Executive - Produit anti-insecte Mosquito Magnet - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Executive Mosquito Magnet au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Capacité de couverture jusqu'à 1 acre, fonctionnement sur propane, technologie de capture des moustiques. |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour les jardins, patios et espaces extérieurs. Fonctionnement continu avec un réservoir de propane. |
| Maintenance et réparation | Vérifier régulièrement le niveau de propane, nettoyer le filet de capture, remplacer les pièces usées selon le manuel d'utilisation. |
| Sécurité | Utiliser uniquement en extérieur, éloigner des enfants et des animaux domestiques, suivre les instructions de sécurité fournies. |
| Informations générales | Produit conçu pour éliminer les moustiques et autres insectes volants, fonctionnement silencieux, respectueux de l'environnement. |
FOIRE AUX QUESTIONS - Executive Mosquito Magnet
Questions des utilisateurs sur Executive Mosquito Magnet
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Produit anti-insecte au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Executive - Mosquito Magnet et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Executive de la marque Mosquito Magnet.
MODE D'EMPLOI Executive Mosquito Magnet
MISE EN GARDE – Cet appareil ne peut pas être utilisé par des personnes mineures (moins de 18 ans) et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d'expérience ou de connaissance même s'ils (si elles) sont correctement surveillé(e)s ou si des instructions relatives à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité leur ont été données et si les risques encourus ont été appréhendés. Les personnes mineures ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doivent pas être effectués par des personnes mineures. L'appareil doit être utilisé uniquement avec l'alimentation fournie avec l'appareil.

Le symbole apposé sur le produit ou son emballage indique qu'il ne doit pas être mis au rebut avec les déchets ménagers. Il vous incombe de mettret au rebut votre équipement usagé en l'apportant à un point de collecte désigné pour le recyclage de l'équipement électrique et électronique. La collecte et le recyclage séparés de votre équipement usagé au moment de la mise au rebut permettra de préserver les ressources naturelles et de s'assurer qui'il est recyclé d'une manière qui protège la santé humaine et l'environnement. Pour de plus amples renseignements sur l'endroit où vous pouvez déposer les déchets à recycler, veuillez vous adresser aux autorités locales ou au magasin où vous avez acheté le produit.

Manuel de l'utilisateur
MISE EN GARDE – Cet appareil ne peut pas être utilisé par des personnes mineures (moins de 18 ans) et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d'expérience ou de connaissance même s'ils (si elles) sont correctement surveillé(e)s ou si des instructions relatives à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité leur ont été données et si les risques encourus ont été appréhendés. Les personnes mineures ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doivent pas être effectués par des personnes mineures. L'appareil doit être utilisé uniquement avec l'alimentation fournie avec l'appareil. Le symbole apposé sur le produit ou son emballage indique qu'il ne doit pas être mis au rebut avec les déchets ménagers. Il vous incombe de mettre au rebut votre équipement usagé en l'apportant à un point de collecte désigné pour le recyclage de l'équipement électrique et électronique. La collecte et le recyclage séparés de votre équipement usagé au moment de la mise au rebut permettra de préserver les ressources naturelles et de s'assurer qu'il est recyclé d'une manière qui protège la santé humaine et l'environnement. Pour de plus amples renseignements sur l'endroit où vous pouvez déposer les déchets à recycler, veuillez vous adresser aux autorités locales ou au magasin où vous avez acheté le produit.
Table des matières
Arrêt automatique en cas de basse température F3
Bienvenue F4
Consignes de sécurité F5-6
Piéces principales F7
Consignes d'assemblage F8
Assemblage du piége
Installation Sac à insectes
Installation F9-10
Consignes de chargement
Emplacement du piège
Installation de la bouteille de butane
Instructions F11
Consignes de démarrage
Consignes d'arrêt
Lorsqu'il n'est pas utilisé
Entreposage à la fin de la saison
Pour des résultats optimaux
Verrouillage de sécurité pour les enfants
Technologie Smart F12
Réglage des modes d'économie de carburant
Modes d'économie de carburant
L'arrêt à des températures froide
Avertissement de pile faible
Entretien F13
Calendrier d'entretien
Conseils pour le changement de la bouteille de Butane
Dépannage F14
Codes de défaut DEL
Woodstream Canada Corporation
25 Cour Bramtree, Unité 1
Brampton, OntarioCanada L6S 6G2
Tel: (800) 800-1819
| Modèle n°: | Executive |
| N° de série: | |
| Type de gaz: | Butane |
| Pression d'admission: | 2,7 kPa (11 'WC) |
| Pression minmale d'alimentation eb gaz | 2,7 kPa (11 'WC |
| Consommation thermique: | 759 kJ / Hr. (759 Btu/ h) |
| Dégagement: | 50-60 cm (20 a 24 " ) |

