hs 500h - Fendeuse SCHEPPACH - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil hs 500h SCHEPPACH au format PDF.
| Type de produit | Fendeuse à bois hydraulique |
| Marque | Scheppach |
| Modèle | hs 500h |
| Dimensions (L x l x H) | 950 x 270 x 500 mm |
| Poids | 44 kg |
| Alimentation électrique | 230 V / 50 Hz |
| Puissance absorbée (P1) | 2200 W |
| Puissance utile (P2) | 1700 W |
| Force de fente maximale | 5 t |
| Course du vérin | 375 mm |
| Vitesse d'avance du vérin | 3,13 cm/s |
| Vitesse de recul du vérin | 4,69 cm/s |
| Capacité bois (diamètre) | 5 - 25 cm |
| Capacité bois (longueur) | 20 - 52 cm |
| Quantité d'huile hydraulique | 3,5 L |
| Pression de service | 160 bar |
| Régime moteur | 2800 tr/min |
| Niveau sonore (LpA) | 88 dB(A) (K=4 dB) |
| Mode de fonctionnement | S3 / 25% |
| Type de commande | Commande à deux mains |
| Position d'utilisation | Horizontale uniquement |
| Entretien (vidange d'huile) | Toutes les 150 heures de service |
| Garantie | Pièces défectueuses remplacées gratuitement pendant la durée légale |
FOIRE AUX QUESTIONS - hs 500h SCHEPPACH
Questions des utilisateurs sur hs 500h SCHEPPACH
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Fendeuse au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice hs 500h - SCHEPPACH et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil hs 500h de la marque SCHEPPACH.
MODE D'EMPLOI hs 500h SCHEPPACH
Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir et de succès avec votre nouvelle machine Scheppach.
Remarque
Selon la loi en vigueur sur la responsabilité pour les produits, le fabricant n'est pas tenu responsable pour tous endommagements de cet appareil ou tous dommages résultant de l'exploitation de cet appareil, dans les cas suivants:
• Maniement incorrect, • Non-respect des instructions de service, • Travaux de réparation réalisés par tiers, par du personnel qualifié non autorisé,
non-com-Montage et remplacement de pièces de rechange n'étant pas des pièces d'origine,
• Utilisation non-conforme, - Pannes de l'installation électrique en cas de non-respect des prescriptions électriques et des dispositions VDE 0100, DIN 57113 / VDE0113.
Conseils :
Lire les instructions de service dans leur intégralité avant le montage et la mise en route.
Ces instructions de service ont pour but de faciliter l'initiation à la machine et de décrire ses conditions de service réputées conformes.
Les instructions de service contiennent d'importantes consignes pour un travail sûr, compétent et rentable avec la machine. Elles indiquent comment éviter des dangers et des frais inutiles pour des réparations, comment réduire les temps d'arrêt et comment augmenter la fiabilité et la durée de vie de la machine.
En plus des consignes de sécurité figurant dans ces instructions de service, il faut respecter strictement les prescriptions relatives à l'exploitation de la machine en vigueur dans le pays respectif.
Les instructions de service, insérées dans un sachet plastique pour les protéger contre la saleté et l'humidité, doivent être gardées près de la machine. Elles doivent être lues par chaque opérateur avant qu'il ne commence à travailler et elles doivent être minutieusement respectées. Seules des personnes ayant été instruites sur l'utilisation de la machine et informées des dangers possibles ont le droit de travailler sur la machine. Il faut respecter l'âge minimum.
En plus des consignes de sécurité figurant dans les présentes instructions de service et des prescriptions particulières en vigueur dans votre pays, il faut respecter les règles techniques généralement reconnues pour l'utilisation de machines pour le travail du bois.
Fig. 1
1 = réservoir d'huile 2 = plaque de serrage 3 = surface d'appui 4 = départoir 5 = poignée de transport 6 = montant 7 = touche d'activation 8 = moteur 9 = roue transporteuse 10 = levier hydraulique 11 = vis de vidange d'huile avec jauge d'huile 12 = vis de ventilation 13 = anneau de limitation de course
| hs 500h | |
| Etendue de la livraison | |
| Fendeuse à bois hydraulique | |
| Instructions de service | |
| Encombrements | |
| Encombrement long. x larg. x haut. en mm | 950 x 270 x 500 |
| Bois, ø mini-maxi en cm | 5-25 |
| Bois, longueur mini-maxi en cm | 20-52 |
| Déclenche-ment à ten-sion nulle | oui |
| Poids en kg | 44 |
| Entraînement | |
| Moteur V/Hz | 230/50 |
| Consommation de courant P1 W | 2200 |
| Puissance utile P2 W | 1700 |
| Mode de fonctionnement | S3/25% |
| Force de fente max. t" | 5 |
| Course de vérin mm | 375 |
| Vérin avance cm/sec | 3,13 |
| Vérin recul cm/sec | 4,69 |
| Quantité d'huile l | 3,5 |
| Pression de service bar | 160 |
| Vitesse de rotation t/min. | 2800 |
Sous réserve de modifications! * La puissance maximale possible de découpe dépend de la résistance du matériau à être découpé et elle peut faire dévier le système hydraulique en raison d'influences variables.
