SCHEPPACH SP900-BF - Pompe submersible

SP900-BF - Pompe submersible SCHEPPACH - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SP900-BF SCHEPPACH au format PDF.

📄 28 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice SCHEPPACH SP900-BF - page 14
Voir la notice : Français FR Deutsch DE English EN Italiano IT
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques SCHEPPACH SP900-BF est une scie à ruban puissante, idéale pour les travaux de découpe du bois et des matériaux similaires.
Puissance 900 W
Dimensions de la table 600 x 400 mm
Hauteur de coupe maximale 120 mm
Largeur de coupe maximale 250 mm
Vitesse de la lame 800 m/min
Utilisation Conçue pour le découpage de matériaux en bois, idéale pour les artisans et les bricoleurs.
Maintenance Vérifier régulièrement la tension de la lame et nettoyer la machine après chaque utilisation.
Sécurité Utiliser des lunettes de protection et des gants lors de l'utilisation. Ne jamais laisser l'appareil sans surveillance.
Informations générales Poids : 30 kg. Dimensions : 800 x 600 x 1200 mm. Garantie de 2 ans.

FOIRE AUX QUESTIONS - SP900-BF SCHEPPACH

Comment assembler le SCHEPPACH SP900-BF ?
Veuillez suivre le manuel d'instructions fourni avec le produit pour un assemblage correct. Assurez-vous de disposer de tous les outils nécessaires avant de commencer.
Quelle est la puissance du moteur du SCHEPPACH SP900-BF ?
Le SCHEPPACH SP900-BF est équipé d'un moteur d'une puissance de 900 W.
Comment entretenir le SCHEPPACH SP900-BF ?
Pour maintenir votre SCHEPPACH SP900-BF en bon état, nettoyez régulièrement les pièces après utilisation, vérifiez les câbles électriques et lubrifiez les parties mobiles selon les recommandations du manuel.
Quelle est la capacité de coupe maximale du SCHEPPACH SP900-BF ?
Le SCHEPPACH SP900-BF a une capacité de coupe maximale de 90 mm pour les coupes à 90 degrés et 45 mm pour les coupes à 45 degrés.
Le SCHEPPACH SP900-BF est-il portable ?
Oui, le SCHEPPACH SP900-BF est conçu pour être léger et dispose d'une poignée pour faciliter le transport.
Quel type de matériau peut-on couper avec le SCHEPPACH SP900-BF ?
Le SCHEPPACH SP900-BF peut couper différents types de bois, y compris le contreplaqué, le MDF et des bois massifs, ainsi que certains matériaux non métalliques.
Où puis-je acheter des pièces de rechange pour le SCHEPPACH SP900-BF ?
Les pièces de rechange peuvent être achetées auprès des revendeurs agréés SCHEPPACH ou sur le site officiel de la marque.
Le SCHEPPACH SP900-BF est-il garanti ?
Oui, le SCHEPPACH SP900-BF est généralement livré avec une garantie d'un an. Veuillez consulter les conditions spécifiques de garantie dans le manuel.
Comment résoudre un problème de surchauffe du moteur ?
Si le moteur surchauffe, arrêtez immédiatement l'appareil et laissez-le refroidir. Vérifiez que les orifices de ventilation ne sont pas obstrués et que l'appareil n'est pas utilisé de manière excessive.
Où puis-je trouver le manuel d'utilisation du SCHEPPACH SP900-BF ?
Le manuel d'utilisation peut être téléchargé sur le site officiel de SCHEPPACH ou peut être fourni avec l'appareil lors de l'achat.

Questions des utilisateurs sur SP900-BF SCHEPPACH

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Pompe submersible au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SP900-BF - SCHEPPACH et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SP900-BF de la marque SCHEPPACH.

MODE D'EMPLOI SP900-BF SCHEPPACH

Explication des symboles

SCHEPPACH SP900-BF - Explication des symboles - 1

SCHEPPACH SP900-BF - Explication des symboles - 2

AVERTISSEMENT - pour réduire le risque de blessure, lisez le mode d'emploi!

