SAUTER SED4N - Four encastrable

SED4N - Four encastrable SAUTER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SED4N SAUTER au format PDF.

📄 20 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice SAUTER SED4N - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type d'appareilFour encastrable
Modèles compatiblesSED 2 N, SED 2 B, SED 4 N, SED 4 B
InstallationEncastrable
Type de cuissonNon précisé
CapacitéNon précisé
PuissanceNon précisé
AlimentationÉlectrique
CommandesNon précisé
Fonctions spécialesNon précisé
Dimensions (HxLxP)Non précisé
PoidsNon précisé
Matériau intérieurNon précisé
Type de porteNon précisé
Accessoires inclusNon précisé
SécuritéNon précisé
GarantieNon précisé

FOIRE AUX QUESTIONS - SED4N SAUTER

Comment allumer le SAUTER SED4N ?
Pour allumer le SAUTER SED4N, branchez l'appareil sur une prise électrique et appuyez sur le bouton d'alimentation situé sur le panneau de contrôle.
Que faire si le SAUTER SED4N ne chauffe pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que la température de cuisson est réglée correctement.
Comment nettoyer le SAUTER SED4N ?
Débranchez l'appareil et laissez-le refroidir. Utilisez un chiffon humide et un détergent doux pour nettoyer les surfaces. Ne plongez pas l'appareil dans l'eau.
Le SAUTER SED4N émet un bruit étrange, que faire ?
Un bruit léger peut être normal, mais si le bruit est fort ou inhabituel, débranchez l'appareil et contactez le service client pour une assistance.
Comment régler la température sur le SAUTER SED4N ?
Utilisez le bouton de réglage de température sur le panneau de contrôle pour sélectionner la température souhaitée avant de commencer la cuisson.
Le SAUTER SED4N a-t-il une fonction de minuterie ?
Oui, le SAUTER SED4N est équipé d'une fonction de minuterie. Réglez le temps de cuisson souhaité à l'aide du bouton de minuterie.
Où puis-je trouver le manuel d'utilisation du SAUTER SED4N ?
Le manuel d'utilisation est souvent inclus dans l'emballage. Vous pouvez également le télécharger sur le site officiel de SAUTER.
Le SAUTER SED4N peut-il être utilisé sur une plaque de cuisson à induction ?
Non, le SAUTER SED4N n'est pas conçu pour être utilisé sur une plaque à induction. Il est compatible uniquement avec des sources de chaleur conventionnelles.

Questions des utilisateurs sur SED4N SAUTER

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Four encastrable au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SED4N - SAUTER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SED4N de la marque SAUTER.

MODE D'EMPLOI SED4N SAUTER

Notice d'utilisation et d'installation

SED2N

SED2B

SED 4 N

SED 4 B

Présentation

1

Présentation

2/4

Comment metre en marche une zone de chauffe

Comment arrête une zone de chauffe

Comment utiliser les minuteries

Utilisation simultanée d'une zone avant et d'une zone arrière

Sécurité

5

Conseils d'utilisation

6/7

Précautions d'emploi

Conseil de cuisson

Casserolerie

8

Quels sont les recipients adaptés

Quels sont les matérielles incompatibles

Le test récipient

Nettoyage

9

Vous avez un doute sur le bon fonctionnement de la table 10

Pour l'installateur

11/12

Précautions d'installation

Encastrement de la table dans un plan de travail

Choix de votre installation

Au dessus d'un meuble vide ou tiroir

Au dessus d'un four de même marque

Au dessus d'un four d'une autre marque

Raccordement electrique

PRINCIPLE DE L'INDUCTION

  • Nous vous félicitons d'avoir choisi une table à induction qui révolutionne la cuisson. Avec votre table la chaleur nécessaire à la cuisson des aliments étant produit directement à l'intérieur du recipient, le verre vitrocérément ne chauffe pratiquement pas car il recoit JUSTE la chaleur du recipient posé dessus.