text_image
Brevetés™ Technology à contre-courant PATEATED CounterFlow TECHNOLOGYFonctionnement du Mosquito Magnet® Executive
Fonctionnement du Mosquito Magnet® Executive. Les moustiques utilisent l'appât à longue portée dioxyde de carbone (CO₂) pour localiser les personnes. Une fois à proximité, les moustiques utilisent les appâts à courte portée comme les odeurs émises par la peau, pour détermiter quelle personne ils vont piquer. Le Mosquito Magnet Executive imite une personne par la conversion du butane en (CO₂), grâce à sa technologie brevetée de conversion catalytique, en combinaison avec un appât à courte portée.
Attirés par le (CO₂) et les appâts à courte portée, les moustiques sont attirés par le Mosquito Magnet Executive. Ouand ils atteignent le piège, les moustiques sont aspirés dans un filet à insectes par notre technologie brevetée Counter Flow™, où ils se déshydratent et meurent dans les 24 heures.
Le Mosquito Magnet est silencieux et sans odeur. Placé correctement dans votre jardin, le piège se met immédiatement à fonctionner. On observera des résultats évidents en 7 à 10 jours. Il faudra compter 4 semaines pour réduire sensiblement votre population d'insectes qui piquent Laissez le Mosquito Magnet dehors pendant tout l'été, afin de réduire la population de moustiques dans votre jardin.
Il est seulement question des insectes qui piquent; y compris moustiques, moucherons, mouches noires et moucherons piquants. Les insectes utiles, tels que les papillons, abeilles ou lépidoptères ne seront pas touchés.

