SCC3000 - Scie SCHEPPACH - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SCC3000 SCHEPPACH au format PDF.
| Caractéristiques Techniques | Scie à onglet SCHEPPACH SCC3000, moteur puissant, capacité de coupe de 300 mm, profondeur de coupe de 90 mm. |
|---|---|
| Utilisation | Idéale pour les travaux de menuiserie, coupes précises dans le bois, le plastique et d'autres matériaux similaires. |
| Maintenance et Réparation | Vérifier régulièrement l'affûtage de la lame, nettoyer les résidus de bois, lubrifier les parties mobiles. |
| Sécurité | Utiliser des lunettes de protection, des gants, et respecter les consignes de sécurité fournies dans le manuel d'utilisation. |
| Informations Générales | Poids léger pour une manipulation facile, garantie constructeur, compatibilité avec divers accessoires de coupe. |
FOIRE AUX QUESTIONS - SCC3000 SCHEPPACH
Questions des utilisateurs sur SCC3000 SCHEPPACH
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Scie au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SCC3000 - SCHEPPACH et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SCC3000 de la marque SCHEPPACH.
MODE D'EMPLOI SCC3000 SCHEPPACH
Explication des symboles sur le produit
![]() | Lisez la notice d'utilisation et observez les consignes de sécurité avant de procéder à la mise en service ! | ||
![]() | Avertissement. Lire, comprendre et respecter tous les avertissements. | ||
![]() | ![]() | ![]() | Portez toujours des lunettes et un casque de protection, ainsi qu'une protection auditive. |
![]() | Lorsque vous utilisez le produit, portez toujours des chaussures de sécurité anti-dérapantes. | ||
![]() | Lorsque vous utilisez l'appareil, portez toujours des gants de sécurité antivibrations. | ||
![]() | Portez toujours un masque de protection contre les poussières. | ||
![]() | Portez toujours une tenue de protection ajustée. Les vêtements ne doivent pas vous gêner. Aucune blouse de travail ! | ||
![]() | Si un disque à tronçonner est endommagé, cesser de l'utiliser. Vérifier régulièrement l'éventuelle présence de dommages. | ||
![]() | Guider le disque à tronçonner bien droit dans la fente de coupe sans l'incliner. | ||
![]() | Ne pas meuler latéralement. Tronçonner uniquement ! | ||
![]() | Ne pas utiliser de lames de scie. | ||
![]() | Avertissement ! Le régime autorisé du disque à tronçonner doit être au moins égal à la vitesse de rotation maximale de la broche. | ||
![]() | Avertissement ! Risque de projection d'étincelles. Risque d'incendie ! | ||
![]() | Avertissement ! Risque de mouvement de recul (Kickback). | ||
![]() | Avertissement ! Risque d'arrachement ou d'escalade. | |
![]() | Niveau de puissance acoustique garanti du produit. | |
![]() | Interrupteur Marche/Arrêt « ON »Interrupteur marche/arrêt - « STOP » | |
![]() | Sens de rotation de la broche | |
![]() | Diamètre max. du disque à tronçonner. | |
![]() | Vitesse de rotation max. de la broche | |
![]() | Le produit respecte les directives européennes en vigueur. |
Explication des mots de signalisation dans le mode d'emploi
| △ DANGER | Terme de signalisation servant à désigner une situation de danger immédiate qui entraîne des blessures graves voire mortelles si elle n'est pas évitée. |
| △ AVERTISSEMENT | Terme de signalisation servant à désigner une situation de danger possible qui peut entraîner des blessures graves voire mortelles si elle n'est pas évitée. |
| △ PRUDENCE | Terme de signalisation servant à désigner une situation de danger possible qui peut entraîner des blessures légères ou modérées si elle n'est pas évitée. |
| ATTENTION | Terme de signalisation servant à désigner une situation de danger possible qui peut endommager le produit ou les biens environnants. |
- Introduction......43
- Utilisation conforme....43
- Description du produit (fig. 1 - 10)....43
- Fournitures (fig. 1)....44
- Déballage 44
- Caractéristiques techniques....44
- Consignes de sécurité....45
- Consignes supplémentaires concernant les interrupteurs de protection à courant de défaut....49
- Montage 50
- Mise en service 51
- Consignes de travail de base...53
- Transport 53
- Nettoyage et maintenance... 53
- Raccordement électrique 54
- Réparation et commande de pièces de rechange..... 54
- Stockage et transport....55
- Élimination et recyclage 55
- Dépannage....56
- Déclaration de conformité.... 59
1. Introduction
Scheppach GmbH
Conformément à la loi en vigueur sur la responsabilité du fait des produits, le fabricant de ce produit n'est pas responsable des dommages survenus sur ce produit dans les cas suivants :
- Manipulation incorrecte • Non-respect de la notice d'utilisation
- Réparations effectuées par des tiers, des spécialistes non autorisés
- Montage et remplacement des pièces de rechange non originales • Utilisation non conforme
- Pannes de l'installation électrique causées par un non-respect des prescriptions et dispositions nationales en matière d'électricité
Attention :
Le mode d'emploi fait partie intégrante du produit. Il contient des consignes importantes pour pouvoir l'utiliser en toute sécurité, et de manière réglementaire et économique. Respectez en outre les prescriptions nationales en vigueur. Avant d'utiliser le produit, lisez attentivement l'ensemble des consignes d'utilisation et de sécurité. Utilisez-le ensuite uniquement conformément aux descriptions. Conservez bien la notice et transmettez-la en cas de remise du produit.
2. Utilisation conforme
Attention ! Le produit ne peut fonctionner qu'avec le PRCD (disjoncteur différentiel) installé en usine.
La découpeuse sert à découper l'asphalte et le béton, en fonction de la taille de la machine et en respectant toutes les limites techniques et dispositions de sécurité.
Les disques à tronçonner diamantés conviennent au tronçonnage des matériaux suivants :
- Asphalte
- Béton
- Pierre (roche dure)
- Béton abrasif
- Brique d'argile
- Tubes de glaise
- Fonte ductile
Ne tronçonnez pas d'autres matériaux : risque d'accident !
AVERTISSEMENT : Ne pas usiner de matériaux contenant de l'amiante ! Ne pas usiner de matériaux susceptibles d'être nocifs pour la santé (par exemple, amiante). L'amiante est cancérigène.
Le produit ne convient pas pour tronçonner du bois ou des objets en bois.
Le produit doit être utilisé selon les dispositions correspondantes.
Toute autre utilisation est considérée comme étant non conforme. Le fabricant décline toute responsabilité quant aux dommages ou blessures qui en résulteraient. Dans ce cas, l'utilisateur/opérateur en est le seul responsable.
Seuls les disques pour meuleuse adaptés au produit peuvent être utilisés. Ne jamais utiliser de lames de scie circulaire, d'outils en carbure, d'outils de dépannage, de outils pour couper le bois ou d'autres outils dentés : danger de mort ! Contrairement à l'enlèvement régulier de particules qui survient lors de l'utilisation de disques à tronçonner, les dents d'une lame de scie circulaire peuvent s'accrocher au matériau lors de la coupe. Il en découle un comportement de coupe agressif, ce qui peut entraîner des forces de réaction incontrôlées et extrêmement dangereuses de l'appareil (choc vers le haut).
Le respect des consignes de sécurité, des instructions de montage, du mode d'emploi et des consignes d'utilisation fait également partie de l'utilisation conforme.
Les personnes utilisant le produit et en assurant la maintenance doivent être familiarisées avec celui-ci et connaître les dangers possibles qu'il implique.
Toute modification du produit annule toute garantie du fabricant pour les dommages en résultant.