Comparée aux plaques de cuisson classique votre table à induction est :

PLUS ECONOMIQUE : le retrait d'un récipient arrêté immédiatement la zone de chauffe

PLUS RAPIDE: puissance de 2800 w disponible immédiatement sur la zone de chauffe

PLUS PRECISE: la table réagit immédiatement à vos commandes

PLUS SURE température du dessus verre peu élevé

- Principe

Les courants, dits "d'induction", chauffent instantanément le recipient qui cède sa chaleur aux alimentés qu'il contient.

*La plupart des recipients que vous possedez fonctionnent sur les tables a induction : casseroles en acier émaille,cocottes en fonte, poëles en inox ferreux.

SAUTER SED4N - - Principe - 1

Présentation

SAUTER SED4N - Présentation - 1

SAUTER SED4N - Présentation - 2

SAUTER SED4N - Présentation - 3

M/A

Touchemarchepararrétparzone dechauffe

SAUTER SED4N - Présentation - 4

DOUX

Touche accès direct : DOUX (6)

SAUTER SED4N - Présentation - 5

Touche accès direct : VIF (10)

SAUTER SED4N - Présentation - 6

Réglage de puissance par zone de chauffe.

(-) (+)

SAUTER SED4N - Présentation - 7

Afficheur visualisant (1 à 12) la puissance demandée par zone de chauffe.

SAUTER SED4N - Présentation - 8

Emplacement des zones de chauffe sur la table (exemple arrêté gauche)

Minuteries sur zones de chauffe arrirées uniquement

SAUTER SED4N - Présentation - 9

Afficheur minuterie

一十

minute:

Réglage de la minuterie

Pour se servir d'une touche de fonction...

Posez votre doigt àplat sur la touche choisisie.

Commentmettre en marche une zone dechauffe?

Repérez les touches de clavier correspondant à la zone de cuisson où vous avez posé votre écipient.

  • Appuyez sur la touche M/A.
  • Réglez la puissance de chauffe désirée.

  • Pour un réglage rapide, maintenez le doigt sur la touche

SAUTER SED4N - Commentmettre en marche une zone dechauffe? - 1

  • La touche Doux permet d'obtenir directement la position doux
  • La touche VIF permet d'obtenir directement la position vif

Après avoir appuyé sur la touche M / A si vous ne seLECTIONnez pas de puissance, la commande sera annulée automatiquement au bout de 10 secondes.

- Ajustez la puissance en cours de cuisson

Vous pouvez à tout moment de la ciisson ajuster le réglage de puissance de chauffe de 1 à 12 à l'aide des touches

Comment arrêté une zone de chauffe ?

  • Appuyez sur la touche M/A de la zone concernée.

Comment utiliser les minutes?

Chaque zone de cuisson arrêté est équipée d'une minuterie (durée maximale de 99 minutes), toute fois elle peut fonctionner sans celle-ci.

  • Sélectionnez une position de cuisson (de 1 à 12)
    Appuyez sur la touche minuteri de la minuterie

Dès que vous appuyez sur cette touche, la minuterie se met en service et la durée (en minutes) défile sur l'affichage

Maintenez votre doigt jusqu'à la durée souhaitatione.

NOTA

L'affichage lumineux 99 permet de connaître la durée de cuisson restante.

Lorsque le temps est écoulé, la zone de cuisson s'arrête et l'affichage de puissance disparait, l'afficheur de minuterie clignote sur "0" Vous entendez alors des "bips" discontinus.

Pour les arrêté, appuyez sur n'importe qu'elle touche de commande de la zone de cuisson concernée.

- Modifiez la durée de cuisson

Vous pouvez modifier à tout instant la durée de la cuisson, en appuyant sur la touche minuteri.

- Arrêtez la minuterie en cours de cuisson

Appuyez sur le moins ( = ) de la touche - + jusqu'à 0 pour éteindre la minuterie.

La zone de chauffe continue à fonctionner sans minuterie.

Utilisation simultanée de 2 zones inductions

Ces 2 zones disposent d'une puissance totale de 2800W répartie automatiquement entre les zones avant et les zones arrêté.