MOSQUITO MAGNET®
Arrêt automatique en cas de basse température
Le piège a un capteur de température qui peut être utilisé pour mettre le piège automatiquement en mode veille lorsque la température de l'air extérieur et la température du piège sont tous deux en dessous d'un point de consigne pouvant être sélectionné par l'utilisateur. Des recherches ont démontré qu'il existe très peu d'activité de moustiques lorsque la température de l'air tombe en dessous de 10 °C (50 °F). Toutefois, dans certains endroits et avec certaines espèces de moustiques, l'activité peut se poursuivre à des températures inférieures à 10 °C (50 °F). Le piège a un point de départ d'arrêt automatique en cas de basse température pouvant être sélectionné par l'utilisateur à 10 °C (50 °F) qui peut être abaissé par paliers de 2,8 °C (5 °F) jusqu'à une température minimum de -1 °C (30 °F). Le réglage par défaut ne sélectionne pas un arrêt en cas de basse température.
Pour accéder aux paramètres d'arrêt automatique en cas de basse température, appuyez et maintenez le bouton Mode pendant au moins 3 secondes jusqu'à ce que le menu d'Arrêt automatique en cas de basse température apparaissé. Faites défiler les choix de température en appuyant sur le bouton Mode, en commençant par Off (non activé) jusqu'à -1 (30), 1,7 (35), 4,4 (40), 7,2 (45), et 10 °C (50 °F). Après 10 (50), le défilement du bouton Mode sera de nouveau à Off (non activé), puis le cycle recommencera. Une fois le choix de la température fait, arrêtez d'appuyer sur le bouton Mode; attendez environ 3 secondes et votre choix de température sera automatiquement sauvegardé.
Si le piège est en marche (le mot « RUN » est visible et le voyant DEL vert est allumé), et une valeur d'arrêt automatique en cas de basse température a été sélectionnée, le piège s'arrêtera lorsque la température de l'air et la température du piège auront chutées en dessous de ce point de consigne. Lorsque le piège est en mode d'arrêt automatique en cas de basse température, le mot « COOL » et l'icône du thermomètre clignoteront. Le piège redémarrera lorsque le capteur de température indiquera que la température de l'air et la température du piège sont d'environ 2,8 °C (5 °F) au-dessus de la valeur d'arrêt automatique en cas de basse température sélectionnée.
Si le piège est en mode de réchauffement lorsque la température descend sous le point de consigne sélectionné, il s'arrêtera, mais il ne redémarrera pas automatiquement.
Woodstream Corporation 69
North Locust Street Lititz,
PA 17543
United States
Felicitations pour votre achat de Mosquito Magnet® Executive.
Soutenu par 18 années de recherche et de d'essais indépendants, il est scientifiquement prouvé que Mosquito Magnet® Executive capture et tue les moustiques.
Mosquito Magnet Executive est facile à utiliser. Dans ce manuel, vous apprendrez tout ce que vous avez besoin de savoir sur son fonctionnement, le meilleur emplacement du pièges, la maintenance, l'entreposage et la garantie. Les clés du succès sont l'emplacement du piège, l'utilisation de l'appât adéquat pour votre région et de maintenance routine. Pour le taux de capture optimal, vous aurez besoin de changer la bouteille Butane et l'appât tous les 21 jours.
Notre service à la clientèle en ligne est disponible pour répondre à toutes vos questions concernant votre nouvel achat. N'hésitez pas à nous contacter ...
Woodstream™ Corporation
Si vous sentez une odeur de gaz:
- Coupez l'alimentation de le gaz de l'appareil.
- Éteignez toute flamme nue.
- Ouvrez le couvercle.
- Si l'odeur persiste, appelez immédiatement votre fournisseur de gaz ou votre service d'incendie.
POUR VOTRE SÉCURITÉ
- Ne pas entreposer ni utiliser d'essence ou autres vapeurs et liquides inflammables à proximité de cet ou tout autre appareil.
- Une bouteille de butane non branchée ne doit pas être exposée à proximité de cet ou tout autre appareil.
Consignes de sécurité
S'il vous plaît lisez et suivez toutes les consignes et avertissements de sécurité.
Les enfants et les adultes doivent être avertis des risques liés à une température de surface élevée, et demeurer loin de celle-ci pour éviter des brûlures ou la combustion de leurs vêtements.
Les jeunes enfants doivent être supervisés soigneusement lorsqu'ils se trouvent à proximité de l'appareil. GARDER HORS DE LA PORTÉE DES ENFANTS.
Les vêtements ou autres matières inflammables ne doivent pas être suspendues sur l'appareil ou placés sur ou à proximité de celui-ci.
Remarque: Certaines ou toutes les consignes de sécurite suivantes concernant les appareils alimentés au butane peuvent s'appliquer à votre piège. Laisser le piege se refroidir pendant 5 minutes avant de redémarrer.