2.1 Opérateurs non autorisés :
Les personnes non familiarisées avec cette notice d'utilisation, les enfants, les jeunes, ainsi que les personnes ayant consommé de l'alcool, des drogues ou des médicaments ne doivent pas utiliser le produit. Les réglementations nationales peuvent limiter l'utilisation du produit !
Remarque : conformément aux dispositions, nos produits n'ont pas été conçus pour une utilisation commerciale, artisanale ou industrielle. Nous déclinons toute responsabilité si le produit est utilisé dans des exploitations commerciales, artisanales ou industrielles, ou dans le cadre d'activités comparables.
3. Description du produit (fig. 1 - 10)
- Poignée avant
- Verrouillage de la broche
- Verrouillage de commande
- Poignée arrière
- Interrupteur On/Off
- Protection du disque à tronçonner
- Vis de tension
- Bride de serrage extérieure
- Disque à tronçonner diamanté
- Disque pour bride de serrage
- Bride intérieure
11a. Bague de centrage
- Vis de régulation de l'eau
- Tuyau d'eau
- Couplage rapide
- Clé plate ouverture 8/10
4. Fournitures (fig. 1)
Pos. Quantité Désignation
| 9 | 1x | Disque à tronçonner diamanté |
| 13 | 1x | Tuyau d'eau |
| 14 | 1x | Raccord d'eau à couplage rapide |
| 15 | 1x | Clé plate ouverture 8/10 |
| 1x | Original du mode d'emploi | |
| 1x | Tronçonneuse |
5. Déballage
- Ouvrez l'emballage et sortez délicatement le produit.
- Retirez le matériau d'emballage, ainsi que les protections d'emballage et de transport (s'il y a lieu).
- Vérifiez que les fournitures sont complètes.
- Vérifiez que le produit et les accessoires n'ont pas été endommagés lors du transport. En cas de réclamations, le livreur doit en être informé immédiatement. Les réclamations ultérieures ne seront pas acceptées.
- Conservez si possible l'emballage jusqu'à la fin de la période de garantie.
- Familiarisez-vous avec le produit à l'aide de la notice d'utilisation avant de commencer à l'utiliser.
- N'utilisez que des pièces d'origine pour les accessoires ainsi que les pièces d'usure et de rechange. Vous trouverez les pièces de rechange chez votre revendeur.
- Lors de la commande, indiquez la référence, ainsi que le type et l'année de construction du produit.
Avertissement
Le produit et les matériaux d'emballage ne sont pas des jouets ! Les enfants ne doivent pas jouer avec les sacs en plastique, films d'emballage et pièces de petite taille ! Il existe un risque d'ingestion et d'étouffement !
6. Caractéristiques techniques
Poids sans disque à tronçonner.... 8,4 kg
Poids avec disque à tronçonner.... env. 10 kg
Profondeur de coupe utile.... 120 mm
Disque à tronçonner :
Diamètre extérieur max. 350 mm
Diamètre du trou de fixation....25,4 mm
Vitesse de coupe max....65,94 m/s
Régime max. du disque à tronçonner.....5500 min^-1
Diamètre extérieur minimal de la bride..... 98 mm
Diamètre de la broche....25,4 mm
Vitesse de rotation max. de la broche......3600 min^-1
Couple de serrage....28,6 Nm
Moteur
Tension de mesure....220 - 230 V~/50 Hz
Enregistrement de mesure....3 000 W
Vitesse de rotation à vide n _0......3600 min ^-1
Bruit
Selon la norme EN ISO 19432-1:2020 Annexe B
Niveau de pression sonore L_pA.....96,5 dB
Incertitude K_pA 3 dB
Niveau de puissance sonore L_WA 104,5 dB
Incertitude K_WA 3 dB
Indications relatives à l'émission sonore conformément à la loi sur la sécurité des produits (ProdSG) ou la directive machines CE : Sur le lieu de travail, le niveau de pression sonore peut dépasser 80 dB.
Dans ce cas, des mesures de protection contre le bruit sont indispensables pour l'opérateur (par exemple, port d'une protection auditive adaptée et prévue à cet effet et observation de pauses régulières).
Avertissement :
Nous attirons votre attention sur les risques liés à l'exposition au bruit et recommandons de prendre des mesures pour minimiser ces risques. Une analyse par bande d'octave est fournie sur demande afin de permettre de choisir des protections auditives adaptées.
Vibration
Valeur de vibration sur la poignée arrière... 17,635 m/s²
Valeur de vibration sur la poignée avant.....19,757 m/s²
Incertitude K....1,5 m/s²
Avertissement
En cas de travail prolongé, les vibrations qui s'exercent sur les mains de l'opérateur peuvent causer des problèmes de circulation (syndrome de Raynaud).
Le syndrome de Raynaud est une maladie vasculaire qui se caractérise par une contraction brutale des petits vaisseaux sanguins des doigts et des orteils. Le sang n'irrigue plus suffisamment les zones concernées, ce qui leur donne un aspect extrêmement pâle. L'utilisation fréquente de produits vibrants peut causer des atteintes nerveuses pour les personnes souffrant de problèmes de circulation (par exemple, fumeurs, diabétiques).
Si vous constatez des troubles inhabituels, cessez immédiatement le travail et consultez un médecin.
REMARQUE : Les valeurs d'émission de bruit indiquées ont été mesurées dans le cadre d'une méthode de contrôle normalisée et peuvent être utilisées avec une autre dans le but de comparer un outil électrique. Les valeurs d'émission de bruit indiquées peuvent être utilisées également afin de réaliser une estimation préalable de la charge.
AVERTISSEMENT : Les émissions sonores peuvent varier par rapport aux valeurs indiquées lors de l'utilisation réelle de l'outil électrique selon la manière dont l'outil électrique est utilisé, en particulier, selon le type de pièce usinée traitée.
Prenez des mesures de protection contre les nuisances sonores. Tenez compte de l'ensemble de la procédure de travail, c'est-à-dire également des moments auxquels l'outil électrique fonctionne sans charge ou est désactivé.
Parmi les mesures qui conviennent, citons entre autres une maintenance et un entretien réguliers de l'outil électrique et des outils d'insertion, des pauses régulières, ainsi qu'une bonne planification des processus de travail.
7. Consignes de sécurité
Avertissement ! Lisez toutes les consignes de sécurité et instructions ! Toute négligence dans le respect des consignes de sécurité et instructions peut entraîner un choc électrique, un incendie et/ou des blessures graves !
Conserver à l'avenir toutes les consignes de sécurité et instructions.
Le terme d'« outil électrique » utilisé dans les consignes de sécurité désigne les outils électriques sur secteur (avec câble d'alimentation) et les outils électriques sur batterie (sans câble d'alimentation).
1. Sécurité au poste de travail
a) Faire en sorte que la zone de travail soit propre et bien éclairée. Le désordre ou des zones de travail non éclairées peuvent entraîner des accidents.
b) Ne pas utiliser l'outil électrique dans un environnement propice aux explosions, où se trouvent des liquides, gaz ou poussières inflammables. Les outils électriques génèrent des étincelles, susceptibles de mettre le feu à la poussière ou aux vapeurs. c) Pendant l'utilisation de l'outil électrique, maintenir les enfants et tiers à bonne distance. Toute déviation peut entraîner une perte de contrôle de l'outil électrique.
