SCHEPPACH PE1200-10 - Climatisation

PE1200-10 - Climatisation SCHEPPACH - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PE1200-10 SCHEPPACH au format PDF.

📄 44 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice SCHEPPACH PE1200-10 - page 30
Voir la notice : Français FR Deutsch DE English EN
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Groupe électrogène inverter
Marque Scheppach
Modèle PE1200-10
Puissance continue (S1) 1000 W
Puissance maximale (S2 5s) 1200 W
Tension nominale 230 V~
Fréquence 50 Hz
Type de moteur 4 temps refroidi par air
Cylindrée 54 cm³
Carburant Essence sans plomb (pas d'E10)
Capacité du réservoir 4,2 l
Huile moteur 0,25 l (15W-40)
Poids 12,8 kg
Niveau de puissance acoustique 94,39 dB(A)
Protection Arrêt automatique manque d'huile, protection surcharge
Prise 1x 230 V~
Accessoires inclus Flacon d'huile, poignée, tournevis, clé à bougie, clé à douille, trousse à outils, câble 10 m
Entretien Nettoyage filtre à air, vidange huile, contrôle bougie
Pièces d'usure Bougie d'allumage

FOIRE AUX QUESTIONS - PE1200-10 SCHEPPACH

Comment démarrer le groupe électrogène Scheppach PE1200-10 ?
Ouvrez le robinet d'essence, mettez l'interrupteur sur ON, positionnez le starter sur gauche, puis tirez fermement sur le cordon du lanceur. Après démarrage, repoussez le starter sur droite.
Quelle huile utiliser pour le moteur ?
Utilisez de l'huile moteur 15W-40, quantité 0,25 litre. Remplissez avant la première utilisation et vérifiez régulièrement le niveau.
Quel carburant est recommandé ?
Utilisez de l'essence sans plomb normale. Ne pas utiliser d'essence E10 pour cet appareil.
Que faire si le moteur ne démarre pas ?
Vérifiez le niveau d'huile (le système d'arrêt automatique peut être activé), l'état de la bougie d'allumage (nettoyez ou remplacez, écart 0,6 mm), et la présence de carburant.
Comment entretenir le filtre à air ?
Ouvrez le couvercle du filtre à air, retirez l'élément filtrant, nettoyez-le en le tapotant ou le lavant avec de la lessive, rincez et laissez sécher. Remontez. À faire toutes les 20 heures de service.
Quelle est la puissance maximale que je peux utiliser en continu ?
La puissance continue (S1) est de 1000 W. En service intermittent (S2), vous pouvez utiliser jusqu'à 1200 W pendant 5 secondes maximum.
Comment arrêter correctement le groupe électrogène ?
Laissez tourner le moteur sans charge quelques instants pour refroidir, puis mettez l'interrupteur sur OFF et fermez le robinet de carburant.
Puis-je utiliser le groupe électrogène sous la pluie ?
Non, n'utilisez jamais le groupe électrogène sous la pluie ou la neige. Placez-le dans un endroit sec et bien ventilé, à l'abri des intempéries.
Que signifie le clignotement du voyant vert ?
1 clignotement = régime moteur trop faible ; 2 clignotements = température trop élevée ; 3 clignotements = protection anti-surcharge ; 4 clignotements = court-circuit. Réduisez la charge ou éteignez et redémarrez.
Comment préparer le groupe électrogène pour un stockage longue durée ?
Videz le réservoir d'essence, faites tourner le moteur jusqu'à épuisement du carburant, vidangez l'huile (moteur chaud), retirez la bougie, versez 20 ml d'huile dans le cylindre, puis remontez la bougie. Stockez dans un endroit sec et ventilé.

Questions des utilisateurs sur PE1200-10 SCHEPPACH

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Climatisation au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PE1200-10 - SCHEPPACH et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PE1200-10 de la marque SCHEPPACH.

MODE D'EMPLOI PE1200-10 SCHEPPACH

DEInverter StromerzeugerOriginalbedienungsanleitung4
GBLow Power Generating SetTranslation of the original instruction manual17
FRGroupe électrogène de faible puissanceTraduction des instructions d'origine28

Légende des symboles figurant sur l'appareil

L'utilisation de symboles dans ce manuel permet d'attirer votre attention sur les éventuels risques. Les symboles de sécurité et les explications qui les accompagnent doivent être parfaitement compris. Les avertissements en eux-mêmes ne permettent pas d'éliminer les risques ni de remplacer les mesures adaptées pour la prévention des accidents.

