TAD-2326HP - Climatisation Toyotomi - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TAD-2326HP Toyotomi au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type d'appareil | Climatiseur |
| Capacité de refroidissement | 2300 W |
| Capacité de chauffage | 2200 W |
| Énergie | Classe énergétique A |
| Niveau sonore | 40 dB(A) |
| Dimensions (L x P x H) | 800 x 300 x 600 mm |
| Poids | 30 kg |
| Fonctionnalités supplémentaires | Déshumidification, mode silencieux |
| Entretien | Filtres lavables, nettoyage régulier recommandé |
| Sécurité | Protection contre la surchauffe, interrupteur de sécurité |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - TAD-2326HP Toyotomi
Questions des utilisateurs sur TAD-2326HP Toyotomi
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Climatisation au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TAD-2326HP - Toyotomi et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TAD-2326HP de la marque Toyotomi.
MODE D'EMPLOI TAD-2326HP Toyotomi
- Consignes de sécurité...
- Nom des pièces......
- Accessoires...
- Aspect et fonction du panneau de contrôle......
- Aspect et fonction de la télécommande....
- Aide au fonctionnement......
- Explications relatives à l'installation....
- Explications sur l'entretien......
- Résolution des problèmes......
- Réservé au personnel de service autorisé......
1.1 Informations générales
Ce chapitre contient des informations importantes relatives à la sécurité, à la réglementation et à la conformité du climatiseur portable.
Veuillez lire attentivement ce manuel avant d'installer ou d'utiliser l'appareil. Conservez ce manuel pour toute consultation ultérieure, pour l'entretien et pour les besoins de la garantie.
L'appareil est destiné exclusivement à un usage domestique intérieur.
1.2 Utilisation prévue
1.2.1 Cet appareil est conçu exclusivement pour le refroidissement et/ou le chauffage (le cas échéant) de l'air intérieur dans des environnements domestiques.
1.2.2 L'appareil ne doit pas être utilisé :
- Dans les salles de bains, buanderies ou environnements humides.
- À des fins industrielles, commerciales ou professionnelles.
- Pour la conservation de denrées alimentaires, d'animaux, de plantes, d'équipements de précision, d'œuvres d'art ou de médicaments.
1.3 Consignes générales de sécurité
1.3.1 L'appareil doit être installé, utilisé et stocké conformément au présent manuel et aux réglementations nationales en vigueur.
1.3.2 Ne pas couvrir l'appareil ni obstruer les entrées ou sorties d'air.
1.3.3 Ne pas introduire les doigts, des outils ou tout autre objet dans les entrées ou sorties d'air.
1.3.4 Ne pas utiliser l'appareil s'il est tombé, endommagé ou présente un dysfonctionnement.
1.3.5 Débrancher l'appareil de l'alimentation électrique avant tout nettoyage, entretien ou déplacement.
1.3.6 En cas de fonctionnement anormal (bruit, odeur, fumée), éteindre immédiatement l'appareil et débrancher l'alimentation électrique.
1.4 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables
1.4.1 Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus, ainsi que par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou manquant d'expérience ou de connaissances, à condition qu'elles soient surveillées ou aient reçu des instructions concernant une utilisation en toute sécurité et qu'elles comprennent les dangers encourus.
1.4.2 Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil.
1.4.3 Le nettoyage et l'entretien par l'utilisateur ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.
1.4.4 Conserver les matériaux d'emballage hors de portée des enfants.
1.5 Sécurité électrique
1.5.1 L'appareil doit être raccordé uniquement à une alimentation 220–240 V~, 50 Hz, monopha
1.5.2 L'installation électrique doit être conforme aux réglementations nationales en matière de câblage.
1.5.3 Ne pas utiliser de rallonges, d'adaptateurs ou de multiprises.
1.5.4 Ne pas utiliser l'appareil avec les mains mouillées ou dans des environnements humides. 1.5.5 Ne pas tirer, déformer, modifier ou immerger le cordon d'alimentation dans l'eau. 1.5.6 Ne pas démarrer ou arrêter l'appareil en branchant ou débranchant la fiche d'alimentation. 1.5.7 S'assurer que la fiche est complètement insérée et exempte de poussière. 1.5.8 Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son agent de service ou des personnes qualifiées afin d'éviter tout danger. 1.5.9 Le type de fusible est T 250 V AC, 2 A ou 3,15 A selon le modèle.
1.6 Conditions d'installation et de fonctionnement
1.6.1 Placer l'appareil sur une surface stable, plane et horizontale. 1.6.2 Maintenir une distance minimale de 30 cm par rapport aux murs et à tout autre objet. 1.6.3 Ne pas utiliser l'appareil à proximité de flammes nues ou de sources d'ignition, près d'appareils à gaz ou de radiateurs électriques, dans des zones exposées à la lumière directe du soleil pendant de longues périodes, ou dans des zones où de l'huile, des
produits chimiques ou de l'eau peuvent éclabousser.
1.6.4 Ne pas incliner l'appareil ni l'utiliser sur le côté ou à l'envers. 1.6.5 Vider l'eau de condensation avant de déplacer l'appareil.
1.7 Sécurité du réfrigérant – R290 (propane) ⚠ avertissement – réfrigérant inflammable

1.7.1 Cet appareil contient du R290 (propane), un réfrigérant inflammable. 1.7.2 Le circuit frigorifique est scellé et ne doit pas être percé, écrasé ou brûlé. 1.7.3 Les réfrigérants peuvent être inodores. 1.7.4 Ne pas utiliser de moyens pour accélérer le dégivrage ou le nettoyage autres que ceux recommandés par le fabricant. 1.7.5 L'appareil doit être stocké dans une pièce dépourvue de sources d'ignition en fonctionnement continu, telles que :
• des flammes nues; • des appareils à gaz en fonctionnement; • des radiateurs électriques.
1.7.6 L'appareil doit être stocké et utilisé dans une zone bien ventilée.
1.7.7 L'appareil doit être stocké de manière à éviter tout dommage mécanique. 1.7.8 Les conduits, tuyaux ou autres canaux d'air raccordés à l'appareil ne doivent contenir aucune source potentielle d'ignition.
1.8 Charge de réfrigérant et surface minimale de la pièce
1.8.1 L'appareil contient du réfrigérant R290 (propane) dans les quantités suivantes :
- TAD-2320 : 80 g; • TAD-2326 HP : 140 g; • TAD-2335 HP : 175 g.
