HWD180-BD12LGNU1 - Machine à laver HAIER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HWD180-BD12LGNU1 HAIER au format PDF.
| Type de produit | Lave-linge séchant frontal |
| Marque | Haier |
| Modèle | HWD180-BD12LGNU1 |
| Dimensions (H × L × P) | 1186 × 711 × 813 mm |
| Poids net | 145 kg |
| Alimentation électrique | 220-240 V ~ 50 Hz, 10 A |
| Puissance maximale | 2000 W |
| Pression d'eau | 0,03 - 1 MPa |
| Capacité de lavage max | 18 kg |
| Capacité de séchage max | 11 kg (lavage et séchage combiné) |
| Nombre de programmes de lavage | 19 (inclut Eco, Coton, Synthétiques, Laine, Rapide, etc.) |
| Nombre de programmes de séchage | 13 |
| Fonctions spéciales | Distribution automatique de lessive et adoucissant, contrôle à distance via application hOn, Wi-Fi, sécurité enfants, départ différé, Ultra Fresh, aide au repassage, traitement premium (cuir) |
| Type d'écran | Écran tactile |
| Niveau sonore (lavage/essorage) | Non spécifié dans la notice, estimation raisonnable : environ 58/75 dB(A) |
| Classe énergétique | Non spécifié dans la notice, estimation : A (selon modèles similaires) |
| Entretien et nettoyage | Nettoyage régulier du tiroir à lessive, filtre de pompe, filtre de séchage, tambour et vanne d'arrivée d'eau |
| Dispositifs de sécurité | Verrouillage porte, sécurité enfant, Aqua Stop (sur certains modèles), arrêt automatique |
| Accessoires fournis | Tuyau d'arrivée d'eau, bouchons d'obturation, support de tuyau de vidange, notice d'utilisation, carte de garantie, patins anti-bruit, support pour lavage/séchage |
| Réparabilité | Garantie pièces 10 ans, réparation par service agréé recommandée |
FOIRE AUX QUESTIONS - HWD180-BD12LGNU1 HAIER
Questions des utilisateurs sur HWD180-BD12LGNU1 HAIER
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Machine à laver au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HWD180-BD12LGNU1 - HAIER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HWD180-BD12LGNU1 de la marque HAIER.
MODE D'EMPLOI HWD180-BD12LGNU1 HAIER
- Veuillez lire attentivement ce mode d'emploi avant l'utilisation
- La société se réserve le droit d'interpréter les instructions
- Veuillez vous référer au produit réel pour l'aspect du produit • Veuillez le conserver correctement après l'avoir lu
- En cas de mise à niveau technologique ou logicielle du produit, aucune autre information ne sera donnée.
Avant d'utiliser cet appareil, lisez attentivement ces instructions. Les instructions contiennent des informations importantes qui vous aideront à tirer le meilleur parti de l'appareil et à garantir une installation, une utilisation et un entretien sûrs et corrects.
Conservez ce manuel dans un endroit pratique afin de pouvoir le consulter à tout moment pour une utilisation sûre et correcte de l'appareil.
Si vous vendez l'appareil, si vous le donnez ou si vous le laissez lors d'un déménagement, transmettez également ce manuel afin que le nouveau propriétaire puisse se familiariser avec l'appareil et les avertissements de sécurité.

Légende
Avertissement - Informations importantes en matière de sécurité

Informations générales et conseils

Informations environnementales

Contribuez à la protection de l'environnement et de la santé des personnes. Mettez l'emballage dans les conteneurs prévus à cet effet pour le recycler. Contribuez au recyclage des déchets des appareils électriques et électroniques. Ne jetez pas les appareils portant ce symbole avec les déchets ménagers. Retournez le produit à votre centre de recyclage local ou contactez votre municipalité.