2. Sécurité électrique
a) Le connecteur de raccordement de l'outil électrique doit correspondre à la prise de courant. Ne modifier d'aucune manière le connecteur. N'utiliser aucun connecteur adaptateur avec des outils électriques mis à la terre. Des connecteurs non modifiés et fiches adaptées réduisent le risque de choc électrique.
b) Éviter tout contact corporel avec les surfaces mises à la terre, par exemple, tuyaux, chauffages, fours et réfrigérateurs. Si le corps est mis à la terre, le risque de choc électrique est plus important.
c) Mettre les outils électriques à l'abri de la pluie ou de l'humidité. La pénétration d'eau dans un outil électrique augmente le risque de choc électrique.
d) Ne pas utiliser le câble de raccordement pour transporter ou suspendre l'outil électrique, ni pour débrancher le connecteur de la prise de courant. Maintenir le câble de raccordement à l'abri de la chaleur, de l'huile, des arêtes coupantes ou des pièces mobiles. Des câbles de raccordement endommagés ou emmêlés augmentent le risque de choc électrique.
e) Si l'outil électrique est utilisé à l'extérieur, se servir d'une rallonge autorisée pour l'extérieur. Le recours à une rallonge convenant à l'extérieur réduit le risque de choc électrique.
f) Si l'outil électrique doit impérativement être utilisé en milieu humide, utiliser un disjoncteur différentiel. L'utilisation d'un disjoncteur différentiel réduit le risque de choc électrique.
3. Sécurité des personnes
a) Se montrer attentif et faire attention à ses actes et procéder avec prudence lors du travail avec un outil électrique. Ne pas utiliser l'outil électrique en cas de fatigue ou si l'on est sous l'influence de drogues, d'alcool ou de médicaments. Tout moment d'inattention lors de l'utilisation de l'outil électrique peut conduire à des blessures extrêmement graves. b) Toujours porter un équipement de protection individuelle et des lunettes de protection. Quel que soit le type d'outil électrique et son mode d'utilisation, le port d'un équipement de protection individuelle, tel qu'un masque antipoussières,
Des chaussures de sécurité antidérapantes, un casque de protection ou une protection auditive réduit le risque de blessures.
c) Éviter toute mise en service involontaire. Veiller à ce que l'outil électrique soit arrêté avant de le brancher sur l'alimentation électrique et/ou la batterie, de le prendre ou de le porter. Le fait de porter l'outil électrique avec le doigt sur l'interrupteur ou alors que l'outil électrique est activé et raccordé à l'alimentation électrique peut entraîner des accidents. d) Avant d'activer l'outil électrique, retirer les outils de réglage ou clés de serrage. Tout outil ou clé se trouvant dans une pièce rotative de l'outil électrique peut entraîner des blessures. e) Évitez toute position du corps anormale. Veiller à adopter une position stable et à toujours maintenir son équilibre. Ainsi, il est possible de mieux contrôler l'outil électrique en cas de situation inattendue. f) Porter des vêtements adaptés. Ne pas porter de vêtements amples ou de bijoux. Maintenir les cheveux et vêtements à bonne distance des pièces mobiles. Les vêtements amples, bijoux ou cheveux longs risquent d'être happés par les pièces mobiles. g) Si des dispositifs d'aspiration et de collecte des poussières peuvent être montés, veiller à ce qu'ils soient raccordés et utilisés correctement. Le recours à une aspiration des poussières peut réduire les risques liés à la poussière. h) Ne pas se laisser aller à une fausse impression de sécurité et négliger de respecter les règles de sécurité applicables aux outils électriques, même une fois parfaitement familiarisé avec l'utilisation de cet outil électrique. Toute manipulation négligente peut entraîner des blessures graves en quelques fractions de seconde. 4. Utilisation et manipulation de l'outil électrique a) Ne pas surcharger l'outil électrique. Utiliser l'outil électrique qui convient au travail à réaliser. L'outil électrique adapté fonctionne en effet de manière plus satisfaisante et plus sûre dans la plage de puissance indiquée. b) Ne pas utiliser un outil électrique dont l'interrupteur est défectueux. Un outil électrique qu'il est devenu impossible d'activer ou de désactiver représente un danger et doit être réparé. c) Retirer le connecteur de la prise de courant et/ou retirer la batterie amovible avant d'entreprendre de régler l'appareil, de remplacer les pièces de l'outil d'insertion ou de déposer l'outil électrique. Cette mesure de sécurité empêche le démarrage involontaire de l'outil électrique.
d) Conserver les outils électriques inutilisés hors de portée des enfants. L'outil électrique ne doit pas être utilisé par des personnes qui ne sont pas familières de ces outils ou qui n'ont pas lu ces instructions. Les outils électriques sont dangereux entre les mains d'utilisateurs novices. e) Prendre soin des outils électriques et outils auxiliaires. Vérifier si les pièces mobiles fonctionnent parfaitement, ne sont pas bloquées ou si certaines pièces sont cassées ou si endommagées qu'elles nuisent au bon fonctionnement de l'outil électrique. Faire réparer les pièces endommagées avant d'utiliser l'outil électrique. De nombreux accidents sont dus à des outils électriques mal entretenus. f) Maintenir les outils de coupe aiguisés et propres. Des outils de coupe bien entretenus, aux arêtes de coupe aiguisées, se coincent moins et sont plus faciles à guider. g) Utiliser l'outil électrique, les accessoires, les outils d'insertion, etc. conformément à ces instructions. Tenir compte des conditions de travail et de l'activité à réaliser. Toute utilisation des outils électriques dans des buts autres que ceux prévus peut entraîner des situations de danger. h) Veillez à ce que les poignées et leurs surfaces de préhension soient sèches, propres et exemptes d'huile et de graisse. Des poignées et surfaces de préhension de poignées glissantes compromettent la sécurité d'utilisation et de contrôle de l'outil électrique dans les situations inattendues.
5. Service après-vente
a) Ne confiez la réparation de l'outil électrique qu'à des spécialistes qualifiés et utilisez uniquement des pièces de rechange d'origine. Ainsi, la sécurité de l'outil électrique est maintenue.
Avertissement ! Pendant son fonctionnement, cet outil électrique génère un champ électromagnétique. Ce champ peut, dans certaines circonstances, nuire aux implants médicaux actifs ou passifs. Pour réduire les risques de blessures graves voire mortelles, nous recommandons aux personnes porteuses d'implants médicaux de consulter leur médecin, ainsi que le fabricant de leur implant avant d'utiliser l'outil électrique.
Équipements de protection individuelle (EPI)
DANGER
Portez toujours des équipements de protection individuelle (EPI) !
- Portez un casque de protection avec protection du visage ou des lunettes de protection et une protection auditive.
- Portez une tenue de protection ajustée.
- Portez des chaussures de sécurité antidérapantes.
- Portez des gants de protection.
- Évitez les vêtements amples qui peuvent être happés.
- Ne portez pas de foulard, de cravate, ni de bijoux !
- Si vos cheveux sont longs, portez un filet !
- Pour tous les travaux, portez un casque de protection. Il vous protégera des chutes d'objets. Vérifiez régulièrement que votre casque de protection n'est pas endommagé. Vous devez le changer au plus tard au bout de 5 ans. Utilisez uniquement des casques de protection certifiés.
- Pour éviter toute blessure aux yeux, portez toujours une protection du visage ou des lunettes de protection conformes à la norme EN 166 lorsque vous utilisez le produit.
- Toujours porter une protection auditive. Le bruit généré par le produit peut causer des dommages auditifs.
- Portez des gants de protection solides en matériau résistant, comme du cuir.
- Portez toujours un masque de protection contre les poussières si des poussières sont générées. Pendant le travail, des poussières, des vapeurs et des fumées peuvent se former : danger pour la santé !
Avertissement
Débranchez toujours la fiche secteur avant d'effectuer des réglages sur le produit.
Avant toute utilisation et après une chute, vérifiez que le produit est en parfait état technique.