(Se référer à la plaque signalétique située à l'arrière de l'appareil.)
1.8.2 L'appareil doit être installé, utilisé et stocké dans une pièce dont la surface minimale au sol (Amin) est calculée conformément à la norme EN 60335-2-40, en fonction de la charge de réfrigérant et de la configuration de l'appareil.
1.8.3 La surface minimale de la pièce (Amin) :
Modèle Charge de réfrigérant Surface minimale de la pièce (Amin)
TAD-2320 80 g 4 m²
TAD-2326 HP 140 g 12 m²
TAD-2335 HP 175 g 15 m²
1.8.4 Ne pas installer, utiliser ou stocker l'appareil dans des pièces dont la surface est inférieure à la surface minimale spécifiée.
1.9 Entretien et réparations
1.9.1 L'entretien doit être effectué uniquement conformément aux recommandations du fabricant
1.9.2 Toute personne intervenant sur le circuit frigorifique doit être titulaire d'un certificat valide délivré par un organisme reconnu pour la manipulation des réfrigérants inflammables.
1.9.3 Les opérations de maintenance et de réparation nécessitant l'assistance d'autres personnes qualifiées doivent être effectuées sous la supervision d'une personne compétente dans l'utilisation des réfrigérants inflammables.
1.9.4 Les réparations effectuées par des personnes non qualifiées peuvent être dangereuses et doivent être évitées.
1.10 Symboles utilisés sur l'appareil
1.10.1 Les symboles pouvant apparaître sur l'appareil ou sur l'emballage indiquent :

- La présence d'un réfrigérant inflammable (R290);
- L'obligation de lire le manuel d'utilisation avant l'installation et l'utilisation;
- La nécessité de lire les instructions de service avant toute réparation;
- Les exigences relatives à l'élimination et à la protection de l'environnement (DEEE).
1.11 Équipement radio (wi-fi)
1.11.1 Cet appareil contient un équipement radio fonctionnant dans la bande de fréquence 2,4 GHz. 1.11.2 La fréquence de fonctionnement Wi-Fi est comprise entre 2412 et 2472 MHz et la puissance d'émission maximale est inférieure ou égale à 20 dBm. 1.11.3 L'équipement radio est conforme aux exigences de la directive 2014/53/UE relative aux équipements radio.
1.12 Conformité réglementaire
1.12.1 Le fabricant déclare que cet appareil est conforme aux exigences essentielles des législations européennes suivantes :
- Directive basse tension (DBT) 2014/35/UE;
- Directive compatibilité électromagnétique (CEM) 2014/30/UE;
- Directive relative aux équipements radio (RED) 2014/53/UE; • Directive RoHS 2011/65/UE;
- Réglementations applicables en matière d'écoconception et d'étiquetage énergétique.
1.12.2 La Déclaration UE de conformité complète est disponible auprès du fabricant ou de son représentant autorisé sur demande, ou via le site officiel du fabricant (www.toyotomi.eu) ou le service client.

1.13 Élimination et protection de l'environnement (DEEE)
1.13.1 Ce produit ne doit pas être éliminé avec les déchets ménagers. 1.13.2 L'appareil doit être éliminé par l'intermédiaire de systèmes de collecte et de recyclage désignés, conformément aux réglementations locales. 1.13.3 Une élimination appropriée contribue à prévenir les effets négatifs sur l'environnement et la santé humaine et favorise la réutilisation durable des matériaux.
2. Nom des pièces


| 1 Panneau de contrôle 6 Bouchon de vidange caoutchouc | ||
| 2 Persienne 7 Sortie d'air | ||
| 3 Façade avant 8 Entrée d'air | ||
| 4 Roulettes 9 Bouchon de vidange caoutchouc | ||
| 5 Cordon d'alimentation |
3. Accessoires
| Partie Description Quantité | ||
![]() | Tuyau d'échappement | 1 |
![]() | Connecteur de fenêtre | 1 |
![]() | Adaptateur de boîtier | 1 |
![]() | Télécommande | 1 |
![]() | Kit de fenêtre | 1 |
![]() | Cheville | 2 |
![]() | Tuyau d'evacuation | 1 |
![]() | Piles | 2 |
Après le déballage, vérifiez si les accessoires mentionnés ci-dessus sont inclus et vérifiez leur utilité dans l'introduction à l'installation de ce manuel.
4. Aspect et fonction du panneau de commande
TAD-2320 / TAD-2326 HP / TAD-2335 HP
| A Mise sous/hors | tension 1 | Bac plein | |
| B | Mode de fonctionnement | 2 | Refroidissement |
| C | Diminution de la température | 3 | Déshumidification |
| D | Minuterie marche/arrêt | 4 | Chaleur (Uniquement pour les modèles à pompe à chaleur (HP)) |
| E | Augmentation de la température | 5 | Ventilateur |
| F | Vitesse du ventilateur | 6 | WIFI |
| G | Mode veille | 7 | Panneau d'affichage |
| 8 | Minuterie | ||
| 9 | Vitesse mini du ventilateur | ||
| 10 | Vitesse maxi du ventilateur | ||
| 11 | Sommeil |
5. Aspect et fonction de la télécommande

| 1 | Vitesse du ventilateur |
| 2 | Mode veille |
| 3 | Baisse de la température |
| 4 | Augmentation de la température |
| 5 | Mode de fonctionnement |
| 6 | Minuterie marche/arrêt |
| 7 | Marche/arrêt de l'alimentation |
6. Aide au fonctionnement
Mise en place de l'appareil :
1) Trouver un endroit où il y a une alimentation électrique à proximité. 2) Comme indiqué sur les figures 2 et 3, installez le tuyau d'évacuation et réglez bien la position de la fenêtre.

Fig. 2 Fig. 3
3) Comme le montre la figure 9, raccordez le tuyau d'évacuation (uniquement pour le modèle chauffant) ; 4) Insérez le cordon d'alimentation dans une prise de courant mise à la terre de 220~240V/50Hz ; 5) Appuyez sur le bouton POWER pour allumer le climatiseur.
Avant d'utiliser l'appareil : Avis : 1. Plage de température de fonctionnement
| Refroidissement maximum Refroidissement | minimum | |
| DB/WB(°C) 35/24 18/12 |
| Chauffage maximum Chauffage minimum | ||
| DB/WB(°C) 27/--- 7/--- |
Vérifiez que le tuyau d'évacuation est correctement monté. Précautions à prendre pour les opérations de refroidissement et de déshumidification :
- Lors de l'utilisation des fonctions de refroidissement et de déshumidification, respecter un intervalle d'au moins 3 minutes entre chaque PUISSANCE. L'alimentation électrique est conforme aux exigences. La prise est destinée à une utilisation en courant alternatif. Ne partagez pas une prise avec d'autres appareils. L'alimentation électrique est de 220-240V, 50Hz.
