TEMPORIS 700 - Téléphone fixe ALCATEL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TEMPORIS 700 ALCATEL au format PDF.
| Marque | ALCATEL |
| Modèle | TEMPORIS 700 |
| Type de produit | Téléphone fixe |
| Capacité du répertoire | 170 noms et numéros |
| Mémoires directes | 10 touches |
| Fonction mains-libres | Oui (touche dédiée avec rétroéclairage bleu) |
| Identification de l'appelant | Oui (sur abonnement) |
| Journal des appels | 70 entrées |
| Rappel des derniers numéros | 10 derniers numéros composés |
| Touche secret | Oui (mise en attente du correspondant) |
| Verrouillage du clavier | Oui (code PIN, jusqu'à 4 chiffres) |
| Nombre de sonneries | 10 mélodies, volume réglable (coupé, 1, 2, 3) |
| Type de numérotation | Fréquences vocales (FV) ou décimale (impulsions) |
| Temps de flashing réglable | 100, 300, 600 ms |
| Temps de pause réglable | 1,5 s, 2 s, 3 s, 4 s |
| Compatibilité casque | Oui (prise RJ9, non fourni) |
| Affichage | Écran LCD avec contraste réglable |
| Langues d'affichage | Français, Allemand, Néerlandais, Portugais, Italien, Anglais, Espagnol |
| Fixation murale | Oui (deux trous espacés de 70 mm) |
| Alimentation | Via la ligne téléphonique (48V, classe TBT3) |
| Nettoyage et entretien | Chiffon humide, pas de solvant |
| Garantie | 12 mois pièces et main-d'œuvre + garantie légale |
| Normes | EN60950-1, EN55022, EN55024 |
| Contenu de la boîte | 1 poste, 1 cordon extensible, 1 cordon RJ11, 1 étiquette, 7 guides d'utilisation, 1 adaptateur |
FOIRE AUX QUESTIONS - TEMPORIS 700 ALCATEL
Questions des utilisateurs sur TEMPORIS 700 ALCATEL
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Téléphone fixe au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TEMPORIS 700 - ALCATEL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TEMPORIS 700 de la marque ALCATEL.
MODE D'EMPLOI TEMPORIS 700 ALCATEL
1 Attendre que le curseur se déplace avant de taper la lettere suivante.
F
Services commerciaux et marketing
Siège social : 46 , quai Alphonse Le Gallo - 92100 Boulogne Vallbouchin - FranceSociété par Actions Simplicité au capital de 130 037 460 - 390 546 059 RCS Nanterre
2. INSTALLATION DE VOTRE TÉLÉPHONE
2.1 BRANCHEMENT DU COMBINED
- Connecter le cordon spirale au combiné (A) et à la prise située sur le côte gauche du téléphone (B).

2.2 BRANCHEMENT DU TELEPHONE
- Connecter le cordon téléphonique à la prise droite
sittiee sous le poste et a la prise murale.
REMARQUE: La prise supplémentaire : permet la connexion d'un modem.

2.3 FIXATION MURALE
- Retoumer l'ergot (petite pièce plastique striée) situé sur
la base a l'aide d'une piece de monnaie.
Percer deux trous de 6 mm espaces de 70 m - Insérer des chevilles puis visser des vis à bois*
(3,5 mm de diamètre et 30 mm de long).
Fixer la base sur les 2 vis en la tirant vers le bas

3. USAGE GÉNÉRAL
3.1 TÉMOIN LUMINEUX D'APPEL / DE MESSAGE EN ATTENTE
Le voyant clignote à la même cadence que la sonnerie quand vous receivez un appel. Il s'estinent des que vous décrochez.
Si vous étés relié à un central téléphonique privé ALCATEL avec messagerie, le témoin lumineux de
message en attente vous informe de la presence d'un message dans votre boite vocale.