Niveau de puissance acoustique en db
Niveau de puissance acoustique mesuré = 88 dB(A)
Pour les valeurs d'émission données, une marge d'erreur de mesure de K = 4 dB est admise.
Instructions générales
- Après le déballage, contrôler toutes les pièces pour constater d'éventuels dommages de transport. En cas de réclamations, il faut immédiatement contacter l'entreprise de sous-traitance. D'éventuelles réclamations ultérieures ne sont pas reconnues.
- Contrôler l'intégralité de la livraison.
- S'initier à la machine à l'aide des instructions de service avant de l'utiliser.
- Utiliser uniquement des pièces d'origine pour les accessoires ainsi que pour les pièces d'usure et de rechange. Les pièces de rechange sont disponibles auprès de votre commerçant spécialisé.
- Pour passer des commandes, indiquer nos d'article ainsi que le type et l'année de construction de la machine
Dans ces instructions de service, nous avons marqué les passages relatifs à la sécurité avec le symbole: △
⚠ Consignes de sécurité
- Avant d'utiliser la machine, veuillez lire entièrement le manuel d'utilisation et d'entretien.
- Portez toujours des chaussures de sécurité pour vous protéger contre le risque de troncs tombants sur le pied.
- Portez toujours des gants de sécurité pour protéger vos mains des copeaux et éclats susceptibles de se produire au cours du travail.
- Vous devez absolument toujours porter des lunettes de protection ou une visière pour protéger les yeux contre les copeaux et éclats susceptibles de se produire au cours du travail.
- Il est interdit de retirer des dispositifs de sécurité ou de protection.
- Exception faite de l'opérateur, il est interdit de se tenir dans le rayon de travail de la machine.
- Aucune autre personne ni animal ne peut se tenir dans un rayon de 5 mètres autour de la machine.
- Il est défendu d'évacuer de l'huile usée dans l'environnement. Il est obligatoire d'éliminer l'huile conformément aux prescriptions légales du pays dans lequel la machine est utilisée.
- Risque de coupure ou d'écrasement des mains: ne touchez jamais des zones dangereuses pendant le mouvement du poussoir.
- Avertissement: faites toujours attention aux mouvements du poussoir.
- Avertissement: ne retirez jamais un tronc de la main qui s'est coincé dans la cale.
- Avertissement: avant d'exécuter n'importe quels travaux d'entretien décrits dans ce manuel, retirez la fiche de la prise de courant.
- Avertissement: la tension doit correspondre à celle indiquée sur la plaque signalétique.
Consignes de sécurité d'ordre général pour les outils électriques
- AVERTISSEMENT Lisez toutes les consignes de sécurité et toutes les instructions.
opérateur doute omission lors du respect des consignes de sécurité indiquées plus loin peut entraîner des décharges électriques, un incendie et/ou de graves blessures.
- Conservez toutes les consignes de sécurité et toutes les instructions pour l'avenir.
- Le terme utilisé dans les consignes de sécurité d'outils électriques se rapporte aux outils électriques raccordés au réseau (avec un câble secteur) et aux triques à piles (sans câble secteur).
1. Sécurité du poste de travail
- Maintenez votre zone de travail propre et bien éclairée.
- Une zone de travail désordonnée ou mal éclairée peut entraîner des accidents.
- N'utilisez pas l'outil électrique dans un environnement à risque d'explosion dans lequel des liquides, du gaz ou poussières inflammables sont présentes.
- Les outils électriques produisent des étincelles capables d'enflammer les poussières ou vapeurs.
- Maintenez les enfants et autres personnes à distance pendant l'utilisation de l'outil électrique.
- Une distraction peut vous faire perdre l'appareil.
2. Sécurité électrique
- La fiche de raccordement de l'outil électrique doit convenir à la prise.
- La fiche ne doit subir aucune modification, quelle qu'elle soit.
- N'utilisez aucune fiche d'adaptateur avec des électriques mis à la terre.