AVERTISSEMENT: Toute installation, modification, altération, ou procédure de réparation ou d'entretien inadéquate peut causer des blessures ou des dégâts matériels. Lire les consignes d'installation, d'utilisation et d'entretien avant d'installer ou de réparer cet appareil.
Attention: Ce régulateur est réglé pour une pression de sortie de 2,7 kPa (11 po WC). La pression d'entrée minimum d'approvisionnement en gaz est de 2,7 kPa (11 po WC) du regulateur.
- Cet appareil n'est pas destiné à être installé dans au sur les véhicules recreatifs et / OU des bateaux.
- L'approvisionnement en gaz doit être coupée à la bouteille de gaz lorsque cet appareil n'est pas utilisé.
- L'installation doit être conforme aux codes locaux au, en l'absence de codes locaux, au National Fuel Gas Code, ANSI Z223. 1-1998 pour les États Unis et au CANI-B149 pour le Canada.
- Pour vérifier la présence d'une fuite de gaz, mettre de l'eau, savonneuse autour du connecteur du régulateur et du tuyau de gaz. Si des bulles apparaissent, il y a une fuite de gaz.
- Inspectez le tuyau avant chaque utilisation de l'appareil. Si il est évident qu'il ya de l'abrasion au une usure excessive, au si le tuyau est coupé, il doit être remplacé avant de faire fonctionner l'appareil. Le tuyau de gaz et le détendeur doivent être identiques à ceux fournis à l'origine avec l'appareil (voir les indications ci-contre pour procéder au changement du tuyau et du détendeur). Nous vous conseillons tout de même de contacter un service après-vente agréé Mosquito Magnet pour procéder à ces remplacements et garantir le bon fonctionnement de votre appareil.
- Le piège est équipé d'une étincelle intérieure. Le non respect de la procédure de démarrage peut nuire au démarrage du piège.
- L'installation et la réparation doivent être effectuées par une personne qualifiée (trouver des centres de service sur www.mosquitomagnet.com). L'appareil de chauffage doit être inspecté avant l'utilisation et au moins annuellement par une personne qualifiée. Un nettoyage plus fréquent peut être nécessaire. Il est impératif que le compartiment de contrôle, les brûleurs et les conduits d'air de l'appareil de chauffage soient gardés propres.
Consignes de sécurité
- Maintenir des espaces de dégagement adéquats de 50-60 cm (20 “- 24”) autour des orifices de ventilation dans la chambre de combustion, les dégagements des matériaux combustibles, des dispositions d’accessibilité et d’alimentation en air de combustion et de ventilation. Garder la zone de piège claire et exempte de matériaux combustibles, essence et autres vapeurs et liquides inflammables. L’appareil ne doit pas être utilisé dans des endroits où des vapeurs inflammables ou des poussières explosives peuvent exister.
- Ne pas obstruer le conduit d'air de combustion et de ventilation.
- Garder les ouvertures de ventilation de l'enceinte de la bouteille libres et exemptes de débris.
- Nettoyer le piege avec un chiffon humide d'eau, si nécessaire.
- Une bouteille 13 kg maximum doit être utilisée.
- La bouteille de gaz doit être munie d'un robinet d'arrêt au bout des conduits d'écoulement de la bouteille de gaz qui est conçu pour une connexion n° 510 selon la norme sur les raccords d'entreeé et de sortie de vanne de bouteilles à gaz comprime, ANSI/CGA-V- 1-1977.
- Le système d'alimentation de la bouteille de gaz doit être adapté pour le retrait de vapeur et le cylindre doit avoir un collet pour protéger le robinet de la bouteille.
- Le piège doit être utilisé à l'extérieur seulement dans un espace bien aéré et ne doit pas être utilisé dans un bâtiment, un garage ou tout autre endroit fermé.
- La bouteille de gaz doit être débranchée et retirée de l'appareil, si l'appareil est entreposé à l'interieur.
- Les bouteilles de gaz doivent être entreposées à l'extérieur dans un endroit bien aéré, hors de la portée des enfants.
- Faites en sorte que les bouteilles de gaz débranchées soient munies de bouchons filetés bien installés et qu'elles ne soient pas entreposées dans un bâtiment, garage ou autre espace fermé.
- Le régulateur de pression et le raccord de tuyau fournis avec cet appareil doivent être utilisés pour la connexion à la bouteille de gaz. Le remplacement des régulateurs de pression et des raccords de tuyaux doivent être identiques à ceux fournis par le constructeur.
- N'entreposez jamais le produit a côté d'une source de chaleur ou d'une flamme ou a des températures dépassant les 60°C.
- Regulateur et assemblage tuyau de categorie A
- Pression nominale de service : 2,74 kPa Pressions de sortie : de 2,50 kPa a 3,5 kPa Vitesse: 0,84 m/s -1,40 m/s
Visitez www.mosquitomagnet.com
Piéces principales

