325HDA55 X - Équipement de jardinage HUSQVARNA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 325HDA55 X HUSQVARNA au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices

Visionnez et téléchargez la notice : 325HDA55 X - HUSQVARNA


Télécharger la notice

Téléchargez la notice de votre Équipement de jardinage au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 325HDA55 X - HUSQVARNA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 325HDA55 X de la marque HUSQVARNA.



FOIRE AUX QUESTIONS - 325HDA55 X HUSQVARNA

Comment démarrer le taille-haie HUSQVARNA 325HDA55 X ?
Assurez-vous que le réservoir de carburant est plein et que le filtre à air est propre. Activez le choke, tirez sur le cordon de démarrage jusqu'à ce que vous ressentiez une résistance, puis relâchez le choke et tirez à nouveau pour démarrer.
Que faire si le moteur ne démarre pas ?
Vérifiez le niveau de carburant, assurez-vous que le choke est en position correcte et que la bougie d'allumage est en bon état. Si nécessaire, remplacez la bougie.
Comment entretenir le taille-haie HUSQVARNA 325HDA55 X ?
Il est recommandé de nettoyer régulièrement le filtre à air, de vérifier et d'affûter les lames, ainsi que de contrôler le niveau d'huile et de carburant après chaque utilisation.
Que faire si les lames ne coupent pas correctement ?
Assurez-vous que les lames sont bien affûtées et qu'il n'y a pas de débris coincés. Si nécessaire, affûtez ou remplacez les lames.
Comment ajuster la tension des lames ?
Utilisez une clé appropriée pour desserrer les vis de tension, ajustez la tension des lames en les tirant légèrement, puis resserrez les vis.
Quel type de carburant est recommandé pour le HUSQVARNA 325HDA55 X ?
Utilisez un mélange de carburant avec un ratio de 50:1 d'essence sans plomb et d'huile de moteur 2 temps de haute qualité.
Comment stocker le taille-haie pendant l'hiver ?
Videz le réservoir de carburant, nettoyez les lames et le filtre à air, et rangez l'appareil dans un endroit sec et frais.
Le taille-haie vibre-t-il trop pendant l'utilisation, que faire ?
Vérifiez que toutes les vis sont bien serrées, que les lames sont en bon état et que l'appareil est correctement monté. Si le problème persiste, contactez un professionnel.
Quelle est la longueur de coupe de HUSQVARNA 325HDA55 X ?
Le taille-haie HUSQVARNA 325HDA55 X possède une longueur de coupe de 55 cm.

MODE D'EMPLOI 325HDA55 X HUSQVARNA

à un autre par un arc de tension. Plus la tension est élevée et plus la longueur de transmission de la tension est élevée. L’électricité peut également être transmise par des branches et d’autres objets, particulièrement s’ils sont mouillés. Toujours conserver une distance d’au moins 10 mètres entre la machine et la ligne conductrice d’électricité et/ou les objets en contact avec cette ligne. S’il est nécessaire que le travail soit effectué avec des distances de sécurité plus courtes, toujours contacter la compagnie électrique afin de s’assurer que la tension a bien été coupée avant de commencer les travaux. La machine peut être dangereuse! L’utilisateur de la machine doit s’assurer qu’aucune personne ou animal ne s’approche à moins de 15 mètres pendant le travail. Flèches indiquant les limites quant à l’emplacement de la fixation de la poignée. Toujours porter des gants de protection homologués.

Utiliser des bottes antidérapantes et stables.

Émissions sonores dans l’environnement selon la directive de la Communauté européenne. Les émissions de la machine sont indiquées au chapitre Caractéristiques techniques et sur les autocollants.