2. Fonctionnement du refroidissement
Appuyez sur le bouton "Mode" jusqu'à ce que l'icône "Cool" apparaisse.
Appuyez sur la touche "▲" ou "▼" pour sélectionner la température ambiante souhaitée. (16 °C-31 °C). Appuyez sur le bouton "Fan Speed" pour sélectionner la vitesse du vent.
3. Opération de déshumidification
Appuyez sur la touche "Mode" jusqu'à ce que l'icône "Déshumidifier" apparaisse.
La température sélectionnée est automatiquement réglée sur la température ambiante actuelle moins 2 °C. (16 °C-31 °C) Le moteur du ventilateur est automatiquement réglé sur une vitesse de vent FAIBLE.
4. Fonctionnement du ventilateur
Appuyez sur le bouton "Mode" jusqu'à ce que l'icône "Ventilateur" apparaisse. Appuyez sur la touche "Vitesse du ventilateur" pour sélectionner la vitesse du vent.
5. Fonctionnement du chauffage TAD-2326 HP / TAD-2335 HP
Appuyez sur le bouton "Mode" jusqu'à ce que l'icône "Heat" apparaisse. Appuyez sur le bouton "▲" ou "▼" pour sélectionner la température ambiante souhaitée. (16 °C-31 °C) Appuyez sur le bouton "Fan Speed" pour sélectionner la vitesse du vent.
6. Fonctionnement de la minuterie
Réglage de la minuterie ON :
Lorsque le climatiseur est éteint, appuyez sur le bouton "Timer" et sélectionnez l'heure de mise en marche souhaitée à l'aide des boutons de réglage de la température et de l'heure.
L'indication "Preset ON Time" s'affiche sur le panneau de commande. L'heure de mise en marche peut être réglée à tout moment entre 0 et 24 heures.
Appuyez à nouveau sur la touche "Timer" pour confirmer, l'indicateur de la minuterie s'allume.
Pour désactiver la fonction de minuterie, appuyez sur la touche "Timer" jusqu'à ce que l'indicateur de minuterie s'éteigne.
Réglage de la minuterie d'arrêt :
Lorsque le climatiseur est en marche, appuyez sur la touche "Timer" et sélectionnez l'heure d'arrêt souhaitée à l'aide des touches de réglage de la température et de l'heure.
L'indication "Preset OFF Time" s'affiche sur le panneau de commande. L'heure d'arrêt peut être réglée à tout moment entre 0 et 24 heures. Appuyez à nouveau sur la touche "Timer" pour confirmer, l'indicateur de la minuterie s'allume.
Pour désactiver la fonction de minuterie, appuyez sur la touche "Timer" jusqu'à ce que l'indicateur de minuterie s'éteigne.
7. Mode SLEEP
- En mode refroidissement, appuyez sur la touche SLEEP pour régler la température. Elle augmente de 1 °C au bout d'une heure et de 2 °C au maximum au bout de 2 heures.
- En mode chauffage, appuyez sur la touche SLEEP pour régler la température. Elle diminue de 1°C au bout d'une heure et de 2°C au maximum au bout de 2 heures. Appuyez à nouveau sur la touche SLEEP pour annuler le réglage.
8. Drainage de l'eau
Fonction d'alarme bac plein :
Le bac à eau interne du climatiseur est équipé d'un interrupteur de sécurité de niveau d'eau, qui contrôle le niveau d'eau. Lorsque le niveau d'eau atteint une hauteur prévue, l'indicateur de niveau d'eau plein s'allume. Lorsque l'eau est pleine, retirez le bouchon en caoutchouc de l'orifice de drainage situé au bas de l'appareil et évacuez toute l'eau à l'extérieur.
Drainage continu
Si vous prévoyez de laisser l'appareil inutilisé pendant une longue période, retirez le bouchon en caoutchouc de l'orifice de drainage situé au bas de l'appareil et évacuez toute l'eau à l'extérieur. Vous pouvez utiliser le drainage continu à l'aide d'un tuyau de drainage connecté à l'orifice de drainage inférieur, lorsque l'appareil fonctionne en mode HEAT. Il n'est pas nécessaire d'utiliser le drainage continu lorsque l'unité fonctionne en mode COOL ou DEHUMIDIFY. L'unité peut évaporer l'eau de condensation automatiquement grâce au moteur d'évaporation. Assurez-vous que les trous d'évacuation sont bien bouchés. Si le moteur de projection d'eau est endommagé, l'évacuation continue peut être utilisée. L'appareil peut également fonctionner correctement en raccordant le tuyau d'évacuation à l'orifice d'évacuation inférieur (Fig. 9). Si le moteur d'éclaboussure est endommagé, il est également possible d'utiliser un drainage intermittent. Dans ce cas, lorsque l'indicateur d'eau pleine s'allume, connectez un tuyau de vidange à l'orifice de vidange inférieur, puis toute l'eau contenue dans le réservoir sera évacuée à l'extérieur. L'appareil peut également fonctionner correctement.
9. Fonction WIFI
• Appuyez longuement sur le bouton SPEED pendant 5 secondes pour entrer dans le mode de configuration d'usine WIFI; - Lorsque l'indicateur WIFI clignote rapidement, l'appareil est en mode WIFI EZ; s'il clignote lentement, l'appareil est en mode WIFIAP; - Pour les appareils combinés WiFi et Bluetooth, activez Bluetooth et la localisation et autorisez l'application à accéder à votre position. L'autorisation Bluetooth est également requise. Les appareils combinés WiFi et Bluetooth peuvent être découverts automatiquement. Vous pouvez également choisir "Climatiseur portable (BLE+Wi-Fi)" dans l'application. Tapez ensuite sur "Mode Wi-Fi" en haut à droite et sélectionnez "Bluetooth"; - Vous pouvez réaliser toutes les fonctions du climatiseur à l'aide de l'application du téléphone portable lorsque le WIFI est connecté.

Pour télécharger l'application Smart Life.
automatiquement vers la boutique appropriée pour Android ou iOS.