Vérifiez que toutes les pièces mobiles fonctionnent parfaitement. De nombreux accidents sont dus à des outils mal entretenus.
Faites réparer les pièces endommagées par le personnel spécialisé qualifié.
Utilisez le produit et les accessoires uniquement conformément à ces instructions. Tenir compte des conditions de travail et de l'activité à réaliser.
- Vérifiez que la gâchette d'accélérateur et le blocage de la gâchette d'accélérateur peuvent se mouvoir facilement. La gâchette d'accélérateur doit revenir dans sa position initiale.
- Vérifiez le bon fonctionnement de l'interrupteur On/Off.
- Vérifiez que le disque à tronçonner n'est pas endommagé, qu'il est bien fixé et que le sens de rotation est correct.
- Contrôlez en outre la bonne fixation de la protection.
Pendant l'utilisation
- Arrêtez immédiatement le produit lorsque vous détectez des modifications sensibles de son comportement.
- En cas de danger ou d'urgence, arrêtez immédiatement le moteur : positionnez le commutateur d'arrêt sur STOP ou 0.
- Ne laissez pas tomber le produit, ne le cognez pas contre des obstacles. Si le produit a été soumis à une sollicitation non conforme, vérifiez impérativement qu'il est en bon état de fonctionnement.
- Veillez à ce que le ralenti soit impeccable. Le disque à tronçonner ne doit pas se mettre à tourner au ralenti. Si le disque à tronçonner tourne au ralenti, faites-le réparer par le revendeur spécialisé.
- N'utilisez le produit que si vous vous trouvez sur un sol fixe, solide et plan. Évitez toute position du corps anormale. Les sols glissants et les surfaces instables (sur une échelle p. ex.) peuvent causer une perte d'équilibre ou une perte de contrôle du produit. Veillez à adopter une position stable et à toujours maintenir son équilibre. Vous pourrez ainsi mieux contrôler le produit dans les situations inattendues.
- Ne travaillez pas au-dessus de la hauteur d'épaules.
- Ne travaillez jamais seul. En cas d'urgence, quelqu'un doit se trouver à proximité.
- Tenez toujours le produit en plaçant votre main droite sur la poignée arrière et votre main gauche sur la poignée avant (voir fig. 9) même si vous êtes gaucher ! Le maintien de l'appareil en position inverse augmente le risque de blessures et est proscrit.
- Ne travaillez jamais à une main. Guidez toujours le produit à deux mains en le tenant fermement au niveau des deux poignées.
- Vérifier la présence de canalisations ou de câbles électriques sur le lieu de travail.
- Ne pas laisser le moteur fonctionner sans surveillance. Toujours l'arrêter.
- Avant de poser le produit au sol, toujours arrêter le moteur et laisser le disque à tronçonner s'immobiliser.
Avertissement
Éviter les risques liés aux vibrations, par exemple le risque de maladie des doigts blancs (troubles de la circulation sanguine).
Le syndrome de Raynaud est une maladie vasculaire qui se caractérise par une contraction brutale des petits vaisseaux sanguins des doigts et des orteils. Les symptômes comprennent : Engourdissement, perte
de sensibilité, picotements, démangeaisons, douleurs, diminution de la force, changement de couleur ou d'état de la peau. Le sang n'irrigue plus suffisamment les zones concernées, ce qui les fait apparaître extrêmement pâles. L'utilisation fréquente d'appareils vibrants peut causer des atteintes nerveuses pour les personnes souffrant des problèmes de circulation (par exemple, fumeurs, diabétiques).
Si vous constatez des troubles inhabituels, cessez immédiatement le travail et consultez un médecin. Si vous utilisez le matériel sur de longues périodes et régulièrement, il est donc recommandé de surveiller de près l'état de vos mains et de vos doigts.
Pour réduire les dangers, respectez les consignes suivantes :
- S'il fait frais, faites en sorte que votre corps et en particulier vos mains restent au chaud.
- Prenez des pauses régulières et bougez vos mains pour stimuler la circulation sanguine.
- Limitez le temps d'utilisation quotidien d'outils à fortes vibrations et étalez ce temps sur plusieurs jours. Élaborez un plan de travail qui limite la charge de vibrations.
- Veillez à ce que le produit vibre le moins possible par une maintenance régulière et des pièces fixes sur le produit. Remplacez immédiatement les composants usés.
- Changez régulièrement de position de travail.
- Si le produit est utilisé plus souvent, vous devez vous mettre en relation avec votre revendeur et au besoin faire l'acquisition d'accessoires antivibrations (poignées).
Fonctions de sécurité de la tronçonneuse (fig. 1)
- Le blocage de la mise en marche (6) empêche toute accélération impromptue du moteur. L'interrupteur On/Off peut uniquement être actionné si le blocage de la mise en marche a été enfoncé.
- La protection du disque à tronçonner (6) protège l'utilisateur de la tronçonneuse de la manière suivante :
- Protection contre les étincelles et les éclats : elle empêche la projection des étincelles et éclats générés lors de la découpe en direction de l'utilisateur et ainsi la survenue de blessures.
- Prévention de tout contact : le fait que le disque pour meuleuse soit quasiment entièrement recouvert réduit le risque de contact accidentel de l'utilisateur avec le disque en rotation, ce qui évite les coupures.
- Protection en cas de dommage : en cas de rupture du disque pour meuleuse, la protection retient les fragments et protège l'utilisateur d'éventuelles blessures.
Mesures de précaution contre les mouvements de recul
Pendant son fonctionnement, la tronçonneuse peut effectuer un mouvement de recul dangereux ou provoquer un happement.
Danger dû au mouvement de recul
Restez vigilants pendant les travaux, un mouvement de recul est possible à tout moment. Risque accru de blessures.
En cas de mouvement de recul (kickback), la tronçonneuse est soudain projetée de manière incontrôlable en direction de l'utilisateur.
Un mouvement de recul intervient dans les cas suivants :
• Le disque à tronçonner est coincé. - Le disque à tronçonner est surtout utilisé dans le quart supérieur. - Le disque à tronçonner est fortement freiné par un contact par friction.
Un mouvement de recul est le résultat d'une utilisation incorrecte ou erronée. Il peut être empêché par des mesures de prévention adaptées comme décrit ci-après.
- Maintenez fermement le produit des deux mains en entourant ses poignées avec vos pouces et vos doigts. Placez votre corps et vos bras de manière à pouvoir résister à la force des mouvements de recul. S'il prend des mesures adaptées, l'opérateur peut maîtriser la force de recul. Ne lâchez jamais le produit.
- Évitez toute posture anormale et ne travaillez pas au-dessus de la hauteur des épaules.
- Ne pas travailler dans le quart supérieur du disque à tronçonner.
- N'introduire le disque à tronçonner dans une coupe qu'avec précaution. Ne pas le coincer ni le pousser.
- Éviter tout coïncement. La partie coupée ne doit pas freiner le disque à tronçonner.
- Les objets à tronçonner ne doivent pas être creux. Ils doivent toujours être protégés contre le glissement, le déplacement intempestif et les vibrations.
- Toujours faire attention à la base et au sol. (Matériau qui s'effrite)
- Toujours travailler à l'état humide avec des disques à tronçonner diamantés. (Raccord d'eau)
Avertissement
Danger lié à l'arrachement.
Le produit s'éloigne de l'utilisateur vers l'avant lorsque le disque à tronçonner touche l'objet à tronçonner par le haut.
- Guider le disque à tronçonner bien droit dans la fente de coupe sans l'incliner.
- Ne pas meuler latéralement.
- Ne pas se pencher trop en avant et ne jamais travailler au-dessus du disque à tronçonner.