- Les fiches sans modification et les prises correspondantes réduisent le risque de décharge électrique.
- Évitez tout contact avec des surfaces mises à la terre telles que celles de conduits, de chauffages, de cuisinières et de réfrigérateurs.
- Le risque d'une décharge électrique augmente lorsque vous êtes en contact avec un appareil mis à la terre, ce qui relie aussi votre corps à la terre.
- Maintenez les outils électriques à l'abri de toute pluie ou humidité.
- La pénétration de l'eau dans un appareil électrique augmente le risque de décharge électrique.
- N'utilisez pas le câble de l'appareil électrique à d'autres fins (comme porter l'appareil, le suspendre ou pour tirer la fiche de la prise).
- Maintenez le câble à l'écart de la chaleur, de l'huile, d'arêtes vives, de pliage ou de pièces de l'appareil en mouvement.
- Les câbles endommagés ou emmêlés augmentent le risque de décharge électrique.
- Si vous travaillez avec des outils électriques à l'air libre, utilisez exclusivement des cables de rallonge également homologués pour l'utilisation extérieure.
- L'utilisation d'une rallonge adaptée pour l'emploi à l'extérieur diminue le risque d'une décharge électrique.
- S'il est impossible d'éviter que l'outil électrique fonctionne dans un environnement humide, utilisez alors un
disjoncteur différentiel.
- L'emploi d'un disjoncteur différentiel minimise le risque d'une décharge électrique.
3. Sécurité des personnes
- Soyez prudent(e), faites attention à ce que vous faites et utilisez un outil électrique toujours de façon raisonnable.
- N'utilisez pas l'appareil électrique lorsque vous êtes fatigué(e) ou sous influence de l'alcool ou encore de médicaments.
- Un petit moment d'inattention pendant l'utilisation de cet outil électrique peut entraîner des blessures très graves.
- Portez un équipement de protection personnel et toujours des lunettes de protection.
- Le port d'un équipement de protection personnel comme un masque antipoussière, des chaussures de sécurité antidérapantes, un casque de sécurité ou une protection de l'ouie, en fonction du type et de l'emploi de l'outil électrique, diminue le risque de blessures. • Évitez une mise en service par mégarde.
- Assurez-vous que l'outil électrique est arrêté avant de le connecter à l'alimentation en courant et/ou de connecter la batterie, l'allumer ou le porter.
- Si vous portez l'appareil électrique en gardant le doigt sur l'interrupteur ou raccordez l'appareil à l'alimentation réseau alors qu'il est en position en circuit, cela peut entraîner des accidents.
- Supprimez les outils de réglage ou les tournevis avant de mettre l'appareil électrique en circuit.
- Un outil ou une cle laissee dans une piece de l'appareil en rotation peut entrainer des blessures. • Evitez une tenue anormale du corps.
- Veillez à vous tenir de façon sûre et gardez à tout moment l'équilibre.
- Vous pourrez ainsi mieux contrôler l'appareil électrique dans les situations inattendues.
- Portez une tenue appropriée. • Ne portez aucun vêtement ou bijou lâche.
- Gardez les cheveux, vêtements et gants à distance des pièces en mouvement.
- Des vêtements, des bijoux lâches ou de longs cheveux peuvent être saisis par des pièces en mouvement.
- Lorsque vous pouvez monter des dispositifs d'aspiration de la poussière et des dispositifs de collecte de la poussière, assurez-vous qu'ils sont bien raccordés et correctement employés.
- L'utilisation d'une aspiration de poussière peut minimiser les risques entrainés par la poussière.
4. Utilisation et maniement de l'outil électrique
• Ne surchargez pas l'appareil. • Utilisez l'outil électrique adéquat pour votre travail. - Vous travaillerez mieux et plus sûrement dans la plage de performance donnée si vous utilisez les outils électriques convenables. - N'utilisez pas d'outil électrique dont l'interrupteur est defectueux. - Un outil électrique impossible à mettre en ou hors circuit est dangereux doit être réparé. - Tirez la fiche hors de la prise de courant et/ou retirez la batterie avant de réaliser des réglages sur l'appareil, de
remplacer les accessoires ou de ranger l'appareil.
- Cette précaution empêche le démarrage par mégarde de l'appareil électrique.
- Conservez les outils électriques hors de portée des enfants.
- Empêchez les personnes qui ne connaissent pas l'appareil de l'utiliser, ainsi que celles qui n'ont pas lu ces instructions.
- Les outils électriques sont dangereux lorsqu'ils sont utilisés par des personnes inexpérimentées.