SCHEPPACH SP900-BF - Explication des symboles - 3

SCHEPPACH SP900-BF - Explication des symboles - 4

Produit répond aux normes correspondantes de la CE

SCHEPPACH SP900-BF - Explication des symboles - 5

SCHEPPACH SP900-BF - Explication des symboles - 6

Dans ces instructions de service, nous avons marqué les passages relatifs à la sécurité avec le symbole

Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir et de réussite avec votre nouvelle machine scheppach.

Remarque:

Le fabricant de cette machine ne peut, selon les lois en vigueur sur la responsabilité produit, des dommages subis ou engendrés par cette machine lorsque:

  • l'utilisation est incorrecte
  • les instructions du manuel d'utilisation ne sont pas respectées
  • Les réparations ont été effectuées par des tiers non qualifiés
  • lors de l'adjonction de pièces ou de pièces de rechange non originales
  • lors d'une utilisation différente de celle pour laquelle le produit a été conçu
  • en cas de dommages des éléments électriques suite au non-respect des réglementations électriques et des normes VDE 0100, DIN 57113/VDE 0113.

Nous vous recommandons:

Avant le montage et la mise en route de la machine, lisez intégralement le texte de la notice d'utilisation. Cette notice doit vous permettre facilement de mieux connaître votre machine et d'apprendre à l'utiliser conformément aux règles d'utilisation. La notice contient des indications importantes quant à une utilisation sûre, conforme et économique de la machine. Elle vous indique comment vous éviterez les dangers, économiserez les réparations, réduirez les temps d'indisponibilité et augmenterez la durée de vie de la machine et son efficacité. En plus des indications d'utilisation de la présente notice, il est impératif que vous vous conformiez aux réglementations s'appliquant à l'utilisation de cette machine, en vigueur dans votre pays de résidence. Conservez cette notice à proximité de la machine, protégée par un sachet plastique pour la préserver des salissures et de l'humidité. Elle doit être lue par tout utilisateur avant de commencer à travailler et respectée précisément. Seules les personnes familiarisées avec l'utilisation de la machine et en connaissant les dangers sont habilitées à l'utiliser. Il est impératif de respecter l'âge minimum nécessaire à l'utilisation de la machine. En plus des indications d'utilisation contenues dans cette notice et des réglementations particulières de votre pays, il convient d'appliquer les règles techniques connues et reconnues s'appliquant au travail du bois en général.

Consignes générales

  • Après le déballage, vérifiez que toutes les pièces sont exemptes d'éventuels dommages liés au transport. En cas de réclamations, le livreur doit en être informé immédiatement. Les réclamations ultérieures ne seront pas acceptées. • Vérifiez que la commande est complète.
  • Avant de commencer à utiliser l'appareil, familiarisez-vous avec celui-ci à l'aide de la notice d'utilisation.
  • N'utilisez que des pièces originales pour les accessoires ainsi que les pièces d'usure et de rechange. Vous trouverez les pièces de rechange chez votre distributeur spécialisé SChEPPACH.
  • Lors de la commande, indiquez nos numéros d'article ainsi que le type et l'année de construction de l'appareil.

Caractéristiques techniques

Longueur x largeur x hauteur mm237 x 161 x 352
Branchement secteur 230V ~ 50Hz
Puissance absorbée 900 W
Refoulement maxi. 15500 l/h
Hauteur manométrique maxi.8,5 m
Profondeur d'immersion maxi.7 m
Température de l'eau maxi.35°C
Raccord de tuyau flexible1" = 25,4 mmG1" = 33,3 mm11⁄4" = 31,75 mmG1 1⁄2" = 47,8 mm
Longueur du cordon d'alimentation10 m
Indice de protection IPX8
Corps étranger maxi. ∅ 35 mm

⚠ Risque d'endommagement de l'appareil !

La taille indiquée pour les corps étrangers ne s'applique pas au sable ou aux pierres, mais beaucoup plus aux objets doux et souples tels que les peluches ou similaires, qui ne peuvent pas obstruer le rotor dans la pompe.