Cela implique que l'utilisation en puissance maximale de l'une des zones entraîne une auto-limitation de l'autre .

La dernière commande est toujours prioritaire.

INDUCTION Sécurité

Vérifiez périodiquement qu'il n'y ait pas d'objects (torchon, papier, ...) qui risque d'obstruer l'entrée d'air située sous votre table (voir encastrement).

- Sécurité " électronique"

Une sonde surveille en permanence la température des circuits électroniques. Si la température devient excessive, la puissance délivrée par la table sera diminuée.

- Sécurité "casserole vide"

Chaque zone de chauffe est équipée d'une sonde qui détecte en permanence sa température, ainsi plus de risque de surchauffe dues à des casseroles vides.

- Détction d'un objet ou d'un réseau sur zone de chauffe

Un objet de petites dimensions comme : une fourchette, une cuillère ou encore une bague..., posé seul sur la table, n'est pas détecté comme un recipient. L'affichage clignote et aucune puissance de chauffe n'est délivrée.

Le système de sécurité agit de la même façon lorsqu'il détecte un recipient qui n'est pas adapté à la cuisson par induction.

IMPORTANT: Si un four est situé sous votre table de cuisson (voir possibités d'encastrement) les sécurités thermiques de la table interdisent l'utilisation simultanée de cette-ci et du four en mode pyrolyse.

A l'attention des porteurs de stimulateurs cardiaques et implants actifs :

Le fonctionnement de la table est conforme aux normes de perturbations electromagnétiques en vigueur

Votre table de cuisson à induction répond ainsi, parfaitement aux éxigences légales (directives 89/336/CEE). Elle est conçue pour ne pas généré le fonctionnement des autres apparciels électriques dans la mesure où ceux-ci respectent cette même réglementation.

Votre table à induction générale des champs magnétiques dans son très proche environnement.

Pour qu'il n'y ait pas d'interférences entre votre table de cuisson et un stimulator cardiaque, il faut que ce dernier soit concu en conformité avec la réglementation qui le concerne.

A cet égard, nous ne pouvons vous garantir que la seule conformité de notre propre produit. En ce qui concerne la conformité du stimulateur cardiaque ou d'eventuelles incompatibilités, vous pouvez vous renseigner auprès de son fabricant ou votre médecintraitant.

Précautions d'emploi

  • La surface vitrocéramique est très résistante, mais n'est toute fois pas incassable : évitez les chocs avec les recipients.
  • Les fonds de recipients dont l'aspect est trop grossier, peuvent retenir et transporter des matières qui provoqueraient des taches ou des rayures sur la table.
  • Evitez les frottements de récipiens qui peuvent à la longue générer une dégradation du décor sur le dessus vitrocéramique.

Ces défauts qui n'entraîment pas un non fonctionnement ou une inaptitude à l'utilisation, n'entrent pas dans le cadre de la garantie.

la table ne doit pas servir à entreprises qui que ce soit.

  • Ne rangez pas, dans le meuble situé sous votre table de cuisson, vos produits d'ENTRETIEN ou INFLAMMABLES.
  • En branchant des apparciels électriques sur une prise de courant située à proximé, assurez-vous que le cable d'alimentation ne soit pas en contact avec les zones de chauffe.

Si une férule dans la surface du verre apparaissait, déconnectez immédiatement l'appareil de la source d'alimentation électrique, en enlevant les fusibles ou en actionnant le disjoncteur

N'utilisez aucune partie de la table avant changement du dessus vitrocéramique.

Conseil d'utilisation

Conseil de cuisson

Il est deconseilé de laisser un récipient vide sur une zone de chauffe.
Le récipient doit être centré sur la zone de chauffe.
Ne chauffez pas une boîte de conserve fermée, elle risque d'éclater, cette précaution est valable bien sur pour tous type de mode de cuisson.
- Quand vous utilisez un réseau avec un revêtement interieur anti-adhérent (type teflon) sans apport ou avec très peu de matière grasse, préchauffez-le sur la position 9 ou 10, un court instant.

