer le filtre à air
  • Retirer du tracteur la poussière et les brindilles qui risqueraient d'endommager le moteur ou de provoquer un échauffement,
  • Vérifier l'état des freins.

HUSQVARNA CTH160 - Avant chaque usage: - 1

Afin de réaliser l'entretien du moteur

Se référer au mode d'emploi du moteur.

Soupape de vidange de l'huile

  • Enlever le bouchon et introduire le tube de vidange.
  • Afin d'ouvrir la soupape, appuyer légèrement, tourner en sens contraire aux aiguilles d'une montre et enlever.
  • Afin de fermer la soupape, appuyer et tourner en sens des aiguilles d'une montre. Enlever le tube de vidange et visser le bouchon.
  • Bouchon
  • Tube de vidange

HUSQVARNA CTH160 - Soupape de vidange de l'huile - 1

Selon besoinsToutes les 8 h.Toutes les 25 h.Toutes les 50 h.Toutes les 100 h.Toutes les 200 h.
Vidange d'huile moteur
Graissage des articulations
Vérification des freins
Nettoyage de la grille d'aération
Nettoyage du filtré à air et du pré-filtre
Remplacement de la cartouche du filtré à air
Nettoyage des ailettes de refroidissement moteur
Remplacement de la bougie
Vérification du gonflage des pneus
Remplacement du filtré à carburant
Nettoyage des polarités et connexions de la batterie
Vérification du pot d'échéppement
Graissage des joints
Réglage du parallélisme
Réglage du carburateur

Les lames doivent être bien affûtées pour avoir une belle coupe. L'affûtage peut se faire avec une lime ou avec une meule.

Attention!

Il est très important d'affûter en même temps et de façon identique les deux extrémités de la lame pour éviter tout déséquilibre.

HUSQVARNA CTH160 - Attention! - 1

(Eng) 5-Star pattern blade w/right hand threaded bolt D Messerbohrung mit fünfeckiger Aussparung, Gewindebolzen mit Rechtsgewinde. F Lame avec orifice de fixation central (étoile à cinq branches) avec pas de vis à droite (Esp) Filo cortador de orificio estrella de cinco puntas y un tornillo dextrogiro Lama affettata con apertura stella cinque (5) punte e bollone filettato a destra NL Mes met 5-hoekige ster en rechtsgangig schroefdraad

6-Star pattern blade w/left hand threaded bolt D Messerbohrung mit sechseckiger Aussparung, Gewindebolzen mit Linksgewinde F Lame avec orifice de fixation central (étoile à 6 six branches) avec pas de vis à gauche Esp Filo cortador de orificio estrella de seis puntas y un tornillo levogiro Lama affettata con apertura stella a sei (6) punte e bollore filettato a sinistra NL Mes met 6- hoeleige ster en linksgangig schroefdraad

ATTENTION: Les deux lames de la tondeuse sont différentes et chacune d'entre elles doit être installée à sa place dans le carter de coupe. Il est vivement conseillé de travailler sur une lame à la fois pour s'assurer du bon assemblage des composants.

F 1. Boulon de type hexagonal avec filetage droit

  1. Circlips
  2. Rondelle plate
  3. 5 Star Center Hole
  4. 5 Star Pattern
  5. Trailing Edge
  6. Mandrel Assembly
  7. Arrière(Klapp-) Kante
  8. Lame
  9. Orifice de fixation central (étoile) à cinq branches.
  10. Moyeu
  11. Volute
  12. Support de lame

HUSQVARNA CTH160 - Attention! - 2

  1. Vis hexagonale à filetage gaucher.
  2. Lock Washer
  3. Flat Washer
  4. Blade
  5. 6 Star Center Hole
  6. 6 Star Pattern
  7. Trailing Edge
  8. Mandrel Assembly

F 1. Boulon de type hexagonal avec filetage à gauche

  1. Circlips
  2. Rondelle plate
  3. Lame
  4. Orifice de fixation central (étoile) à six branches
  5. Moveu
  6. Volute
  7. Support de lame.