text_image
Système autonome Executive Tête du Mosquito Magnet(1) Trompe(1) Tuyau du régulateur (1) Colonne du socle(1) Socle(1)Pièces incluses
Filet à insectes

text_image
Chargeur de pile à distancePile rechargeable


MOSQUITO MAGNET®
Assemblage du piège
Étape 1

Placer la base a l'envers sur une surface plane, déplier la jambe support en U jusqu'à ce qu'il se verrouille en place.
Étape 2

Tourner la base et les pieds a l'endroit, et placer la perche de maintien dans la cavité sur la base.
Installation Sac à insectes:
Pour insérer le sac à insectes, soulever le couvercle en plastique transparent, insérer la partie avant du sac dans le compartiment puis, pousser la partie arrière du sac doucement vers le bas pour le mettre en place. Fermer le couvercle en plastique lorsque terminé.

Placer la tête mecanique du piège dans la perche. Appuyer fermement avec les deux mains pour la fixer.
Lorsque l'assemblage est terminé, le devant de la tête de pompe/trompette devrait être le plus eloigné des roues dans la même direction que les pieds en forme de U.
Étape 4
La pile n'étant pas complètement chargée en usine elle doit être chargée à la première utilisation. Lorsque qu'elle est utilisé de manière appropriée, la charge devrait durer toute la saison. Voir ci-dessous pour de plus amples détails.
MISE EN GARDE

