75-107 - Niveau laser NEO tools - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 75-107 NEO tools au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Niveau laser NEO tools 75-107, précision de nivellement, portée de 20 mètres, classe de laser II. |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour les travaux de construction, de rénovation et de décoration intérieure, pour aligner des éléments verticaux et horizontaux. |
| Maintenance et réparation | Vérifiez régulièrement l'état des piles et nettoyez les lentilles. En cas de dysfonctionnement, consulter le service après-vente. |
| Sécurité | Utiliser des lunettes de protection lors de l'utilisation. Éviter de regarder directement le faisceau laser. |
| Informations générales | Poids léger, design compact, alimenté par piles, livré avec un support mural et un étui de transport. |
FOIRE AUX QUESTIONS - 75-107 NEO tools
Questions des utilisateurs sur 75-107 NEO tools
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Niveau laser au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 75-107 - NEO tools et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 75-107 de la marque NEO tools.
MODE D'EMPLOI 75-107 NEO tools
ATTENTION : Avant d'utiliser l'appareil, lisez attentivement ces instructions et conservez-les pour référence ultérieure. Le non-respect des consignes de sécurité de ce manuel peut endommager l'appareil et provoquer des blessures.
AVERTISSEMENT : Ne pas regarder directement dans le faisceau laser ! Les règles de sécurité suivantes doivent être respectées :
INFORMATIONS SUR LA SÉCURITÉ
• Aucune modification ne peut être apportée à l'appareil.
- Utiliser l'appareil laser conformément aux recommandations du fabricant.
- Il est recommandé d'effectuer un contrôle de précision avant la première utilisation et des contrôles périodiques pendant la durée de vie de l'appareil.
- Ne dirigez pas le faisceau laser vers les yeux des spectateurs ou des animaux. Le rayonnement laser peut endommager l'œil.
- Veillez toujours à ce que la lumière laser ne soit pas dirigée vers des surfaces réfléchissantes. Une surface réfléchissante pourrait renvoyer un tel faisceau laser vers l'opérateur ou vers des tiers.
- Ne laissez pas les enfants utiliser cet appareil. Ne laissez pas les enfants dans la zone de travail pendant l'installation et l'utilisation de l'appareil.
- Ne stockez pas le laser à la lumière directe du soleil ou dans un endroit où la température est élevée. Le boîtier et certains composants sont en plastique et l'exposition à la température peut entraîner une dégradation du matériau.
- Stocker le matériel non utilisé dans un endroit sec et hors de portée des enfants.
- En cas de stockage prolongé, retirez la batterie afin d'éviter tout dommage.
- Ne remplacez pas l'unité laser par un autre type. Toutes les réparations doivent être effectuées par le service après-vente du fabricant.
OBJECTIF
- L'appareil est conçu pour le marquage précis de lignes horizontales et verticales. L'appareil dispose également d'une fonction de verrouillage du laser, ce qui permet de tracer des lignes droites sous n'importe quel angle.
En cours d'utilisation, il convient de se conformer strictement aux instructions suivantes afin d'assurer les meilleures performances possibles de l'appareil. Toute utilisation autre que celle décrite ci-dessous est interdite et risque d'endommager le produit.
EXPLICATION DES PICTOGRAMMES UTILISÉS