You've aee le choix entre deux modes de numerotation
-
numérotation après décrochage du combiné,
-
numérotation sans décrocher
3.2 NUMEROTERSANS
Appuyer sur la touche Mains-libres , puis composer le numero du correspondant.
Décrocher pour étabir la conversation. La touche est rétro-eclairée en bleu.
3.3 UTILISER LE MODE MAINS-LIBRES
Si vous étés en conversation, combiné décroché, et que vous souhaitez entendre et communiquer avec cette correspondant sur le haut-parle :
Appuyer sur la touche Puis raccrocher le combiné
Les personnes autour de vous peuvent participer a la conversation
La touche est retro-éclairée en bleu.
Régler le volume sonore à l'aide des touches et
Reprise le combiné pour revenir à une conversation confidiente.
3.4 NUMEROTATION A PARTIR DU REPERTOIRE / MÉMOIRES D'ACCès DIRECT
Le repertoire peut contenir jusqu'à 170 noms et numéroes ainsi que 10 mémoires directes.
Chaque emplacement mémoire peut contenir jusqu'à 20 chiffres et 16 caractères
Pour programmer le repertoire et les mémoires directes, se reporter au paragraphe 4.9.
Appeler à partir du repertoire
Anpuyer sur la touche
Recherche alphétique
Taper la première année ou les deux premières lettres du nom recherché. Le nom précédent par cette année s'affiche. Pour les suivants, apouver sur 已
6d
Recherche manuelle
Utiliser la touche ou pour faire defiler les noms du repertoire jusqu'à ce que le nom ou correspondant de chaque choice s'affiché.
Appuyer sur la touche () pour passer votre appel.
图
Appuyer sur la touche pour composer le numero de votre correspondant.
0U
3 Decrocher le combiné et passer votre appel.
NOTE : Le compteur de durée d'appel s'enclenche environ 12 secondes après la composition du dernier chiffre
Appeler a partir d'une memoire d'accès direct
Appuyer sur la touche d'acces direct associée au correspondant de votre besoin.
Décrocher le combiné pour lancer l'appeal.
0U
2 Appuyer sur la touche pour appeler en mode mains-libres.
NOTE : Le compteur de durée d'applé s'énclenché environ 12 secondes après la composition du dernier chiffre
Il existence deux façons de prendre un appel
Decrocher le combiné
ou
Appuyer sur la touche, et commencer la conversation en mode mains-libres.
NOTE: Si la sonnerie est désactée, l'emploi entraient sera signalé sur l'affchage (Appel) et par le voitant de sonnerie (clignotant). Prendre alors l'emploi de l'une ou autre façon décrite ci-à-vant.
3.6 RÉGLER LE VOLUME SONORE DANS LE COMBINED
Voupez augmenter ou diminuier le volume sonore du combiné en cours de communication.
Appuyer sur la touche (augmenter) ou sur la touche (diminuer)
3.7 TOUCHE SECRET
La touche Secret met en attente cette correspondant et vous permet de converter avec une hierce personne sans être entendue de votre premier interlocuteur.
En cours de communication, appuyer sur
BEEP Un bip est emis sur la ligne toutes les 10 secondes.
Pour reprendre la conversation, appuyer de nouveau sur la touche Secret.
3.8 RAPPEL DU DERNIER NUMERO COMPOSE
La capacité mémoire de la fonction rappelé
Il existe deux façons de rappeler le dernier numero composé
Mode combiné décroché
Appuyer sur la touche
L'appareil compose automatiquement le dernier numero appelé
Mode combiné raccroché
1 Appuyer sur la touche (
Le dernier numero composé s'affiche.
Utiliser la touche ou pour faire afficher les 10 derniers numeros composés.
Appuyer sur la touche ou décrocher le combiné ou appuyer sur la touche mains-libres
L'appareil composera automatiquement le numero affiche.