- Retirer le panneau recouvrant à l'arrière de la tête mécanique (panneau se désenclenche).
- Le chargeur de pile n'est pas prévu pour être utilisé à l'extérieur. La pile doit être chargée a l'intérieur.
- Branchez le chargeur dans une prise appropriée à l'intérieur.
- Connectez la pile chargeable au chargeur de pile.
- La DEL sur le chargeur de pile indique rouge lorsque la pile se recharge. Lorsque la pile est entièrement chargée, le voyant DEL deviendra vert. Le temps de chargement est inférieur à deux heures.
- Le chargeur de pile est automatique, il s'arrêtera a une charge courant d'entretien sécuritaire lorsque la pile est complètement chargée. Il ne surchargera pas la pile. Pour maximiser la durée de vie de la pile ne pas la laisser sur le chargeur pendant de longues périodes.
- Lorsque la pile est complètement chargée, débranchez la pile du chargeur de pile et la placer dans le Mosquito Magnet Executive.
- Insérer et connecter la pile chargeable.
- Replacer le panneau recouvrant à l'arrière de la tête mecanique.
Emplacement du piége
- Déterminer la direction du vent dominant. Vérifiez les conditions météorologiques locales si vous n'êtes pas sûr.
- Se tenir au centre de la zone que vous essayez de protéger et se tourner vers le vent dominant.
- Le positionnement correct du piège sera 9-12 m (30 à 40 pieds en avant de soi, dans 1,5 à 1,8 m (5-6 pieds) de l'habitat des moustiques (c.-à-eaux stagnantes, de buissons, massifs de fleurs, la limite forestière, le marais). Veiller à ce que le piège ne soit pas directement contre tout blocage tels que les bâtiments, les clûtures, etc.
- Il est recommandé de placer le piege à l'ombre.
- Ne pas placer le piege directement au-dessus d'une source d'eau (arroseurs, tuyaux, etc.)
- Le piège doit être placé sur un terrain plat pour éviter d'être renversé ou que la distribution de butane ne soit pas uniforme.
- Voir notre site web à www.mosquitomagnet.com pour construire votre diagramme propre cour.
Enlevez la plaque arrière

Insérez et connectez la pile

REMARQUE: Assurez-vous que le panneau recouvrant est replacé, le piège n'est pas étanche lorsque ce panneau recouvrant est retiré.

Installation de la bouteille de butane
- Après avoir trouvé l'emplacement idéal du piège, placer la bouteille de butane dans le berceau moulé. Pour la France, utiliser le support en métal noir pour pouvoir y poser les bouteilles en métal de 13kg. Le petit arceau arrière en plastique doit être retiré.
- Après s'etre assuré que la bouteille de gaz est bien fermée, Visser le détendeur à la bouteille. Bien serrer à la main. Ne pas utiliser, d'outils.
- Ouvrir la bouteille en tournant lentement dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. Prendre soin de ne pas tourner trop vite pour éviter d'enclencher le clapet anti-retour dans le détendeur. Effectuer un test d'étanchéité avant de mettre le Mosquito Magnet sur On.
⚠️ NE PAS DÉPLACER LE PIÉGE LORSQUE LA BOUTEILLE EST FIXÉE !
POUR DEPLACER LE MOSQUITO ARRETER LE ET DEBRANCHER LA BOUTEILLE DE GAZ POUR NE PAS ENDOMMAGER LE RÉGULATEUR ET/OU LE PIÈGE LES DOMMAGES CAUSÉS PAR LE NON-RESPECT DE CES CONSIGNES NE SONT PAS COUVERTS PAR LA GARANTIE.
Installation de l'appât R-Octenol et Atrakta
Voir la notice de l'appât synergiste à base de R-Octenol et de l'Aktrakta du Mosquito Magnet® pour les instructions d'installation, d'utilisation, d'entreposage et d'élimination.
MISE EN GARDE

Attention, lors de l'enlèvement et la remise en place de la bouteille de gaz, attention à ne pas cogner la pièce en métal sur laquelle est connecté le tuyau de gaz pour éviter d'endommager la pièce. Lors des différentes opérations de nettoyage, toujours déconnecter le détendeur de la bouteille de gaz.
Étape 1 - Poser la bouteille sur le support en métal prévu à cet effet

Étape 2 - Visser le détendeur sur la bouteille

Étape 3. Ouvrir la bouteille de gaz et appuyer 2 ou 3 fois sur la petite tétine en métal sous le détendeur pour l'amorcer.

