20F640 - Microcontrôleur SHARP - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 20F640 SHARP au format PDF.
| Type de produit | Téléviseur LCD |
| Caractéristiques techniques principales | Résolution Full HD, écran de 20 pouces, technologie LED |
| Alimentation électrique | 220-240 V, 50/60 Hz |
| Dimensions approximatives | 45,5 x 29,5 x 5,5 cm (sans pied) |
| Poids | 3,5 kg (sans pied) |
| Compatibilités | Compatible avec les normes DVB-T/T2, DVB-C |
| Type de batterie | Non applicable (fonctionne sur secteur) |
| Tension | 220-240 V |
| Puissance | 30 W (max) |
| Fonctions principales | Smart TV, accès à Internet, applications intégrées |
| Entretien et nettoyage | Utiliser un chiffon doux, éviter les produits abrasifs |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité des pièces détachées à vérifier auprès du fabricant |
| Sécurité | Conforme aux normes de sécurité CE, ne pas exposer à l'humidité |
| Informations générales utiles | Vérifier les dimensions de l'emplacement avant l'achat, garantie de 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - 20F640 SHARP
Questions des utilisateurs sur 20F640 SHARP
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Microcontrôleur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 20F640 - SHARP et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 20F640 de la marque SHARP.
MODE D'EMPLOI 20F640 SHARP
Lisez attentivement ces instructions et gardez-les à proximité pour toute référence ultérieure.
IMPORTANT
Afin de vous aider en cas de perte ou de vol, inscrivez les numéros de série et de modèle du téléviseur dans les espaces fournis à cet effet. Ces numéros sont situés à l'arrière du téléviseur.
N° du modèle :
N° de série :
INFORMATIONS IMPORTANTES
Deux raisons importantes d'enregistrer rapidement la garantie de votre nouveau téléviseur SHARP à l'aide de la carte d'enregistrement (REGISTRATION CARD) incluse dans le colis :
LA PREMIERE – LA GARANTIE
Grâce à elle, vous obtiendrez immédiatement les avantages client concernant la garantie des pièces, du service et des travaux applicable à votre achat.
LA DEUXIEME – LA LOI SUR LA SECURITE DU PRODUIT DE CONSOMMATION (CONSUMER PRODUCT SAFETY ACT)
Grâce à elle, vous recevrez rapidement un avis de sécurité lors du contrôle, de la modification ou du rappel de votre produit que SHARP peut être amené à fournir conformément à la loi de 1972 sur la sécurité du produit de consommation. LISEZ ATTENTIVEMENT LE PARAGRAPHE «GARANTIE LIMITEE» DE LA DERNIÈRE PAGE.
AVERTISSEMENT: POUR REDUIRE LE RISQUE D'INCENDIE OU D'ELECTROCUTION, N'EXPOSEZ PAS CET EQUIPEMENT A DES ENDROITS TRES HUMIDES.

ATTENTION
Le symbole de la foudre sous forme de flèche dans un triangle est supposé indiquer à l'utilisateur que les pièces internes au produit constituent un risque d'électrocution.
Le symbole du point d'exclamation dans un triangle est supposé indiquer à l'utilisateur que des instructions de fonctionnement et de maintenance importantes se trouvent dans la documentation fournie avec l'équipement.
“Note à l'intention de l'installateur du système CATV : Ce rappel est fourni afin d'attirer l'attention de l'installateur de système CATV sur l'article 820-40 du National Electrical Code qui indique les règles de mise à la terre appropriée et, en particulier, spécifie que la ligne de terre doit être connectée au réseau commun de mise à la terre du bâtiment, au point le plus proche possible de la source.”
AVERTISSEMENT - Les réglementations FCC établissent que des changements ou des modifications non autorisés sur cet équipement et non approuvés expressément par le fabricant peuvent annuler tout pouvoir de l'utilisateur sur le fonctionnement de cet équipement.
Ce produit utilise un tube à rayons cathodiques (TRC) contenant du plomb à braser et du brasage tendre. La mise au rebut de ces matières peut être réglementée pour des raisons environnementales. Pour toute information sur la mise au rebut ou le recyclage, contactez les autorités locales ou les précautions importantes préconisées par la société Electronics Industries Alliance sur : www.eiae.org.
- Ne placez pas le cordon d'alimentation sous le téléviseur ou sous tout autre objet lourd.