1.2 CONTENU DE LA BOITE
1 poste mode
1 cordon extensible
1 cordon teléphonique RJ11/RJ11
1 etiquette des numeros mis en memoire
7 quides d'utilisation (Anglais, Francais, Espagnol, Allemand, Nederlandais, Portugais et Italien)
1 adaptateur pour le cordon téléphonique
Appuyer sur la touche (ok) pour confirmé
4.PROGRAMMATION DE VOTRE TEMPORIS 700
Votte TEMPOIS 700 possoede un menu "Régliages". Pour acceder aux differents sous-menus depuis I'ecnan d'accueil, procedéze comme indique ci-dessous.
Vou pouce returner à écran d'accès depuis n'importe queiel endroit du menu ou sous menu en appuyant une nouvelle fois sur la touche . Toute action initiale mais non terminée sera annulée.
Si yous faites une erreur, par exemple, si yous entrez une date incorricte, 3 bips sonores you en avertiront.
4.1 RÉGLAGE DU CONTRASTE DE L'AFFICHEUR
1 Appuyer sur la touche 0 puis deux fois sur 0k
Utiliser la touche pour augmenter le contraste ou pour diminuer le contraste
Appuyer sur (ok) pour valider le choix.
4.2 RÉGLAGE DE LA SONNERIE (MÉLÔDIE ET VOLUME)
421
Annovour in touhe
Appender sur la touche ( 1
Appuyer sur la touche pour atteindre "Sonneire"
4 Appuyer deux fois sur la touche (OK)
La melodie programmée sera émise
5 Pour modifier la mélodie, appuyer sur (10 sonneries au choix)
4.2.2 Reglage du volume de la sonnerie
Pendant I'arrivee d'un appel
Utiliser la touche ou pour regler le volume (sonnerie coupée, volume 1, 2 ou 3)
Cechoix déterminera le volume de la sonnerie de tous les annels suivants.
Sue t 0
En dehors d'un appel entran
Annoverourtoouhe
Appayer sur la touche
Appuyer sur
Appuyer sur la touche (ok
5 Appuyer sur
A
14 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
Vanderavec
Pour couper la sonnerie, selectionner 0. Puis valider avec Ok
4.3 RÉGLAGE DE LA LANGUAGE DE L'AFFICHEUR
Annoverourtoouhe
-
Appuyer sur la touche (ok)
Appuyer 2 fois sur
Appuyer sur la touche (OK)
5 Appuyer sur jusqu'a obtenir la langue soubaitee.
(Francais,Deutsch,Nederlands,Portugues,Italiano,English,Espanol)
6 Valider la languechoisis avec (pk)
中
4.4 REGAGE DE LA DATE ET DE L'HEURE
Appuyer sur la touche
2 Apouyer sur
Apouver 2 fois sur la touche (x)
1
-
Heure:Entire Theure(ex.:16 et 45 pour 16n45)
6 Appuyer sur (oc) pour valide
4.5 RÉGLAGE DU TYPE DE NUMÉROTATION
Par défaut, la numération est en fréquences vocales (FV).
Apuyer sur la touche.
Appuyer sur la touche ( ) pour confirmer
3 Appuyer sur la touche pour atteindre "Parametes Tel"
Appuyer deux fois sur la touche (
FregVocales"diignote
Pour passer en numérotation decimal :
Appuyer une fois sur _c pour attaï
Vardor 60 chink dvo
6a
1 Appuyer deux fois sur pour atteindre "Impuls. 66/33".
Valider ce choix avec (
4.6 RÉCLAGE DILL TEMPS DE FLASHING
Pai default, le temps de hashing est de 100 ms.
Appuyer sur la touche
4 Appuyer sur la touche (c)
A
-
Appuyer sur la touche (ok
5 Appuyer sur la touche pouratteindre "Temps de Flash
Apuyer sur la touche
Appuyer sur la touche pour atteindre le temps de flashing sousaite (100, 300, 600 ou autre valeur).