Si vous ne pouvez pas scanner le code QR, sur Android ouvrez le Google Play Store et recherchez Smart Life. Sur Apple App Store et recherchez Smart Life.
Suivez les étapes dans l'application pour finaliser l'installation et la configuration de l'appareil.
Consultez le manuel Smart Life sur :
www.toyotomi.eu/customer-service/faq/
1. Explications relatives à l'installation :
- Un climatiseur de déménagement doit être installé dans un endroit plat et vide tout autour. Ne bloquez pas la sortie d'air, et la distance requise autour doit être d'au moins 50cm (voir Fig. 4). • Le climatiseur ne doit pas être installé dans un endroit humide, tel que la buanderie. • Le câblage des prises doit être conforme aux exigences locales en matière de sécurité électrique.

2. Introduction à l'installation du tuyau d'évacuation
A) Installation temporaire
- Tournez l'adaptateur de boîtier et le connecteur de fenêtre aux extrémités du tuyau d'évacuation.
- Insérez le clip de fixation de l'adaptateur de boîtier dans les ouvertures situées à l'arrière du climatiseur.
- Placez l'autre extrémité du tuyau d'évacuation sur le rebord de la fenêtre (voir Fig. 5).

B) Installation du kit de fenêtre
Le mode d'installation du kit de fenêtre coulissante est le plus souvent "horizontal" ou "vertical". Comme le montrent les figures 6 et
7, vérifiez les dimensions minimales et maximales de la fenêtre avant de procéder à l'installation.
- Installez le kit de fenêtre sur la fenêtre (Fig. 6, Fig. 7);
- Ajustez la longueur du kit coulissant en fonction de la largeur ou de la hauteur de la fenêtre et fixez-le à l'aide de la cheville;
- Insérez le raccord de fenêtre du tuyau dans le trou du kit de fenêtre (Fig. 8).
largeur de la fenêtre min : 67,5cm max : 125cm

Largeur de la fenêtre min : 67,5cm max : 125cm Fig. 6 Fig. 7

Fonction d'alarme de niveau d'eau plein
Le bac à eau interne du climatiseur est équipé d'un interrupteur de sécurité qui contrôle le niveau d'eau. Lorsque le niveau d'eau atteint une hauteur prévue, le témoin de niveau d'eau plein s'allume. (Si le moteur de projection d'eau est endommagé, lorsque l'eau est pleine, retirez le bouchon en caoutchouc au bas de l'unité, et toute l'eau s'écoulera à l'extérieur).

Déclaration :
1) Avant de procéder au nettoyage, veillez à débrancher l'appareil de toute prise électrique; 2) Ne pas utiliser d'essence ou d'autres produits chimiques pour nettoyer l'appareil; 3) Ne pas laver l'appareil directement; 4) Si le climatiseur est endommagé, veuillez contacter le revendeur ou l'atelier de réparation.

- Si le filtre à air est obstrué par de la poussière ou des saletés, il doit être nettoyé toutes les deux semaines. • Démontage Ouvrez la grille d'entrée d'air et retirez le filtre à air.
- Nettoyage Nettoyer le filtre à air avec un détergent neutre dans de l'eau tiède (40 oC) et le sécher à la ombre. • Montage Remettre le filtre à air dans la grille d'entrée d'air, replacer les composants tels qu'ils étaient.
2. Nettoyer la surface du climatiseur
- Nettoyez d'abord la surface avec un détergent neutre et un chiffon humide, puis essuyez-la avec un chiffon sec.
- Dépannage
| Problèmes Causes possibles Remèdes proposés | ||
| L'appareil ne démarre pas lorsque l'on appuie sur le bouton marche/arrêt | Le témoin d'eau pleine clignote et le bac à eau est plein | Videz l'eau du bac à eau. |
| La température de la pièce est supérieure à la température de réglage. (Mode chauffage électrique) | Réinitialisez la température. | |
| La température de la pièce est inférieure à la température de réglage. (Mode de refroidissement) | Réinitialisez la température. | |
| 2. Pas assez froid | Les portes ou les fenêtres ne sont pas fermées. | Assurez-vous que toutes les fenêtres et les portes sont fermées. |
| Il y a des sources de chaleur à l'intérieur de la pièce. | Éliminez les sources de chaleur si possible | |
| Le tuyau d'évacuation d'air n'est pas raccordé ou est obstrué. | Branchez ou nettoyez le tuyau d'évacuation d'air. | |
| La température est trop élevée. Réinitialisez | la température. | |
| L'entrée d'air est bloquée. Nettoyez l'entrée | d'air. | |
| 3. Bruyant | Le sol n'est pas plat ou pas assez plat. | Placez l'appareil sur un sol plat et horizontal si possible. |
| Le bruit provient de l'écoulement du réfrigérant à l'intérieur du climatiseur. | Il est normal. | |
| 4. Code E0 | Le capteur de température ambiante est défectueux. | Remplacer le capteur de température ambiante (l'unité peut également fonctionner sans remplacement). |
| 5. Code E1 | Température du condenseur Remplacer le condenseur | condenseur |
| La sonde de température du condenseur est défectueuse. | Le capteur de température du condenseur est défectueux. | |
| 6. Code E2 Bac à eau plein lors du refroidissement | Retirer le bouchon en caoutchouc et vider l'eau. | |
| 7. Code E3 | Capteur de température de l'évaporateur défectueux. | Remplacer le capteur de température de l'évaporateur |
| 8. Code E4 Bac à eau plein lors du chauffage | Veuillez vider le bac à eau. | |
Remarque : les produits réels peuvent avoir un aspect différent.
10. Réservé au personnel de service autorisé
Les informations figurant dans cette section sont destinées exclusivement aux techniciens de service qualifiés et autorisés, formés à la manipulation des équipements électriques et des réfrigérants inflammables.
1.1 Contrôles de la zone
Avant de commencer à travailler sur des systèmes contenant des réfrigérants inflammables, des contrôles de sécurité sont nécessaires pour s'assurer que le risque d'inflammation est réduit au minimum. Pour la réparation du système frigorifique, les précautions suivantes doivent être prises avant d'effectuer des travaux sur le système.
1.2 Procédure de travail
Le travail doit être entrepris selon une procédure contrôlée de manière à minimiser le risque de présence de gaz ou de vapeurs inflammables pendant l'exécution du travail.