- N'utiliser le produit que pour le tronçonnage.
- Commencer par déterminer le sens de tronçonnage, puis effectuer le travail. Ne jamais changer le sens de tronçonnage pendant le meulage.
- À la fin de la coupe, le produit n'est plus soutenu par le disque à tronçonner. Prendre en charge le poids. ATTENTION : perte de contrôle.
- Dégager le chemin devant les roulettes de guidage. Les obstacles peuvent faire basculer le disque à tronçonner.
RISQUE de blessures !
Tout contact avec la tronçonneuse en rotation peut causer des coupures mortelles.
Ne jamais toucher la tronçonneuse en marche.
RISQUE de brûlures !
Le disque à tronçonner s'échauffe en cours de fonctionnement.
Homologation et aptitudes :
N'utilisez que des disques à tronçonner autorisés pour le tronçonnage manuel et convenant au matériau en présence. Faites attention au marquage et préférez la coupe humide.
Avertissement : L'utilisation d'un disque pour meuleuse non prévu pour les tronçonneuses à main peut avoir des graves conséquences et entraîner des risques importants pour la sécurité.
Dimensions et adaptation :
Le diamètre extérieur du disque et le diamètre de l'alésage de la broche doivent être compatibles avec le produit. Des alésages de broche endommagés rendent le disque inutilisable.
Exigences en matière de vitesse de rotation :
Le régime autorisé du disque à tronçonner doit être au moins égal à la vitesse de rotation maximale du produit.
Contrôle avant utilisation :
Vérifiez que les disques usagés ne présentent ni fissures, ni éclats, ni signes d'usure, ni surchauffe ni d'autres dommages. Les disques endommagés ou abîmés ne doivent pas être utilisés.
Éviter les dangers :
Remplacer immédiatement les disques à tronçonner diamantés devenus instables, car ils peuvent provoquer des mouvements de recul et des accidents. Ne pas utiliser de disques tombés au sol ou de disques en résine usés.
Lors de la manipulation de disques à tronçonner en résine synthétique, respecter les points suivants :
- Éviter toute humidité : L'absorption d'humidité entraîne un déséquilibre et une rupture du disque.
- Aucun refroidissement par liquide : Ne pas refroidir avec de l'eau ou d'autres liquides.
- Stockage : Protéger de l'humidité élevée et de la pluie.
- Respecter la durée de conservation : Cesser l'utilisation au-delà de la date de péremption gravée sur la bague.
8. Consignes supplémentaires concernant les interrupteurs de protection à courant de défaut
Veuillez respecter les consignes importantes suivantes concernant la mise en service et la manipulation.
Faites attention, y compris si vous transmettez ce produit à des tiers. Par conséquent, conservez ce mode d'emploi pour pouvoir vous y référer ultérieurement.
8.1 Consignes de sécurité
- Pour des raisons de sécurité et d'homologation (CE), il est interdit de transformer et/ou de modifier le produit de sa propre initiative. Ne démontez jamais le produit.
- Ce produit ne convient pas à une utilisation par des enfants. Les enfants sont incapables d'évaluer les dangers induits par la manipulation des appareils électriques. Par conséquent, montrez-vous particulièrement prudent en présence d'enfants.
- La structure du produit correspond à la classe de protection I. Seule une prise secteur conforme avec conducteur de protection (230V~/50Hz) du réseau public de distribution peut être utilisée en guise de source de tension.
- Dans les établissements commerciaux, les prescriptions de prévention des accidents de l'Association des caisses professionnelles d'assurances sociales (Verband der gewerblichen Berufsgenossenschaften) concernant les installations et le matériel électriques doivent être respectées.
- Dans les écoles, les centres de formation, les ateliers de loisirs et les ateliers associatifs, le produit doit être utilisé sous surveillance de manière responsable par un personnel formé.
- Manipulez le produit avec prudence. Les chocs, les coups et les chutes d'une faible hauteur l'endommageront.
- N'utilisez jamais le produit lorsqu'il vient d'être déplacé d'un lieu froid à un lieu chaud. L'eau de condensation qui se forme alors risquerait, dans certaines circonstances, de détruire le produit.
- Laissez d'abord le produit repasser à température ambiante avant de le brancher sur le secteur. Plusieurs heures peuvent être nécessaires.
- Ne touchez pas le produit si vos mains sont humides.
- Veillez à ce que l'isolation de l'ensemble du produit ne soit ni endommagée ni détruite.
- Si le produit n'est pas utilisé pendant une période prolongée, débranchez-le de la tension du secteur et retirez le connecteur de la prise de courant.
- Évitez les conditions ambiantes suivantes sur le lieu d'installation ou lors du transport :
- Humidité ou taux d'humidité trop élevé.
- Froid ou chaleur extrême.
- Présence de poussières ou de gaz, vapeurs ou solvants inflammables.
- Vibrations importantes.
- Champs magnétiques forts, par exemple à proximité de machines ou de haut-parleurs.
8.2 Mise en service de l'interrupteur de protection à courant de défaut :
- L'interrupteur de protection à courant de défaut est équipé d'un bouton de test. Le fonctionnement doit faire l'objet d'un contrôle avant chaque mise en service et à intervalles réguliers (au moins 1 fois par semaine).
- Si l'interrupteur de protection à courant de défaut ne se déclenche pas correctement lors de ce contrôle, la protection des personnes n'est pas assurée ! L'appareil doit alors être remplacé à l'immédiat !
- La garantie devient caduque en cas de dommages résultant du non-respect de ce mode d'emploi. Nous déclinons toute responsabilité quant aux dommages en résultant.
- Avant chaque utilisation, vérifiez l'état du produit ! Si vous constatez la présence de dommages, le produit ne doit pas être raccordé à la tension secteur !
- Après actionnement de la touche Reset, le produit est prêt à fonctionner. Avant de l'utiliser, veuillez vérifier le déclenchement au moyen de la touche de test.
8.3 Caractéristiques techniques
| Courant de défautde déclenchement | < 10 mA |
| Alimentation élec-trique | 230 - 250 V~ / 50 Hz |
| Résistance 16A (3 680 W) | |
| Nombre de pôles 2 pôles activés | |
| Préfusible 16 A | |
| Indice de protection | IP66 |
8.4 Utilisation conforme!
L'interrupteur de protection à courant de défaut mobile avec déclenchement à tension nulle est conçu pour la découpeuse et les consommateurs électriques similaires pour les particuliers.
Il se branche simplement entre l'alimentation secteur et le consommateur, et assure ainsi une protection optimale contre tout contact avec les pièces sous tension et le redémarrage de la machine au rétablissement de la tension.
Utilisez toujours le produit avec l'interrupteur de protection à courant de défaut fourni.
Attention
Effectuez toujours le montage lorsque le moteur est coupé.
Risques de blessures !
Portez toujours des gants de protection lorsque vous touchez le disque à tronçonner diamanté (9).
Risques de blessures !
N'appuyez sur le verrouillage de la broche que lorsque la bobine de préhension est à l'arrêt.
- Appuyez sur le verrouillage de la broche (2).
- Utilisez la clé plate ouverture 10 (15) pour dévisser la vis de serrage (7).
- Retirez le disque (10) et la bride de serrage (8).
- Utilisez un chiffon propre pour éliminer les impuretés de la bride intérieure (11), de la bride de serrage (8) et du disque à tronçonner diamanté (9).
- Veillez à ce que la bague de centrage (11a) soit positionnée avec le côté 25,4 mm orienté en direction du disque à tronçonner diamanté (9) (voir fig. 2).
- Vérifiez qu'aucun disque à tronçonner n'est endommagé, par exemple, fissures, éclats ou colorations.