- Entretenez les appareils électriques avec minutie.
- Controlez si les pièces mobiles fonctionnent irréprochablement et si elles ne coincident pas, si des pièces ne sont pas cassées ou assez endommagées pour altérer la fonction de l'appareil électrique.
- Faites réparer les pièces endommagées avant d'utiliser l'appareil.
- Bien des accidents ont pour origine une mauvaise maintenance des outils électriques. • Gardez vos outils de coupe propres et aiguisés.
- Un outil de coupe soigneusement entretenu YOU aretes de coupe sont vives coince moins souvent et est plus facile a guider.
- Utilisez l'outil électrique, les accessoires, etc., conformément aux instructions.
- Prenez, ce faisant, en considération les conditions de largéavail et les activités à réaliser.
- L'utilisation d'outils électriques dans un autre but que celui prévu peut entraîner des situations dangereuses.
- Faites réparer votre appareil électrique uniquement par un personnel spécialisé qualifié et uniquement en utilisant des pièces de rechange d'origine.
- Cela permet de conserver la sécurité de l'appareil électrique.
- Conservez bien ces consignes de sécurité.
Consignes de securite speciales pour le fendeur de BOIS
• Attention ! Pièces de machine en mouvement. - Ne mettez pas les doigts dans la zone de la fente. - AVERTISSEMENT: L'utilisation de cette machine puissante implique des risques particuliers. - Veillez particulièrement à ce que personne ne se trouve trop proche de la machine. - Respectez toujours les précautions de sécurité de base afin de réduire le risque de blessures et de dangers.
Avant d'utiliser la machine, LISEZ le mode d'emploi.
- Un seul opérateur est autorisé à manier la machine à la fois.
- N'essayez jamais de fendre des troncs qui sont plus grands que la capacité de prise de troncs recommandée. Evitez de fendre des troncs contenant des clous ou fils qui peuvent être éjectés ou endommager la machine. Au bout, vous devez couper les troncs en nappe après avoir retiré toutes les branches du tronc. Fendez toujours le bois dans le sens de la veinure. N'introduisez pas le bois en sens transversal dans le
werden kann.
fendeur, car ceci pourrait détériorer celui-ci.
- L'utilisateur doit manier la machine des deux mains sans se servir d'un autre dispositif prévu à remplacer la commande.
- Seuls les adults ayant pris connaissance du mode d'emploi sont autorisés à faire fonctionner la machine. Personne ne doit faire fonctionner la machine sans avoir lu le manuel.
- Placez le fendeur de bois sur une surface d'appui de 60 à 75 cm de haut et libre de tous objets pour ne pas limiter la liberté de mouvement de l'utilisateur. Il est recommandé d'employer à cet effet une estrade spéciale pour fendeurs de bois. N'exploitez cette machine sur le sol, car ceci représente un risque de blessures du visage à cause de copeaux ou de résidus de bois et ne permet pas un travail agréable.
- Ne fendez jamais deux troncs simultanément en une seule phase de travail étant donné que du bois peut être éjecté, ce qui est dangereux.
- N'ajoutez ni ne remplacez de bois pendant le fonctionnement, car ceci est très dangereux.
- Pendant le fonctionnement de la machine, les personnes ou animaux doivent garder une distance d au moins 5 mètres.
- Ne modifiez jamais des dispositifs de sécurité du fendeur de bois, ni ne travaillez sans ceux-ci.
- Ne forcez jamais le fendeur de bois à fendre du bois extrêmement dur pendant plus de 5 secondes sous pression de cylindre. De l'huile surchauffée sous pression peut endommager la machine. Arrêtez la machine et recommencez encore une fois après avoir tourné le tronc de 90°. S'il n'est toujours pas possible de fendre le bois, ceci signifie que la dureté du bois dépasse la puissance de la machine. Dans ce unk cas, il faut retirer le bois pour ne pas endommager le fendeur de bois.
- Ne laissez jamais une machine en marche sans surveillance. Arrêtez la machine et débranchez-la, lorsque vous ne travaillez pas dessus.
- Ne mettez pas la machine en service à de gaz naturel, de conduites d'essence ou d'autres matériaux inflammables.
- N'ouvrez jamais le coffret de commande ni le recouvrement du moteur. Si besoin est, contactez un spécialiste électricien qualifié.
- Veillez à ce que la machine et le câble n'entrent pas en contact avec de l'eau. Traitez soigneusement le câble électrique et ne débranchez pas la machine en tirant par saccades par le câble électrique. Préservez le câble de la chaleur extrême, de l'huile et des objets à arêtes vives.