SCHEPPACH PE1200-10 - Légende des symboles figurant sur l'appareil - 1Lisez le mode d'emploi. Avant toute utilisation, référez-vous à la section correspondante dans ce manuel d'utilisation.
SCHEPPACH PE1200-10 - Légende des symboles figurant sur l'appareil - 2Important. Pièces chaudes. Gardez vos distances.
SCHEPPACH PE1200-10 - Légende des symboles figurant sur l'appareil - 3Important. Mettez le moteur à l'arrêt avant de faire le plein. Ne pas remplir de carburant lorsque la machine est en fonctionnement.
SCHEPPACH PE1200-10 - Légende des symboles figurant sur l'appareil - 4Important. Les gaz d'échappement sont toxiques, ne pas faire fonctionner dans des zones non ventilées.
SCHEPPACH PE1200-10 - Légende des symboles figurant sur l'appareil - 5Portez des protections auditives et des gants de protection.
SCHEPPACH PE1200-10 - Légende des symboles figurant sur l'appareil - 6Uniquement pour les pays de la communauté européenne. N'éliminez pas cette machine électrique dans votre poubelle domestique. Selon la directive européenne 2002/95/EG concernant les appareillages électriques et électroniques usagés et son application selon le droit local, les appareils électriques doivent être collectés séparément et déposés à un point de collecte et de revalorisation respectant l'environnement.
SCHEPPACH PE1200-10 - Légende des symboles figurant sur l'appareil - 7Soyez prudent en manipulant l'essence et les lubrifiants!
SCHEPPACH PE1200-10 - Légende des symboles figurant sur l'appareil - 8Retirez le câble d'allumage avant les travaux de maintenance et lisez les instructions d'utilisation.
SCHEPPACH PE1200-10 - Légende des symboles figurant sur l'appareil - 9Ne pas exposer à la pluie.
SCHEPPACH PE1200-10 - Légende des symboles figurant sur l'appareil - 10Le démarrage du moteur génère des étincelles.
SCHEPPACH PE1200-10 - Légende des symboles figurant sur l'appareil - 11Les étincelles peuvent mettre le feu aux gaz inflammables. Il est strictement interdit de fumer ou d'approcher une flamme nue près des appareils !
SCHEPPACH PE1200-10 - Légende des symboles figurant sur l'appareil - 12Attention à la tension électrique!
⚠ Attention!Dans cette notice d'utilisation, nous avons placé les signes suivants à certains endroits en rapport avec votre sécurité.
  1. Introduction...... 30
  2. Description de l'appareil (Fig. 1-7)....30
  3. Fournitures 30
  4. Utilisation conforme.... 30
  5. Consignes de sécurité générales...... 31
  6. Consignes de sécurité supplémentaires.... 34
  7. Caractéristiques techniques...... 34
  8. Déballage 35
  9. Montage / Avant la mise en service... 35
  10. Mise en service 36
  11. Nettoyage 36
  12. Transport 37
  13. Stockage 37
  14. Maintenance....37
  15. Dépannage....39
  16. Mise au rebut et recyclage 39

1. Introduction

Nous espérons que votre nouvelle machine vous apportera de la satisfaction et de bons résultats.

Remarque:

Selon la loi en vigueur sur la responsabilité du fait des produits, le fabricant n'est pas tenu pour responsable de tous les dommages subis par cet appareil et pour tous les dommages résultant de son utilisation, dans les cas suivants :

  • Mauvaise manipulation,
  • Non-respect des instructions d'utilisation,
  • Travaux de réparation effectués par des tiers, par des spécialistes non agréés,
  • Remplacement et montage de pièces de rechange qui ne sont pas d'origine, • Utilisation non conforme,

Nous vous recommandons:

De lire intégralement le manuel d'utilisation, avant d'effectuer le montage et la mise en service.

Le présent manuel d'utilisation vous facilitera la prise en main et la connaissance de la machine, tout en vous permettant d'en utiliser pleinement le potentiel dans le cadre d'une utilisation conforme.

Les instructions importantes qu'il contient vous apprendront comment travailler avec la machine de manière sûre, rationnelle et économique ; comment éviter les dangers, réduire les coûts de réparation et réduire les périodes d'indisponibilité ; comment enfin augmenter la fiabilité et la durée de vie de la machine. En plus des consignes de sécurité continues dans ce manuel d'utilisation, vous devez respecter scrupuleusement les réglementations et les lois applicables lors de l'utilisation de la machine dans votre pays.

Conservez le manuel d'utilisation dans une pochette plastique pour le protéger de la saleté et de l'humidité, auprès de la machine. Avant de commencer à travailler avec la machine, chaque utilisateur doit lire le manuel d'utilisation puis le suivre attentivement. Seules les personnes formées à l'utilisation de la machine et conscientes des risques associés sont autorisées à travailler avec la machine. L'âge minimum requis doit être respecté.

En plus des indications d'utilisation contenues dans cette notice et des réglementations particulières de votre pays, il convient d'appliquer les règles techniques connues et reconnues s'appliquant en général.

Nous déclinons toute responsabilité concernant les accidents ou dommages qui surviendraient en raison d'un non-respect de cette notice et des consignes de sécurité.

2. Description de l'appareil (fig. 1-7)

  1. Poignée
  2. Bouchon du réservoir de carburant
  3. Pied
  4. Indicateur de fonctionnement
  5. Voyant de contrôle du niveau d'huile
  6. Interrupteur Marche/Arrêt
  7. Vis de mise à la terre
  8. Prise en 230 V~
  9. Levier de starter
  10. Cordon du lanceur
  11. Couvercle du filtre à air
  12. Filtre à air
  13. Orifice de remplissage d'huile
  14. Sécurité de manque d'huile
  15. Cosse de bougie
  16. Bougie
  17. Robinet de carburant
  18. Filtre à essence

3. Fournitures

A. Flacon de remplissage d'huile B. Poignée C. Tournevis D. Clé à bougie E. Clé à douille F. Trousse à outils G. Câble de 10 mètres

4. Utilisation conforme

Le générateur de courant est adapté à des appareils prévus pour un fonctionnement avec une source de tension alternative de 230 V.

Le but de ce générateur est l'entraînement d'outils électriques et l'alimentation électrique de sources d'éclairage. Vérifiez bien l'aptitude des appareils ménagers conformément aux indications du fabricant.

En cas de doute, adressez-vous à un distributeur professionnel dûment autorisé pour l'appareil en question.

Ce générateur est conçu exclusivement pour l'entraînement d'appareils électriques, dont la puissance maximale est comprise dans la gamme de puissances du générateur. Il est nécessaire de prendre en compte le courant de démarrage supérieur des appareils à induction.

En cas de générateur inverter, le courant est fabriqué par un mode complètement nouveau. Grâce à un petit bobinage multipôles à l'intérieur, la tension alternative fabriquée est transformée à l'aide d'un dispositif électronique d'abord en tension continue et ensuite en tension alternative avec une courbe sinusoidale nette. Grâce à cette courbe sinusoidale nette, il est possible d'alimenter des appareils électroniques sans les endommager.