- Ne placez pas de bougies ni de flammes nues sur le téléviseur ou à sa proximité, afin d'éviter les incendies.
- Veillez à ne pas éclabousser ni faire tomber de l'eau sur ces appareils afin d'éviter les incendies ou les électrocutions. Ne placez jamais d'objets remplis de liquide, comme des vases, sur ces appareils.
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
ATTENTION : Veuillez lire toutes ces instructions avant d'utiliser votre télévision et conservez-les pour un usage ultérieur.
L'énergie électrique peut exécuter de nombreuses fonctions utiles. Cet appareil a été conçu et fabriqué de façon à garantir votre entière sécurité. CEPENDANT, TOUTE UTILISATION INADEQUATE PEUT ENTRAINER DES RISQUES D'ELECTROCUTION OU D'INCENDIE. Afin de ne pas détruire les protections intégrées à cet appareil, respectez les règles de base suivantes pour son installation, son utilisation et sa maintenance.
- Débranchez la télévision avant de la nettoyer.
- N'utilisez pas de nettoyants liquides ou d'aérosols et utilisez un chiffon humide.
- N'utilisez pas d'accessoires déconseillés par le fabricant de matériel vidéo, car ils impliquent des risques.
- N'utilisez pas cette télévision à proximité d'eau — par exemple, près d'une baignoire, d'un lavabo, d'un évier ou d'un bac à laver, dans une cave humide ou près d'une piscine, etc.
- Ne placez pas cet équipement sur un chariot, un support ou une table instable. La télévision peut tomber et provoquer de graves lésions à toute personne et causer de sérieux dommages à l'équipement. Utilisez uniquement un support ou un chariot recommandé par le fabricant ou vendu avec la télévision.
- L'ensemble télévision-chariot doit être déplacé délicatement. Les arrêts brusques, une force excessive et des surfaces inégales peuvent renverser l'ensemble.
- L'installation au mur ou sur une tablette doit être réalisée conformément aux instructions du fabricant et à l'aide d'un kit de montage approuvé par ce dernier.
- Les fentes et les ouvertures du châssis à l'arrière ou dans la partie inférieure sont prévus pour la ventilation. Pour garantir un fonctionnement fiable de la télévision et pour la protéger de toute surchauffe, ces ouvertures ne doivent être ni obturées, ni recouvertes. La télévision ne doit pas être placée dans un endroit encastré tel qu'une bibliothèque, sauf si une ventilation adéquate est prévue.
- Les ouvertures ne doivent jamais être recouvertes par un chiffon ou autre et celles de la partie inférieure ne doivent jamais être obturées si vous placez la télévision sur un lit, un sofa, un tapis ou toute surface similaire. Cette télévision ne doit être placée ni à proximité d'un radiateur ou d'un registre de chaleur, ni dessus.
- Cette télévision doit être alimentée uniquement par le type d'alimentation électrique indiqué sur l'étiquette. Si vous n'êtes pas sûr du type d'alimentation de votre domicile, consultez votre revendeur de télévision ou la compagnie d'électricité locale (EDF en France).
Pour la télévision conçue pour fonctionner sur batterie, reportez-vous au mode d'emploi. - Du point de vue de la sécurité, la télévision est équipée d'une fiche polarisée à 2 fils (une lame plus importante que l'autre). La fiche polarisée à 2 fils ne pénètre dans la prise électrique que dans un seul sens.
Si la fiche ne correspond pas à la prise, demandez à votre électricien de remplacer la prise, elle doit être obsolète. Ne modifiez pas la fiche et ne désactivez pas cette fonction de sécurité. - Ne posez rien sur le cordon d'alimentation. Ne placez pas la télévision dans un emplacement où le cordon d'alimentation est susceptible d'être endommagé par le passage répété de personnes.

PRÉCAUTIONS IMPORTANTES (suite)
- Respectez tous les avertissements et instructions mentionnés sur la télévision.
- Si une antenne extérieure est raccordée à la télévision, veillez à ce que le système d'antenne soit relié à la terre de façon à fournir une protection vis-à-vis des poussées de tension et des charges électrostatiques accumulées. La section 810 du National Electrical Code fournit des informations relatives à une mise à la terre correcte de la potence et de la structure portante, à une mise à la terre du fil d'entrée à une unité de décharge d'antenne, aux dimensions des conducteurs de terre, à l'emplacement de l'unité de décharge d'antenne, au raccordement des prises de terre ainsi qu'à leurs exigences.