5 Star pattern blade

Lame avec orifice de fixation central (étoile à cinq branches):

Cette lame est fixée au moyen d’un boulon avec filetage à droite. On desserre le boulon en le faisant tourner dans le sens inverse des aiguilles d’une montre et on le resserre en le faisant tourner dans le sens des aiguilles d’une montre.

Lame avec orifice de fixation central (étoile à six branches):

Cette lame est fixée au moyen d’un boulon avec filetage à gauche. On déserre le boulon en le faisant tourner dans le sens des aiguilles d’une montre et on le resserre en le faisant tourner dans le sens inverse.

HUSQVARNA CTH160 - Attention! - 3

HUSQVARNA CTH160 - Attention! - 4

Pour avoir une bonne qualité de coupe, il est indispensable d'avoir des lames bien affûtées. Changer les lames défectueuses ou tordues.

Pour retirer les LAMES.

  • Redressez la machine à sa position la plus haute pour avoir accès aux lames coupantes.
  • Desserrer le boulon à tête hexagonale, le circlip et la rondelle plate fixant la lame sur le moyeu.
  • Installer une nouvelle lame ou la lame d'origine réaffutée avec le tranchant tournée vers le haut du carter comme indiqué sur le dessin.

ATTENTION: Pour que la lame soit bien montée, l'orifice central en forme d'étoile de la lame doit être parfaitement emboîté sur l'étoile du moyeu.

  • Remonter le boulon à tête hexagonale, le circlip et la rondelle plate dans l'ordre exact, comme indiqué.
  • Resserer le boulon avec un couple de serrage de 3,7 à 4,9 mKg.

ATTENTION: Le boulon de lame a été traité thermiquement - classe 8. Bien respecter le couple de serrage.

HUSQVARNA CTH160 - Pour retirer les LAMES. - 1

Mesurer la distance entre le levier de frein et l'écrou de réglage.

  1. La distance doit être de 40 mm.
  2. Si nécessaire, ajuster la distance en commençant par dévisser l'écrou de verrouillage (2) puis en réglant avec l'écrou (1).

Le frein se situe à l'avant de la roue arrière côté droit. La roue doit être déposée pour avoir une bonne accessibilité.

  • Avant toute intervention, enfoncer la pédale de frein/embrayage et engager le frein de parking.

Ne pas oublier de serrer l'écrou de verrouillage après le réglage.

Travailler à partir du côté droit du tracteur.

  1. Déposer ensuite la courroie de la poulie du moteur (1).
  2. Enlever les deux ressorts arrière en forme d'épingle à cheveux (2) et chasser les axes avec un marteau.

F 3. Enlever les ressorts en forme d'épingle à cheveux (3), (4), (5) et les axes respectifs.

  1. Tirer le levier pour lever/abaisser le groupe de coupe vers l'arête.
  2. Retirer le groupe de coupe de la machine.

Pousser le groupe de coupe sous la machine. - Le montage se fait dans l'ordre inverse au démontage.

Changement de la courroie d'entraînement du carter de coupe

  1. Déposer le carter de coupe (voir chapitre précédent).
  2. Retirer la courroie en partant de la poulie gauche du carter de coupe, puis des autres poulies.
  3. Retirer ensuite la courroie de l'unité de coupe.
  4. Monter la courroie neuve dans l'ordre inverse. Vérifier que la courroie est correctement positionnée devant tous les guides.

HUSQVARNA CTH160 - Changement de la courroie d'entraînement du carter de coupe - 1

A. réglage latéral

  1. Vérifier que la pression est correcte dans les quatre pneus.
  2. S'assurer que la machine est sur un terrain plat.
  3. Relever le carter de coupe dans la position la plus haute.
  4. Mesurer les distances A et B.

HUSQVARNA CTH160 - réglage latéral - 1

Pour avoir le meilleur résultat de coupe, le bord avant du carter de coupe (B) doit être de 10mm en dessous du bord arrière (A). Pour relever le bord arrière, procéder de la façon suivante:

  1. Dévisserez l'écrou (1) sur les supports avant gauche et droit du carter de coupe.
  2. Visser exactement de la même façon les écrous (2) sur les supports avant du carter de coupe.
  3. Lorsque la distance (A) est correcte, bloquer le réglage avec l'écrou (1).