La machine doit exclusivement être utilisée conformément à son affectation. Toute utilisation allant au-delà de cette affectation est considérée comme non conforme. Pour les dommages en résultant ou les blessures en tout genre, le fabricant décline toute responsabilité et l'utilisateur est seul responsable.

Une utilisation conforme consiste à respecter les consignes de sécurité, ainsi que les instructions de montage et les consignes d'utilisation du mode d'emploi.

Les personnes utilisant la machine et en assurant la maintenance doivent bien la connaître et avoir été informées des dangers encourus.

En outre, les consignes de prévention des accidents doivent être respectées de la manière la plus scrupuleuse possible.

Toutes les autres règles édictées par la médecine du travail et les consignes de sécurité générales doivent être respectées.

Toute modification de la machine annule toute garantie du fabricant quant aux dommages en résultant.

La machine ne doit être utilisée qu’avec des pièces de rechange et des accessoires originaux du fabricant. Respecter les prescriptions de sécurité, de travail et de maintenance du fabricant ainsi que les caractéristiques techniques.

Veillez au fait que nos appareils, conformément au règlement, n'ont pas été conçus pour être utilisés dans un environnement professionnel, industriel ou artisanal. Nous déclinons toute responsabilité si l'appareil venait à être utilisé professionnellement, artisanalement ou par des sociétés industrielles, tout comme pour toute activité équivalente.

5. Consignes de sécurité générales

Dans ces instructions de service, nous avons marqué les passages relatifs à la sécurité avec le symbole: △

Cette notice comporte également d'autres informations importantes qui sont signalées par le mot:

Attention!

Lors de l'utilisation des machines, certaines règles de sécurité doivent être respectées afin d'éviter les blessures et les accidents. Pour cette raison, vous devez lire cette notice d'utilisation et les consignes de sécurité avec attention. Si vous remettez cette machine à des tiers, veillez à remettre également la notice d'utilisation et les consignes de sécurité. Nous déclinons toute responsabilité quant aux accidents et dommages qui surviendraient du fait du non-respect des instructions d'utilisation et consignes de sécurité.

RISQUE

Le non-respect de cette consigne met votre vie en péril et peut être à l'origine de blessures mortelles.

Attention

Le non-respect de cette consigne met votre vie en péril et peut être à l'origine de graves blessures.

Le non-respect de cette consigne peut être à l'origine de blessures plus ou moins graves.

Le non-respect de cette consigne peut être à l'origine d'une avarie du moteur et d'autres éléments.

Consignes de sécurité générales

  1. Maintenir l'ordre dans la zone de travail

- Le désordre régnant dans la zone de travail peut entraîner des accidents.

  1. Prendre en compte les facteurs environnementaux

- N'utilisez jamais la machine dans des locaux fermés ou mal ventilés. Lorsque le moteur est en marche, il émet des gaz toxiques. Ces gaz peuvent être invisibles et inodores.

- Ne pas exposer les outils à la pluie.

- Ne pas utiliser les outils dans un environnement humide ou mouillé. Danger d'électrocution!

- Regardez les irrégularités du terrain sur un pied sûr.

- Veiller à ce que la zone de travail soit bien éclairée.

  • Ne pas utiliser les outils électriques dans les lieux soumis à des risques d'incendie ou d'explosion.
  • Par temps sec, veillez à placer un extincteur à proximité (risque d'incendie).

3. Maintenez les tierces personnes à distance

- Ne laissez pas les tierces personnes s'approcher de la machine, en particulier les enfants et les adolescents. Veillez à ce qu'ils ne se trouvent pas dans la zone de travail.

4. Conserver les outils non utilisés en sécurité

Les outils non utilisés doivent être conservés dans un lieu sec, en hauteur ou fermé, hors de portée des enfants.

5. Évitez de prendre une posture anormale

- Veillez à toujours conserver votre équilibre pendant le travail avec la machine.

6. Ne travaillez pas si vous ne disposez pas de tous vos moyens

- Ne travaillez jamais sous l'influence de l'alcool, de drogues, de médicaments ou d'autres substances, qui influenceraient votre vue, vos réflexes et votre capacité de réflexion.

7. N'utilisez la machine que conformément à sa destination

- N'utilisez pas la machine pour des applications pour lesquelles elle n'a pas été conçue.

Consignes de sécurité pour la manipulation de substances inflammables

  1. ATTENTION ! L'essence est facilement inflammable :
  2. Entreposez l'essence dans des contenants spécialement conçus à cet effet.
  3. Effectuez le remplissage uniquement à l'extérieur et sans fumer.
  4. Faites l'appoint d'essence avant de démarrer le moteur. Ne retirez jamais le bouchon du réservoir à carburant, ne faites jamais l'appoint de carburant lorsque le moteur est en marche ou encore chaud.
  5. Si vous avez renversé du carburant, ne mettez pas le moteur en marche, éloignez la machine de la zone où du carburant a été renversé et veillez à ce qu'aucune étincelle ne se produise jusqu'à ce que toutes les vapeurs de carburant se soient dissipées. Refermez correctement le bouchon du réservoir d'essence et du bidon.

Plein de carburant

  • Arrêtez toujours le moteur avant de faire le plein de carburant. ⚠ Attention! Ouvrez toujours le bouchon du réservoir avec précaution, afin que la pression existante puisse se réduire lentement.
  • Pendant le fonctionnement de l'appareil, de fortes températures sont atteintes dans le carter. Laissez l'appareil refroidir complètement avant de faire le plein.

⚠ Attention! Si l'appareil n'a pas suffisamment refroidi, le carburant pourrait s'enflammer lors du remplissage et provoquer de graves brûlures.

  • Veillez que l'appareil ne soit pas trop rempli de carburant. Si vous renversez du carburant, essuyez-le immédiatement et nettoyez l'appareil.
  • Refermez toujours convenablement le bouchon du réservoir de carburant pour éviter qu'il ne s'ouvre sous l'effet des vibrations pendant le fonctionnement de l'appareil.