A
Appuyer sur la touche
Appuyer sur la touche
3 Appuyer sur la touche pour atteindre "Parametres I el"
Appuyer sur la touche (p)
Apuyer sur la touche, pour atteindre "Temps de Rausei
24
Appuyer sur la touche (ok)
Appuyer sur la touche pour faire defiler les temps de pause (1,5 s, 2 s, 3 s ou 4 s).
Annvier sur la touche pour confirmer le temps de pause choisi
#
Le verrouillage du clavier permet de limiter les appel abusifs. Par défaut, 4 chiffres au maximum peuvent être composées quand le clavier est verrouillé.
Il est possible de modifier le nombre de chiffres maximum (voir chapitre 7 "Menu installer").
Iorsque le clavier est verrouillé, les touches de fonction à gauche du clavier ne sont pas accessibles.
Verrouillage
Annuver sur la touche
Apouver sur la touche pour atteindre "Vergou, Clavier."
Appuyer sur la touche ( ) pour confirmer
Entrezle code PIN (par default,le code PIN est 0000) et appuyer sur la touche () pour confirmer
L'icone (n) s'affiche a I'ecran.
Pour modifier le code PIN, se reporter au chapitre 4.10.
Déverrouillage
Annuver sur la touche
Apuyor sur la touche pour atoeindre""/orou, playor
Appuyer sur la touche ou pour confirmer.
Entrezle code PIN (par default 0000) et appuyer sur la touche (ak) pour confirmer
4.9 PROGRAMMER LES MÉMOIRES
Le telephone Temporis 700 possede un repertoire de 170 noms et numeros et 10 mmoires directes.
4.9.1 Programmer les mémoires directes
1 Appuyer sur une des 10 touches de mémoire directe.
Appuyer sur la touche (ok).
Etrer le nom a laide du clayier
- Attendre que le curseur se depiace avant de taper la dette suivante
Par ex.: Pour entrer M, appuyer une fois sur la touche
Pour entrer R, appuyer trois fois sur la touche
Appuyer sur la touche (ok)
Enerre le numero a l'oeide du dvoio
Appuyer sur la touche (ok) pour enregistrer
NOTE: Utiliser la touche pour effacer une dette ou un chiffre.
NOTE : Si le menu installateur "Blog , Mémoires" est activé , il n'est pas possible de programmeur ou effacer les
membre directes.
Modifier une memoire directe
1 Appuyer sur la touche directe souhaitee
Appuyer sur la touche (or)
中
Modierie non aec la touche
1 Entrer le nom avec le clavier
5 Annuyer sur la touche (ok) pour confirmer.
Effector une m复印 direto
Appuyer sur la memoire directe
Apuyuerour la touche
Appuyer sur la touche pour conmer:
Mémoriser des homs et humeros dans le repertoire
Appuyer sur la touche
Appuyer sur la touche C
9 Entrer le nom à l'aide du clavier (voir paragraphe 4.9.1).
Annvier sur la touche
Enter the number
Appuyer sur la touche (ok).
NOTE: Utiliser la touche pour modifier une dette ou un chiffre erroné avant d'enregistrer.
Modifier une donnée du repertoire
Appuyer sur la touche
2 Entrer la premiere ou les deux premières lettres du nom à rechercher
Appuyorour la touche
A
-
Appuyer sur la touche
Modifier le nom avec la touche
1 Entrer le nouveau nom puis apayer sur ( ) 1 Modifier le nombre avec la touche .
Ener to noue pmoet appuyer sur la toupe
__________
Supprimer une donnée au repertoire
Reperier les etapes et
3 SeLECTIONNER "Effacer" à l'aide de la touche ou
1 Appuyer sur la touche (gK) pour confirmater
Supp#n##r t#e #s d#m#ns da repertior
Repetier les etapes et
Selectionner "Effacer Tout" à l'aide de la touche ou
1 Appuyer sur la touche (k) pour confirmer
#
4.10 MODIFIER LE CODE PIN
Pour acceder a certaines fonctions de votre TEMPORIS 700 vous nevez utiliser un code PIN
Par défaut, le code PIN est 0000. Vous pouvez le modifier pour utiliser le code de votre besoin
Appuyer sur la touche O.