- Respectez les rapports de température pendant le travail. Les températures ambiantes extrêmes (élevées ou basses) peuvent occasionner des pannes de fonctionnement.
- Les personnes utilisant le fendeur de bois pour la première fois doivent bénéficier d'une instruction pratique donnée par une personne ayant l'habitude de travailler avec et doivent tout d'abord s'entraîner sous sa surveillance.
Le service de cette machine puissante peut impliquer des risques particuliers. Veillez particulièrement à vous protéger vous-même et les personnes dans votre entourage.
bien être
Système hydraulique
- Ne faites jamais fonctionner cette machine en cas de danger dû au liquide hydraulique.
- Avant d'employer le fendeur, contrôlez le système hydraulique quant à des fuites éventuelles.
- Assurez-vous que la machine et votre zone de travail soient propres et exemptes de taches d'huile.
- Le liquide hydraulique implique des risques : vous pouvez glisser et tomber, vos mains peuvent glisser pendant l'emploi de la machine ; de plus, il y a risque d'incendie.
Sécurité électrique
- N'exploitez pas cette machine en cas de danger dû aux influences électriques.
- Ne faites jamais fonctionner un appareil électrique dans un environnement humide.
- Ne faites jamais fonctionner cette machine avec un câble d'alimentation ou de rallonge non approprié.
- Ne mettez jamais cette machine en service si le raccordement n'est pas correctement mis à la terre et s'il n'assure pas une puissance selon les indications, de même s'il n'est pas protégé par un fusible de 16 ampères.
pro-
avec un
si votre
Risques mécaniques
- Le fendage de bois implique particulièrement des risques mécaniques.
- Ne faites jamais fonctionner cette machine sans gants de protection selon les règles et chaussures avec coquilles d'acier ainsi qu'un dispositif de protection des yeux homologué. • Faites attention aux éclats.
- Évitez les blessures par la lame et veillez à ce que la machine ne se bloque pas.
- Ne tentez jamais de fendre des troncs trop longs ou trop petits qui ne vont pas correctement dans la machine.
- N'essayez jamais de fendre des troncs contenant des clous, fils ou d'autres objets.
- Rangez votre zone de travail ; le bois fendu et les copeaux traînant peuvent représenter une zone de travail dangereuse.
- Ne continuez jamais à travailler dans une zone de travail surchargée d'objets dans laquelle vous risquez de glisser, de trébucher ou de tomber.
- Maintenez les spectateurs éloignés de la machine et ne permettez jamais aux personnes non autorisées de la manier.
Utilisation conforme
- La machine est conforme à la directive machines CEE en vigueur.
- La fendeuse à bois hydraulique est uniquement destinée à l'utilisation en position horizontale. Le bois doit uniquement être fendu à l'horizontale et dans le sens des fibres. La taille des morceaux de bois ne doit pas être supérieure à 52 cm.
- Ne jamais fendre le bois à la verticale ou contre le sens des fibres!
- Les consignes de sécurité, ainsi que les prescriptions pour le travail et la maintenance, fournies par le fabricant doivent être respectées au même titre que les dimensions indiquées dans les caractéristiques techniques.
- Les consignes correspondantes pour la prévention des accidents et les autres réglementations généralement reconnues doivent être respectées.
- Seules des personnes compétentes ayant été initiées et informées sur les dangers possibles ont le droit de manier, d'entretenir ou de réparer la machine. Des modifications sur la machine effectuées sans autorisation entraînent une décharge de la responsabilité du fabricant pour tous dangers éventuels en résultant.
- La machine ne doit être utilisée qu'avec des accessoires et des outils d'origine du fabricant.
- Toute utilisation autre que celle spécifiée est considérée comme non conforme. Le fabricant ne peut être tenu responsable pour d’éventuels dommages résultant d’une telle utilisation, seul l’exploitant en est responsable.
- Gardez la surface de travail propre et dégagée de tout obstacle.
- Utilisez l'appareil uniquement sur des surfaces planes et stables.
- Avant chaque utilisation, effectuez une vérification pour vous assurer que le distributeur fonctionne correctement.
- Utilisez l'appareil uniquement aux altitudes inférieures à 1000 mètres au-dessus du niveau de la mer.

La machine est construite selon l'état actuel de la technique et conformément aux réglementations reconnues en matière de sécurité. Le travail avec la machine peut toutefois présenter des risques résiduels.
- En cas de guidage ou d'appui incorrects du bois, risque de blessures des doigts ou des mains par l'outil de fente.
- En cas de guidage ou d'appui incorrect, risque de blessure dû à la projection de la pièce à usiner.