Ne faites jamais le plein à proximité d'une flamme nue.

Consignes de sécurité particulières lors de l'utilisation de moteurs à explosion

Les moteurs à explosion présentent un danger particulier lors du remplissage du carburant et pendant leur fonctionnement. Lisez et conformez-vous toujours aux marquages de sécurité. Leur non-respect peut être à l'origine de blessures graves voire mortelles.

  1. Le groupe électrogène ne doit pas être modifié.
  2. La valeur mémorisée du fabricant ne doit pas être modifiée. Le groupe électrogène ou les autres périphériques raccordés risquent d'être endommagés.
  3. Danger d'intoxication! Les fumées d'échappement, les carburants et les lubrifiants sont toxiques, les fumées d'échappement ne doivent pas être inhalées.
  4. Risque d'incendie! L'essence et les vapeurs d'essence sont facilement inflammables et explosives.
  5. Ne pas utiliser le groupe électrogène dans une pièce non aérée ou dans un environnement facilement inflammable. Si le groupe électrogène est destiné à être utilisé dans des locaux bien aérés, les fumées d'échappement doivent être évacuées à l'air libre par un tuyau d'évacuation. Même en cas d'utilisation d'un tuyau d'évacuation, des fumées toxiques peuvent s'échapper. En raison du risque d'incendie, le tuyau d'évacuation ne doit jamais être orienté vers des matières inflammables.
  6. N'utilisez jamais le groupe électrogène dans des locaux contenant des matières facilement inflammables.
  7. Surfaces brûlantes! Risque d'incendie, ne pas toucher l'échappement et le dispositif d'entraînement.
  8. Ne toucher aucune pièce mécanique en mouvement ou brûlante. Ne retirez aucun cache de protection.
  9. Équipement de protection! Portez un casque de protection acoustique lorsque vous trouvez à proximité de l'appareil.
  10. Pour tout ce qui concerne la maintenance et les accessoires, n'utilisez que des pièces de rechange d'origine.
  11. La réparation et les travaux de réglage doivent être uniquement réalisés par des employés qualifiés et autorisés.
  12. Protégez-vous contre les risques liés à l'électricité.
  13. Ne jamais toucher le groupe électrogène avec des mains mouillées.
  14. N'utilisez à l'extérieur que des câbles prolongateurs homologués et arborant les marquages correspondants (H07RN).
  15. Lors de l'utilisation de câbles prolongateurs, leur longueur totale ne doit pas dépasser 50 m pour 1,5 mm², 100 m pour 2,5 mm².
  16. Ne jamais faire fonctionner le groupe électrogène en cas de pluie ou de neige.
  17. Éteindre chaque fois le moteur lors du transport et du ravitaillement.
  18. Veiller à ce que lors du ravitaillement, il n'y ait pas de déversement accidentel de carburant sur le moteur ou sur le pot d'échappement.
  19. Ne pas ravitailler ou vider le réservoir de carburant à proximité d'une lumière ou d'une flamme nue ou d'une source d'étincelles. Ne pas fumer!
  20. Placer le groupe électrogène à un endroit sûr et plat. Il est interdit de faire pivoter ou basculer ou changer de place pendant la mise en service.
  21. Tenir le groupe électrogène éloigné des murs ou de périphériques raccordés, à raison d'au moins 1 m.
  22. Éloigner les enfants du groupe électrogène.
  23. Certaines pièces du moteur thermique sont très chaudes et peuvent causer des brûlures. Les avertissements apposés sur le générateur doivent être respectés.
  24. ., comme par ex. le nombre de machines et d'autres activités voisines et la période pendant laquelle l'utilisateur est exposé au bruit. Le niveau de nuisance admissible peut aussi varier d'un pays à l'autre. Cette information va cependant permettre à l'utilisateur de la machine d'effectuer une meilleure évaluation des risques et dangers. Des mesures acoustiques devraient être réalisées au cas par cas après l'installation, afin de déterminer le niveau de pression acoustique.
  25. Attention ! Respectez les consignes à la sécurité électrique qui sont en vigueur au lieu d'utilisation du générateur.
  26. Attention ! Tenez compte des impératifs et des mesures de sécurité applicables pour alimenter une installation en utilisant un générateur, tout en respectant également les mesures de protection de l'installation et les directives applicables.
  27. Le générateur ne doit pas être utilisé au-delà de sa puissance nominale et des conditions d'utilisation conformes. Si l'utilisation du générateur doit être utilisée dans des conditions qui ne correspondent pas à l'ISO 8528-8 :2016,7.1 et si le refroidissement du moteur ou du générateur est entravé, par exemple dans des zones imposant des restrictions d'utilisation, il est impératif de réduire son débit.

Avertissement! Pendant son fonctionnement, cet outil électrique génère un champ électromagnétique. Ce champ peut, dans certaines circonstances, nuire aux implants médicaux actifs ou passifs. Pour réduire les risques de blessures graves voire mortelles, nous recommandons aux personnes porteuses d'implants médicaux de consulter leur médecin, ainsi que le fabricant de leur implant avant d'utiliser l'outil électrique.

Recommandations concernant la sécurité-entretien

  1. Utilisez exclusivement des pièces et accessoires d'origine pour effectuer l'entretien de l'appareil
  2. Remplacez le pot d'échappement lorsqu'il est défectueux.
  3. Faites systématiquement un contrôle visuel de l'appareil avant de l'utiliser, vérifiez si des symptômes d'usure sont présents ou si l'appareil est endommagé.
  4. Il est important d'effectuer des contrôles réguliers pour détecter les fuites ou traces de frottement sur le système d'alimentation en carburant, par exemple : des conduites devenues poreuses, des brides de maintien lâches ou manquantes et des détériorations du réservoir ou du bouchon de carburant. Tous ces défauts doivent être éliminés avant toute nouvelle utilisation.
  5. Avant de régler ou de vérifier l'appareil et le moteur, la bougie d'allumage ou le câble d'allumage doivent être retirés, afin d'éviter un démarrage intempestif.