Appuyer sur la touche
Appuyer sur la touche 1
Appuyer sur la touche (
3 Entrer le code par défaut (0000) ou le code modifié (4 chiffres).
Appuyor ou la touche
Entire le houveau code (4 chimetres).
Appuyer sur la touche (ok)
Confirmer le nouveau code
Anaywovwoktouhe
#
Les touches du clayel 1 et 2 peuvent être programmes pour ménoriser divers numéroires. Par exemple la touche 1 (initiitée Bolte Volacale) peut container le nombre de la bolte volacale.
Annuyer sur la touche
Aanywovlcturhe
Appuyer sur la touche
Appuyer 4 tois sur pour atteindre "Boite vocale
1 Appuyer sur la touche
Appuyer sur la touche (
Proceder de même pour les 2 autres touches : Service A, Service B
Aeavvour sur la tuebe
一
Appuyer sur la touche
3 Appuyer 6 fois sur pour atteindre "Service A" ou 7 fois sur pour atteindre "Service B"
1 Entrer le numero soushaite à l'aide du clayier.
A
1
I can emetre an numero programme sur une des 3 touches
Decrocher (ou non) le combiné.
Faire un appui long (2 secondes mini.) sur 1, 2 ou 3
Le numero est émis.
5. UTILISATION DU SERVICE "IDENTIFICATION DE L'APPELANT"
Votre operteur telephonique you propose certains services accesibles uniquement par abonnement.
Votre TEMPORIS 700 est compatible avec le service "Identification de I'Appelant en mode mains-libres ou en
Laiste des appels est liee au service d'identification de I'appellant for ni par voite operteur.
Ce journal peut sauegarder jusqu'a 70 numeros de correspondants ayant tente de vous joindre. Lorsque la
m émeore est pleine, l'appeil le plus ancien sera efface (en bas de la liste) et remplace par le plus
Les icones de l'amnéur ne donnent signe sur les diverses données d'identification de l'aggénie

5.2 CONSULTER LE JOURNAL DES APPELS
En cas de nouvel appel non repondu, l'icone s'affichera
Pour consulter le journal des appels, appuyer sur
Appuyer sur pour visualiser les autres appels
Sous Reserve de Disponibilité et d'abonniement aprises de la vente opérateur téléphonique. Pour plus de détails, veiliez contacter la vente opérateur.
En cours de consultation d'un nombre
Pour appeler, appuyer sur (ck)
Pour enregistrer un des numérores dans le repertoire, appuyer sur Q quis (
Puis annuier sur @ pour Iepreciistr dans le repertoire ou sur une des moie directes
Peeuupnucnctpnuwckhuee
-
Appuyer sur pour attende Eflacer
3 Appuyer sur ( ) pour confirmer
NOTE: En selectionnant "Effacer Tout" (apres un autre appui sur 已 ),you suprimerez tous les appels de
la liste.
6. BRANCHEMENT ET UTILISATION D'UN CASQUE
6.1 BRANCHEMENT
Retirer le bouchon en plastique situé a gauche de la base du téléphone.