Les instructions : Le courant présente un risque en cas d'utilisation de lignes de branchement électrique non conformes.
- Des risques résiduels non apparents sont toutefois encore possibles malgré toutes les mesures prises.
- Il est possible de réduire les risques résiduels en respectant les „Consignes de sécurité“ et „l'Utilisation conforme“ ainsi que les instructions de service.
Transport au moyen d'un chariot à fourche/chariot élévateur:
Pour l'expédition, la machine est bien fixée sur une palette au moyen de sangles. La machine est protégée par un carton.
Au minimum 2 personnes doivent retirer la machine du carton.
La machine peut être transportée en position inclinée sur les roues. Utiliser la poignée de manutention, soulever et tirer.
Conditions de stockage : emplacement sec et recouvert d'un toit, humidité maximale de l'air 80 %, températures entre -20°C et +60°C.
Montage
Pour des raisons techniques d'emballage, il faut que le client monte lui-même le pied de support (6) et la poignée (5).
- Pied de support – 2 boulons hexagonaux M6 x 16 avec écrou
- Poignée - 2 boulons hexagonaux avec écrou
M6 x 16 av
Mettre l'appareil sur un plan horizontal et le caler par le côté du coin à fendre à l'aide du rembourrage de polystyrène expansé de l'emballage.
Mise en place
Veillez à ce que votre machine soit placée sur un sol plat et stable et qu'elle soit équipée d'un éclairage suffisant. Veillez à ce qu'il y ait suffisamment d'espace pour garantir un travail sûr et sans défaut avec la machine.

Branchement électrique
Vérifier régulièrement l'état des lignes de branchement électrique. Débrancher d'abord le cordon d'alimentation!
Les lignes de branchement électrique doivent correspondre aux prescriptions VDE et DIN correspondantes. Utiliser uniquement des lignes de branchement électrique avec la caractérisation H 07 RN.
Une inscription du type sur le câble de branchement est obligatoire.
Lignes de branchement électrique défectueuses
L'isolement des lignes de branchement électrique est souvent endommagé.
Causes possibles :
- Empreintes lorsque les lignes de branchement sont posées à travers des fentes de fenêtre ou de porte.
- Plis suite à une fixation ou une pose inadéquate de la ligne de branchement.
- Coupures suite à l'écrasement de la ligne de branchement.
- Dommages d'isolement suite à un arrachement pour sortir la ligne de branchement de la prise de courant

flowchart
graph TD
A["1. 2x"] --> B["Lock"]
B --> C["2. Open eye"]
C --> D["Lock"]
D --> E["Warning symbol"]
• Fissures suite au vieillissement de l'isolation. Il est interdit d'utiliser de telles lignes de branchement électrique endommagées. Elles présentent un danger de mort à cause des dommages sur l'isolement.
Moteur à courant alternatif
L'alimentation de secteur doit être de 220-240 V / 50 Hz.
- Le câble de branchement au secteur et la rallonge doivent avoir 3 brins = P+N+SL.-(1/N/PE).
- Des rallonges d'une longueur max. de 25 avoir une section moyenne de 1,5mm et pour des rallonges de plus de 25 m la section moyenne doit être de 2,5 mm.
- Le branchement au secteur est protégé par un fusible de 16 A au maximum.
Utilisez un disjoncteur différentiel portable (PRCD) si le disjoncteur différentiel (RCD) du réseau électrique n'est pas prévu pour un courant nominal de déclenchement maximal de 0,03 A.
La variation maximale de la source d'alimentation électrique ne doit pas dépasser la valeur de ± 10% du courant nominal, et la variation maximale de fréquence dans le réseau ne doit pas dépasser la valeur de ± 1% de la fréquence nominale.
- Le produit répond aux exigences de la norme EN 61000-3-11 et est soumis à des conditions de raccordement spéciales. Autrement dit, il est interdit de l'utiliser sur un point de raccordement au choix.
- L'appareil peut entraîner des variations de tension provisoires lorsque le réseau n'est pas favorable.
- Le produit est exclusivement prévu pour l'utilisation aux points de raccordement a) qui ne dépassent pas une impédance de réseau maximale autorisée de «Z» ou b) qui ont une intensité admissible du courant permanent d'au moins 100 A par phase.
- En tant qu'utilisateur, vous devez vous assurer, si nécessaire en consultant votre entreprise d'électricité locale, que le point de raccordement avec lequel vous voulez exploiter le produit, répond à l'une des deux exigences a) ou b).