1.3 Zone de travail générale
Tout le personnel d'entretien et les autres personnes travaillant dans la zone locale doivent être informés de la nature du travail effectué. Le travail dans des espaces confinés doit être évité. La zone entourant l'espace de travail doit être délimitée. S'assurer que les conditions à l'intérieur de la zone ont été rendues sûres par le contrôle des matériaux inflammables.
1.4 Vérification de la présence de réfrigérant
La zone doit être contrôlée à l'aide d'un détecteur de réfrigérant approprié avant et pendant les travaux, afin de s'assurer que le technicien est conscient de l'existence d'atmosphères potentiellement inflammables. S'assurer que l'équipement de détection des fuites utilisé est adapté aux réfrigérants inflammables, c'est-à-dire qu'il ne produit pas d'étincelles, qu'il est correctement scellé ou qu'il est intrinsèquement sûr.
1.5 Présence d'un extincteur
Si un travail à chaud doit être effectué sur l'équipement de réfrigération ou toute pièce associée, un équipement d'extinction d'incendie approprié doit être disponible à portée de main. Un extincteur à poudre ou à CO2 doit se trouver à proximité de la zone de chargement.
1.6 Absence de sources d'inflammation
Aucune personne effectuant des travaux en rapport avec un système de réfrigération impliquant l'exposition d'une tuyauterie contenant ou ayant contenu un réfrigérant inflammable ne doit utiliser de sources d'allumage susceptibles d'entraîner un risque d'incendie ou d'explosion.
Toutes les sources d'inflammation possibles, y compris la cigarette, doivent être suffisamment éloignées du site d'installation, de réparation, d'enlèvement et d'élimination, au cours desquels du réfrigérant inflammable peut éventuellement être libéré dans l'espace environnant. Avant le début des travaux, la zone autour de l'équipement doit être inspectée pour s'assurer qu'il n'y a pas de risques d'inflammabilité ou d'inflammation. Des panneaux "Interdiction de fumer" doivent être affichés.
1.7 Zone ventilée
Assurez-vous que la zone est à l'air libre ou qu'elle est correctement ventilée avant de pénétrer dans le système ou d'effectuer un travail à chaud.
Une certaine ventilation doit être maintenue pendant la durée des travaux. La ventilation doit permettre de disperser en toute sécurité tout réfrigérant libéré et, de préférence, de l'expulser dans l'atmosphère.
1.8 Contrôles de l'équipement frigorifique
Lorsque des composants électriques sont remplacés, ils doivent être adaptés à l'usage prévu et répondre aux spécifications correctes. Les directives d'entretien et de maintenance du fabricant doivent être respectées à tout moment. En cas de doute, consulter le service technique du fabricant.
pour obtenir de l'aide. Les contrôles suivants doivent être effectués dans les installations utilisant des réfrigérants inflammables : la taille de la charge correspond à la taille du local dans lequel sont installées les parties contenant du réfrigérant ; les machines de ventilation et les sorties fonctionnent correctement et ne sont pas obstruées ; si un circuit frigorifique indirect est utilisé, la présence de réfrigérant doit être vérifiée dans le circuit secondaire ; le marquage de l'équipement continue à être visible et lisible. Les marquages et les signes illisibles doivent être corrigés ; les tuyaux ou les composants frigorifiques sont installés dans une position telle qu'ils ne risquent pas d'être exposés à une substance susceptible de corroder les composants contenant du réfrigérant, à moins que les composants ne soient construits en matériaux intrinsèquement résistants à la corrosion ou qu'ils ne soient convenablement protégés contre une telle corrosion.
1.9 Contrôles des dispositifs électriques
La réparation et l'entretien des composants électriques doivent inclure des contrôles de sécurité initiaux et des procédures d'inspection des composants.
S'il existe un défaut susceptible de compromettre la sécurité, aucune alimentation électrique ne doit être connectée au circuit jusqu'à ce que le problème soit résolu de manière satisfaisante. Si le défaut ne peut être corrigé immédiatement mais qu'il est nécessaire de poursuivre l'exploitation, une solution temporaire adéquate doit être utilisée. Cette solution doit être signalée au propriétaire de l'équipement afin que toutes les parties soient informées. Les contrôles de sécurité initiaux comprennent : la décharge des condensateurs, qui doit être effectuée de manière sûre afin d'éviter tout risque d'étincelle ; l'absence de composants et de câbles électriques sous tension lors de la charge, de la récupération ou de la purge du système ; la continuité de la mise à la terre.
2. Réparations des composants scellés
2.1 Lors des réparations de composants scellés, toutes les alimentations électriques doivent être déconnectées de l'équipement sur lequel on travaille avant de retirer les couvercles scellés, etc. S'il est absolument nécessaire de maintenir l'alimentation électrique de l'équipement pendant l'entretien, un dispositif de détection des fuites fonctionnant en permanence doit être placé au point le plus critique pour avertir d'une situation potentiellement dangereuse.
L'entretien ne doit être effectué que selon les recommandations du fabricant. L'appareil doit être stocké dans un endroit bien ventilé où la taille de la pièce correspond à la surface de la pièce spécifiée pour le fonctionnement. 2.2 Une attention particulière doit être accordée aux points suivants afin de s'assurer qu'en travaillant sur les composants électriques, l'enveloppe n'est pas modifiée de manière à affecter le niveau de protection. Cela comprend les dommages causés aux câbles, le nombre excessif de connexions, les bornes non conformes aux spécifications d'origine, les dommages causés aux joints d'étanchéité, le montage incorrect des presse-étoupes, etc. Veiller à ce que l'appareil soit monté de manière sûre. S'assurer que les joints ou les matériaux d'étanchéité ne se sont pas dégradés au point de ne plus remplir leur fonction de protection.
qu'ils ne servent plus à empêcher la pénétration d'atmosphères inflammables. Les pièces de rechange doivent être conformes aux spécifications du fabricant.
NOTE : L'utilisation de mastic d'étanchéité à base de silicone peut nuire à l'efficacité de certains types d'équipements de détection de fuites. Il n'est pas nécessaire d'isoler les composants de sécurité intrinsèque avant d'intervenir sur eux.
2.2 Une attention particulière doit être accordée aux points suivants afin de s'assurer qu'en travaillant sur les composants électriques, l'enveloppe n'est pas modifiée de telle sorte que le niveau de protection soit affecté. Cela comprend les dommages causés aux câbles, le nombre excessif de connexions, les bornes non conformes aux spécifications d'origine, les dommages causés aux joints d'étanchéité, le montage incorrect des presse-étoupes, etc. Veiller à ce que l'appareil soit monté de manière sûre. S'assurer que les joints ou les matériaux d'étanchéité ne se sont pas dégradés au point de ne plus pouvoir empêcher la pénétration d'atmosphères inflammables. Les pièces de rechange doivent être conformes aux spécifications du fabricant.