EXEMPLE DE MISE À LA TERRE D'UNE ANTENNE SELON LE CODE NATIONAL DE L'ÉLECTRICITÉ

text_image
DESCENTE D'ANTENNE COLLIER DE MISE À LA TERRE UNITÉ DE DÉCHARGE D'ANTENNE (NEC SECTION 810-20) BOÎTIER DE LA COMPAGNIE D'ÉLECTRICITÉ CONDUCTEURS DE TERRE (NEC SECTION 810-21) COLLIERS DE MISE À LA TERRE ÉLECTRODE DE TERRE DE LA COMPAGNIE D'ÉLECTRICITÉ (NEC ART. 250, PARTIE H) NEC - CODE NATIONAL DE L'ÉLECTRICITÉ- Pour tout ajout de protection à votre télévision en cas de foudre ou lorsque elle reste en veille et inutilisée pendant de longues périodes, débranchez-la et déconnectez l'antenne. Vous éviterez ainsi des dommages à votre équipement suite à la foudre et des poussées de tension.
- Un système d'antenne extérieure ne doit pas être situé à proximité de lignes aériennes ou d'autres groupes électrogènes ou circuits électriques ou dans des emplacements où l'antenne pourrait tomber sur ce type de lignes ou circuits. Lors de l'installation d'un système d'antenne extérieure, faites extrêmement attention à ne pas entrer en contact avec ces lignes ou circuits, car cela pourrait vous être fatal.
- Ne surchargez pas les prises et les prolongateurs de ligne afin d'éviter tout risque d'incendie ou d'électrocution.
- N'introduisez jamais d'objets à travers les fentes du châssis, car ils pourraient entrer en contact avec des points de tension dangereux ou des pièces court-circuitées et provoquer ainsi un incendie ou une électrocution. Ne répandez jamais de liquides sur la télévision.
- N'essayez pas de réparer vous-même votre télévision. L'ouverture ou le retrait des capots peut vous exposer à une tension dangereuse ou à d'autres risques. Confiez toutes les opérations de maintenance à un personnel qualifié.
- Lorsque vous êtes confronté aux situations suivantes, débranchez la télévision et confiez toutes les opérations de maintenance à un personnel qualifié :
À. lorsque le cordon d'alimentation ou la fiche est endommagé ou effiloché ;
B. si du liquide a été répandu sur/dans la télévision ;
C. si la télévision a été exposée à la pluie ou à l'eau ;
D. si la télévision ne fonctionne pas normalement même en respectant le mode d'emploi. Réglez uniquement les commandes abordées par le mode d'emploi. Des réglages inappropriés d'autres commandes peuvent occasionner des dommages et nécessiteront ensuite, dans la plupart des cas, une intervention plus importante d'un technicien qualifié pour que la télévision fonctionne normalement ;
E. si la télévision a été renversée ou que le châssis est endommagé ;
F. lorsque la télévision présente une altération visible des performances — cela indique un besoin de maintenance.
- Pour toute maintenance ou réparation de la télévision, demandez au technicien de réaliser des contrôles de sécurité classiques afin de déterminer si la télévision est en bon état de marche.
- Lorsqu'un remplacement de pièces se révèle nécessaire, veillez à ce que le technicien utilise des pièces de rechange spécifiées par le fabricant et qu'elles aient les mêmes caractéristiques que la pièce d'origine. Des remplacements non autorisés peuvent occasionner un incendie, une électrocution ou d'autres risques.
Référence rapide sur les commandes
- Nomenclature
(FRANÇAIS)
Panneau Avant

text_image
Panneau Avant ALIMENTATION (POWER) Appuyer → Pour mettre sous tension. Appuyer de nouveau → Pour mettre hors tension. CAPTEUR DE TÉLÉCOMMANDE RÈGLAGE (MENU) DERRIERE LE VOLET SHARP PRISES D'ENTRÉE VIDÉO/AUDIOAppuyer → Pour mettre sous tension. Appuyer de nouveau → Pour mettre hors tension.
AUGMENTATION/RÉDUCTION DU VOLUME SONORE (VOL)
(+) Pour augmenter le volume du son.
(−) Pour diminuer le volume du son.
Canal HAUT/BAS
(▲) Sélectionne le canal supérieur suivant.
(▼) Sélectionne le canal inférieur précédent.