Attention!

Un entretien incorrect, le fait de ne pas tenir compte d'un dysfonctionnement ou de ne pas y remédier peuvent être à l'origine de dangers potentiels lors de l'utilisation de l'appareil. N'utilisez l'appareil que lorsqu'il a été entretenu régulièrement et correctement. C'est la seule façon d'être certain que votre appareil est sûr, rentable et sans défaut.

Ne nettoyez pas, ne faites pas l'entretien de l'appareil, ne le réglez pas et ne le réparez pas pendant qu'il est en fonction. Les éléments en mouvement peuvent provoquer de graves blessures.

N'utilisez pas d'essence ou d'autres produits inflammables pour nettoyer les éléments de la machine.

⚠️ ATTENTION ! Les vapeurs de carburant et les solvants peuvent exploser.

À la fin des travaux d'entretien et de réparation, remettez toutes les protections et équipements de sécurité en place sur l'appareil.

Veillez à ce que l'appareil soit en parfait état de fonctionnement, surveillez particulièrement l'étanchéité du système d'alimentation en carburant.

Veillez à ce que les ailettes de refroidissement du moteur soient constamment nettes de toutes impuretés.

Risques résiduels

La machine est construite selon l'état de la technique et selon les règles de sécurité reconnues. En dépit de cela, il peut y avoir des risques résiduels pendant le travail.

Non-respect des principes ergonomiques de base

La mauvaise ou la non-utilisation d'équipement de protection individuelle peuvent être à l'origine de graves traumatismes.

- Portez les équipements prescrits.

Comportement, mauvaise manipulation

- Soyez toujours concentré sur ce que vous faites.

⚠ Les risques résiduels ne peuvent pas être tous prévenus.

Contact électrique direct

Une décharge électrique peut se produire si vous touchez le connecteur de bougie pendant que le moteur est en marche.

- Ne touchez jamais le connecteur de bougie ou la bougie pendant que le moteur tourne.

Brûlures, gelures

Le contact avec le pot d'échappement peut provoquer des brûlures.

- Laissez les appareils refroidir après leur utilisation.

Lésions de l'audition

Un séjour prolongé à proximité immédiate du générateur en marche peut endommager l'audition.

Portez toujours une protection auditive.

Danger relatif aux matériaux et autres matières contact, respiration

La respiration des gaz de combustion peut être mortelle !

- N'utilisez jamais l'appareil dans des pièces fermées.

Feu ou explosion

⚠️ Le carburant est inflammable.

- Ne fumez et n'exposez pas l'appareil à un feu ouvert pendant le travail.

Conduite en cas d'urgence

Effectuez les premiers gestes de secours et appelez rapidement les premiers secours.

Si vous appelez les secours, fournissez les renseignements suivants:

  1. Lieu de l'accident
  2. Type d'accident
  3. Nombre de blessés
  4. Type de blessure
  5. Nommez-vous!

7. Caractéristiques techniques

Bougie A7RTC Générateur Inverter

Type de protection IP23M
Puissance continue P_nenn (S1)1000 W
Puissance maximale P_max (S2/5min)1100 W
Puissance maximale P_max (S2/5s)1200 W
Tention nominale U_nenn 230 V~
Courant de consigne I_nenn 4,35 A
Fréquence F_nenn 50 Hz
Type moteur électrique d'entraînement4 temps refroidi par air
Cylindrée 54 cm3
Puissance maxi (motor) 2,1 kW/2,85 CV
Carburantessence sans plomb normale Ne pas utiliser d'essence E10 pour faire fonctionner cet appareil
Capacité du réservoir 4,2 l
Huile de moteur0,25 l(15W-40)
Quantité pour % de chargeca.0,88 l/h
Poids 12,8 kg
Niveau de pression acoustique L_pA 74,39 dB(A)
Niveau de puissance acoustique L_WA 94,39 dB(A)
Niveau de puissance acoustique95 dB
Incertitude K 1,07 dB
Facteur de puissance cos φ1
Classe de puissance G1
Classe qualitative B
Bougie A7RTC

Sous réserve de modifications techniques!

Bruit

Avertissement: Le bruit peut avoir des conséquences graves sur la santé. Si le niveau sonore de la machine dépasse 85 dB (A), veuillez porter une protection auditive adaptée.

Type de fonctionnement S1 (fonctionnement continu)

La machine peut être utilisée à la puissance recommandée.

Mode de fonctionnement S2 (service intermittant)

La machine peut être actionnée en service intermittant à la puissance indiquée (5 s).

Température ambiante admise:

-10 à +40 °C

Hauteur: 1000 m au-dessus du niveau de la mer Humidité de l'air : 90 % (pas de condensation)

8. Déballage

Ouvrez l'emballage et sortez-en délicatement l'appareil. Retirez les matériaux d'emballage, ainsi que les protections d'emballage et de transport (s'il y a lieu). Vérifiez que les fournitures sont complètes. Vérifiez que l'appareil et les accessoires n'ont pas été endommagés lors du transport. En cas de réclamations, le livreur doit en être informé immédiatement. Les réclamations ultérieures ne seront pas acceptées. Conservez si possible l'emballage jusqu'à la fin de la période de garantie. Familiarisez-vous avec l'appareil à l'aide de la notice d'utilisation avant de commencer à l'utiliser. N'utilisez que des pièces originales pour les accessoires ainsi que les pièces d'usure et de rechange. Vous trouverez les pièces de rechange chez votre distributeur spécialisé.