Équipement de protection personnelle Équipement de sécurité de la machine Contrôle, maintenance et entretien des équipements de sécurité de la machine Instructions générales de sécurité Consignes de sécurité pour l’utilisation du taille-haie .. QUELS SONT LES COMPOSANTS? Quels sont les composants? MONTAGE Montage du protège-main et de la poignée en boucle Montage de la poignée Montage de l’unité de coupe Réglage du harnais Montage de la protection antichocs MANIPULATION DU CARBURANT Carburant Remplissage de carburant DÉMARRAGE ET ARRÊT Contrôles avant la mise en marche Démarrage et arrêt ENTRETIEN Carburateur Silencieux Système de refroidissement Bougie Filtre à air Engrenage Nettoyage et graissage Schéma d’entretien CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Caractéristiques techniques Équipement de sécurité de la machine Ce chapitre présente les équipements de sécurité de la machine, leur fonction, comment les utiliser et les maintenir en bon état. Voir au chapitre Quels sont les composants? pour trouver leur emplacement sur la machine. La durée de vie de la machine risque d'être écourtée et le risque d'accidents accru si la maintenance de la machine n'est pas effectuée correctement et si les mesures d'entretien et/ou de réparation ne sont pas effectuées de manière professionnelle. Pour obtenir de plus amples informations, contacter l'atelier de réparation le plus proche.

AVERTISSEMENT! Ne jamais utiliser une machine dont les équipements de sécurité sont défectueux. Suivre les directives de maintenance, d’entretien et les instructions de réparation indiquées dans ce chapitre.

PROTÈGE-YEUX Toujours porter des protège-yeux homologués. L’usage d’une visière doit toujours s’accompagner du port de lunettes de protection homologuées. Par lunettes de protection homologuées, on entend celles qui sont en conformité avec les normes ANSI Z87.1 (États-Unis) ou EN 166 (pays de l’UE). La visière doit être conforme à la norme EN 1731.

Le blocage de l’accélération a pour but d’empêcher toute accélération involontaire. Une fois le cliquet (A) enfoncé dans la poignée (= en tenant celle-ci), la commande de l’accélération (B) se trouve libérée. Quand la poignée est relâchée, la commande de l’accélération et le cliquet reviennent en position initiale, Ce retour en position initiale s’effectue grâce à deux ressorts de rappel indépendants.

Cette position signifie que la commande d’accélération est alors automatiquement bloquée sur le ralenti.

A B BOTTES Utiliser des bottes antidérapantes et stables.

HABITS Porter des vêtements fabriqués dans un matériau résistant à la déchirure, éviter les vêtements excessivement amples qui risqueraient de se prendre dans les broussailles et les branches. Toujours utiliser des pantalons longs et robustes.

Ne pas porter de bijoux, de shorts ou de sandales, et ne pas marcher pieds-nus. Veiller à ce que les cheveux ne tombent pas sur les épaules.

Cette protection empêche la main d’entrer en contact avec les couteaux activés, au cas où, par ex., l’utilisateur lâcherait accidentellement la poignée avant.

Système anti-vibrations

La machine est équipée d’un système anti-vibrations conçu pour assurer une utilisation aussi confortable que possible.

Le risque d’incendie est important dans les pays au climat chaud et sec. C’est pourquoi nous avons équipé certains silencieux de grilles antiflamme. Vérifier si le silencieux de la machine est muni d’un tel dispositif.

En ce qui concerne le silencieux, il importe de bien suivre les instructions de contrôle, de maintenance et d’entretien. Voir les instructions au chapitre Contrôle, maintenance et entretien des équipements de sécurité de la machine.

AVERTISSEMENT! Un silencieux muni d’un catalyseur est très chaud aussi bien à l’utilisation qu’après arrêt. Ceci est également vrai pour le régime au ralenti. Tout contact peut causer des brûlures à la peau. Attention au risque d’incendie!

Le système anti-vibrations réduit la transmission des vibrations de l’unité moteur/l’équipement de coupe à l’unité que constituent les poignées.

AVERTISSEMENT! L’intérieur du silencieux contient des produits chimiques pouvant

être cancérigènes. Eviter tout contact avec ces éléments si le silencieux est endommagé.

AVERTISSEMENT! N’oubliez pas que:

Les gaz d’échappement du moteur sont très chauds et peuvent contenir des étincelles pouvant provoquer un incendie. Par conséquent, ne jamais démarrer la machine dans un local clos ou à proximité de matériaux inflammables!

Protège-couteau (325HDA55)

Le protège-couteau (A) est destiné à empêcher tout contact entre toute partie du corps de l’utilisateur et les couteaux (B).