Chargez votre pile en suivant les consignes de chargement.
Lorsqu'elle est utilisée de manière appropriée la pile durera toute la saison.
Instructions de mise en service
Nous vous conseillons de lire tout le manuel avant de mettre en marche le piege.
- Pour demarrer le piège, après avoir ouvert la bouteille de gaz et amorcé le détendeur appuyez et maintenez le bouton ON / OFF pendant trois secondes jusqu'à ce que le voyant DEL devienne orange.
- RUN apparaîtra sur l'écran. WARM et les fléches indicatrices également clignoteront sur l'écran. Le voyant DEL (indicateu sous le bouton ON/OFF) sera orange.
- Le ventilateur accélerera de la vitesse lente à vitesse rapide après environ 3 minutes.
- WARM clignotera sur l'écran et le voyant DEL sera orange pendant environ 15 - 25 minutes alors que le piege se réchauffe.
- Lorsque le piège aura atteint la température de fonctionnement, le voyant DEL sera vert et WARM disparaîtra de l'écran.
Pour éteindre
Pour arrêter le piège, appuyez sur le bouton ON/OFF. RUN apparaîtra sur l'écran. COOL et les fléches indicatrices clignoteront sur l'écran. Le voyant DEL sera vert. Après deux minutes de refroidissement, le ventilateur s'arrêtera, le voyant DEL s'eteindra et OFF apparaîtra sur l'écran.
Lorsque le piège n'est pas utilisé
Si l'appareil n'est pas utilisé, le gaz doit être coupé à la bouteille de gaz. L'entreposage de l'appareil à l'intérieur n'est autorisé que si la bouteille est débranchée et retirée de l'appareil. Les bouteilles doivent être entreposées à l'extérieur, hors de portée des enfants et ne doivent pas être entreposées dans un bâtiment, un garage ou tout autre endroit fermé.
Entreposage à la fin de la saison
Réferéz-vous à la section consignes d'arrêt ci-dessus avant de fermer la vanne de la bouteille de butane et débrancher le détendeur. Fermez la vanne de la bouteille de butane et débranchez le détendeur. En outre, débranchez la pile, mais veillez à ne pas retirer la pile du piège.
Tous les Mosquito Magnet® appât à moustiques à base d 'R-Octenol ouverts doivent être enlevés et jetés. Voir l'étiquette d'appât pour les instructions d'élimination. Le sac à insectes devrait également être nettoyé avant de ranger le piège.
ENTREPOSAGE: Mosquito Magnet Executive devrait être entreposé à l'intérieur dans un garage ou un abri dans la morte-saison. Couvrir la trompette afin d'éviter que les insectes ne s'y nichent. Couvrir l'appareil avec le couvercle du piège disponible à www.mosquitomagnet.com ou avec une bâche et bien fixer la base pour éviter toute accumulation de poussière, de toiles d'araignées et d'autres débris.
Nous vous conseillons de mettre la tête complète de votre Mosquito Magnet dans un sac plastique et de la mettre ensuite dans un carton que vous devrez fermer pour protéger complètement la tête des insectes et de la poussière.
Pour optimiser /'utilisation du piege (ce dernier doit fonctionner 24 heures sur 24, 7n)
- Votre piege se mettra immediatement à attirer les moustiques à proximité, ce qui se traduira par une reduction importante de leur population dans votre jardin d'ici 7 a 10 jours. Il faudra compter 4 semaines pour reduire de façon significative le nombre de moustiques dans votre environnement.
Ne vous inquiétez pas si vous constatez que les moustiques tournent autour de la trompe et qu'ils ne finissent pas directement dans le filet. Comme l'aspiration est relativement faible pour cibler uniquement les insectes de petites tailles, ils finiront dans le filet dès qu'ils rentreront un peu plus dans la trompe. La présence des moustiques autour de la trompe est un bon signe, cela indique que l'appareil les attire bien.

flowchart
graph LR
A["1e Semaine Résultats Notables au bout de 7 à 10 jours"] --> B["2e Semaine"]
B --> C["3e Semaine"]
C --> D["4e Semaine"]
D --> E["decline de façon significative au bout de 4 semaines"]
- Laisser le piège se refroidir pendant 5 minutes avant de redémarrer.
- Ne vaporisez jamais d'insecticide dans le piège ou alentours.
- Le piège peut être laissé en marche sous la pluie.
- Si vous utilisez des composés de chaux ou d'engrais, assurez-vous d'arrêter d'abord le piège pour empêcher la poussière ou de brouillard de vaporisation d'être attiré dans le piège et le sac à insectes ce qui obstruerait le sac.
AVERTISSEMENT::Toute installation, modification, altération, ou procédure de réparation ou d'entretien inadéquate peut causer des blessures ou des dégâts matériels. Lire les consignes d'installation, d'utilisation et d'entretien avant d'installer ou de réparer votre Mosquito Magnet.
Attention: Le détendeur de pression de gaz fourni avec cet appareil doit être utilisé. Ce régulateur est réglé pour une pression de sortie de 2,7 kPa (11 po WC).
L'alimentation en gaz doit être coupée à la bouteille de gaz lorsque cet appareil n'est pas utilisé.
Technologie Intelligente
Réglage des modes d'économie de carburant
Le piège a la possibilité de fonctionner 24h / 24 ou dans un des 4 modes d'économie de carburant qui peut prolonger la vie de votre bouteille de butane. La bouteille de butane durera environ 21 jours en fonctionnement du piège 24h / 24. S'il vous plaît, consulter le tableau ci-dessous pour voir le gain obtenu en jours en fonction du mode de fonctionnement.
| Opération d'économie de carburant | Autonomie de la bouteille | Arrêt pendant le nuit | Arrêt pendant la jour |
| Mode 1 | 22 jours | 1 heure | 1 heure |
| Mode 2 | 24 jours | 2 heures | 2 heures |
| Mode 3 | 27 jours | 3 heures | 3 heures |
| Mode 4 | 30 jours | 4 heures | 4 heures |
* Base sur une bouteille de butane de 13 kg (20 lb)
Le mode de fonctionnement d'économie de carburant arrétera l'utilisation du butane dans le milieu de la journée et au milieu de la nuit. La recherche a démontre que l'activité des moustiques est la plus faible en général au cours de ces périodes.
Note: Avant de régler le mode d'économie de carburant, le piège doit fonctionner 24heures/jour pendant 3 jours complets pour permettre au système <
Modes d'economie de carburant
- Appuyez sur le bouton MODE pour sélectionner le réglage du mode d'économie de gaz.