Mode d'emploi d'origine

Pompe submersible

Description de l'appareil (fig.1)

  1. Interrupteur à flotteur
  2. Câbles et jacks
  3. Corps de la pompe
  4. Cover
  5. Da base
  6. Interrupteur à flotteur réglable intégrée
  7. Raccord de tuyau

Consignes de sécurité

Sur des eaux dormantes, des pièces d'eau de jardin et des piscines et dans leur proximité, il est uniquement autorisé d'utiliser l'appareil avec un disjoncteur à courant de défaut dont le courant nominal déclencheur ne dépasse pas 30 mA (conformément à VDE 0100, parties 702 et 738).

L'appareil ne convient pas à l'emploi dans les piscines, les pataugeoires de tous genres et toutes autres pièces d'eaux dans lesquelles des personnes ou des animaux peuvent se trouver pendant son fonctionnement. Il est interdit de faire fonctionner l'appareil pendant la présence de personnes ou d'animaux dans la zone dangereuse. Consultez votre spécialiste en électricité!

Cet appareil ne convient pas aux personnes (y compris les enfants) qui en raison de leurs capacités physiques, sensorielles ou intellectuelles ou leur manque d'expérience et/ou de connaissances ne peuvent pas l'utiliser de manière sûre, à moins d'être surveillées et de recevoir les instructions relatives à l'utilisation de l'appareil par une personne responsable de leur sécurité. Surveillez les enfants pour vous

Attention!

  • Avant de mettre l'appareil en service, faites vérifier par un(e) spécialiste si
  • la mise à la terre
  • la mise à la terre
  • La protection contre les courants de court-circuits satisfait bien aux prescriptions de sécurité des distributeurs d'énergie et fonctionne bien irréprochablement.
  • Les connecteurs enfichables électriques doivent être préservés de l'humidité.
  • En cas de risques d'inondation, placez les
  • connecteurs enfichables dans un endroit à l'abri des inondations.
  • Il faut éviter à tout prix de refouler des liquides agressifs ainsi que des substances abrasives (à effet de gel lubrifiant).
  • Protégez l'appareil du gel.
  • Protégez l'appareil contre le fonctionnement à sec.
  • Il faut interdire l'accès aux enfants par des mesures adéquates.

Veuillez lire toutes les consignes de sécurité et instructions.

Tout non-respect des consignes de sécurité et instructions peut provoquer une décharge électrique, un incendie et/ou des blessures graves.

Conservez toutes les consignes de sécurité et instructions pour une consultation ultérieure

Utilisation conforme à l'affectation

L'appareil que vous venez d'acheter est destiné au refoulement de l'eau à une température maximale de 35° C. Cet appareil ne doit pas être utilisé pour d'autres liquides, en particulier pas pour carburants pour moteurs, produits nettoyants et autres produits chimiques ! Monté dans une cuve, l'appareil est en sécurité contre les inondations. Il peut être également employé partout où l'on a besoin de transporter de l'eau, par exemple à la maison, dans le jardin et bien d'autres applications encore. Il est interdit d'utiliser l'appareil pour exploiter des bassins de piscine !

Lorsque vous employez l'appareil dans des eaux comprenant naturellement un fond boueux, placez l'appareil en le relevant légèrement, par exemple, sur des briques.

L'appareil ne convient pas à une utilisation continue, par exemple comme pompe de circulation dans une pièce d'eau. La durée de vie attendue de l'appareil serait alors essentiellement raccourcie, étant donné que l'appareil n'est pas construit pour une charge permanente.

La machine doit exclusivement être employée conformément à son affectation. Chaque utilisation allant au-delà de cette affectation est considérée comme non conforme. Pour les dommages en résultant ou les blessures de tout genre, le producteur décline toute responsabilité et l'opérateur/l'exploitant est responsable.

Veillez au fait que nos appareils, conformément à leur affectation, n’ont pas été construits pour être utilisés dans un environnement professionnel, industriel ou artisanal. Nous déclinons toute responsabilité si l'appareil est utilisé professionnellement, artisanalement ou dans des sociétés industrielles, tout comme pour toute activité équivalente.

Mise en service

Avant la mise en service, veillez à fixer une corde solide à la poignée de la pompe

La pompe doit être plongée dans l'eau uniquement à l'aide de la corde ou de la poignée.