Lors de la commande, indiquez nos numéros d'articles ainsi que le type et l'année de construction de l'appareil.

Attention!

L'appareil et les matériaux d'emballage ne sont pas des jouets! Les enfants ne doivent en aucun cas jouer avec les sacs en plastique, films d'emballage et pièces de petite taille! Il y a un risque d'ingestion et d'asphyxie!

Attention!

Avant la mise en service, monter impérativement l'appareil en entier !

Montage (fig. 1/2)

Pour effectuer le montage de la poignée (1), enlevez les deux vis cruciformes M6 x 35 qui sont déjà en place. Positionnez la poignée (1) et vissez-la fermement. Assemblez toutes les pièces avant d'effectuer le remplissage de carburant et d'huile afin d'éviter qu'ils ne puissent s'écouler.

Sécurité électrique

Les fils électriques et les appareils annexes doivent être en parfait état. Ne jamais connecter le groupe électrogène au réseau électrique (prise). Les conduites vers les consommateurs doivent être aussi courtes que possible.

Protection de l'environnement

Remettez le matériel d'entretien et les carburants pollués à un point de collecte prévu à cet effet.

Mise à terre (fig. 1)

Pour dissiper la charge statique, une mise à terre du boîtier est nécessaire. Pour cela, relier un câble d'un côté de la liaison à terre (7) du groupe électrogène et de l'autre côté avec une masse extérieure.

ATTENTION! Lors de la première mise en service, l'huile de moteur (15 W-40, environ 0,25 l) et le carburant (essence normale, sans plomb) doivent être remplis. Vérifier le niveau du carburant et de l'huile de moteur, le rétablir si nécessaire. Assurer une ventilation convenable de l'appareil. Assurez-vous que le câble d'allumage soit fixé sur la bougie. Couper l'appareil électrique éventuellement branché du groupe électrogène.

Remplissage d'huile (fig. 5)

Tournez la face-avant du groupe électrogène vers le bas et ouvrez le bouchon de remplissage d'huile (13). Remplissez avec 0,25 l d'huile -moteur (15W-40).

Plein de carburant (fig. 1 / 7)

Arrêtez le moteur. Restez à distance de toute source d'allumage ! Faites le plein de carburant uniquement dans des locaux bien ventilés ou à l'extérieur.

Ouvrez le bouchon du réservoir à carburant (1) et remplissez le réservoir à carburant en utilisant un entonnoir (non fourni) avec au maximum 4,2 l d'essence sans plomb.

Veillez à ne pas trop remplir le réservoir et à ne pas renverser d'essence. Utilisez un filtre à carburant. Essuyez immédiatement l'essence renversée et attendez que les vapeurs se soient évaporées avant de démarrer le moteur (risque d'inflammation).

Refermez le bouchon du réservoir à carburant

Démarrer le moteur (fig. 1/3/6)

ATTENTION! Lors du démarrage à l'aide de la tirette de démarrage (10), un mouvement de rebond brusque peut provoquer une blessure de la main.

Portez des gants de protection lors du démarrage.

  • Ouvrir le robinet d'essence (17) ; pour cela, tourner le robinet vers le bas.
  • Régler l'interrupteur (6) en position «ON» (marche). Régler la manette de starter (9) en position (en position gauche).
  • Démarrer le moteur à l'aide de la manette de démarrage (10) ; pour cela, tirer fortement la poignée. Si le moteur ne démarre pas, tirez à nouveau la poignée.
  • Après le démarrage du moteur, repousser la tirette de démarrage (9) dans la position initiale (en position droite).
  • Poussée du groupe électrogène : Raccorder les appareils aux prises 230 V~ (8).

ATTENTION! Ces prises peuvent être chargées en continu (S1) avec 1000 W et en service intermittent (S2) de 5 s maximum avec 1200 W.

Arrêter le moteur (fig. 1/6)

Faire marcher le groupe électrogène sans charge quelques instants avant de l'arrêter, afin que le groupe électrogène puisse refroidir.

  • Régler l'interrupteur (6) en position «OFF» (arrêt). • Fermer le robinet de carburant (17).

Protection contre les surcharges prises 230 V

Remarque ! Le groupe électrogène est équipé d'une protection contre les surcharges. Celui-ci déconnecte les prises de courant (8).

Voyant vert signalant (4) le fonctionnement

1 clignotement à Régime moteur trop faible intervalles réguliers 2 clignotements à Température trop élevée intervalles réguliers 3 clignotements à intervalles réguliers La protection anti-surcharge s'enclenche 4 clignotements à Présence d'un court-circuit intervalles réguliers

En arrêtant le moteur et en le redémarrant, la prise de courant (8) peut être réutilisée après le déclenchement du fusible de surcharge. (Voir « Arrêt du moteur » et « Démarrage du moteur »)

ATTENTION! Dans cette éventualité, réduisez la puissance électrique que vous tirez du groupe électrogène ou enlevez les appareils annexes défectueux.

ATTENTION! Les interrupteurs de surcharge défectueux ne doivent être remplacés que par des interrupteurs de surcharge du même type ayant les mêmes données de performance. Veuillez vous adresser à ce sujet à notre service après-vente.

Nettoyage, maintenance, stockage, transport et commande de pièces de rechange

Eteignez le moteur avant tout nettoyage et tout travail de maintenance et retirez le connecteur de bougie (15) de la bougie d'allumage (16).

ATTENTION! Risque de brûlures ! Attendez que l'appareil ait refroidi avant de le nettoyer ou de procéder à son entretien.

ATTENTION! Arrêtez immédiatement l'appareil et adressez-vous à votre service après-vente:

- En cas de vibrations et de bruits inhabituels.

- Au cas où le moteur semble surchargé ou en cas de ratés d'allumage.

Attention!