HUSQVARNA CTH160 - réglage latéral - 2

Relever le carter de coupe dans sa position la plus haute. - Calculer la distance au sol à partir des milieux des bords extérieurs gauche et droit du carter de coupe. - La distance A doit être la même des deux côtés à 6 mm après. - Si le réglage est nécessaire, ne régler qu'un seul des deux côtés par rapport à l'autre. - Soulever ou baisser un côté de la tondeuse en ajustant l'écrou de réglage sur ce côté.

ATTENTION: Chaque trois tours de l'écrou de réglage changera la hauteur de la tondeuse environ 0,3 cm (1/8").

  • Révériser la distance au sol après le réglage.

Échange de la courroie d'entraînement moteurboite

  1. Déposer le carter de coupe du tracteur.
  2. Débrancher la connexion du câble d'embrayage électromagnétique (1).
  3. Déposer le limiteur de déplacement pour l'embrayage (2).
  4. Serrer le frein de stationnement et enlever la courroie de la poulie de guidage, puis de la poulie d'embrayage.
  5. Faire passer la courroie entre les deux palettes du ventilateur et faire tourner le ventilateur et faire tourner le ventilateur dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour dégager la courroie (5).
  6. Desserrer ensuite la courroie de la poulie du moteur (6).

F. 1. Levier De Contrôle Du Mouvement

  1. Point Mort Vanne De Fermeture
  2. Boulon De Réglement

Le levier de contrôle du mouvement de la boîte de vitesses est réglé au moment de la fabrication et n'a donc pas besoin d'autres réglages.

  • Desserrer légèrement le boulon de réglage sur la partie antérieure de la roue postérieure droite;
  • Faire démarrer le moteur et déplacer le levier de contrôle du mouvement de la boîte de vitesses mécanique jusqu'à l'amener dans une position dans laquelle il ne puisse être déplacé ni vers l'avant ni vers l'arrière; Garder le levier de contrôle du mouvement de la boîte de vitesses dans cette position et éteindre le moteur; Garder le levier dans la position susdite, desserrer le boulon de réglage;
  • Déplacer le levier de contrôle du mouvement en position de point mort (N) (vanne de fermeture),
  • Visser à fond le boulon de réglage.

ATTENTION: déplacer le niveau de travail de la faucheuse dans la position la plus BASSE pour augmenter le jeu afin d'accéder au boulon de réglage.

Si le tracteur continue à glisser progressivement en avant ou en arrêté après ce réglage et avec le levier au point mort, effectuer les opérations décrites ci-dessous:

  • Desserrer le boulon de réglage
  • Déplacer le levier de contrôle du mouvement de 1/4 ou 1/2 pouce dans la direction du glissement;
  • Visser à fond le boulon de réglage, faire démarrer le moteur et l'essayer.
  • Si le tracteur continue à glisser, répéter les opérations susdites jusqu'à atteindre les résultats désirés.

HUSQVARNA CTH160 - Échange de la courroie d'entraînement moteurboite - 1

Esp 1. Palanca de Control del Movimiento

Le ventilateur et les ailettes de refroidissement de la transmission devraient être conservées propres pour assurer le refroidissement correct.

N'essayez pas de nettoyer le ventilateur ou la transmission pendant que le moteur fonctionne ou pendant que la transmission soit chaude.

  • Inspectez le ventilateur de refroidissement pour s'assurer que les lames de ventilateur soient propres et intactes.
  • Inspectez les ailettes de refroidissement pour la saleté, l'herbe coupée et les autres matériaux. Pour empêcher l'avarie aux joints d'étanchéité, n'utilisez pas l'air comprimé ou le pulvérisateur à haute pression pour nettoyer les ailettes de refroidissement.

FLUIDE de la POMPE de la transmission

La transmission a été scellée à l'usine et l'entretien du fluide n'est pas exigé pour la durabilité de la transmission. Si la transmission devrait avoir une fuite ou demander de la réparation, contactez votre centre d'entretien autorisé le plus proche.