N'utilisez jamais la position 12 : vous risquez d'endommager votre réseau.

Il est recommandé de ne pas déposer des ustensiles de cuisson en métal, des couverts, couteaux et objets métalliquessemblables sur la table. Ils peuvent s'échauffer s'ils sont au voisinage d'une zone de cuisson en fonctionnement.
L'utilisation d'un récipient plus petit que la taille du foyer dessiné sur le verre vitrocéramique est tout à fait possible et n'entraine pas de pertes d'énergie, contrairement aux autres foyers classiques (électricité, gaz).

Pour la cuisson, n'utilisez jamais de feuille de papier d'aluminium, ou ne placez jamais directement des produits emballés avec de l'aluminium.

L'aluminium fondrait et endommagerait définitivement votre apparéil.

Casserlie

■ Quels sont les recipients les plus adaptés ?

Vous possédez sans doute déjà des récipients adaptés :

  • RÉCIPIENTS EN ACIER ÉMAILLE AVEC OU SANS REVÊTEMENT ANTIADHERENT.

cocotte, friteuse, poèle, gril viande..

  • RÉCIPIENTS EN FONTE.

Pour ne pas risquer de rayer le dessus verre de votre table,CHOISSEZ un recipient avec un fond émailé ou évitez de le glisser sur la surface de la table.

  • RÉCIPIENTS EN INOX ADAPTÉS A L'INDUCTION.

La plupart des recipients inox convennent à la cuisson par induction (casseroles, fait tout,.POèle,friteuse.

  • RÉCIPIENTS EN ALUMINIUM A FOND SPECIAL.

VOUS CHOISIREZ DES ARTICLES À FOND ÉPAIS, QUI ASSURENT UNE CUISSON PLUS HOMOGENE (LA CHALEUR Y EST MIEUX RÉPARTIE).

  • NOTE: MÉME LES RÉCIPIENTS DONT LE FOND N'EST PAS PARFAITEMENT PLAN PEUVENT CONVENIR; À CONDITION CEPENDANT QUE CELUI-CI NE SOIT PAS TROP DéFORMÉ

Ce sigle présente aussi sur les ustensiles de cuisson permet d'identifier les recipients les plus performants. C'est pour vous l'assurance d'une satisfaction encore plus grande de votre table à induction au quotidien.

Pour vous aider àCHOISIR, une liste de récipients vous est fournie avec toutes les tables.

Quels sont les matériaux incompatibles?

LES RÉCIPIENTS EN VERRE, EN CÉRAMIQUE OU EN TERRE, EN ALUMINIUM SANS FOND SPECIAL OU EN CUIVRE, CERTAINS INOX NON MAGNETIQUE.

Le test "recipient"

Grçé à sa technologie de pointe votre table à induction est capable de reconnaitre la plupart des recipients.

Poser vous récipient sur une zone de chauffe en puissance 4, si l'afficheur resté fixe vous récipient est compatible, s'il clignote votre récipient n'est pas utilisable pour la cuisson à induction

Nettoyage

TYPES DE SALISSURES

COMMENT PROCEDURE

PRODUITS ACCESSOIRESA UTILISER

Légères

Bien détrempier la zone à nettoyer avec de l'eau chaude, puis essuyer

éponges sanitaires

Accumulation de salissures recuites

Bien détrempper la zone à nettoyer avec de l'eau chaude, utiliser un racloir spécial verre pour dégrossir, finir avec le coté grattoir d'une éponge, puis essuyer.