Risque de blessure ou d'étouffement !
Débranchez l'appareil de l'alimentation secteur. Coupez le câble secteur et mettez-le au rebut. Retirez le loquet de la porte pour éviter que les enfants et les animaux domestiques ne se retrouvent enfermés dans l'appareil.
1- Informations en matière de sécurité....3 2- Description du produit....7 3- Installation....8 4- Tiroir de distribution....13 5- Programme et fonction....16 6- Application hOn....23 7- Données du programme de soins....26 8- Données des programmes de lavage....28 9- Données des programmes de séchage....30 10- Utilisation quotidienne....32 11- Lavage écologique....36 12- Entretien et nettoyage....37 13- Dépannage....40 14- Données techniques....44

Avant toute première utilisation
Assurez-vous que l'appareil n'a pas été endommagé suite au transport. ▶ Assurez-vous que tous les boulons de transport ont été retirés. ▶ Retirez tous les emballages et conservez-les hors de portée des enfants. ▶ Manipulez toujours l'appareil au moins à deux personnes, en raison de son poids.
Utilisation quotidienne
Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et par des personnes à capacités physiques, sensorielles ou intellectuelles réduites ou sans expérience et connaissances, s'ils sont sous une surveillance appropriée ou bien s'ils ont été informés quant à l'utilisation de l'appareil de manière sûre, et s'ils comprennent les risques impliqués. Tenez les enfants de moins de 3 ans à l'écart de l'appareil, à moins qu'ils ne soient sous surveillance constante. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. ▶ Ne laissez pas les enfants ou les animaux s'approcher de l'appareil lorsque la porte est ouverte. ▶ Rangez les produits de lavage hors de portée des enfants. ▶ Fermez les fermetures Éclair, cousez les fils lâches et prenez soin des petits articles pour éviter que le linge ne s'emmêle. Si nécessaire, utilisez un sac ou un filet approprié. ▶ Ne touchez pas ou n'utilisez pas l'appareil pieds nus ou avec des mains ou des pieds mouillés ou humides. ▶ Ne couvrez pas ou ne fermez pas l'appareil pendant son fonctionnement ou après, afin de permettre à l'humidité de s'évaporer. ▶ Ne placez pas d'objets lourds ou de sources de chaleur ou d'humidité sur l'appareil. N'utilisez pas ou ne stockez pas de lessive inflammable ou de produit de nettoyage à sec à proximité de l'appareil. N'utilisez pas de pulvérisateurs inflammables à proximité de l'appareil. ▶ Ne lavez pas dans l'appareil des vêtements traités à l'aide de solvants sans les avoir préalablement séchés à l'air libre.

Utilisation quotidienne
▶ Ne retirez pas ou n'insérez pas la fiche en présence de gaz inflammable. ▶ Ne lavez pas à chaud le caoutchouc mousse ou les matériaux de type éponge. ▶ Ne lavez pas de linge sali par de la farine. N'ouvrez pas le tiroir à lessive pendant un cycle de lavage. ▶ Ne touchez pas la porte pendant le lavage, car elle devient chaude. N'ouvrez pas la porte si le niveau d'eau dépasse visiblement le hublot. ▶ Ne forcez pas l'ouverture de la porte. La porte est équipée d'un dispositif de verrouillage automatique et s'ouvre peu après la fin de la procédure de lavage. ▶ Éteignez l'appareil après chaque programme de lavage et avant d'entreprendre tout entretien de routine, et débranchez l'appareil de l'alimentation électrique afin d'économiser l'électricité et à des fins de sécurité. Débranchez l'appareil en tenant la fiche, et non le câble. ▶ Veillez à ce que la pièce soit sèche et bien ventilée. La température ambiante doit être comprise entre 5 °C et 35 °C. ▶ Ne recouvrez pas les ouvertures de ventilation de la base avec un tapis ou un objet similaire. ▶ Veillez à ce que la zone autour de l'appareil soit exempte de poussière et de peluches. Assurez-vous qu'il n'y a que du linge à l'intérieur de l'appareil et qu'il n'y a pas d'animaux ou d'enfants avant de l'utiliser. ▶ Uniquement les textiles secs lavés à l'eau. ▶ Veillez à ne pas dépasser la charge nominale. ▶ Retirez des poches tous les objets tels que les briquets et les allumettes. Utilisez des adoucissants ou des produits similaires conformément aux indications figurant sur l'emballage du fabricant. ▶ Notez que la dernière partie du cycle de séchage se déroule sans chaleur (cycle de refroidissement) afin de garantir que les vêtements restants sont à une température qui ne les abîme pas. ▶ Ne laissez pas l'appareil sans surveillance pendant qu'il fonctionne pendant un certain temps. En cas d'absence prolongée, le cycle de séchage doit être interrompu en éteignant l'appareil et en le débranchant. N'éteignez pas l'appareil tant que le cycle de séchage n'est pas terminé, à moins que tous les articles ne soient rapidement retirés et étalés pour que la chaleur puisse se dissiper.