Maniement
Avant de commencer à travailler avec la machine, il faut obligatoirement desserrer la vis d'aération (12) en la tournant plusieurs fois afin d'assurer la circulation d'air dans le réservoir d'huile. Si elle n'est pas desserrée, le mouvement hydraulique engendre une surpression risquant d'endommager votre machine Scheppach!
Avant tout nouveau transport de l'appareil, il faut obligatoirement serrer cette vis afin d'éviter une fuite d'huile. Fendre uniquement des bois sciés à coupe droite.
- Poser le morceau de bois à fendre de façon plane et droite sur la surface d'appui (3)
- Votre machine Scheppach est équipée pour une commande à deux mains – la main gauche commandant le levier hydraulique (10) et la main droite la touche d'activation (7).
- Abaisser le levier hydraulique en procédant comme décrit et déclencher la procédure de fente en appuyant sur
Fig. 1.1
la touche d'activation (7).
La machine s'arrête immédiatement si l'une des pièces de commande est relâchée. La plaque de serrage est reculée si les deux pièces de commande sont relâchées.
Il faut immédiatement stopper la procédure si l'appareil n'est pas en mesure de fendre un morceau de bois en l'espace de 5 secondes. La pièce à usiner est probablement trop dure pour la capacité de votre machine Scheppach. Tourner la pièce à usiner de 90° et puis essayer de nouveau. Prudence: en cas de fonctionnement continu de plus de 5 secondes, l'appareil risque d'être endommagé suite à une surchauffe.
Rélimitation de course, fig. 1.1
Dans le cas de pièces à fendre qui sont courtes, il est avantageux de limiter la course de la plaque de pression.
- Pour cela, appuyer sur le levier hydraulique 10 et sur le bouton de déclenchement 7 et avancer la plaque de pression 2 à proximité de la pièce à fendre.
Relâcher le bouton de déclenchement, poser l'anneau de limitation de course 13 sur le boîtier et serrer. Après cela, vous pouvez relâcher le levier hydraulique.
La plaque de pression s'arrête désormais dans la position sélectionnée.
Mauvaise mise en place, fig. 2
Toujours poser le morceau de bois à fendre de façon plane sur la surface d'appui! Il ne doit pas glisser ni pouvoir être incliné. Si la fente n'est pas réalisée sur toute la lame mais uniquement dans la partie supérieure, ceci représente de trop grandes contraintes pour le départoir.
Ne jamais fendre plusieurs pièces à usiner à la fois! En effet, cela risque d'entraîner une accélération incontrôlée d'une des pièces. Risque de blessure élevé!
Morceau de bois à fendre coincé, fig. 3, 4
Si un morceau de bois à fendre est coincé, il ne faut jamais essayer de le sortir de la machine Scheppach en tapant dessus. Ceci risque de causer des accidents et des dégâts sur l'appareil. Pour ce faire, procéder comme suit:
- Reculer la plaque de serrage jusqu'en position initiale.
- Placer un coin sous le morceau de bois à fendre, comme indiqué dans la figure.
- Déclencher une procédure de fente de sorte que la plaque de serrage pousse le coin bien loin au-dessus du morceau de bois à fendre devant être dégagé.
- Répéter les étapes précédentes avec de nouveaux coins de façon à pouvoir extraire le morceau de bois à fendre de la machine en le poussant vers le haut.
Hydraulique/vidange d'huile
L'installation hydraulique est un système fermé avec réservoir d'huile, pompe à huile et valve de commande. Il est interdit de le modifier ou manier.
Contrôler régulièrement si les raccordements et les raccords à vis sont étanches, le cas échéant, les resserrer.
Au départ de nos usines, le réservoir d'huile est rempli d'huile hydraulique de haute qualité.
Fig. 5
Effectuer une vidange d'huile après toutes les 150 heures de service
- La plaque de serrage est en position initiale. Déconnecter la machine du branchement secteur.
- Desserrer la vis de vidange d'huile (11) et la poser de côté.
- Poser une cuve 4-1 vide à côté de votre machine Scheppach et la redresser, comme montré dans la fig. 5. Attendre jusqu'à ce que toute l'huile ancienne soit écoulée. Élimination conforme à l'environnement!
- Renverser maintenant la machine Scheppach (Fig. 6) afin de rajouter env. 3,5 l d'huile hydraulique.
- Une jauge d'huile est intégrée dans la vis de vidange d'huile. Essuyer cette jauge et l'introduire dans la machine encore en position verticale. En la ressortant, un film d'huile doit alors être visible entre les deux rainures.