Raccorder le cordon du casque (RJ9) à la prise

6.2 UTILISATION EN MODE CASQUE
Une fois le casque connecté
Pour prendre un appel entrant
Appuyer sur la touche
Cette touche devient retro-eclairée en bleu
En fin de communication, apouver de nouveau sur pour couper la communication
Four appeler:
Appuyer sur la touche - puis composer le numero ou appuyer sur une des memore directes
A tout moment, vous pouvez reprendre la communication
En mode mains-libres: appuyer sur
ou
En mode combiné : décrocher le comb
- Equipement non fourni avec le
avec la forme EN6095U-1 et concus pour etre connectes a des telepon
7. MENU INSTALLATEUR
Ce menu permet d'acceder à certaines programmations spécifiques dont la remise à zéro (reset) du téléphone
Procédure à suyère pour acceder au menu installateur
! Le combiné doit être raccroché
Apouver simultanement sur les touches et 5
En les meantime annuis, dorcher la combiné
1. Relacher les touches et et
■Lipinsol combiné dérivé contact d'utilisation de
#
Quatre sous-menus sont disponibles.
7.1.1 Blocage des mémoires directes
Permet d'eviter l'effacement accidentel des mémoires directes. Par défaut, l'options est désactivée
Pour l'activer ou le désactiver
Une fois que I'afficheur indique "Bloc. Mémoires"
Appuyer sur 品 pour confirmé
Aponvier sur 一 _ 1 ^ 一 pour selectionner "Activer" ou "Desactiver
A
7.1.2 Temporisation de la memorisation du dernier numero compose
Sription est actvee, permet de limiter a 15 minuies la mienonisation du derrier numero compose (par socie
Pertinl 15
Appuyer sur ous qu'a ce que recrai anie -1. Memnation
Appuyer sur (ok).
3 Appuyer sur 一 _ 2 ^ 一 jusqu'ae que Iecran affiche : "Limite"
Appuyer sur (or) pour valider
Proceder de me me pour "llimiter la mémorisation"
7.1.3 Seuil de détention
Ce menu permet de détecter la tension du poste connecté en parallele à la prise modem
Par défaut, la valeur de la tension est fixe.
En cas de probleme lorsqu'un poste est en parallele, il faut passer sa valeur en variable pour permettre au
telephone de détector le poste en parallele.
Appuyer sur pour atteindre "Seull detection
2 Appuyer sur (ok).
L'ecran, affiche "Fixe".
Appuyer sur pour atteindre "Variable"
Appuyer sur pour confrerment
En cas de probleme avec un telephone connecte en paralleleto
Si I'afficheur indique "Ligne occupée" alors que le telephone connecté en parallele n'est pas en ligne
Debrancher le cordon de lione du TEMPORIS 700
Dacrocher le combiné
- Attendon que l'officine n'indique plus rien
■ Ropochor le combiné et robrancher le ou
7.1.4 NOMBRE DE CHÉRES MAXIMA
Cle mand per met de programme n le nombre de chine voure quell. Bar defaut, le nombre est fixe a 4 chiffres.
1
7.2APPOR 30K LA TOOCHE 3/RESET
! Attention le reset est immediat : toutes les programmations, mémoires directes ou indirectes seron
effacées, le code PIN reviendra à sa valeur initiale (0000).
Appuyer sur la touche 30
Bocostimmediat
7.3APPROVAL SUR LA TOUCHE 6/TEST DE L'AFFICHEUP
Test de l'afficheur (réservé au services techniques)
7.4 APPUIL SUR LA TOUCHE 9 / VERSION DE LOGICIEI
Version de logiciel (réservé au service techniques
8. INFORMATIONS SUPPLEMENTaires
8.1 EN CAS DE PROBLEM
| PROBLEME | CAUSE | SOLUTION |
| L'éçran n'affiche rien. Il n'y a pas de tonality. | Le téléphone n'est pas correctement branché. | Rebrancher le téléphone. |
| Le téléphone n'a pas été initiaisé. | Décrocher le combiné et attendre que les informations s'affichant sur l'éçran (voir le chapitre 2 "Installation"). | |
| Le téléphone neSONNE pas. | La sonnerie est désactivée. | Consulter le chapitre 4.2 "Réglage de la sonnerie (méliode et volume)". |
| Impôssible dedéverrouillon le clavier | Le code PIN est incorrect. | Voir le chapitre 7.2 "Appui sur la touche 3 / Reset". |
8.2 RÉGIAGES PAR DÉFAUT
| Contraste | Niveau 3 | Numération | Tonality |
| Langue | Français | Temps de Flashing | 100 ms |
| Sonnerie | 1 | Temps de Pause | 2 s |
| Messererie vocale | Vide |
9. PRECAUTION D'EMPLOI / CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
- Attention, ne jamais mettre l'appareil au contact de l'eau.