⚠ Remarque : En cas de fonctionnement continu de la pompe, contrôlez régulièrement l'état de la corde, car celle-ci peut se détériorer avec le temps.

Raccordement de la conduite de pression (fig.3)

  • Raccordez un flexible de pression approprié à la pompe et sécurisez celui-ci avec un collier de serrage (non fourni).
  • En cas de raccords filetés, veillez à toujours utiliser un cordon mastic (p. ex. Téflon).

Attention ! Le débit de refoulement maximal peut uniquement être atteint avec le plus grand diamètre de conduite possible ; le débit de refoulement est réduit en cas d'utilisation de flexibles ou de conduites.

de plus petite taille. En cas d'utilisation d'une tuyauterie universelle, celle-ci doit donc être raccourcie jusqu'au niveau du raccord utilisé pour ne pas réduire le débit de refoulement inutilement.

Installation

Lors de l'installation, s'assurer que l'appareil ne soit jamais librement suspendu à la conduite de pression ou au câble d'alimentation. L'appareil doit être accroché à la poignée prévue à cet effet.

L'appareil doit reposer sur le sol de regard. Pour assurer un bon fonctionnement de l'appareil, le sol de regard doit toujours être exempt de boue ou d'autres salissures.

Si le niveau d'eau est bas, la boue présente dans le regard peut vite sécher et empêcher le démarrage de l'appareil. Il est donc important d'inspecter l'appareil régulièrement (effectuer des tests de démarrage).

Remarque :

Le regard de pompe doit au moins présenter les dimensions 24 x 16,5 cm, afin que le flotteur puisse se déplacer librement.

Branchement secteur

Votre appareil est déjà pourvu d'une fiche à contact de protection. L'appareil est destiné à être raccordé à une prise de courant de sécurité 230 V ~ 50 Hz.

Assurez-vous que la prise de courant est suffisamment protégée (mini. 6 A), et est dans un état irréprochable. Engagez la fiche secteur dans la prise de courant et l'appareil est prêt au fonctionnement.

Attention!

Ce travail doit uniquement être effectué par un spécialiste électricien ou du service après-vente afin d'éviter tout risque.

Commande

Après avoir lu attentivement les présentes instructions d'installation et de service, vous pouvez mettre l'appareil en service en respectant les points suivants :

  • Vérifiez que l'appareil est placé de manière sûre.
  • Vérifiez que la conduite de pression est montée dans les règles de l'art.
  • Assurez-vous que l'alimentation électrique est de 230 V ~ 50 Hz.
  • Vérifiez que la prise de courant électrique est en bon état.
  • Assurez-vous que l'humidité ou l'eau n'entre jamais en contact avec le branchement secteur.
  • Assurez-vous que l'appareil fonctionne à sec.

Installation de l'appareil (fig.2)

Veillez à ce que la profondeur d'eau maximale indiquée, représentée à la figure 2, ne soit pas dépassée.

Réglage de l'interrupteur à flotteur intégré (fig.4)

Position de l'interrupteur « Manuel » :

  • Réglez l'interrupteur (1) sur « Manuel ».
  • La pompe démarre lorsque le connecteur est branché.

Position de l'interrupteur « auto » :

Réglez l'interrupteur (1) sur « Auto ».

- À l'aide de l'interrupteur de niveau (2), réglez à quel niveau d'eau la pompe doit s'arrêter.

Remplacement de la ligne de raccordement réseau

Si la ligne de raccordement réseau de cet appareil est endommagée, il faut la faire remplacer par le producteur ou son service après-vente ou par une personne de qualification semblable afin d'éviter tout risque.

Attention!

Avant chaque travail de maintenance, débranchez la prise secteur.

Lorsque vous l'utilisez en le transportant, nettoyez l'appareil après chaque emploi avec de l'eau claire.

En cas d'installation fixe, il est recommandé de contrôler tous les 3 mois la fonction de l'interrupteur à flotteur.

Éliminez les particules de peluches et fibres éventuellement déposées dans le boîtier à l'aide d'un jet d'eau.