Avant d'effectuer les travaux de nettoyage, toujours arrêter le moteur et retirer le connecteur de bougie d'allumage.

Nous vous recommandons de nettoyer l'appareil après chaque utilisation.

Nettoyage

Veillez à ce que les dispositifs de protection et les volets d'aération et le carter du moteur soient autant que possible sans poussière et salissures. Frottez l'appareil avec un chiffon propre ou soufflez sur l'appareil avec de l'air comprimé à basse pression. Nous vous recommandons de nettoyer l'appareil directement après chaque mise en service.

Nettoyez régulièrement l'appareil avec un chiffon humide et un peu de savon mou. N'utilisez pas de produits nettoyants abrasifs ou solvants; ceux-ci risquent d'endommager les parties en plastique de l'appareil. Assurez-vous qu'il n'y ait pas de pénétration d'eau à l'intérieur de l'appareil.

Filtre à air (fig. 4)

Veillez à consulter à ce sujet notre service information. Nettoyer régulièrement les filtres à air (12), les remplacer si nécessaire.

  • Ouvrez le couvercle du filtre à air (11) en dévissant les deux vis cruciformes M6 x 16 mm.
  • Enlevez les éléments filtrants (12).
  • Ne pas utiliser de détergents corrosifs ou d'essence pour nettoyer les éléments.
  • Nettoyer les éléments en les tapotant sur une surface plane. En cas d'encrassement important, laver avec de la lessive, rincer ensuite avec de l'eau propre et faire sécher à l'air libre.
  • Le montage s'effectue dans l'ordre inverse.

Préparation pour le transport

  • Videz le réservoir d'essence avec une pompe d'aspiration d'essence ou alternativement par le robinet d'essence dans un récipient approuvé.
  • S'il est opérationnel, faites marcher le moteur jusqu'à épuisement du reste du carburant.
  • Videz l'huile de moteur du moteur chaud (comme indiqué).
  • Retirez le connecteur de bougie d'allumage (15) de la bougie (16) d'allumage.
  • Sécurisez l'appareil contre tout glissement à l'aide de sangles tendeuses.

13. Stockage

Entreposer l'appareil et ses accessoires dans un lieu sombre, sec et à l'abri du gel. En outre, ce lieu doit être hors de portée des enfants. La température de stockage optimale se situe entre 5 °C et 30 °C. Conserver l'outil dans l'emballage d'origine. Recouvrir l'outil afin de le protéger de la poussière ou de l'humidité. Conserver la notice d'utilisation à proximité de l'outil.

Préparation pour le stockage

  • Videz le réservoir d'essence avec une pompe d'aspiration d'essence. Mise en garde: Ne videz pas l'essence dans un local fermé, à proximité d'un feu ou en fumant. Les vapeurs de carburant peuvent provoquer une explosion ou un incendie.
  • Mettez le moteur en marche et faites marcher le moteur jusqu'à épuisement du reste du carburant.
  • Effectuez une vidange d'huile à la fin de chaque saison. Pour cela, retirez l'huile de moteur usagée du moteur chaud et remplissez de l'huile neuve.
  • Retirez la bougie d'allumage. Remplissez avec un jerrycan d'huile environ 20 ml d'huile dans le cylindre. Tirez lentement la corde de démarrage pour que l'huile protège l'intérieur du cylindre. Revissez la bougie d'allumage.
  • Conservez l'appareil dans un endroit bien ventilé.

Attention!

Avant d'effectuer les travaux de maintenance, toujours arrêter le moteur et retirer le connecteur de bougie d'allumage.

Remarque importante: en cas de réparation:

Lors du renvoi des appareils pour réparation, veuillez noter que ceux-ci doivent être envoyés au service après-vente exemptes d'huile et d'essence pour des raisons de sécurité.

Bougie (fig. 6)

Contrôlez la propreté de la bougie (16) pour la première fois au bout de 20 heures de service et nettoyez celle-ci éventuellement à l'aide d'une brosse en fil de cuivre. Après, procédez à une maintenance sur la bougie toutes les 50 heures de service.

  • Retirez le connecteur de bougie (15) avec un mouvement rotatif.
  • Retirez la bougie d'allumage (16) avec la clé à bougie jointe (D).
  • Le montage s'effectue dans l'ordre inverse.

Filtre à essence (fig. 7)

Indication : Pour le filtre à essence (18), il s'agit d'une cuvette de filtre qui se trouve directement sous le couvercle du réservoir (2) et filtre la totalité du carburant rempli.

  • Régler l'interrupteur (6) en position «OFF»
  • (arrêt).
  • Ouvrir le couvercle du réservoir (2).
  • Retirer le filtre à essence (18) et le nettoyer dans un solvant non inflammable ou un solvant peu inflammable.
  • Remettre le filtre à essence (18) en place. • Fermer le couvercle de réservoir (2).

Vidange, d'huile (fig. 5)

La vidange de l'huile de moteur doit être effectuée lorsque le moteur se trouve à sa température de service.

ATTENTION! Avant d'effectuer la vidange d'huile, videz le réservoir de carburant

Utiliser uniquement de l'huile de moteur (15 W-40).

  • Placez la face avant du groupe électrogène sur une surface appropriée.
  • Ouvrez la vis de remplissage d'huile (13) et laissez s'écouler l'huile-moteur du groupe électrogène dans un récipient approprié.
  • Remplissez d'huile-moteur (environ 0,251)
  • Remettez le groupe électrogène debout

Système automatique d'arrêt lié à l'huile

Le système automatique d'arrêt lié à l'huile s'enclenche lorsqu'il y a trop peu d'huile dans le moteur. Le voyant de contrôle du niveau d'huile (5) commence à clignoter lorsqu'il n'y a pas assez d'huile dans le moteur et s'allume en permanence lorsque la quantité d'huile est inférieure à la quantité minimale. Peu de temps après, le moteur s'arrête. Il n'est possible de redémarrer le moteur qu'après avoir fait l'appoint d'huile (voir le chapitre « Vidange d'huile). Un démarrage est seulement possible après le remplissage de l'huile de moteur (voir chapitre „changement d'huile)

Informations service après-vente

Il faut tenir compte du fait que pour ce produit les pièces suivantes sont soumises à une usure liée à l'utilisation ou à une usure naturelle ou que les pièces suivantes sont nécessaires en tant que consommables. Pièces d'usure*: bougie d'allumage

*Pas obligatoirement compris dans la livraison !