équipements de sécurité de la machine conformément aux instructions données dans ce chapitre. Si les contrôles ne donnent pas de résultat positif, confier la machine à un atelier spécialisé.

Si le silencieux comporte une grille pare-étincelles, la nettoyer régulièrement. Une grille colmatée résulte en un

échauffement du moteur pouvant donner lieu à de graves avaries du moteur. Ne jamais utiliser un silencieux avec une grille antiflamme défectueuse.

Pour obtenir un bon résultat de coupe, il est important que la pression de contact entre les couteaux soit correcte. Le réglage de la pression de contact s’effectue en serrant à fond dans le sens des aiguilles d’une montre les vis situées sur la partie inférieure de la poutrelle des couteaux. Dévisser ensuite la vis de 1/4 de tour dans le sens contraire des aiguilles d’une montre. Bloquer la vis à l’aide du contre-écrou sur la partie supérieure de la poutrelle des couteaux.

Contrôler que le serrage de la vis est tel qu’il est possible de déplacer latéralement la rondelle située sous la tête de la vis.

Lorsque les lames sont réglées correctement, un jeu de 0,20,4 mm entre les lames doit pouvoir être mesuré au niveau des vis.

Les dents des couteaux sont trop dures pour pouvoir être limées. Utiliser une meuleuse pour affûter les couteaux émoussés. Remplacer les couteaux s’ils sont courbés ou endommagés.

Ne jamais utiliser une machine qui n’est pas en parfait état de marche. Suivre dans ce manuel d’utilisation les instructions de maintenance, de contrôle et d’entretien.

Certaines mesures de maintenance et d’entretien doivent être confiées à un spécialiste dûment formé et qualifié. Voir au chapitre Entretien. Tous les carters et toutes les protections doivent être montés avant le démarrage. Vérifier que le chapeau de bougie et le câble d’allumage ne sont pas endommagés. Risque de chocs électriques.

AVERTISSEMENT! Des couteaux en mauvais

état augmentent le risque d’accident.

à éviter que toute fuite ou émanation éventuelle entre en contact avec une flamme vive ou une étincelle: machine

électrique, moteur électrique, contact/interrupteur électrique ou chaudière.

Lors du montage de l’unité de coupe, il est important que le taille-haie soit posé sur une surface plane. Autrement, l’unité de coupe risque d’être montée de travers.

Monter l’unité de coupe sur le tube de transmission.

REMARQUE! Veiller à ce que l’arbre d’entraînement sur le tube de transmission se place correctement dans la rainure de l’unité de coupe.

Serrer la vis inférieure en premier, puis ensuite la vis supérieure.

Introduire la rondelle dans la rainure de la poignée en boucle.

Monter l’écrou et la vis. Ne pas serrer trop fort.

Monter la poignée à l’aide de deux vis.

Soyez attentif au risque d’incendie, surtout à proximité de produits inflammables et/ou en présence de gaz.

Remplissage de carburant

L’indice d’octane minimum recommandé es de 90. Faire fonctionner le moteur avec un carburant d’un indice d’octane inférieur à 90 peut provoquer des cognements.

Cela entraîne une augmentation de la température du moteur, ce qui peut occasionner des avaries graves.

Ne jamais faire le plein, moteur en marche.

Arrêter le moteur et le laisser refroidir pendant quelques minutes avant de faire le plein.

• Toujours éloigner la machine d’une distance d’environ 3 mètres de l’entroit où le remplissage en carburant a été effectué avant de démarrer la machine. Placer la machine sur une surface solide. Ne pas oublier que les couteaux commencent à tourner dès que le moteur est mis en marche. S’assurer que les couteaux n’entrent en contact avec aucun objet. S’assurer qu’aucune personne non autorisée ne se trouve dans la zone de travail afin d’éliminer tout risque de blessures personnelles graves.

Allumage: Mettre le contacteur d’arrêt en position de démarrage. Starter: Mettre la commande de starter sur la position de starter. Le contacteur d’arrêt doit alors se placer automatiquement en position de démarrage.