éponges sanitaires Racroir

Aureoles et trace de calcaire

  • Appliquer du vinaigred'alcohol blanc chaud sur la salissure, laisser agir, essuyer avec un chiffon doux

Pâte "impéca" spécial verre vitrocéramique*

Incrustations suite au débordements de sucres, aluminium, ou plastique fondu

  • utiliser un racloir spécial
    verre pour décoller les résidus

Ou appliquer sur la surface un produit spécial verre vitrocéramique, de préference comportant des silicones (effet proteeur)

produit spécial verre vitrocérample

* PRODUITS SPECIAUX VERRE VITROCERAMIQUE

Saint Marc (livre avec grattoir)

Jex vitrocéramique

Cera Fix, WK-TOP (livré avec grattoir)

Impéca, Buhler

Vous avez un doute sur le bon fonctionnement de votre table..

... ceci ne signifie pasforcement qu'il y a une panne. Dans tous les cas, vérifiez les point suivants.

YOUS CONSTATEZ QUE...

La ventilation continue quelques minutes après l'arrêt de votre table.

Le dessus de votre table est tiède en permanence (meme à l'arrêt).

Votrableemtunlegerclicclc.

A la mise en service, votre installation disjoncte.

A la mise en service un seul côte de votre table fonctionne.

A la mise en service un affichage lumineux apparait

La table ne fonctionne pas. Les voyants lumineux sur le clavier restent eteints.

La table s'est arrêtée de fonctionner en cours d'utilisation et elle émet un "BIP" discontinu.

La minuterie affiche le message F7

La table ne fonctionne pas, la minuteie affiche un autre message.

Après avoir mis en fonctionnement une zone de chauffe, les voyants lumineux du clavier continu de clignoter.

Refroidissement de l'électronique.

Electronique sous tension comme tout autre apparéillectronique (telé, transfo...)

Il est produit par la répartition de puissance entre deux foyers induction.

Le branchement de votre table est dé-fectueux.

Le branchement de votre table est défectueux.

Fonctionnement normal

L'appareil n'est pas alimenté. L'alimentation ou le raccordement est défec-tueux.

  • Le temps de la minuterie est écoulée
  • Il y a eu un débordement ou un objet encrobré le clavier de commande

Les circuits électroniques se sont échauffés.

Le circuitélectronique fonctionne mal.

Le récipient que vous utilisez n'est pas adapté à la cuisson par induction ou est d'un diamètre inférieur à 12 cm

QUE FAUT-IL FAIRE?

C'est normal

C'est normal

voir prince de l'induction

Vérifiez votre raccordement ou la conformité du branchement.

RIEN: voir chapitre
remarques raccordement.

Inspectez les fusibles et le disjoncteur électrique.

Appuyez sur n'importe qu'elle touche et le "BIP" s'arrête.

Nettoyez ou enlevez I'objet et relancez la cuisson.

Voir encastrement de votre table

Faites appel au Service Apre-S-Vente.

Voir casserolerie

Pour l'installateur

Précautions

Protection contre les échauffements type Y selon CEI 335-2-6

Veuillez respecter scrupuleusement les points suivants :

  • Les parois au-dessus du plan de travail et à proximé immediate de la table de cuisson doivent résister à la chaleur.
  • Les revêtements en stratifié ainsi que la collè fixant ceux-ci, doivent résister à la chaleur pour éviter toute dépréciation.
  • L'espace d'air frais situé sous et à l'arrière de la table permet d'améliorer sa fiabilité en garantissant son refroidissement dans toutes les configurations d'encastrement.
  • La table ne doit pas etre installee au dessus d'un lave-linge, d'un refrigerateur ou d'un congélateur.

Encastrement de la table dans le plan de travail

Pratiquez dans le plan de travail une démarche aux dimensions nécessaires

La cote de 40 mini est a mesurer à partir du mur et des parois lat rales (arrière ou/et cotés).

Protection des découpes :

Les agglomerés de bois utilisés pour la confection des plans de travail gonflent relativement vite au contact de l'humidité.

Appliquez sur le chant de la découvert un vernis ou une colle spéciale pour la protégger des buées ou eaux de condensation pouvant prendre naissance sous le plan de travail.