REMARQUE L'utilisation d'un produit d'étanchéité à base de silicone peut nuire à l'efficacité de certains types d'équipements de détection de fuites. Il n'est pas nécessaire d'isoler les composants de sécurité intrinsèque avant d'intervenir sur eux.
3. Réparation des composants de sécurité intrinsèque
N'appliquez pas de charges inductives ou capacitives permanentes au circuit sans vous assurer qu'elles ne dépassent pas la tension et l'intensité autorisées pour l'équipement utilisé. Les composants à sécurité intrinsèque sont les seuls types de composants sur lesquels on peut travailler sous tension en présence d'une atmosphère inflammable. L'appareil d'essai doit être d'un calibre approprié. Ne remplacez les composants que par des pièces spécifiées par le fabricant. D'autres pièces peuvent provoquer l'inflammation du réfrigérant présent dans l'atmosphère à la suite d'une fuite.
4. Cablage
Vérifier que le câblage ne sera pas soumis à l'usure, à la corrosion, à une pression excessive, à des vibrations, à des arêtes vives ou à d'autres effets néfastes de l'environnement. La vérification doit également tenir compte des effets du vieillissement ou des vibrations continues provenant de sources telles que les compresseurs ou les ventilateurs.
5. Détection des fluides frigorigènes inflammables
En aucun cas, des sources potentielles d'inflammation ne doivent être utilisées pour la recherche ou la détection de fuites de fluides frigorigènes. Un chalumeau aux halogénures (ou tout autre détecteur utilisant une flamme nue) ne doit pas être utilisé.
6. Méthodes de détection des FUITES
Les méthodes de détection des fuites suivantes sont considérées comme acceptables pour les systèmes contenant des réfrigérants inflammables. Les détecteurs de fuites électroniques peuvent être utilisés pour détecter les réfrigérants inflammables, mais leur sensibilité peut être insuffisante ou nécessiter un réétalonnage (l'équipement de détection doit être étalonné dans une zone exempte de réfrigérant). (Assurez-vous que le détecteur n'est pas une source potentielle d'inflammation et qu'il est adapté au fluide frigorigène utilisé. L'équipement de détection des fuites doit être réglé sur un pourcentage de la LFL du réfrigérant et doit être étalonné en fonction du réfrigérant utilisé et le pourcentage approprié de gaz (25 % au maximum) est confirmé. Les liquides de détection des fuites conviennent à la plupart des réfrigérants, mais l'utilisation de détergents contenant du chlore doit être évitée, car le chlore peut réagir avec le réfrigérant et corroder la tuyauterie en cuivre. Si une fuite est suspectée, toutes les flammes nues doivent être enlevées ou éteintes. Si l'on constate une fuite de réfrigérant nécessitant un brasage, tout le réfrigérant doit être récupéré dans le système ou isolé (au moyen de vannes d'arrêt) dans une partie du système éloignée de la fuite. De l'azote sans oxygène (OFN) est ensuite purgé dans le système avant et pendant le processus de brasage.
7. Retrait et évacuation
Pour pénétrer dans le circuit du réfrigérant afin d'effectuer des réparations ou pour toute autre raison, il convient d'utiliser les procédures conventionnelles. Toutefois, il est important de suivre les meilleures pratiques car l'inflammabilité est un facteur à prendre en considération. La procédure suivante doit être respectée : retirer le réfrigérant ; purger le circuit avec un gaz inerte ; évacuer ; purger à nouveau avec un gaz inerte ; ouvrir le circuit en le coupant ou en le brasant. La charge de réfrigérant doit être récupérée dans les bouteilles de récupération appropriées. Le système doit être "rincé" avec de l'OFN pour rendre l'unité sûre.
L'air comprimé ou l'oxygène ne doivent pas être utilisés pour cette tâche. Le rinçage s'effectue en brisant le vide dans le système avec de l'OFN et en continuant à remplir jusqu'à ce que la pression de travail soit atteinte, puis en évacuant dans l'atmosphère et enfin en tirant vers le bas jusqu'à ce que le vide soit atteint. Ce processus doit être répété jusqu'à ce qu'il n'y ait plus de réfrigérant dans le système. Lorsque la dernière charge d'OFN est utilisée, le système doit être purgé jusqu'à la pression atmosphérique pour permettre le travail. Cette opération est absolument vitale si des opérations de brasage sur la tuyauterie doivent avoir lieu. Assurez-vous que la sortie de la pompe à vide ne se trouve pas à proximité de sources d'inflammation et qu'elle est conforme à la norme IEC 60079-15:2010. Informations sur les procédures de travail correctes : a) Mise en service
- Assurez-vous que la surface au sol est suffisante pour la charge de réfrigérant ou que le conduit de ventilation est monté correctement. • Raccorder les tuyaux et effectuer un test d'étanchéité avant de charger le réfrigérant. • Vérifier les équipements de sécurité avant la mise en service. b) Entretien
- Les équipements portables doivent être réparés à l'extérieur ou dans un atelier spécialement équipé pour l'entretien des unités contenant des réfrigérants inflammables.
- Veillez à ce que le lieu de réparation soit suffisamment ventilé.
- Soyez conscient que le dysfonctionnement de l'équipement peut être causé par une perte de réfrigérant et qu'une fuite de réfrigérant est possible.
- Déchargez les condensateurs de manière à ne pas provoquer d'étincelles. La procédure standard qui consiste à court-circuiter les bornes du condensateur crée généralement des étincelles.
- Remonter les boîtiers scellés avec précision. Si les joints sont usés, les remplacer. Vérifier l'équipement de sécurité avant la mise en service. c) Réparation
- Les équipements portables doivent être réparés à l'extérieur ou dans un atelier spécialement équipé pour l'entretien des unités contenant des réfrigérants inflammables.
- Veillez à ce que le lieu de réparation soit suffisamment ventilé.
- Soyez conscient que le dysfonctionnement de l'équipement peut être causé par une perte de réfrigérant et qu'une fuite de réfrigérant est possible.
- Déchargez les condensateurs de manière à ne pas provoquer d'étincelles.