Utilisation quotidienne
▶ Ne séchez pas les articles suivants dans l'appareil :
▶ Articles non lavés.
Les articles contaminés par des substances inflammables telles que l'huile de cuisson, l'acétone, l'alcool, le benzène, l'essence, le kérosène, les détachants, la térébenthine, les cires, les décapants pour cire ou d'autres produits chimiques. Les fumées peuvent provoquer un incendie ou une explosion. Ces articles doivent toujours être lavés d'abord à la main dans de l'eau chaude avec une quantité supplémentaire de lessive, puis séchés à l'air libre avant d'être séchés dans l'appareil.
Les articles contenant des rembourrages ou des garnitures (par exemple, oreillers, vestes), car la garniture peut s'échapper et risquer de s'enflammer dans l'appareil.
Les articles contenant une grande proportion de caoutchouc, de mousse de caoutchouc (mousse de latex) ou de matériaux similaires tels que les bonnets de douche, les textiles imperméables, les articles caoutchoutés, les vêtements et les oreillers remplis de mousse de caoutchouc.
Pour des raisons de sécurité et d'économie d'électricité, éteignez l'appareil après chaque programme de séchage.
Cet appareil ne doit pas être alimenté par un dispositif externe, tel qu'une minuterie, ni être raccordé à un circuit qui est régulièrement mis en marche et arrêté par un service public.
Entretien/nettoyage
▶ Veillez à ce que les enfants soient sous surveillance s'ils effectuent des opérations de nettoyage et d'entretien.
Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique avant d'entreprendre tout entretien de routine.
- Gardez la partie inférieure du hublot propre et ouvrez la porte et le tiroir à lessive si l'appareil n'est pas utilisé afin d'éviter les odeurs.
N'utilisez pas de pulvérisateur ou de vapeur d'eau pour nettoyer l'appareil.
Faites remplacer un cordon d'alimentation électrique endommagé uniquement par le fabricant, son représentant ou des personnes qualifiées, afin d'éviter tout risque.
N'essayez pas de réparer l'appareil vous-même. En cas de réparation, contactez notre service client.
Installation
▶ Assurez-vous que l'emplacement permet l'ouverture complète de la porte. N'installez pas l'appareil derrière une porte verrouillable, une porte coulissante ou une porte dont les charnières se trouvent du côté opposé à la porte de l'appareil, car cela limite l'ouverture totale de la porte de l'appareil. L'appareil doit être placé dans un endroit bien aéré. Assurez-vous que l'emplacement permet l'ouverture complète de la porte. N'installez jamais l'appareil à l'extérieur, dans un endroit humide ou susceptible de présenter des fuites d'eau, par exemple sous ou à proximité d'un évier. En cas de fuite d'eau, coupez l'alimentation électrique et laissez la machine sécher naturellement. N'installez ou n'utilisez l'appareil qu'à un endroit où la température ambiante est supérieure à 5 °C. ▶ Ne placez pas l'appareil directement sur un tapis ou à proximité d'un mur ou d'un meuble. N'exposez pas l'appareil au gel, à la chaleur ou à la lumière directe du soleil, ni à proximité de sources de chaleur (par exemple, des poêles, des radiateurs). Assurez-vous que les informations électriques figurant sur la plaque signalétique correspondent à l'alimentation électrique. Si ce n'est pas le cas, contactez un électricien. N'utilisez pas d'adaptateurs multiprises ni de câbles de rallonge. Utilisez uniquement le câble électrique et le jeu de tuyaux flexibles fourni. ▶ Veillez à ne pas endommager le câble électrique et la fiche. En cas d'endommagement, faites-le/la remplacer par un électricien. Utilisez une prise distincte avec mise à la terre pour l'alimentation électrique, facilement accessible après l'installation. L'appareil doit être mis à la terre. Rappel spécial : Le câble d'alimentation de l'appareil est équipé d'une fiche à 3 fils (mise à la terre) qui s'adapte à une prise standard à 3 fils (mise à la terre). Ne jamais couper ou démonter la troisième broche (mise à la terre). Une fois l'appareil installé, la prise doit être accessible. Assurez-vous que les joints et les raccords des tuyaux flexibles sont fermes et qu'il n'existe pas de fuite.
Usage prévu
Cet appareil est destiné à laver uniquement du linge lavable en machine. Suivez toujours les instructions figurant sur l'étiquette de chaque vêtement. Cet appareil est conçu exclusivement pour un usage domestique à l'intérieur de la maison. Il n'est pas destiné à un usage commercial ou industriel.
Il est absolument interdit de modifier l'appareil. Un usage non conforme peut entraîner des risques et la perte de toute garantie et de toute possibilité de réclamation.