Tous les 3 mois, débarrassez le fond de la boue et nettoyez également les parois de la cuve.

Éliminer les dépôts de l'interrupteur à flotteur avec de l'eau claire.

Nettoyage de la roue à aubes

En cas de dépôt trop important dans le boîtier, la partie inférieure de l'appareil doit être démontée comme suit :

  1. Détachez le panier d'aspiration du boîtier.
  2. Nettoyez la roue à aubes avec de l'eau claire. ATTENTION! Ne pas poser ou étayer l'appareil sur la roue à aubes !
  3. Le montage est effectué dans l'ordre inverse des étapes.

Maintenance

Aucune pièce à l'intérieur de l'appareil n'a besoin de maintenance.

L'unité de magasinage dans un endroit sec. Tenir hors de portée des enfants! Après utilisation: Un stockage sûr sans accès extérieur.

ATTENTION!

Non exposé ou stocké dans un environnement humide.

Givre peut abîmer l'appareil et / ou accessoires.

Mise au rebut et recyclage

L'appareil se trouve dans un emballage permettant d'éviter les dommages dus au transport. Cet emballage est une matière première et peut donc être réutilisé ultérieurement ou être réintroduit dans le circuit des matières premières. L'appareil et ses accessoires sont en matériaux divers, comme par ex. des métaux et matières plastiques. Eliminez les composants défectueux dans les systèmes d'élimination des déchets spéciaux. Renseignez-vous dans un commerce spécialisé ou auprès de l'administration de votre commune !

Tableau de dépannage
Problème Cause possible Résollution du problème
La pompe ne fonctionne pasLa fiche secteur n'est pas branchée Brancher la fiche secteur
Le disjoncteur différentiel déclencheFaire contrôler la pompe par un électricien qualifié
Moteur défectueux Contacter le partenaire de service
Surchauffe du moteurLa température de l'eau est trop élevée Laisser refroidir l'eau
La pompe est obstruée par des corps étrangersVérifier l'absence de corps étrangers dans la pompe
La pompe fonctionne certes, mais ne pompe pasLes ouvertures d'aspiration/de pression sont obstruéesEliminer la source du blocage
La pompe reste suspendue en l'air Placerla pompe dans l'eau
La pompe est obstruée par des corps étrangersVérifier l'absence de corps étrangers dans la pompe
Le débit de refoulement est trop faibleLa hauteur de refoulement est trop élevéeVérifier la hauteur de refoulement > Caractéristiques techniques
Le diamètre du flexible est trop petit Utiliser un flexible avec un plus grand diamètre
Flexible obstrué Contrôler le flexible à l'égard des blocages
Flexible coudé Contrôler le flexible à l'égard des coudes
Fuites au niveau du flexible Contrôler le flexible à l'égard des dommages

Pour les pays européens uniquement

Ne pas jeter les appareils électriques dans les ordures ménagères! Conformément à la directive européenne 2012/19/UE relative aux déchets d'équipements électriques ou électroniques (DEEE), et à sa transposition dans la législation nationale, les appareils électriques doivent être collectés à part et être soumis à un recyclage respectueux de l'environnement.

SCHEPPACH SP900-BF - Mise au rebut et recyclage - 1

Solo per Paesi EU.

Les défauts visibles doivent être signalés au plus tard 8 jours après la réception de la marchandise, sans quoi l'acheteur perd tout droit au dédommagement.

Nous garantissons nos machines, dans la mesure où elles sont utilisées de façon conforme, pendant la durée légale de garantie à compter de la réception, sachant que nous remplaçons gratuitement toute pièce de la machine devenue inutilisable du fait d'un défaut de matière ou

d'usinage durant cette période. Toutes les pièces que nous ne fabriquons pas nous-mêmes ne sont garanties que si nous avons la possibilité d'un recours en garantie auprès des fournisseurs respectifs. Les frais de main d'œuvre occasionnés par le remplacement des pièces sont à la charge de l'acquéreur. Tous droits à rédébition et toutes prétentions à une remise ainsi que tous autres droits à dommages et intérêts sont exclus.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SCHEPPACH

Modèle : SP900-BF

Catégorie : Pompe submersible