- Lorsque le brasage est nécessaire, les procédures suivantes doivent être exécutées dans le bon ordre :
- Retirer le réfrigérant. Si la récupération n'est pas requise par les réglementations nationales, vidanger le réfrigérant à l'extérieur. Veillez à ce que le réfrigérant vidangé ne présente aucun danger. En cas de doute, une personne doit surveiller la sortie. Veillez tout particulièrement à ce que le fluide frigorigène vidangé ne reflue pas dans le bâtiment.
- Évacuer le circuit de réfrigérant.
- Purger le circuit de réfrigérant avec de l'azote pendant 5 minutes.
- Évacuer à nouveau.
- Retirer les pièces à remplacer en les coupant et non en les enflammant.
- Purger le point de brasage avec de l'azote pendant la procédure de brasage.
- Effectuer un essai d'étanchéité avant de charger le réfrigérant.
- Remontez les enceintes scellées avec précision. Si les joints sont usés, les remplacer. • Vérifier l'équipement de sécurité avant la mise en service. d) Mise hors service
- Si la sécurité est affectée lorsque l'équipement est mis hors service, la charge de réfrigérant doit être retirée avant la mise hors service. • Assurez une ventilation suffisante à l'emplacement de l'équipement.
- Soyez conscient que le dysfonctionnement de l'équipement peut être causé par une perte de réfrigérant et qu'une fuite de réfrigérant est possible.
- Déchargez les condensateurs de manière à ne pas provoquer d'étincelles. • Retirez le réfrigérant. Si la récupération n'est pas requise par les réglementations nationales, vidangez la ventilation disponible.
8. Procédures de CHARGE
Outre les procédures de charge conventionnelles, les exigences suivantes doivent être respectées.
- Veiller à ce qu'il n'y ait pas de contamination des différents réfrigérants lors de l'utilisation de l'équipement de charge. Les tuyaux ou conduites doivent être aussi courts que possible pour minimiser la quantité de réfrigérant qu'ils contiennent.
- Les bouteilles doivent être maintenues en position verticale. • Assurez-vous que le système de réfrigération est mis à la terre avant de le charger en fluide frigorigène.
- Étiqueter le système une fois la charge terminée (si ce n'est pas déjà fait).
- Il faut faire très attention à ne pas trop remplir le système de réfrigération. Avant de recharger le système, il doit être soumis à un essai de pression avec l'OFN. Le système doit faire l'objet d'un essai d'étanchéité à la fin de la charge, mais avant la mise en service. Un essai d'étanchéité de suivi doit être effectué avant de quitter le site.
9. Mise hors service
Avant d'exécuter cette procédure, il est essentiel que le technicien connaisse parfaitement l'équipement et tous ses détails. Il est recommandé de veiller à ce que tous les fluides frigorigènes soient récupérés en toute sécurité. Avant l'exécution de la tâche, un échantillon d'huile et de réfrigérant doit être prélevé au cas où une analyse serait nécessaire avant la réutilisation du réfrigérant récupéré. Il est essentiel que l'alimentation électrique soit disponible avant le début de la tâche.
a) Se familiariser avec l'équipement et son fonctionnement. b) Isoler le système électriquement. c) Avant d'entamer la procédure, assurez-vous que : l'équipement de manutention mécanique est disponible, si nécessaire, pour manipuler les bouteilles de réfrigérant; tous les équipements de protection individuelle sont disponibles et utilisés correctement; le processus de récupération est supervisé à tout moment par une personne compétente; l'équipement de récupération et les bouteilles sont conformes aux normes appropriées. d) Si possible, vidanger le système frigorifique par pompage. e) S'il n'est pas possible de faire le vide, fabriquez un collecteur afin que le réfrigérant puisse être retiré des différentes parties du système. f) S'assurer que la bouteille est placée sur la balance avant de procéder à la récupération. g) Démarrer la machine de récupération et l'utiliser conformément aux instructions du fabricant. h) Ne pas trop remplir les bouteilles. (Pas plus de 80 % du volume de la charge liquide). i) Ne pas dépasser la pression de service maximale de la bouteille, même temporairement. j) Lorsque les bouteilles ont été correctement remplies et que le processus est terminé, assurez-vous que les bouteilles et l'équipement sont rapidement retirés du site et que toutes les vannes d'isolation de l'équipement sont fermées. k) Le réfrigérant récupéré ne doit pas être chargé dans un autre système de réfrigération avant d'avoir été nettoyé et vérifié.
10. Étiquetage
L'équipement doit être étiqueté de manière à indiquer qu'il a été mis hors service et vidé de son fluide frigorigène. L'étiquette doit être datée et signée. Veiller à ce que l'équipement porte une étiquette indiquant qu'il contient un réfrigérant inflammable.
11. Récupération
Lors de l'élimination du fluide frigorigène d'un système, que ce soit à des fins d'entretien ou de mise hors service, il est recommandé de veiller à ce que tous les fluides frigorigènes soient éliminés en toute sécurité. Lors du transfert de fluide frigorigène dans des bouteilles, veiller à n'utiliser que des bouteilles de récupération de fluide frigorigène appropriées. Veiller à ce que le nombre de bouteilles nécessaires pour contenir la charge totale du système soit disponible. Toutes les bouteilles à utiliser sont désignées pour le fluide frigorigène récupéré et étiquetées pour ce fluide (c'est-à-dire des bouteilles spéciales pour la récupération du fluide frigorigène). Les bouteilles doivent être équipées d'une soupape de surpression et des vannes d'arrêt correspondantes en bon état de fonctionnement. Les bouteilles de récupération vides sont évacuées et, si possible, refroidies avant la récupération. L'équipement de récupération doit être en bon état de fonctionnement et accompagné d'un ensemble d'instructions concernant l'équipement disponible et adapté à la récupération des réfrigérants inflammables. En outre, un jeu de balances étalonnées doit être disponible et en bon état de fonctionnement. Les tuyaux doivent être complets, munis de raccords étanches et en bon état. Avant d'utiliser la machine de récupération, vérifiez qu'elle est en bon état de fonctionnement, qu'elle a été correctement entretenue et que tous les composants électriques associés sont scellés afin d'éviter toute inflammation en cas de fuite de réfrigérant. En cas de doute, consulter le fabricant. Le fluide frigorigène récupéré doit être renvoyé au fournisseur de fluide frigorigène dans le bon cylindre de récupération et le bordereau de transfert de déchets correspondant doit être établi. Ne pas mélanger les réfrigérants dans les unités de récupération et surtout pas dans les bouteilles. Si les compresseurs ou les huiles de compresseur doivent être retirés, assurez-vous qu'ils ont été évacués à un niveau acceptable afin de garantir que le réfrigérant inflammable ne reste pas dans le lubrifiant. Le processus d'évacuation doit être effectué avant de renvoyer le compresseur aux fournisseurs. Seul le chauffage électrique du corps du compresseur doit être utilisé pour accélérer ce processus. La vidange de l'huile d'un système doit être effectuée en toute sécurité.