Pour ouvrir le volet
A l'aide de la saillie située sous l'indication "PULL-OPEN", tirez et soulevez pour ouvrir le volet.
Pour fermer le volet
A l'aide de la saillie, rabaissez le volet jusqu'à ce qu'il se ferme.
Attention:
- Lors de l'ouverture ou de la fermeture du volet, n'introduisez pas les doigts dans la fente entre la porte et le panneau avant sous peine de provoquer un accident.



text_image
SHARPPanneau arrière

text_image
PRISE D'ENTRÉE ANTENNE/CÂBLE PRISES AUDIO LINE OUT PRISES D'ENTRÉE IN 1 (VIDÉO-AUDIO) PRISES POUR APPAREIL VIDÉORemarque:
- Les illustrations du téléviseur et de la télécommande ainsi que les affichages à l'écran dans ce mode d'emploi diffèrent de la réalité.
Référence rapide sur les commandes
Fonctions de base de la télécommande
ALIMENTATION (POWER)
Appuyer → Pour mettre sous tension.
Appuyer de nouveau → Pour mettre hors tension.
PAVE NUMERIQUE DE COMMANDE A DISTANCE (REMOTE KEYPAD)
Sélectionne directement le canal voulu sur le pavé numérique.
RETOUR (FLASHBACK)
Rappelle le canal regardé précédent.
PREFERENCES PERSONNELLES
Grâce aux touches de préférence personnelle,
vous pouvez programmer vos programmes préférés à l'aide des 4 catégories:
A, B, C et D. Ces touches vous permettent d'accéder rapidement à ces canaux. (Voir page 33)
AUGMENTATION/RÉDUCTION DU VOLUME SONORE (VOLUME UP/DOWN)
( + ) Pour augmenter le volume du son.
(−) Pour diminuer le volume du son.
- Modifie ou sélectionne les réglages TV sur l'affichage sur écran.
RÉGLAGE (MENU)
Appuyer → Accès au MENU PRINCIPAL.
Appuyer de nouveau → Sortie du MENU PRINCIPAL.
SOURDINE (MUTE)
Appuyer → Mise en sourdine du son.
Appuyer de nouveau → Rétablissement du son.
- Lorsque le son est coupé, SOUS-TITRE apparaît si la fonction est disponible.
ALIMENTATION (DVD/VCR) [POWER (DVD/VCR)]
Appuyer → Pour mettre sous tension.
Appuyer de nouveau → Pour mettre hors tension.
COMMANDE DU LECTEUR DE DVD/MAGNÉTOSCOPE
(Voir page 40)

text_image
POWER CATV TV DVD VCR DISPLAY INPUT 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 100 FLASHBACK ENTER A B C D CH VOL VOL CH VCR-CH A PLAY REC REW STOP FWD PAUSE II SHARP TV+CATV+VCR+DVDFenêtre d'émission du signal infrarouge
Touches de mode CATV/DVD-TV/VCR
Appuyer sur la touche TV/VCR → Les signaux envoyés sont destinés à commander le téléviseur et le magnétoscope.
Appuyer sur la touche CATV/DVD → Les signaux envoyés sont destinés à commander le Convertisseur de télévision par câble et le magnétoscope.
AFFICHAGE (DISPLAY)
Appuyer pour afficher le canal reçu pendant quatre secondes.
Àppuyer de nouveau pour faire disparaître le canal.
- Pour afficher temporairement le canal reçu en mode Sous-titres.
ENTRÉE (INPUT)
Appuyer → Pour sélectionner le mode ENTRÉE 1 vidéo externe.
Appuyer 2 fois → Pour sélectionner le mode ENTRÉE 2 vidéo externe.
Appuyer 3 fois → Pour sélectionner le mode ENTRÉE 3 vidéo externe ou le mode COMPOSANT.
Appuyer 4 fois → Pour revenir au mode TV initial (Voir page 38).
ENTRER (ENTER)
Parfois utilisée lorsqu'un convertisseur nécessite l'introduction d'une commande "enter" après la sélection de canaux à l'aide du pavé numérique de commande à distance. (Voir page 40)
TOUCHES DES CANAUX CROISSANT/ DÉCROISSANT (CHANNEL UP/DOWN)
(▲) Sélectionne le canal supérieur suivant.
(▼) Sélectionne le canal inférieur précédent.