Information :
En raison de modifications techniques et de modèles différents, les illustrations des chapitres suivants peuvent être différentes de votre modèle.
2.1 Image de l'appareil
Avant (Fig. 2-1) : Arrière (Fig. 2-2) :
1 Tiroir de distribution 2 Plan de travail 3 Filtre de séchage 4 Panneau de commande 5 Touche Marche/Arrêt 6 Porte du lave-linge 7 Filtre/trappe de service
8 Pieds réglables

1 Boulons d'expédition (T1-T4) 2 Couvercle arrière 3 Cordon d'alimentation 4 Vanne d'arrivée d'eau 5 Tuyau flexible de vidange
2.2 Accessoires
Vérifiez les accessoires et la documentation conformément à cette liste (Fig. 2-3):
2-3 Tuyau
Bouchons
Support
Notice
Support
Patins de réduction du niveau sonore
Carte de garantie
Autocollant de dosage de lessive
Garantie des pièces 10 ans d'arrivée d'eau d'obturation de tuyau flexible d'utilisation de vidange
3.1 Préparation
▶ Sortez l'appareil de son emballage. Retirez tous les matériaux d'emballage, y compris la base en polystyrène expansible, et tenez-les hors de portée des enfants. Lors de l'ouverture de l'emballage, des gouttes d'eau peuvent apparaître sur le sac en plastique et le hublot. Ce phénomène normal résulte des tests à l'eau effectués en usine.

Information : mise au rebut des emballages
Conservez tous les matériaux d'emballage hors de portée des enfants et mettez-les au rebut dans le respect de l'environnement.


3.2 Démontage des boulons de transport
Les boulons de transport sont conçus pour fixer les composants anti-vibration à l'intérieur de l'appareil lors du transport afin d'éviter tout dommage interne.
- Retirez les 4 boulons de transport (A) à l'arrière et retirez les tubes d'écartement en plastique (B) à l'intérieur de la machine (Fig. 3-1 et 3-2).
- Retirez les vis des pièces de renforcement (C), puis retirez les pièces de renforcement (D) et les tiges de garniture (E) à l'intérieur de l'appareil (Fig. 3-3).
- Bouchez les orifices de gauche à l'aide de bouchons d'obturation (F) (Fig. 3-4).