- Placez le disque à tronçonner diamanté (9) au centre de la bride intérieure (11). Soyez attentif au sens de rotation ! (Fig. 2)
- Montez la bride de serrage (8), la rondelle (10) et la vis de serrage (7) dans l'ordre et le sens illustrés. (Fig. 2)
- Appuyez sur le verrouillage de la broche (2) pour verrouiller la broche.
- Utilisez la clé plate ouverture 10 (15) pour serrer à présent la vis de serrage (7). Couple de serrage : env. 28,6 Nm.
- Vérifiez la planéité circulaire et la bonne fixation du disque à tronçonner diamanté (9).
- Démontez le disque à tronçonner diamanté (9) en procédant dans l'ordre inverse.
Remarque :
Si le disque ne tourne pas correctement ou vibre après le changement, il doit être remplacé immédiatement.
- Pour plus de sécurité, laissez le produit fonctionner à régime maximal pendant 60 secondes après avoir changé le disque. Faites attention aux bruits et étincelles inhabituels.
- Vérifiez que toutes les fixations sont correctement installées.
- Vérifiez que l'éventuelle flèche de sens de rotation sur le disque pour meuleuse diamantée et le sens de rotation du produit correspondent.
Attention
Les disques à tronçonner diamantés ne doivent être utilisés que dans le cadre d'une coupe humide.
- Raccordez le tuyau d'eau (13) au refroidissement par eau sur la protection du disque à tronçonner (6).
- Raccordez le tuyau d'eau (13) à l'alimentation en eau à l'aide du raccord rapide (14).
- Réglez la quantité d'eau à l'aide des vis de régulation de l'eau (12) situées de chaque côté du produit.
- Rotation vers la droite : réduction de la quantité d'eau (-)
- Rotation vers la gauche : augmentation de la quantité d'eau (+)
- Veillez à ce que le débit d'eau soit d'au moins 0,6 l/min.
Prudence
Observez les dispositions légales relatives à la protection du bruit.
Avant la mise en service, monter impérativement le produit en entier !
Ne travaillez jamais sans qu'une protection de disque à tronçonner ne soit correctement montée !
Avertissement
Débranchez toujours la fiche secteur avant d'effectuer des réglages sur le produit.
Avertissement risque de blessures !
Ne branchez la fiche secteur dans une prise que lorsque le produit est prêt à l'utilisation.
10.1 Consignes de travail
Avant de commencer le travail, familiarisez-vous avec la manipulation de la découpeuse.
Nous prescrivons d'examiner minutieusement le produit avant chaque utilisation et après chaque chute pour détecter les éventuels dommages. Si vous constatez des dommages, éliminez-les immédiatement ou faites-les éliminer par un centre de SAV agréé. Avant chaque utilisation du produit, vérifiez les points suivants :
- Avant de commencer à travailler, vérifier que la zone de travail ne présente aucun risque (câbles électriques, substances inflammables). Signalez clairement la zone de travail (par exemple, en plaçant des panneaux d'avertissement ou en installant des barrières).
- Fixation correcte et sens de rotation du disque à tronçonner.
- Vérifier que le disque à tronçonner diamanté n'est pas endommagé.
- Fonctionnement de l'embrayage (pas de mouvement du disque à tronçonner au ralenti).
- Fonctionnement de l'interrupteur On/Off.
- État irréprochable et intégrité des dispositifs de protection et du dispositif de coupe.
- Bonne fixation de tous les raccords vissés.
- Mobilité de toutes les pièces mobiles.
Attention!
Porter une protection respiratoire conforme aux prescriptions !
Le tronçonnage de matériaux susceptibles de libérer des substances toxiques ne peut être effectué qu'après signalement et sous la surveillance des autorités compétentes ou du responsable.
Les métaux s'échauffent et fondent sous l'effet de la rotation rapide du disque pour meuleuse au niveau du point de contact. Faites pivoter la protection du disque à tronçonner aussi loin que possible vers le bas afin de diriger la projection d'étincelles le plus possible vers l'avant et loin de l'opérateur (risque d'incendie accru !).
- Déterminer la jointure, la marquer et approcher le disque pour meuleuse du matériau à régime moyen. Ne poursuivre la coupe à pleine vitesse et sous une pression accrue que lorsqu'une rainure de guidage est entamée.
- Guider la coupe uniquement de manière droite et verticale sans l'incliner. En effet, sinon, le disque peut se briser.
- Le meilleur moyen d'obtenir une coupe sûre et lisse est de tirer ou de déplacer le produit d'avant en arrière. Ne pas pousser le disque pour meuleuse dans le matériau.
- Tronçonner de préférence les barres rondes massives en procédant par étapes.
- Les tuyaux fins peuvent être facilement tronçonnés par une coupe descendante.
- Traiter les tuyaux de grand diamètre comme des barres massives. Pour éviter tout coïncement et mieux contrôler le processus de tronçonnage, ne pas laisser le disque pour meuleuse s'enfoncer trop profondément dans le matériau. Toujours tronçonner à plat sur tout le pourtour.
- Les disques à tronçonner usés de petit diamètre présentent une vitesse périphérique moindre à régime égal et tronçonnent donc moins bien.
- Tronçonner les poutres en double T ou les cornières par étapes.
- Les feuillards ou plaques d'acier sont tronçonnés comme des tuyaux en tirant à plat, avec une longue surface de coupe.
- Toujours entailler légèrement un matériau sous tension (matériau soutenu ou emmuré) côté poussée avant de le sectionner côté traction afin que le disque pour meuleuse ne soit pas coincé. Sécuriser le matériau à tronçonner afin d'éviter qu'il ne tombe !
10.3 Mise en marche/arrêt et utilisation du produit
AVERTISSEMENT Risque de blessures dû au recul! - N'utilisez jamais le produit à une main!
10.3.1 Mise sous tension
N'utilisez jamais l'outil électrique sans le connecteur PRCD fourni.
- Branchez l'interrupteur de protection à courant de défaut dans la prise de courant.
- Appuyez sur la touche Reset.
- Un symbole rouge apparaît dans la fenêtre afin d'indiquer que l'appareil est prêt à fonctionner.
- Appuyez sur la touche de test. Dans ce cas, un courant de défaut est simulé.
- Si l'interrupteur de protection fonctionne correctement, il déconnecte le consommateur du secteur. La fenêtre l'indique par l'extinction du symbole rouge.
- La protection des personnes et des animaux n'est assurée que si le système fonctionne correctement.
- Pour faire fonctionner l'appareil, vous devez appuyer à nouveau sur la touche Reset.
- L'appareil peut à présent être utilisé.
- Tenez le produit en saisissant la poignée avant (1) avec la main gauche et la poignée arrière (4) avec la main droite. Les pouces et les doigts doivent entourer fermement les poignées (1/4).
- Placez votre corps et vos bras de manière à pouvoir résister à la force des mouvements de recul.
- Poussez le verrouillage de commande vers l'avant et appuyez sur l'interrupteur On/Off (5). Vous entendrez l'interrupteur On/Off (5) s'enclencher.
Remarque :
Il n'est pas nécessaire de maintenir actionné le verrouillage de commande après le démarrage du produit. Le verrouillage de commande doit empêcher tout démarrage inopiné du produit.
Une commutation permanente est impossible.
Attention
Attendez que le produit ait atteint sa vitesse de rotation maximale. Vous pouvez ensuite le configurer et le modifier.
10.3.2 Mise hors tension
- Pour arrêter l'appareil, relâchez l'interrupteur On/Off (5).
- Attendez que le disque à tronçonner se soit immobilisé.