• Voir pages 30-32 pour prérégler les canaux.
- Déplace le curseur “●” sur l’écran du MENU.
SKIP/VCR-CH
(Voir page 40)
REC
(Voir page 40)
Remarque:
- Les boutons ombrés de la télécommande illustrés ci-dessus brillent dans l'obscurité lorsque la télécommande a été placé sous une ampoule fluorescente ou toute autre source lumineuse.
- Le matériau phosphorescent n'est absolument pas toxique ou radioactif. Il peut donc être utilisé en toute sécurité
- Le degré d'illumination variera en fonction de l'intensité de la source d'éclairage.
- Le degré d'illumination diminuera avec le temps, en fonction de la température.
- Le temps requis pour charger les touches phosphorescentes dépendra de l'éclairage environnant.
- Les rayons directs du soleil et les luminaires fluorescents constituent les meilleures sources de chargement des touches phosphorescentes.
Avant d'appeler un réparateur
Vérifier les points suivants afin de déterminer s'il est possible de remédier au problème par un simple réglage des commandes.
| LISTE DES VÉRIFICATIONS POUR UN DÉPANNAGE RAPIDE | PROBLEME | Pas de reproduction d'un magnétoscope ou lecteur de disque | Pas d'image ou de son d'un appareil vidéo/audio externe | La télécommande ne fonctionne pas | Bares sur l'écran | Distorsion de l'image | L'image défile verticalement | Pas de couleur | Faible réception de certains canaux | Image affaibie | Lignes ou rayures dans l'image | Images fantômes | Image brouillée | Son normal, image médicore | Image normale, son médicore | Ni son, ni image | Image sombre et vide | Bruit électrique extérieur interférant avec le fonctionnement du téléviseur | La couleur sur une partie de l'écran semble altérée |
| SOLUTION POSSIBLE | |||||||||||||||||||
| Essayer un nouveau canal. S'il fonctionne, il s'agit probablement d'une panne de la chaîne. | X | X | X | X | X | X | X | X | X | X | X | X | |||||||
| Le téléviseur est-il branché? La prise secteur fonctionne-t-elle? | X | X | X | ||||||||||||||||
| L'interrupteur POWER du téléviseur est-il sous tension? | X | X | |||||||||||||||||
| L'antenne est-elle raccordée aux bornes à l'arrière de l'appareil? | X | X | X | X | X | X | X | ||||||||||||
| Si l'antenne extérieure est utilisée, s'assurer qu'il n'y a pas de fils sectionnés. | X | X | X | X | X | X | X | X | X | X | X | X | |||||||
| Vérifier s'il n'y a pas d'interférence locale ou de bruit électrique extérieur. | X | X | X | X | X | X | X | X | X | X | X | ||||||||
| Mettre l'interrupteur POWER hors tension puis de nouveau sous tension au bout d'une minute. | X | X | |||||||||||||||||
| Régler la commande de COULEUR. | X | ||||||||||||||||||
| Régler la commande de CONTRASTE. | X | X | |||||||||||||||||
| Vérifier l'appareil vidéo/audio externe : s'assurer que les câbles de connexion ne sont pas desserrés ou cassés. | X | X | X | X | X | ||||||||||||||
| Vérifier les piles de la télécommande. | X | ||||||||||||||||||
| Appuyez sur la touche TV/VCR de la télécommande pour sélectionner le mode TV. | X | ||||||||||||||||||
| Les câbles audio sont-ils fermement connectés? Vérifier le niveau du volume. | X | X | |||||||||||||||||
| Les haut-parleurs fonctionnent-ils? | X | ||||||||||||||||||
| Mettre le mode sous-titrage hors service "ARRÊT" Mode d'économie d'énergie sur "ARRÊT". | X | ||||||||||||||||||
| Débrancher le téléviseur et le rebrancher après deux minutes. | X | X | X | X | X | X | X | X | X | X | X | X | |||||||
Remarque:
- En mode TEXTE, s'il n'y a pas d'émission TEXTE à recevoir, l'écran du téléviseur pourrait être sombre et vide. Dans ce cas, placer le mode Sous-titrage hors service.

(Image sombre et vide)
Appel au service après-vente
Pour connaître l'emplacement du centre de service après-vente agréé Sharp le plus proche ou pour obtenir de la documentation sur les produits, des accessoires, des consommables ou une aide au consommateur, appelez le 1-800-BE-SHARP.