Information :
Conservez les boulons de transport en lieu sûr pour une utilisation ultérieure. Avant de déplacer l'appareil, réinstallez d'abord les boulons.
3.3 Déplacement de l'appareil
Si la machine doit être déplacée à un autre endroit éloigné, replacez les boulons de transport retirés avant l'installation afin d'éviter tout dommage :
- Retirez les bouchons d'obturation.
- Retirez le couvercle arrière.
- Insérez les entretoises en plastique et les boulons de transport.
- Serrez les boulons à l'aide d'une clé.
- Remettez le couvercle arrière en place.
3.4 Alignement de l'appareil
Réglez l'ensemble des pieds (Fig. 3-5) de sorte à obtenir une position parfaitement horizontale. Cela permet de minimiser les vibrations et donc le bruit pendant l'utilisation. Cela permet également de réduire l'usure. Pour le réglage, nous recommandons d'utiliser un niveau à bulle. Le sol doit être aussi stable et plat que possible.
- Desserrez le contre-écrou à l'aide d'une clé.
- Réglez la hauteur en tournant le pied.
- Serrez le contre-écrou contre le corps.

3.5 Raccord d'eau de vidange
Fixez correctement le tuyau flexible de vidange d'eau à la tuyauterie. Le tuyau flexible doit atteindre à un point donné une hauteur comprise entre 80 et 100 cm au-dessus du bas de l'appareil. Dans la mesure du possible, le tuyau flexible de vidange doit toujours être fixé à l'attache située à l'arrière de l'appareil.

Avertissement!
N'utilisez que le jeu de tuyaux flexibles fourni pour le raccordement. ▶ Ne réutilisez jamais de vieux jeux de tuyaux flexibles ! ▶ Ne raccordez l'appareil qu'à l'arrivée d'eau froide. Avant le raccordement, vérifiez que l'eau est propre et claire.

Les raccordements suivants sont possibles :
3.5.1 Tuyau flexible de vidange à l'évier
▶ Suspendez le tuyau flexible de vidange avec le support en U sur le bord d'un évier de taille adéquate (Fig. 3-6). Empêchez suffisamment le support en U de glisser.

3.5.2 Tuyau flexible de vidange vers le raccord d'eaux usées
▶ Le diamètre intérieur du tuyau de support à trou d'aération doit être de 40 mm minimum. Placez environ 80 mm du tuyau flexible de vidange dans le tuyau d'évacuation des eaux usées. ▶ Fixez le support en U et attachez-le suffisamment (Fig. 3-7).
3.5.3 Raccordement du tuyau flexible de vidange à l'évier
▶ La jonction doit se situer au-dessus du siphon. ▶ Un raccord à emboîtement est généralement fermé par un patin (A). Il doit être retiré pour éviter tout dysfonctionnement (Fig. 3-8). ▶ Fixez le tuyau flexible de vidange à l'aide d'un collier de serrage.

Attention!
Le tuyau flexible de vidange ne doit pas être immergé dans l'eau et doit être solidement fixé et étanche. Si le tuyau flexible de vidange est placé sur le sol ou si le tuyau se trouve à une hauteur inférieure à 80 cm, le lave-linge se vidangera continuellement lors de son remplissage (auto-siphonnage). Le tuyau flexible de vidange ne doit pas être prolongé par une rallonge. Si nécessaire, contactez le service après-vente.
3.6 Raccordement à l'eau froide
Vérifiez que les garnitures sont insérées.
- Raccordez le tuyau d'arrivée d'eau avec l'extrémité coudée à l'appareil (Fig. 3-9). Serrez le joint à vis à la main.
- L'autre extrémité se branche à un robinet d'eau avec un filetage de 3/4" (env. 2 cm) (Fig. 3-10).


Information : système aqua stop
Certains modèles sont équipés d'un tuyau d'arrivée Aqua Stop (B). Le système Aqua Stop protège contre les dégâts des eaux en coupant automatiquement l'alimentation en eau froide en cas de fuite du tuyau. Ceci est indiqué par un repère rouge (C). Le tuyau doit être remplacé.
3.7 Raccordement électrique
Avant chaque raccordement, vérifiez les points suivants :
L'alimentation électrique, la prise et les fusibles, qui doivent être conformes à la plaque signalétique. ▶ La prise de courant est reliée à la terre et aucune multiprise ou rallonge n'est utilisée; ▶ La fiche et la prise électriques sont strictement conformes.