Pompe à carburant: Appuyer sur la poche en caoutchouc de la pompe à carburant plusieurs fois jusqu’à ce que le carburant commence à remplir la poche. Il n’est pas nécessaire de remplir la poche complètement.

Pompe à carburant: Appuyer sur la poche en caoutchouc de la pompe à carburant plusieurs fois jusqu’à ce que le carburant commence à remplir la poche. Il n’est pas nécessaire de remplir la poche complètement.

Plaquer la machine contre le sol à l’aide de la main gauche

(NOTA! Pas à l’aide du pied!). Saisir ensuite la poignée de démarrage de la main droite et tirer lentement sur le lanceur jusqu’à ce qu’une résistance se fasse sentir (les cliquets d’entraînement grippent), puis tirer énergiquement et rapidement sur le lanceur.

Dès l’allumage du moteur, enfoncer le starter et continuer les essais de démarrage jusqu’au démarrage du moteur. Quand le moteur démarre, passer rapidement au plein régime et le ralenti accéléré est automatiquement désactivé.

REMARQUE! Ne pas sortir complètement la corde du lanceur et ne pas lâcher la poignée avec la corde du lanceur complètement sortie. Cela pourrait endommager la machine.

Pour arrêter le moteur, placer la gâchette d’arrêt sur la position arrêt.

Ce réglage doit impérativement être confié à une personne qualifiée. Régler d’abord le pointeau L et ensuite la vis de ralenti T et finalement le pointeau H.

• Réglage de base •

Le réglage de base du carburateur est effectué à l’usine.

Le réglage de base est plus riche que le mélange optimal et doit être maintenu pendant les premières heures de service de la machine. Ensuite, il faut effectuer un réglage fin du carburateur. Le réglage fin doit être effectué par une personne qualifiée.

ENTRETIEN Les couteaux ne doivent pas non plus tourner quand le starter est sur le ralenti accéléré.

IMPORTANT! S’il est impossible de régler le régime de ralenti de manière à immobiliser l’équipement de coupe, contacter le revendeur ou l’atelier de réparation. Ne pas utiliser la machine tant qu’elle n’est pas correctement réglée ou réparée.

Carburateur correctement réglé

Un réglage correct du carburateur se traduit par une accélération franche de la machine et une sensation de 4 temps au régime maximal. De plus, les couteaux ne doivent pas tourner au ralenti ou quand le starter est sur le ralenti accéléré. Un réglage trop pauvre du pointeau de bas régime L peut causer des démarrages difficiles et une mauvaise accélération. Un réglage trop pauvre du carburant avec le pointeau hautrégime H se traduit par une perte de puissance = capacité réduite, mauvaise accélération et/ou détérioration du moteur. Un réglage trop riche du carburant avec les pointeaux L et H se traduit par des problèmes d’accélération ou un régime de travail trop faible.

Pointeau H de haut régime

Le pointeau haut-régime H agit sur la puissance, le régime, la température du moteur et sur la consommation en carburant. Un pointeau haut-régime H trop vissé (carburant trop pauvre) entraîne un régime trop élevé et endommage le moteur. Ne pas laisser le moteur tourner à plein régime pendant plus de 10 secondes.

Donner les pleins gaz et tourner le pointeau haut-régime H très lentement dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’au ralentissement du moteur. Tourner ensuite le pointeau haut-régime H très lentement dans le sens inverse jusqu’à ce que le moteur tourne de manière irrégulière.

Tourner ensuite légèrement le pointeau haut-régime H dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que le moteur tourne de manière régulière. Le moteur ne doit pas être chargé lors du réglage du pointeau haut-régime H. Démonter l’équipement de coupe, l’écrou, la bride de support et le toc d’entraînement avant d’effectuer le réglage du pointeau haut-régime H. Le pointeau haut-régime H est correctement réglé quand on a un léger phénomène quatre temps. Si le moteur s’emballe, le mélange de carburant est trop pauvre. Si le moteur tousse fortement et qu’on a un phénomène quatre temps très prononcé, le mélange est trop riche.

H REMARQUE! Pour un réglage optimal du carburateur, il convient de faire appel à un revendeur qualifié/atelier de réparation disposant d’un compte-tours.