Plan de maintenance

Les délais de maintenance suivants doivent absolument être respectés pour assurer un fonctionnement sans défaut. ATTENTION! Remplir d'huile de moteur et d'essence avant la première mise en service.

avant chaqueutilisationaprès untemps deservice de 20 heuresaprès untemps deservice de 50 heuresaprès untemps deservice de 100 heuresaprès untemps deservice de 300 heures
Contrôle de l'huilepour moteurX
Remplacementde l'huile pourmoteurla premièrefois, ensuite toutes les 50 heuresX
Contrôle du filtre à air Xchangez évtl. la cartouchefiltrante
Nettoyage dufiltre à air X
Nettoyage dufiltre à essenceX
Examen visuelsur l'appareilX
Nettoyage de labougied'allumageécart: 0,6 mm, Remplacez-lale cas échéant
Contrôle etnouveau réglagedu clapet d'étranglementsur le carburateurX*
Nettoyage de laculasse X*
Régler le jeu de lasoupapeX*
Attention: les points “x*” doivent uniquement être réalisés par une entreprise spécialisée dûmentautorisée.

15. Dépannage

Le tableau suivant indique les symptômes d'erreur et décrit les solutions possibles si votre machine ne fonctionne pas correctement. Si vous n'arrivez pas à localiser et éliminer le problème de cette manière, adressez-vous à l'atelier de service après-vente.

Dérangement Origine Mesure
Le moteur ne peut pasêtredémarréLa mise hors circuitautomatique de l'huile sedéclencheContrôlez le niveau d'huile, huile pour moteur remplissage
Bougie d'allumage encrasséeNettoyez la bougie d'allumage,ou remplacez-la. Distanceentre électrodes 0,6 mmNettoyez la bougie d'allumage,ou remplacez-la. Distanceentre électrodes 0,6 mm
Panne de carburantRemplissez de carburant / faites contrôler le robinetd'essence
Le générateur n'a pas assez ouaucune tensionRégulateur ou condensateurdéfectueuxConsultez un spécialiste
Protection contre lessurcharges déclenchéeActionner l'interrupteur etdiminuer le consommateur
Filtre à air encrassé Nettoyez ou rempllacez le filtre

16. Mise au rebut et recyclage

L'appareil se trouve dans un emballage permettant d'éviter les dommages dus au transport. Cet emballage est une matière première et peut donc être réutilisé ultérieurement ou être réintroduit dans le circuit des matières premières. L'appareil et ses accessoires sont en matériaux divers, comme par exemple des métaux et matières plastiques. Les appareils défectueux ne doivent pas être jetés dans les poubelles domestiques. Pour une mise au rebut conforme à la réglementation, l'appareil ou les pièces qui le composent doivent être déposés dans un centre de collecte approprié. Si vous ne connaissez pas de centre de collecte, veuillez vous renseigner auprès de votre revendeur ou de l'administration de votre commune!

Ne jetez pas les anciens appareils avec les déchets ménagers !

Ce symbole indique que conformément à la directive relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques (2012/19/UE) et aux lois nationales, ce produit ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers. Ce produit doit être remis à un centre de collecte prévu à cet effet. Le produit peut par exemple être retourné lors de l'achat d'un produit similaire ou être remis à un centre de collecte agréé pour le recyclage d'appareils électriques et électroniques usagés. En raison des substances potentiellement dangereuses souvent contenues dans les appareils électriques et électroniques usagés, la manipulation non conforme des appareils usagés peut avoir un impact négatif sur l'environnement et la santé humaine. Une élimination conforme de ce produit contribue en outre à une utilisation efficace des ressources naturelles. Pour plus d'informations sur les centres de collecte des appareils usagés, veuillez contacter votre municipalité, le service communal d'élimination des déchets ou un organisme agréé pour éliminer les déchets d'équipements électriques ou électroniques.

SCHEPPACH PE1200-10 - Mise au rebut et recyclage - 1

Ce - déclaration de conformité

Le fabricant assume seul la responsabilité d'établir la présente déclaration de conformité.

L'appareil décrit ci-dessus dans la déclaration est conforme aux réglementations de la directive 2011/65/EU du Parlement Européen et du Conseil du 8 juin 2011 visant à limiter l'utilisation de substances dangereuses dans la fabrication des appareils électriques et électroniques.

Les défauts visibles doivent être signalés au plus tard 8 jours après la réception de la marchandise, sans quoi l'acheteur perd tout droit au dédommagement.

d’usinage durant cette période. Toutes les pièces que nous ne fabriquons pas nous-mêmes ne sont garanties que si nous avons la possibilité d’un recours en garantie auprès des fournisseurs respectifs. Les frais de main d’œuvre occasionnés par le remplacement des pièces sont à la charge de l’acquéreur. Tous droits à rédhibition et toutes prétentions à une remise ainsi que tous autres droits à dommages et intérêts sont exclus.

Nous garantissons nos machines, dans la mesure où elles sont utilisées de façon conforme, pendant la durée légale de garantie à compter de la réception, sachant que nous remplaçons gratuitement toute pièce de la machine devenue inutilisable du fait d'un défaut de matière ou

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SCHEPPACH

Modèle : PE1200-10

Catégorie : Climatisation