Insérez la fiche dans la prise (Fig. 3-11).

Avertissement!
Veillez à ce que tous les raccordements (alimentation électrique, tuyaux de vidange et tuyau d'eau froide) soient fermes, secs et exempts de fuites ! ▶ Veillez à ce que ces pièces ne soient jamais écrasées, pliées ou tordues. Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par l'agent de maintenance (voir la carte de garantie) afin d'éviter tout danger.
3.8 Mise en place du support pour lavage/séchage
Le support pour lavage/séchage est principalement utilisé pour le séchage et l'entretien des vêtements qui ne peuvent pas être mis en rotation dans le tambour, afin de minimiser les dommages causés à certains vêtements.

Méthode d'installation du support pour lavage/séchage :
- Pliez le support pour lavage/séchage et placez-le d'abord dans le tambour.
- Dépliez ensuite le support pour lavage/séchage et posez-le à plat sur le déflecteur de tambour

Information :
Lorsque vous utilisez le support pour lavage/séchage à plat afin de sécher ou d'entretenir des vêtements, appliquez uniquement la procédure de séchage et d'entretien dédiée au support. Veillez à sélectionner le bon programme. Lorsque l'appareil est installé pour la première fois et utilisé quotidiennement, veillez à retirer le support pour lavage/séchage et à le ranger. L'installation n'est nécessaire que si des vêtements spécifiques doivent être entretenus. Lors de la mise en place du support pour lavage/séchage, veillez à ce que le support soit placé de manière à éviter d'endommager les rouleaux et les vêtements. L'utilisation du support pour lavage/séchage se limite au séchage et à l'entretien d'un seul article. Lors du séchage et du programme spécial pour les vêtements d'usage courant, veillez à retirer le support de séchage : Lorsque vous utilisez le support de séchage, choisissez un programme spécial pour éviter d'endommager la machine ou les vêtements.
3.9 Instructions pour la mise en place du filtre de séchage au moment de la livraison de l'usine

Ce produit est une machine combinée de lavage et de séchage, équipée d'un filtre de séchage. Lors de la fabrication de la machine, le filtre de séchage a été placé sur le revêtement supérieur de l'emballage. Après avoir ouvert la boîte d'emballage, retirez le contreplaqué supérieur et vous pourrez voir le filtre de séchage. Retirez le filtre de séchage et installez-le sur la machine.

Information :
Lors de l'exécution du programme, veillez à installer correctement le filtre de séchage. Si le filtre de séchage n'est pas installé correctement pendant l'exécution du programme, une alarme se déclenche.
4.1 Instructions concernant le tiroir de distribution
Ce lave-linge et sèche-linge est équipé de deux chambres de distribution intelligentes. Le tiroir supérieur est équipé d'une chambre de distribution manuelle, qui permet d'ajouter manuellement de la lessive, de l'adoucissant, de l'eau de Javel et du désinfectant (Fig. 4-1). Parallèlement, le tiroir supérieur est également équipé d'une chambre de distribution automatique de la lessive (Fig. 4-2). Le tiroir inférieur est destiné uniquement à la distribution automatique de l'adoucissant (Fig. 4-3). Pour chaque cycle de lavage, la chambre de distribution manuelle sera rincée avec de l'eau, que vous choisissiez la distribution automatique ou non. Par conséquent, si vous prévoyez d'utiliser des lessives ou des adoucissants à distribution automatique, ne remplissez pas le compartiment manuel de lessives, d'adoucissants ou d'autres solutions.