Pour nettoyer voite poste,utilisez un chiffon tegereement humidifié ; n'employez ni solvant (alcool,
trichloroethylene, acetone,...) in sprays divers, its frequent endomim
- En cas d'orange, il est reconnénaie de ne pas se servir du téléphone.
Le TEMPORIS 700 est destine a emetre et recevoir des communications telephoniques et a ete raccorde
Co produit est certain pour être associé à une ligne téléphonique analogue de classe TBT3 (tension de
Réseau de télécommunications) au sens de la norme EN60950-1.
10. GARANTIE
TEMPORIS 700 est un équipement agréé conformément à la réglementation européen, attesti par le marquage CE.
Vous bénéficiéz d'une garantie légale sur ce produit et pour toute information relative à cette garantie, veillez vous adresser à vous redevunder.
Independamment de la garantie légale dont les produits bénéficient, le revendeur garantit la conformite des produits à leurs specifications techniques pendant une durée de douze (12) mois, pièces et main-d'oeuvre, à compter de la date figurant sur la preune d'achat du produit. Il vous appartient donc de conserver vos facture ou vous ticket decause précise la dated'achat du produit et le num de revendeur. Némoins, si la garantie légale en vigueur dans nos pays excede douze (12) mois, la garantie légale est alors seule applicable. La pièce ou le produit non conforme sera répéré ou remplace sans frais, par une pièce ou un produit identique ou au moins équivalent en termes de fonctionality et de performance. Si la réparation ou le remplacement s'avraiant imposibles, le produit vous seront rembourse ou échangé par un produit équivalent.
Le produit ou la pièce de rechange, qui peuvent être neufs ou reconditionnés, sont garantis soit pour une période de trois mois à compter de la réparation, soit jusqu'à la fin de la période de garantie initiale si cette的最后一 période est supérieure à trois mois-is traité précisé que toute période d'immobilisation d'au moins sept (7) jours de l'année de l'année de l'garantie qui restait à court. Toutiple ou produit renvoyé et replacé devient le contrôle propriétaire du constructeur.
Toutefois, la presente garantie est exclue dans les cas suivants
-
une installation ou une utilisation non conforme aux instructions figurant dans ce guide ;
-
un mauvais branchement ou une utilisation anormale du produit, notamment avec des accessores non précus à cet effet:
-uneusurynormale
- le non-respect des normes techniques et de sécurité en viqueur dans la zone géographique d'utilisation :
produits ayant subi un chocol ou une chute ;
-
produits déterriés par la foudre, une surténé électricité, une source de chaleur ou ses rayonnements, un des espaces eux, l'exposition à des conditions d'humidité excessive, ou toute autre cause extérieure du produit;
-
un entretien défectueux, une négligence;
-
une intervention, une modification ou une réparation effectuee par une personne non agrée par le constructeur ou le revendeur.
Cette garantie n'est pas exclusive de l'application de la garantie légale du pays dans lequel vous avee et euefechue t'achat : c'est-à-dire pour la France, cette garantie legale a applice vis-à-vis de leur vendeur dans le cas d'une transaction.