REMARQUE! Certains silencieux sont dotés d’un pot catalytique. Voir le chapitre Caractéristiques techniques pour déterminer si la machine est pourvue d’un pot catalytique.

Le silencieux est conçu pour atténuer le bruit et dévier le flux des gaz d’échappement loin de l’utilisateur. Ces gaz sont chauds et peuvent transporter des étincelles risquant de causer un incendie si elles entrent en contact avec un matériau sec et inflammable.

Certains silencieux sont munis d’une grille pare-étincelles.

Cette grille doit être nettoyée une fois par semaine si la machine en est équipée. Utiliser de préférence une brosse en acier.

Sur les silencieux sans pot catalytique, la grille doit être nettoyée et si nécessaire remplacée une fois par semaine.

Sur les machines dont le silencieux est muni d’un pot catalytique, la grille devra être inspectée et si nécessaire nettoyée une fois par mois. Si la grille est abîmée, elle devra être remplacée. Si la grille est souvent bouchée, ceci peut être dû à un mauvais fonctionnement du pot catalytique. Contacter le revendeur pour effectuer un contrôle. Une grille antiflamme bouchée provoque la surchauffe de la machine et la détérioration du cylindre et du piston. Voir également les indications au chapitre Entretien. REMARQUE! Ne jamais utiliser la machine si le silencieux est en mauvais état.

AVERTISSEMENT! Un silencieux muni d’un catalyseur est très chaud aussi bien à l’utilisation qu’après arrêt. Ceci est

également vrai pour le régime au ralenti. Tout contact peut causer des brûlures à la peau. Attention au risque d’incendie! French

Les ailettes de ventilation sur le volant.

Les ailettes de refroidissement sur le cylindre.

Le carter de cylindre (dirige l’air de refroidissement vers le cylindre).

Déposer le capot de filtre et retirer le filtre. Nettoyer le filtre avec de l’eau chaude savonneuse. S’assurer que le filtre est sec avant de le remonter. Un filtre ayant servi longtemps ne peut plus être complètement nettoyé. Le filtre à air doit donc être remplacé à intervalles réguliers. Tout filtre endommagé doit être remplacé immédiatement.

L’état de la bougie dépend de:

L’exactitude du réglage du carburateur.

Si la puissance de la machine est trop faible, si la machine est difficile à mettre en marche ou si le ralenti est irrégulier, toujours commencer par contrôler l’état de la bougie avant de prendre d’autres mesures. Si la bougie est encrassée, la nettoyer et vérifier que l’écartement des électrodes est de 0,5 mm. Remplacer la bougie une fois par mois ou plus souvent si nécessaire.

Si la machine est utilisée dans un environnement poussiéreux, le filtre à air doit être huilé. Voir le chapitre

Huilage du filtre à air.

Huilage du filtre à air

Toujours utiliser l’huile pour filtre HUSQVARNA, réf. 531 00

92-48. L’huile pour filtre contient un solvant permettant une distribution régulière de l’huile dans tout le filtre. Éviter par conséquent tout contact avec la peau. Mettre le filtre dans un sac en plastique et verser l’huile pour filtre dessus. Pétrir le sac en plastique pour bien distribuer l’huile. Presser le filtre dans son sac et jeter le surplus d’huile avant de reposer le filtre dans la machine. Ne jamais utiliser de l’huile moteur ordinaire. Celle-ci traverse le filtre assez vite et s’accumule au fond.

ENTRETIEN Engrenage

Le carter d’engrenage comporte trois graisseurs. Utiliser un pistolet graisseur pour remplir de lubrifiant. Cette mesure doit

En général, il n’est pas nécessaire de remplacer le lubrifiant du carter, sauf en cas de réparations.

Lubrifier les poutrelles des couteaux avec le lubrifiant spécial n° d’article 531 00 60-74 (UL 21) avant chaque utilisation.

Après chaque utilisation, nettoyer les lames avec l’agent de nettoyage 531 00 60-75 (UL22) pour éliminer la résine et la sève des plantes.

Huskvarna, le 3 janvier 2002

Bo Andréasson, directeur du développement