- Lorsque le produit n'est pas utilisé, débranchez la fiche secteur de la prise secteur.
10.3.3 Protection contre les surcharges
En cas de surcharge, le produit s'arrête de lui-même. Après un temps de refroidissement (d'une durée variable), le produit peut être remis en marche.
Avertissement
Vous ne devez régler la protection du disque à tronçonner (6) que lorsque le moteur est éteint !
Assurez-vous que la protection du disque à tronçonner est bien positionnée.
Lorsque le travail s'effectue dans différentes positions, il peut être nécessaire de régler la protection du disque à tronçonner (6) en conséquence.
Tenez la protection du disque à tronçonner (6) par la poignée et tirez-la vers l'avant ou l'arrière pour la placer dans la position souhaitée.
Remarque :
Réglez la protection du disque pour meuleuse de manière à ce que les résidus de coupe ne soient pas projetés en direction de l'opérateur. Cela contribue à assurer la sécurité de l'opérateur et réduit le risque de blessures dues à des projections de particules.
11.1 Utilisation et manipulation
- Avant de démarrer le produit, vérifiez que son état est sûr, en particulier le disque de coupe et la protection du disque pour meuleuse.
- Entretenez soigneusement le produit. Vérifiez que les pièces mobiles fonctionnent parfaitement, ne sont pas bloquées ou si certaines pièces sont cassées ou tellement endommagées qu'elles nuisent au bon fonctionnement du produit. Faites réparer les pièces endommagées avant d'utiliser le produit. De nombreux accidents sont dus à des produits mal entretenus.
- Maintenir les outils de coupe aiguisés et propres. Des outils de coupe bien entretenus, aux arêtes de coupe aiguisées, se coincent moins et sont plus faciles à guider.
- En cas de blocage, arrêtez immédiatement le produit. Attendez que la meule se soit immobilisée. Retirez la fiche secteur de la prise et enfilez des gants anti-coupure pour éliminer le blocage. Si la meule doit être retirée, suivez les consignes du chapitre Montage. Après avoir débloqué et remonté le produit, effectuez une marche d'essai. Si vous constatez des vibrations ou des bruits mécaniques, arrêtez les travaux et consultez un centre de service agréé.
- Faites entretenir le produit par un personnel qualifié. Utilisez uniquement les pièces de rechange recommandées par le fabricant.
- Commencez la coupe lentement et en exerçant une pression uniforme. Évitez d'appuyer trop fort sur le produit.
11.2 Travail en toute sécurité
- Gardez le produit en bon état afin d'éviter les blessures.
- Après l'abattage, contrôlez le produit pour détecter des dommages ou défauts significatifs.
- Travaillez toujours dans une position stable.
- Ne pas travailler sur une échelle. Ne pas travailler dans des lieux instables. Ne pas travailler au-dessus de la hauteur des épaules. Ne pas travailler à une main : risque d'accident !
- Changez régulièrement de position de travail. Une durée d'utilisation prolongée du produit peut entraîner des troubles circulatoires au niveau des mains en raison des vibrations. Vous pouvez cependant augmenter la durée d'utilisation en utilisant des gants adaptés ou en effectuant des pauses régulières. Sachez que les prédispositions personnelles à une mauvaise circulation, les températures extérieures basses et les forces de préhension importantes lors du travail réduisent la durée d'utilisation.
- Soyez prudents sur les sols lisses, humides, neigeux, dans les pentes, sur les sols irréguliers, etc. Risque de glissade !
- Ne pas travailler seul : toujours rester à portée de voix d'autres personnes capables de venir à votre secours en cas d'urgence. Ne pas tolérer d'autres personnes dans la zone de travail : respecter une distance suffisamment grande avec les autres personnes pour se protéger du bruit et des projections de pièces. Faire preuve d'une attention et d'une prudence accrues lorsque l'on porte des protections auditives : celles-ci limitent la perception des bruits annonciateurs de danger (cris, signaux sonores, etc.).
- Nettoyer la zone de coupe de tout corps étranger (pierres, clous, etc.) avant de procéder au tronçonnage. Des corps étrangers peuvent être projetés et provoquer des blessures.
12. Transport
- Arrêtez le produit pendant le transport et lorsque vous changez de lieu en cours de travail.
- Vous ne devez jamais porter ou transporter le produit alors que le moteur ou le disque pour meuleuse est en marche !
- Ne portez le produit que par la poignée avant (1). Le disque pour meuleuse (9) doit être orienté vers l'arrière.
- Utilisez une brouette ou un chariot pour le transport sur une grande distance.
- Lors du transport dans le véhicule, veillez à garantir la stabilité du produit.
- Démontez le disque pour meuleuse en cas de transport à bord d'un véhicule.
13. Nettoyage et maintenance
Toutes les instructions relatives à l'entretien et au nettoyage doivent être suivies régulièrement, voire quotidiennement, et avant chaque mise en service. Une maintenance incorrecte peut causer de graves blessures ou dommages matériels. Si l'utilisateur ne peut pas effectuer ces travaux lui-même, contactez un revendeur spécialisé.
Risques de blessures !
Lors des travaux de nettoyage, de réparation ou de maintenance, le produit peut démarrer de manière inopinée et entraîner ainsi des blessures et des brûlures.
- Arrêtez le produit.
- Débranchez la fiche secteur.
- Laissez refroidir le produit.
Remarque
Après chaque utilisation, nettoyez soigneusement le produit.
Procédez aux travaux de nettoyage et de maintenance conformément aux indications du présent mode d'emploi. Les autres travaux doivent être réalisés par des spécialistes.
Les travaux de maintenance doivent être réalisés régulièrement.
13.1 Nettoyage
- Veillez à ce que les poignées et leurs surfaces de préhension soient sèches, propres et exemptes d'huile et de graisse. Des poignées et surfaces de préhension glissantes compromettent la sécurité d'utilisation et de contrôle de l'outil électrique dans les situations inattendues.
- Si nécessaire, nettoyez les poignées avec un chiffon humide lavé à l'eau savonneuse.
- Veillez à ce que les dispositifs de protection, le volet d'aération et le logement du moteur restent aussi exempts de poussières et d'impuretés que possible. Pulvérisez de l'air comprimé à basse pression.
- Nettoyez régulièrement le produit avec un chiffon humide et un peu de liquide vaisselle. Veillez à ce que l'eau ne puisse pas pénétrer à l'intérieur du produit.
Remarque :
Entretenez soigneusement le produit. Vérifiez que les pièces mobiles fonctionnent parfaitement, ne sont pas bloquées ou si certaines pièces sont cassées ou tellement endommagées qu’elles nuisent au bon fonctionnement du produit. Faites réparer les pièces endommagées avant d’utiliser le produit.
Placez le produit sur une surface plane et droite.
14. Raccordement électrique
Le moteur électrique installé est prêt à fonctionner une fois raccordé. Le raccordement correspond aux dispositions de la VDE et aux normes DIN en vigueur.
Le branchement au secteur côté client et la rallonge électrique utilisée doivent correspondre à ces prescriptions.
Câble de raccordement électrique défectueux
Des détériorations de l'isolation sont souvent présentes sur les lignes de raccordement électriques.
Les causes peuvent en être :
- Des points de pression, si les lignes de raccordement passent par des fenêtres ou interstices de portes.
- Des points de pliure dus à une fixation ou à un cheminement incorrects du câble de raccordement.
- Des points d'intersection si les câbles de raccordement
ment se croisent.
- Des détériorations de l'isolation dues à un arrachement hors de la prise murale.