- Resserrer à fond ensuite la vis de vidange d'huile. Actionner ensuite plusieurs fois la machine HS 500h sans morceau de bois.
Le niveau d'huile doit être contrôlé régulièrement et, le cas échéant, il faut rajouter de l'huile.
Eliminez l'huile usagée de manière réglementaire à l'endroit prévu à cet effet. Il est interdit de déverser de l'huile usagée dans le sol ou de la mélanger à des déchets.
Nous conseillons les huiles hydrauliques suivantes:
Arret Vitam gf 22
BP Energol HLP-HM 22
Mobil DTE 11
Shell Tellus 22
ou équivalent.
Eviter d'utiliser d'autres huiles! Utiliser d'autres huiles a des répercussions sur le fonctionnement du cylindre hydraulique.
Maintenance et réparation
Le moteur doit toujours être à l'arrêt pour effectuer des travaux de changement d'outillage, de réglage, de mesure et de nettoyage. Débrancher la fiche secteur.
Seuls des électriciens ont le droit d'effectuer des travaux de réparation et de maintenance sur l'installation électrique.
Tous les dispositifs de protection et de sécurité doivent être remontés immédiatement après achèvement des travaux de réparation et de maintenance.
Conseils:
- La lame à fendre est une pièce d'usure devant éventuellement être réaffûtée.
- Le dispositif protecteur combiné à deux mains doit toujours être aisément manœuvrable. Le lubrifier de temps en temps avec quelques gouttes d'huile. • La surface d'appui doit toujours être propre. • Lubrifier les glissières avec de la graisse.
Explication des signes pour les symboles figurant sur la machine
Porter des chaussures et des gants de protection!


Avant de commencer à travailler, vérifier que la fendeuse à bois n'est pas endommagée! Conduites hydrauliques, interrupteur Marche/Arrêt
Porter des lunettes protectrices!
Lire minutieusement les instructions de service!
Éliminer l'huile usée conformément aux prescriptions relatives à l'environnement!
HAUTE TENSION! DANGER DE MORT!





Toujours débrancher la fiche secteur avant d'effectuer des travaux de réparation, de nettoyage et de maintenance sur la fendeuse à bois!
Ne jamais saisir sans protection dans la machine!
Attention! Pièces mobiles! Ne pas saisir dans le domaine de fente!
Risque de blessure!
ATTENTION: Cette machine ne doit être utilisée que par une seule personne! Se maintenir à une certaine distance de la machine!





| Problème Possible cause Réparature | ||
| 1. Le moteur achève lui-même la procédure de fente | Le dispositif limiteur de tension a été déclenché | Appeler un électricien |
| 2. Le morceau de bois à fendre n'a pas été fendu | a) Machine mal outilléeb) La taille de la pièce à usiner dépasse la capacité du moteurc) Le départoir est émousséd) De l'huile s'échappe | a) Bien positionner la pièce à usiner, voir également 'Maniement'b) Scier la pièce à usiner à une taille plus approprieec) Rectifier le départoird) Localiser l'endroit non étanche, appeler le commerçant |
| 3. La plaque de serrage vibre, fait du bruit | Manque d'huile et trop d'air dans le système hydr. | Contrôler le niveau d'huile, le cas échéant rajouter de l'huile, et sinon appeler le commerçant |
| 4. Fuite d'huile sur le vérin ou à d'autres endroits | a) Inclusion d'air dans le système hydr. durant le fonctionnementb) Vis d'aération pas serrée avant le transportc) Vis de vidange d'huile lâched) Soupape d'huile et/ou joints défectueux | a) Desserrer la vis d'aération avant l'utilisation en la tournant quelques foisb) Serrer la vis d'aération avant le transportc) Serrer la vis de vidanged) Appeler le commerçant |



Des défauts visibles doivent être signalés au plus tard 8 jours après la réception de la marchandise, sans quoi l'acheteur perd tout droit à des redevances pour de tels défauts. Nous garantissons nos machines, dans la mesure où elles sont maniées correctement, pour la durée légale de garantie à compter de la remise dans ce sens que nous remplaçons gratuitement toute pièce de la machine devenue inutilisable durant cette période pour des raisons d'erreur de matériau.
ou de fabrication. Toutes pièces que nous ne fabriquons pas nous-mêmes ne sont garanties que si nous possédons des droits à la garantie vis-à-vis des fournisseurs respectifs. Les frais pour la mise en place des nouvelles pièces sont à la charge de l'acheteur. Tous droits à rédhibition et toutes prétentions à diminutions ainsi que tous autres droits à l'indemnité sont exclus.