-
Cheque fois que le bouton MODE est pressé le cycle du mode sera à 1, 2, 3, 4, Off, 1, etc.
-
Le mode 1 arrêtera le piège pendant 1 heure au milieu de la journée et pendant 1 heure au milieu de la nuit. Les modes 2, 3 et 4 correspondent à 2, 3 et 4 heures d'arrêt respectivement.
-
Pour indiquer que le piège est en mode d'économie de carburant, les flèches se mettront à clignoter et le voyant DEL vert s' éteindra. En outre, l' élément du soleil clignotera pendant la journée et l' élément
de la lune clignotera pendant la nuit lorsque le piège est en mode d'économie de carburant. Le ventilateur continuera de fonctionner dans le piège, à une vitesse réduite, pour éviter toute fuite de moustiques, mais aucu moustique suplementaire ne sera capturé pendant cette période.
L'arret / lors de températures froides
Le piège a un capteur de température qui peut être utilisé pour mettre automatiquement le piège en mode veille lorsqure la température de l'air extérieur et la température
de piège sont à la fois en dessous d'un choix de l'utilisateur et des consignes d'utilisation. Des recherches ont démontré qu'il existe très peu d'activité contre les moustiques lorsque la température de l'air tombe en dessous de 50°F (10°C). Toutefois, dans certains endroits et avec certaines espèces de moustiques, l'activité peut se poursuivre à des températures inférieures à 50°F (10°C). Le choix des températures commence à 50F (10°C) et baisse ensuite par pallier de 5°F (2,8°C) jusqu'à une température de 30°F (-1°C). Le réglage par défaut sur le piège n'est pas l'arrêt automatique par basse température.
Pour accéder à la page Paramètres d'arrêt de température froide, appuyez et maintenez le bouton Mode pendant au moins 3 secondes jusqu'à ce que le menu Arrêt Froid apparaît. Défiler les choix de température en appuyant sur le bouton Mode, en commençant par Off (blanc), puis à 30, 35, 40, 45, et 50 (° F). Continuer à basculer sur le bouton Mode après 50 le cycle reviendra à Off (blanc), puis le cycle se répétera. Une fois que le choix de la température a été fait, arrêter d'appuyer sur le bouton Mode; attendre environ 3 secondes; et votre choix de température sera automatiquement sauvegardé.
Si le piège est en marche (le mot RUN est visible et la lumière voyant vert est allumé), et une valeur d'arrêt de température froide a été sélectionné, le piège s'arrête lorsque la température de l'air et la température du piège a chuté en dessous de ce point de réglage. Lorsque le piège est en mode Température de l'arrêt à froid le mot COOL et l'icône du thermomètre clignote. Le piège redémarre lorsque le capteur de température indique que la température de l'air et la température du piège sont d'environ 5° F (2,8°C) au-dessus de la valeur de coupure a basse temperature sélectionnée. Si le piège est en mode chaud quand la température descend sous le point de consigne choisi, il s'arrêtera, mais il ne redemarre pas automatiquement.
Avertissement de pile faible
ATTENTION!
L'icône de la pile "ATTENTION" clignotera si la pile
doit être rechargée.
Verrouillage de sécurité pour les enfants
Le bouton ON/ OFF doit être maintenu pendant 3 secondes pour allumer le piège.
Entretien
Calendrier d'entretien
Si vous utilisez un de nos modes d'economie de carburant, veillez à ajuster les cycles en conséquences.
- Cycle d'.entretien de 21 jours - pour une performance optimale de maximiser joint.
- Remplacer la bouteille de Butane. (La réserve dure environ 21 jours lorsque l'appareil fonctionne 24 heures / jour).
- Remplacer la cartouche d'appât de courte portée. Voir l'étiquette du Mosquito Magnet ^® appât à moustiques à base d'octenol pour connaître les consignes.
- Essuyer périodiquement l'extérieur du piege avec un chiffon propre et humidifié avec de l'eau.
- Chargez votre pile pendant 24 heures au début de la saison.
Conseils pour le changement de la bouteille de butane
Lorsque vous raccordez l'écrou du détendeur à une bouteille après l'avoir changé, fixez complètement l'écrou à la bouteille en le serrant. Il n'est pas nécessaire d'employer des outils, mais vous devez le tourner à la main autant que possible. Ensuite, desserrez l'écrou d'un quart de tour, puis resserrez-le pour bien terminer.
L'objectif de cette opération est de raccorder complètement le régulateur à la bouteille. Si le régulateur n'est pas tout à fait raccordé, le flux de gaz peut s'avérer limité, restreint et la bouteille peut même indiquée qu'elle est vide. Si c'est le cas, appuyez sur le bouton « OFF » (arrêt), fermez le robinet de la bouteille, et retirez le régulateur. Raccordez à nouveau le régulateur et réessayez.
Toujours effectuer un test d'étanchéité après avoir branché une bouteille de gaz.
Guide de dépannage
| Problème | Cause possible Solutions | |
L'appareil ne démarre pasAppareil ne reste flas en cours d'exécutionLCD Le voyant DEL - rouge clignote à intervalles de 7 secondes | 1. La bouteille de butane peut être vide.2. Si la bouteille de butane est neuf et a été recemment rempli il doit être purgé.3. Une connexion pourrait être desserrée.4. La conduite de gaz peut être bloquée par des contaminants du butane.5. Le régulateur n'est pas amorcé. | 1. Peser la bouteille et comparer ce poids au poids «vide» inscrit sur la bouteille.2. Apporter la bouteille à un centre de remplissage. Il peut y avoir de l'air dans la conduite de gaz. Faire vider la bouteille3. Vérifiez toutes les connexions. Assurez-vous que la vanne de la bouteille de butane est complètement ouverte. |
L'appareil ne fonctionne pas constammentLCD Le voyant DEL rouge/orange clignotant à interval/es de 7 secondes | 1. Tension faible de la pile | 1. Charger la pile avant la première utilisation et au début de chaque saison. Le voyant DEL du chargeur sera vert lorsque la pile est complètement chargée.2. Verifier la connexion de la pile. S'assurer qu'elle est complètement insérée et verrouillée.3. Si une pile entièrement chargée indique tension faible de la pile au cours du cycle, recharger ou remplacer la pile. |
L'arrêt de l'unité Le voyant DEL rouge/vert clignotant à interval/es de 7 secondes | 1. Température élevée | 1. Arrêter le piège et le laisser refroidir pendant une heure. Redémarrer. Si le code est toujours affiché, appeler le service à la clientèle. |
L'arret de l'unitéLCD Deux voyants DEL rouge clignotante à interval/es de 7 secondes | 1. Panne de thermistance | 1. Communiquez avec le Service à la clientele. |
| L'arrêt de l'unitéLe voyant DEL-Rouge solide | 1. Panne électrique | 1. Communiquez avec le Service à la clientele. |
| Capture rare ou inexistante | 1. Les moustiques ne peuvent pas être encore sortis.2. Problème d'emplacement du piège.3. Le contre-courant peut être perturbé. | 1. Vérifier que la température est constamment superieure à 10 °C (50 °F).2. Suivre les étapes dans la section «Emplacement du piège» dans le manuel de l'utilisateur. .3. Faire fonctionner l' appareil en continu 24 heures / jour, 7 jours / semaine.4. Debit d'air peut être restreint. Contactez votre fournisseur de service local. |
Service a la clientele ** S'il vous plaît avoir disponible votre numero de serie, la date d'achat et le type de modele **
Chacun d'entre nous a Woodstream Canada Corporation voulons que vous obteniez entiere satisfaction de votre piège. Si vous avez des problèmes vous ne pouvez pas résoudre, appeler un de nos représentants du service à la clientèle. Nous vous aiderons à faire fonctionner votre appareil.
Le voyant DEL - rouge clignote à intervalles de 7 secondes
Le voyant DEL rouge/orange clignotant à interval/es de 7 secondes
Le voyant DEL rouge/vert clignotant à interval/es de 7 secondes
Deux voyants DEL rouge clignotante à interval/es de 7 secondes