1

2

3

4
- Attention au rayonnement laser !
- Attention au rayonnement laser - ne pas regarder dans le faisceau
- Lisez le mode d'emploi et respectez les avertissements et les conditions de sécurité qu'il contient.
- Recyclage
DESCRIPTION DES PAGES GRAPHIQUES
La numérotation ci-dessous fait référence aux composants de l'appareil présentés dans les pages graphiques de ce manuel :
- Interrupteur de verrouillage à nivellement automatique
- Bouton de changement de fonction
- Bouton "Pulse
- Filet de trépied
- Couvercle de la batterie
* Il peut y avoir des différences entre le dessin et le produit.
ÉQUIPEMENTS ET ACCESSOIRES
- Support magnétique
- Couverture
REPLACEMENT DE LA BATTERIE
- Pour déverrouiller le couvercle de la batterie (5), tirez doucement sur le loquet du couvercle.
- Insérez 3 piles AA neuves, en respectant la polarité indiquée sur le couvercle du compartiment à piles par les symboles +/-
- Fermez le couvercle de la batterie de manière à ce que le loquet du couvercle s'enclenche.
- La fonction "Pulse" modifie la fréquence du faisceau laser et est recommandée pour les travaux en plein soleil. En fonction des conditions extérieures (intensité de la lumière, couleur et douceur de la surface sur laquelle le laser est utilisé), l'activation ou la désactivation de cette fonction peut améliorer la visibilité des indications du laser.
FONCTIONNEMENT DU MANDRIN MAGNÉTIQUE
- Fixez le laser croisé à la monture magnétique en vissant la virole filetée (2) dans le filetage du trépied de la base du laser à l'aide du bouton (1).
- Le bouton rotatif (1) permet de régler le laser : droite - gauche
- Le bouton (3) permet de régler le laser : vers le haut - vers le bas
- Des aimants (4) permettent de fixer le support sur des surfaces métalliques.
- La poignée est équipée de filetages pour trépieds de 14 " (5) et 3/8" (6).
FONCTIONNEMENT AU LASER - FONCTION D'AUTONIVELAGE
Le laser est équipé d'une fonction d'autonivelage. Cette fonction fonctionne dans une plage de ±4° de déviation du laser.
- Mettez le laser en marche en plaçant l'interrupteur de verrouillage du nivellement automatique (1) en position "déverrouillée".
- Si le laser est réglé à un angle qui ne permet pas à la fonction d'autonivellement de fonctionner (plus de 4°), cela sera indiqué par un signal sonore intermittent, le clignotement du laser et de la LED d'état de la batterie.
- Régler le laser de manière à ce qu'il ne signale pas de désalignement, ce n'est qu'alors que les lignes verticales et horizontales peuvent être tracées.
- En appuyant sur le bouton de changement de fonction (2), il est possible de modifier l'affichage de la ligne horizontale, de la ligne verticale ou des deux.
- Il est possible d'augmenter la visibilité de la ligne en utilisant la fonction "Pulse". Pour activer cette fonction, appuyez sur le bouton (3)
- Pour éteindre le laser, placez l'interrupteur de verrouillage du nivellement automatique (1) en position "verrouillée".
FONCTIONNEMENT DU LASER - FONCTION DE VERROUILLAGE DU LASER
La fonction de verrouillage du laser permet de tracer des lignes droites sous n'importe quel angle.
- Laisser l'interrupteur de verrouillage (1) en position "verrouillée".
- Après avoir appuyé sur le bouton "Pulse" (3), le laser démarre.
- En appuyant à nouveau sur le bouton "Pulse" (3), il est possible de modifier l'affichage de la ligne horizontale, de la ligne verticale, des deux lignes ou d'éteindre l'appareil.
| Croix laser | ||
| Modèle | 75-101 | 75-107 |
| Plage de travail du laser | 15 m | 20 m |
| Type de fourniture | 3 piles 1,5V type AA | |
| Puissance du laser | <1mW | |
| Longueur d'onde du laser | 630-670 nm | 520 nm |
| Précision de l'autonivelage | ± 0,3 mm/m | |
| Gamme autonivelante | 4° | |
| Temps de travail | Jusqu'à 5 heures | |
| Température de stockage | -20°C~70°C | |
| Température de fonctionnement | 0°C~50°C | |
| Filet de trépied | 14" | |
| Classe laser | 2 | |
| Degré de protection IP | IP54 | |
| Poids (sans les accessoires et les piles) | 0,518 kg | 0,285 kg |
PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT

Les produits à alimentation électrique ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères, mais doivent être déposés dans des installations appropriées pour être éliminés. Contactez votre revendeur ou les autorités locales pour obtenir des informations sur la mise au rebut. Les déchets d'équipements électriques et électroniques contiennent des substances inertes pour l'environnement. Les équipements qui ne sont pas recyclés présentent un risque potentiel pour l'environnement et la santé humaine.
"Grupa Topex Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością" Spółka komandytowa, dont le siège social est situé à Varsovie, ul. Pograniczna 2/4 (ci-après : "Grupa Topex") informe que tous les droits d'auteur sur le contenu de ce manuel (ci-après : "Manuel"), y compris, entre autres. Son texte, ses photographies, ses diagrammes, ses dessins, ainsi que sa composition, appartiennent exclusivement à Grupa Topex et font l'objet d'une protection juridique en vertu de la loi du 4 février 1994 sur le droit d'auteur et les droits connexes (Journal officiel 2006 n° 90 Poz. 631, telle qu'amendée). La copie, le traitement, la publication, la modification à des fins commerciales de l'ensemble du manuel et de ses différents éléments, sans l'accord écrit de Grupa Topex, sont strictement interdits et peuvent entraîner des responsabilités civiles et pénales.
Déclaration de conformité de l'UE
Fabricant : Grupa Topex Sp. z o.o. Sp.k., Pograniczna 2/4 02-285
Warszawa
Produit : Croix laser
Modèle : 75-101 ; 75-107
Nom commercial : NEO TOOLS
Numéro de série : 00001 ÷ 99999
Cette déclaration de conformité est délivrée sous la seule responsabilité du fabricant.
Le produit décrit ci-dessus est conforme aux documents suivants :
Directive sur la compatibilité électromagnétique 2014/30/EU
Directive RoHS 2011/65/EU modifiée par la directive 2015/863/EU
Et répond aux exigences des normes :
EN 61326-1:2013
EN IEC 63000:2018
Cette déclaration ne concerne que la machine telle qu'elle est mise sur le marché et n'inclut pas les composants ajoutés par l'utilisateur final ou effectués par lui ultérieurement.
Nom et adresse de la personne résidant dans l'UE autorisée à préparer le dossier technique :
Signé au nom de :
Grupa Topex Sp. z o.o. Sp.k.
2/4 rue Pograniczna
02-285 Varsovie

Paweł Kowalski
GROUPE TOPEX Responsable de la qualité
Varsovie, 2023-05-09