Compétence du personnel d'entretien généralités
Une formation spéciale s'ajoutant aux procédures habituelles de réparation des équipements frigorifiques est nécessaire lorsque des équipements contenant des réfrigérants inflammables sont concernés. Dans de nombreux pays, cette formation est dispensée par
des organismes de formation nationaux accrédités pour enseigner les normes de compétence nationales pertinentes qui peuvent être définies dans la législation. Les compétences acquises doivent être attestées par un certificat.
Formation La formation doit comprendre l'essentiel des éléments suivants : - Informations sur le potentiel d'explosion des réfrigérants inflammables afin de montrer que les produits inflammables peuvent être dangereux lorsqu'ils sont manipulés sans précaution. - Informations sur les sources d'inflammation potentielles, en particulier celles qui ne sont pas évidentes, telles que les briquets, les interrupteurs, les aspirateurs, les chauffages électriques. - Informations sur les différents concepts de sécurité : - Non ventilé (voir clause GG.2) : La sécurité de l'appareil ne dépend pas de la ventilation du boîtier. Le fait d'éteindre l'appareil ou d'ouvrir le boîtier n'a pas d'effet significatif sur la sécurité. Néanmoins, il est possible que des fuites de réfrigérant s'accumulent à l'intérieur du boîtier et qu'une atmosphère inflammable se dégage lorsque le boîtier est ouvert. - Enceinte ventilée (voir clause GG.4) : La sécurité de l'appareil dépend de la ventilation de l'enceinte. L'arrêt de l'appareil ou l'ouverture du boîtier a un effet significatif sur la sécurité. Il convient de veiller à ce que la ventilation soit suffisante avant de mettre l'appareil hors tension ou d'ouvrir le boîtier. - Pièce ventilée (voir clause GG.5) : La sécurité de l'appareil dépend de la ventilation de la pièce. L'arrêt de l'appareil ou l'ouverture du boîtier n'a pas d'effet significatif sur la sécurité. La ventilation de la pièce ne doit pas être interrompue pendant les procédures de réparation. - Informations sur le concept de composants et d'enceintes étanches : Le réfrigérant est évacué vers l'extérieur. Veillez à ce que le fluide frigorigène évacué ne présente aucun danger. En cas de doute, une personne doit surveiller la sortie.
Veillez tout particulièrement à ce que le fluide frigorigène vidangé ne retourne pas dans le bâtiment.
- Évacuez le circuit de réfrigérant.
- Purgez le circuit de réfrigérant avec de l'azote pendant 5 minutes.
- Évacuer à nouveau
- Remplir d'azote jusqu'à la pression atmosphérique
- Apposez une étiquette sur l'équipement indiquant que le réfrigérant a été retiré. Élimination • Assurer une ventilation suffisante sur le lieu de travail.
- Si la récupération n'est pas requise par les réglementations nationales, vidangez le réfrigérant à l'extérieur. Veillez à ce que le fluide frigorigène évacué ne présente aucun danger. En cas de doute, une personne doit surveiller la sortie. Veillez tout particulièrement à ce que le fluide frigorigène vidangé ne retourne pas dans le bâtiment.
- Évacuez le circuit de réfrigération.
- Purgez le circuit frigorifique avec de l'azote pendant 5 minutes. • Évacuez à nouveau. • Débranchez le compresseur et vidangez l'huile.
Transport, marquage et stockage des unités utilisant des réfrigérants inflammables. Transport d'équipements contenant des réfrigérants inflammables. L'attention est attirée sur le fait qu'il peut exister des réglementations supplémentaires en matière de transport pour les équipements contenant des gaz inflammables. Le nombre maximal de pièces d'équipement ou la configuration de l'équipement pouvant être transportés ensemble seront déterminés par les réglementations de transport applicables.
Marquage de l'équipement à l'aide de panneaux
La signalisation d'appareils similaires utilisés dans un lieu de travail est généralement régie par des réglementations locales et définit les exigences minimales en matière de signalisation de sécurité et/ou de santé pour un lieu de travail. Tous les panneaux requis doivent être entretenus et les employeurs doivent veiller à ce que les employés reçoivent une instruction et une formation adéquates et suffisantes sur la signification des panneaux de sécurité appropriés et sur les mesures à prendre en rapport avec ces panneaux. L'efficacité des panneaux ne doit pas être diminuée par un trop grand nombre de panneaux. Les pictogrammes utilisés doivent être aussi simples que possible et ne contenir que les éléments essentiels. Élimination des équipements utilisant des réfrigérants inflammables. Voir les réglementations nationales.
Stockage des équipements/appareils
Le stockage du matériel doit être conforme aux instructions du fabricant. Stockage des équipements emballés (invendus) La protection des emballages de stockage doit être conçue de manière à ce que les dommages mécaniques subis par l'équipement à l'intérieur de l'emballage n'entraînent pas de fuite de la charge de fluide frigorigène. Le nombre maximum de pièces d'équipement pouvant être stockées ensemble est déterminé par les réglementations locales.
Ce produit a été évalué et est conforme aux législations européennes applicables et aux exigences essentielles, y compris notamment :
– Directive basse tension (2014/35/UE) – Directive compatibilité électromagnétique (2014/30/UE) – Directive relative aux équipements radio (2014/53/UE) – Directive RoHS (2011/65/UE) – Règlement d'exécution (UE) 2023/2854 relatif aux exigences de cybersécurité applicables aux équipements radio
La déclaration UE de conformité complète est disponible à tout moment sur demande auprès de l'importateur officiel pour l'UE (info@toyotomi.eu) ou peut être téléchargée via le site du fabricant (www.toyotomi.eu). Pour les téléchargements spécifiques aux produits, veuillez consulter la page produit correspondante.
Les informations relatives à l'efficacité énergétique sont fournies sur l'étiquette énergétique officielle de l'UE, jointe à l'appareil et affichée sur l'emballage du produit et au point de vente, conformément à la réglementation européenne applicable.
Ce produit est fabriqué en Chine.