HUSQVARNA CTH160 - FLUIDE de la POMPE de la transmission - 1

Flé moteur ne démarre pas

  1. Manque d'essence dans le réservoir.
  2. Bougie d'allumage défective.
  3. Raccord de bougie défectueux.
  4. Impuretés dans le carburateur ou la canalisation de carburant

Le démarrage n'entraîne pas le moteur

  1. La batterie est déchargée.
  2. Mauvais contact entre le câble et la polarité de la batterie.
  3. Le levier d'embrayage/débrayage n'est pas en bonne position.
  4. Le fusible principal est endommagé.
  5. Le contacteur est endommagé.
  6. Le contact de sécurité pour la pédale de frein/embrayage est endommagé.
  7. La pédale de frein/embrayage n'est pas enfoncée.

Le moteur ne tourne pas régulièrement

  1. Trop grande vitesse enclenchée.
  2. La bougie est défectueuse.
  3. Le carburateur est mal réglé.
  4. Le filtre à air est colmaté.
  5. L'aération du réservoir de carburant est colmatée.
  6. Le réglage de l'allumage est incorrect.
  7. Il y a des impuretés dans la canalisation de carburant.

Le moteur manque de puissance

  1. Le filtre à air est colmaté.
  2. La bougie d'allumage est déficiente.
  3. Il y a des impuretés dans la canalisation de carburant.
  4. Le carburateur est mal réglé.

Le moteur chauffe

  1. Le moteur est surchargé.
  2. La prise d'air ou les ailettes de refroidissement sont colmatées.
  3. Le ventilateur est endommagé.
  4. Il y a trop peu ou pas d'huile dans le moteur.
  5. L'avance à l'allumage est défectueuse.
  6. La bougie d'allumage est déficiente ou inadaptée.

La batterie ne charge pas

  1. Le fusible est endommagé.
  2. Une ou plusieurs cellules sont endommagées.
  3. Il y a un mauvais contact entre les polarités de batterie et les câbles.

L'éclairage ne fonctionne pas

  1. Les ampoules sont grillées.
  2. L'interrupteur est défectueux.
  3. Il y a un court-circuit dans le fil.

La machine vibre

  1. Les lames sont mal fixées.
  2. Le moteur est mal fixé.
  3. Il y a un déséquilibrage de l'une ou des deux lames par suite de dégâts ou d'un mauvais équilibrage après l'affutage.

Coupe irrégulière

  1. Les lames ne sont pas bien affûtées.
  2. Le carter de coupe n'est pas droit.
  3. L'herbe est longue et mouillée.
  4. L'herbe s'est accumulée dans le carter.
  5. La pression de gonflage des pneus n'est pas la même du côté gauche et du côté droit.
  6. La vitesse enclenchée est trop grande.
  7. La courroie d'entraînement moteur/lames patine.

F suivre la procédure suivante une fois la saison terminée:

  • Nettoyer toute la machine, spécialement l'intérieur du carter de coupe. Faire les retouches de peinture nécessaires pour éviter la rouille. Faire la vidange moteur. Vider le réservoir d'essence. Mettre le moteur en route et le laisser tourner jusqu'à ce que le carburateur soit vide. Déposer la bougie et verser une cuillère à soupe d'huile dans le moteur. Faire tournier le moteur à la main pour répartir l'huile et remettre la bougie en place.
  • Décharger la batterie. La ranger dans un endroit frais après l'avoir chargée. La protéger du grand froid. Ranger la machine au sec et à l'abri.

Attention!

Ne jamais utiliser d'essence pour le nettoyage. L'essence contient du plomb et du benzène. Utiliser un autre produit de dégraissage et de l'eau chaude.

Entretien et réparations

Indiquer le nom, l'année d'achat, l'année de fabrication, le modèle et le numéro de série de la machine lors de la commande de pièces détachées. Prendre contact avec votre revendeur le plus proche pour les révisions sous garantie et pour les réparations. Toujours utiliser des pièces détachées d'origine.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : HUSQVARNA

Modèle : CTH160

Catégorie : Tracteur de jardin