Encastrement de la table au dessus d'un lave vaissele

L'installation de votre table à induction est possible sur un lave-vaiselle àcondition que soient respectées les précautions élémentaires suivantes :

  • La hauteur de votre plan de travail doit être supérieure ou égale à 90 cm.
  • Vous doivent recouvoir le dessus de votre lave-vaisselle d'une plaque d'isolement afin d'éviter que les particules provenant de l'isolant thermique de celui-ci, ne soient aspirées par les ventilateurs de la table. Cette plaque est jointe à votre table.
  • Vous doivent assurer une entrée d'air frais minimale, afin que le ventilateur de chaque table puisse refroidir correctement les composants électroniques qui se trouvent à l'intérieur.

Nous vous demandons d'effectuer à cet effet une découpe de 30 cm² à l'arrière d'un des cotés de la niche d'encastrement.

SAUTER SED4N - Encastrement de la table au dessus d'un lave vaissele - 1

au dessus d'un meuble vide ou tiroir
au dessus d'un four d'une autre marque
au dessus d'un four de meme marque

Dans tous les cas vous table à induction à besoin d'une bonne aération

Veillez à ce que l'entrée d'air par la grille du ventilateur à l'arrière reste bien dégagée.

Au dessus d'un meuble vide ou tiroir

SAUTER SED4N - Au dessus d'un meuble vide ou tiroir - 1

Au-dessus d'un four d'une autre marque

Vous devez impératifement installer un kit d'iso1ation entre le four et la table (disponible aupres du Service Apre's-Vente de your revendeur). Cette configuration limite l'installation du four en position basse dans le meuble.

SAUTER SED4N - Au-dessus d'un four d'une autre marque - 1

Au-dessus d'un four de même marque

Votre four est de marque SAUTER, (et fabriqu après octobre 1995 N° de série postérieur à 95-41) il dispose d'une ventilation supérieure et, par conséquent la table peut être encastrée directement dans le plan de travail au dessus du four en position haute.

  • Il est impératif de disposeur sur la paroi droite ou gauche du meuble du four, d'une entrée d'air de 30 cm²

Rappel: les sécurités thermiques de la table interdisent son utilisation simultanée avec un four en mode pyrolyse.

SAUTER SED4N - Au-dessus d'un four de même marque - 1

SAUTER SED4N - Au-dessus d'un four de même marque - 2

Raccordement electrique

Ces tables sont livrées avec un cordon d'alimentation type H 05 VVF (section 1,5 mm2) à 5 conducteurs (dont 1 pour la terre : jaune/vert) et doivent être branchées sur le réseau par l'intermédiaire d'une prise de courant conforme à la publication CEE 7 ou d'un dispositif à coupure omnipolaire ayant une distance d'ouverture des contacts d'au moins 3 mm.

Si ce cordon d'alimentation est endommagé, ou si vous souhaitez le changer, il ne doit être remplaceé que par votre Service ÀpRES-Vente car des outils spéciaux sont nécessaires.

-230Vmonophasé

Branchez les 3 fils sur votre installation en respectant la couleur des fils.

- 400 V 2N triphase

Branchez les 4 fils sur votre installation en respectant la couleur des fils.

SAUTER SED4N - - 400 V 2N triphase - 1

SAUTER SED4N - - 400 V 2N triphase - 2
Le fusible de votre installation doit être de : 32 ampères

Remarques

  • A la mise sous tension de votre table, ou après une coupure de courant prolongée, un codage lumineux apparait sur le clavier de commande. Il disparait automatiquement au bout de 30 secondes environ, ouès le premier appui sur une touche qualconque du clavier. Cet affichage est normal et réservé le cas échéant à votre service après vente.

Lors d'un branchement 400V triphase, en cas de dysfonctionnement de votre table vérifier que le fil neutre est bien connecté. Ces précautions sont également valable pour vos autres apparèils électroniques.

Caracteristiques techniques
Tension de fonctionnement230 V~ 50 Hz
Puisance électrique totale absorbée5600 W- 2800 W
Dimensions hors tout
Largeur599- 307 mm
Profondeur510 mm
Hauteur69,6 mm
Masseenv. 12 kg- 6kg
Dimensions d'encastrement
Largeur560- 265 mm
Hauteur55 mm
Profondeur490 mm
ConstructeurN°214

Service après vente

IMPORTANT :

Pour bénéficier de la garantie sur votre table, n'oubliez pas de faire dater et signer votre "Certificat de Garantie" par votre vendeur-installateur.