Par ailleurs, en France, les regles suivantes s'appliquent au vendeur
*Article. L. 211-4 du code de la consommation: Le vendeur est tenu de livre un bien conforme au contrat et respond des defaults de conformité existant lors de la dérivance. Il respond également des defaults de conformité resultant de l'emballage, des instructions de montage ou de l'installation lorsque cette-ci a été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité :
Article L. 211-5 du code de la consommation: Pour être conforme au contrat, le bien doit : 1. Étre par l'usage habituement attendu'd'un biensemblable et, le cas échéant ; - correspondé à la description donnée par le vendre et posseder les qualités que celui-ci aprésentées à l'acheteur sous forme d'échéantillon ou de modèle ; - présentier les qualités qu'un acheteur peut légitimement attendre et égard aux déclarations publiques faises par le vendre, par le producteur ou par son représentant, notamment dans la publique ou l'élicit胶age ;
2.2. Ou présenté les caractéristiques définies d'un commun accord par les parties ou être propre à tout usage, spésquischérobéré par l'acheteur, porté à la conscience du vendieur et que cette dernier à accepté :
Article L. 211-12 du code de la consommation : L'action resultant du défaut de conformité se prescrit par deux ans à compter de la délivrance du bien :
Article 1641 du code civi: Le vendre est tenu de la garantie a raison des defaults cachés de la chose vendue qu la remdent improuse à l'usage auquel on la destinée, ou qui induit diminuent le certain usage, que l'acheter ne cause d'etre en cas de l'article 163.
Article 1648 du code civil : L'action resultant des vices rédhibitoires doit être intentée par l'acquérissement, dans un préfroidai , suivir la nature des vices rédhibitoires, et l'usage du lieu où la vente a été faite."
SOUS RESERVE DES DISPOSITIONS LEGALES, TOUTES GARANTIES AUTRES QUE CELLES DECRITES AUX PRESENTES SONT EXPRESSIONS EXCLUES.
11. SÉCURITÉ ET DÉCLARATION DE CONEORMITE
! Ne pas utiliser votre poste téléphonique pour signaler une fuite de gaz à proximé de cette fuite.
En cas d'orage, il est preconisé de n'utiliser aucun téléphone
Par la presente Thomson Telecom déclare que le TEMPORIS 700 est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE.
C
12. ENVIRONNEMENT
Ce symbole signifie que la apparlee Electronique hors usage doit be collecte separately and non jete avec les chetds menagers. Dans ce but, l'Union Européenne a instituted un systeme de collecte en 1975, qui est actif au moment de la publication du code de commerce.
C cettplaie a ete conqu et fabrique avec des matieres aux et des composites de haute qualite pouant etre recycles et rutilises. Les appeilles eletriques et electroniques sont susceptibles de contier des elements qui, bien qu'indispensables au bon fonctionnement du systeme, peuvent s'avier dengereux pour la santé et le croissement. Cettplaie a ete conqu et fabrique avec des matieres de maniere incooret. Par consequent, veilliez ne pas jeter ou saient leur usage avec les ordures menagedes.
Si vous étés propriétaire de l'appareil, vous nevez le déposer au point de collecte local approprié ou le remetre à cette vendreur contre l'achat d'un apparéil neuf.
-Si vous etes un utiliseur professionnel, referez-vous aux instructions de votere fouinisseur.
-Si l'appareil vous est loué ou remis en dépôt, contactez vous fournisseur de service.
Aidez-nous à préserver l'environnement dans lequel nous vivons
THOMSON
C
conformément aux dispositions de la nouvelle directive 1999/16CE du Parlement Européen et du Conseil du 9 mars 1999 concernant les équivalents hertiers et les équivalents terminaux de l'Attenoce opérationnelle et des autres équivalents calculables de la conformité.
THOMSON TELECOM
Dont l'etablisement principal est 10,200,000
92648 BOULOGNE cedex
m - 1 0 ;
le produit Alcatel Temporis 700 / Temporis 700 Pro est conforme aux normes et autres documents normatifs suivants a
EN60950-1(2006)
EN 55022 (2006) + A1
EN 55024 (1998) + A1 (2001) + A2 (2003)
Ce t a t t manuel d'utilisation.
Boulogne, le 23 septembre 2009
Didier Goujard