- Des fissures dues au vieillissement de l'isolation. Des lignes de raccordement électriques endommagées de la sorte ne doivent pas être utilisées et, en raison de leur isolation défectueuse, sont mortellement dangereuses. Vérifiez régulièrement que les câbles de raccordement électriques ne sont pas endommagés. Assurez-vous que le câble de raccordement ne soit pas raccordé au réseau d'électricité lors de la vérification.
Les lignes de raccordement électriques doivent correspondre aux dispositions VDE et DIN en vigueur. N'utilisez que les câbles de raccordement dotés du même signe.
L'indication de la désignation du type sur le câble de raccordement est obligatoire.
Dans le cas d'un moteur à courant alternatif monophasé, nous recommandons de recourir à une protection par fusibles de C 16A ou K 16A pour les machines à courant de démarrage élevé (au moins égal à 3 000 W) !
Type de raccord y
Si le câble de raccordement secteur de ce produit est endommagé, il doit être remplacé par un câble de raccordement secteur spécialement conçu, disponible auprès du fabricant ou de son service clients.
15. Réparation et commande de pièces de rechange
Après toute réparation ou tout travail de maintenance, assurez-vous que toutes les pièces relatives à la sécurité sont bien montées et en état irréprochable. Placez les pièces dangereuses hors de portée des autres personnes et des enfants.
Attention : La loi allemande de responsabilité produit décharge le fabricant de toute responsabilité en cas de dommages dus à des réparations incorrectes ou à la non-utilisation de pièces de rechange d'origine.
Faites-les effectuer dans un atelier de service après-vente ou un spécialiste dûment autorisé. Il en va de même pour les accessoires.
Les pièces de rechange et accessoires sont disponibles auprès de notre centre de service après-vente. Pour ce faire, scannez le QR Code figurant sur la page d'accueil.
Raccords et réparations
Les raccordements et réparations sur l'équipement électrique ne doivent être effectués que par un électricien spécialisé.
15.1 Commande de pièces de rechange
Les informations suivantes sont nécessaires pour commander des pièces de rechange :
• Désignation du modèle - Référence - Informations de la plaque signalétique
Pièces de rechange/accessoires référence
Disque pour meuleuse 5915201004
Tuyau d'eau cpl. 5915201005
15.2 Informations de service
Notez que, pour ce produit, les composants suivants sont soumis à une usure naturelle ou due à l'utilisation et que les composants suivants sont nécessaires en tant que consommables.
Pièces d'usure* : Disque à tronçonner diamanté
* ne sont pas nécessairement fournis !
16.1 Stockage
Entreposez le produit et ses accessoires dans un lieu sombre, sec et à l'abri du gel. En outre, ce lieu doit être hors de portée des enfants.
La température de stockage optimale se situe entre 5 et 30 °C.
Conservez le produit dans l'emballage d'origine.
Recouvrez le produit afin de le protéger de la poussière ou de l'humidité. Conservez le mode d'emploi à proximité du produit.
- Démontez le disque à tronçonner diamanté (voir le chapitre 8.1).
- Lors du stockage, procédez de manière particulièrement soignée :
- Nettoyer et bien sécher.
- Toujours les conserver à plat.
- L'humidité, le gel, les rayons directs du soleil, les températures élevées, ou les variations de température doivent être évités. Sinon, il existe un risque de rupture et d'éclats !
16.2 Transport
Le produit ne doit être transporté qu'au niveau de la poignée prévue à cet effet.
Consignes relatives à l'emballage


Les matériaux d'emballage sont recyclables. Merci d'éliminer les emballages de manière respectueuse de l'environnement.
Consignes relatives à la loi allemande sur les appareils électriques et électroniques

Les appareils électriques et électroniques usagés ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères, mais éliminés séparément !
- Retirer les piles ou batteries amovibles usagées de manière non destructive avant de déposer vos déchets électroniques dans un point de collecte ! L'élimination des piles et batteries est réglementée par la loi allemande sur les piles.
- Les propriétaires et utilisateurs d'appareils électriques et électroniques sont légalement tenus de les rapporter à l'issue de leur utilisation.
- Il incombe à l'utilisateur final de supprimer ses données à caractère personnel enregistrées sur l'appareil usagé !
- Le symbole représentant une poubelle barrée signifie que les appareils électriques et électroniques ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères.
- Les appareils électriques et électroniques peuvent être gratuitement déposés :
- Dans les points de collecte et d'élimination publics (dépôts municipaux, p. ex.).
- Dans les points de vente d'appareils électroniques (sur place ou en ligne) si le distributeur est tenu de les reprendre ou propose ce service.
- Vous pouvez déposer jusqu'à trois appareils électroniques usagés dont les bords ne dépassent pas 25 centimètres de longueur auprès du fabricant ou d'un point de collecte agréé situé près de chez vous sans acheter de nouvel appareil.
- Pour plus de détails concernant les conditions de reprise des fabricants et distributeurs, contactez le service client correspondant.
- En cas de livraison d'un nouvel appareil électronique à un consommateur privé par le fabricant, le fabricant peut accepter de reprendre l'appareil électronique usagé gratuitement sur demande de l'utilisateur final. Pour en être sûr, contactez le service client du fabricant.
- Ces déclarations ne s'appliquent qu'aux appareils vendus et installés dans les pays membres de l'Union européenne et visés par la directive européenne 2012/19/UE. D'autres dispositions relatives à l'élimination des appareils électriques et électroniques usagés peuvent s'appliquer dans les pays hors de l'Union européenne.
18. Dépannage
Le tableau suivant décrit les symptômes d'erreurs et les solutions possibles si votre produit ne fonctionne pas correctement. Si vous n'arrivez pas à localiser et éliminer le problème de cette manière, adressez-vous à l'atelier de service après-vente.
| Défaut Cause possible Solution | ||
| Le produit ne démarre pas. | La fiche secteur n'est pas branchée sur le secteur. | Contrôlez les prises, le câble de raccordement secteur, le câble, la fiche secteur. S'il y a lieu, sollicitez des réparations auprès d'un électricien. Vérifiez les fusibles du bâtiment.Contactez votre centre de service local ou une station service agréée. Toute tentative de réparation peut entraîner des dangers si elle n'est pas effectuée par un spécialiste qualifié. |
| Balais de carbone usés. | ||
| Relais de l'interrup- teur marche/arrêt endommagé. | ||
| Fusible grillé. | ||
| Tension secteur inexistante. Les fusibles du bâti- ment réagissent. | ||
| La machine ralentit pendant le travail. | Une pression exces- sive est appliquée sur la pièce usinée. | Exercez moins de pression sur la pièce usinée. |
| Résultats de coupe médiocres. | Disque pour meu- leuse mal monté. | Montez correctement le disque pour meuleuse. |
| Le disque pour meu- leuse est émoussé. | Remplacez le disque pour meuleuse. | |

Les défauts visibles doivent être signalés au plus tard 8 jours après la réception de la marchandise, sans quoi l'acheteur perd tout droit au dédommagement. Nous garantissons nos machines, dans la mesure où elles sont utilisées de façon conforme, pendant la durée légale de garantie à compter de la réception, sachant que nous remplaçons gratuitement toute pièce de la machine devenue inutilisable du fait d'un défaut de matière ou d'usinage durant cette période. Toutes les
pièces que nous ne fabriquons pas nous-mêmes ne sont garanties que si nous avons la possibilité d'un recours en garantie auprès des fournisseurs respectifs. Les frais de main d'œuvre occasionnés par le remplacement des pièces sont à la charge de l'acquéreur. Tous droits à rédhibition et toutes prétentions à une remise ainsi que tous autres droits à dommages et intérêts sont exclus






