Toute intervention ayant pour origine une installation ou une utilisation non conforme aux prescriptions de cette notice ne sera pas acceptée au titre de la garantie constructeur et celle-ci sera définitivement suspendue

Les défauts d'aspect provoqués par l'utilisation de produits abrasifs ou le frottement des casseroles sur le dessus vitrocéramique qui n'entraîne pas un non fonctionnement ou une inaptitude à l'utilisation n'entrent pas dans le cadre de la garantie

Tout dépannage doit être effectué par un technicien qualifié. Seuls les distributeurs de notre marque :

  • CONNAISSENT PARFAIEMENT VOTRE APPAREIL ET SON FONCTIONNEMENT,
  • APPLICENT INTEGRALEMENT NOS MÉTHODES DE RÉGLAGE, D'ENTRETIEN ET DE RÉPARATION,
  • UTILISENT EXCLUSIVEMENT LES PIECES D'ORIGINE.

En cas de réclamation ou pour commander des pieces de rechange à votre distributeur, précisez-lui la reférence complète de votre apparéil (type de l'appareil et numéro de série). Ces renseignements figurent sur la plaque signalétique fixée sous le caisson métallique de l' apparéil.
- Les descriptions et les caractéristiques apportées dans ce "Livret" sont donnéesseilument à titre d'information et non d'engagement. En effet, socieux de la qualite de nos produits, nous nous réservons le droit d'effectuer, sans préavis, toutes modifications ou améliorations nécessaires.
- Pièces d'origine : demandez à votre vendeur que, lors d'une intervention d'entre-tien, seules des pièces détachées certifiées d'origine sont utilisées

voussousquencetour 3615SAUTER(1,29Fla minute) (Demandecatalogue-conseilpratiques-adressediversedes-suggestions.)

Vous pouvez aussi nous écrire : SERVICE CONSOMMATEUR SAUTER BP 9526 95069 CERGY PONTOISE CEDEX

PREPARATIONSFRIERE ET PORTER À ÉBULLIONCUIRE/DORER REPRISE D'ÉBULLION EBULLION PETITS BOULIONSCUIRE/MIJOTER
SOUPESBOUILLONS POTAGES EPAIS12108643
POISSONSCOURT-BOULLON SURGELES12108643
SAUCESÉPAISSE À BASE DE FARINE AU BEURRE AVEC CEUS (BEARNAISE, HOLLANDAISE)1086543
LEGUMESENDIVES, EPINARDS LEGUMES SECS, POMMES DE TERRE À L'EAU POMMES DE TERRE RISSOLEES POMMES DE TERRE SAUTEES DECONGELATION DE LEGUMES121086443
1210864
10864
VIANDESVIANDES PEU ÉPAISSES STEAKS POELES GRILLADE (GRIL FONTE)109643
FRITUREFrittes SURGEULES Frittes FRAICHES12 12
VARIANTESAUTO-CUISEUR COMPOTES CREPES CREME ANGIAISE CHOCOLAT FONDU CONFITURES LAIT CEUS SUR LE PLAT PATES PETITS POTS DE BEBE (BAIN MARIE) RAGOUTS RIZ CREOLE RIZ AU LAIT TENUE AU CHAUD12986 (DES LE CHUCHOTEMENT)32
1298643
987521

Pour obtenir toute satisfaction, suivez les exemples du tableau, et tenez compte que les repères 12 et 11 sont des positions maximales réservées aux fritures et montées rapides à ébullition.

SAUTER SED4N - IMPORTANT : - 1

SAUTER SED4N - IMPORTANT : - 2

Service Consommateurs SAUTER

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SAUTER

Modèle : SED4N

Catégorie : Four encastrable