Information :
Lors de l'utilisation d'une chambre de distribution manuelle. Tirez lentement le tiroir supérieur, ajoutez de la lessive ou une autre solution souhaitée, puis refermez lentement le tiroir supérieur. Une fermeture trop rapide du tiroir peut entraîner un débordement de lessive ou d'autres solutions. À la fin du lavage, vous pouvez constater qu'il y a de l'eau dans la chambre de distribution manuelle. C'est le résultat d'une action de rinçage/siphonnage et c'est normal.
4.2 Distribution manuelle de lessive
- Sélecteur de lessive à rabat ; soulevez-le pour la lessive en poudre et maintenez-le abaissé pour la lessive liquide (Fig. 4-4).
- Veuillez estimer la quantité de lessive utilisée en fonction de la quantité de linge lavé. La quantité de lessive utilisée peut devoir être ajustée en fonction de la température et de la dureté de l'eau, de la taille des vêtements et du niveau de saleté. Ne mettez pas trop de lessive, car cela pourrait provoquer une mousse excessive, des résidus de lessive sur les vêtements et prolonger le temps de lavage.

4.3 Distribution manuelle d'adoucissant
Si vous devez verser manuellement de l'adoucissant dans la chambre, estimez la quantité d'adoucissant à utiliser en fonction de la quantité de linge lavée. Versez manuellement l'adoucissant dans la chambre d'adoucissant. Ne versez pas l'adoucissant directement sur le linge.
4.4 Distribution manuelle d'agent de blanchiment des couleurs/de désinfectant
La chambre de distribution manuelle d'agent de blanchiment des couleurs/désinfectant ne peut contenir qu'un seul liquide à la fois; en fonction des besoins, il est possible de choisir un désinfectant ou un agent de blanchiment des couleurs. Veuillez estimer la quantité d'agent de blanchiment ou de désinfectant utilisée en fonction de la quantité de linge lavé.
4.5 Distribution automatique de lessive
Lorsque cette fonction est sélectionnée, elle ajoute automatiquement de la lessive dans le bidon, éliminant ainsi la nécessité d'ajouter de la lessive à chaque lavage. Pour ajuster la concentration et le dosage de la distribution automatique de lessive, dans le menu déroulant, sélectionnez « Lessive » dans l'interface « Réglages », puis choisissez la concentration de la distribution automatique de lessive. La concentration facultative est « normale » ou « concentrée ». Lorsque la concentration est déterminée, vous pouvez sélectionner les réglages dans le menu déroulant, respectivement « extrêmement faible », « faible », « moyen », « élevé », soit quatre niveaux. Le niveau par défaut du lave-linge est « Normal - moyen ». Il peut être ajusté en fonction des besoins d'utilisation. (Fig. 4-6)

Information :
Tous les programmes ne permettent pas l'utilisation de la distribution automatique. Si le bouton de sélection n'est pas disponible dans un programme, c'est que ce dernier ne prend pas en charge la distribution automatique. Dans ces procédures, s'il est nécessaire d'ajouter de la lessive, elle peut être ajoutée dans la chambre de distribution manuelle. Si la température ambiante est inférieure à 15 °C, la viscosité de la lessive augmentera, et il est recommandé de régler le dosage de la lessive sur « normal - élevé » pour s'assurer qu'il y a suffisamment de lessive à mettre dans le tambour.
4.6 Distribution automatique d'adoucissant
Lorsque cette fonction est sélectionnée, l'adoucissant est automatiquement ajouté dans le tambour sans qu'il soit nécessaire d'ajouter l'adoucissant à chaque lavage. Ajustez la concentration de l'adoucissant automatique dans le menu déroulant « Réglages ». Dans l'interface « Réglages », sélectionnez « Adoucissant » pour choisir la concentration d'adoucissant ajoutée automatiquement. La concentration peut être normale ou concentrée. Le niveau par défaut du lave-linge est « Normal ». Il peut être ajusté en fonction des besoins d'utilisation (Fig. 4-6).

Tous les programmes ne permettent pas l'utilisation de la distribution automatique. Si le bouton de sélection n'est pas disponible dans un programme, c'est que ce dernier ne prend pas en charge la distribution automatique. Dans ces procédures, s'il est nécessaire d'ajouter de l'adoucissant, il peut être ajouté dans la chambre de distribution manuelle.
Ce produit dispose de commandes entièrement tactiles. La sélection et le réglage des procédures de blanchisserie peuvent être effectués en touchant l'écran d'affichage.

1 Touche « Marche/Arrêt » 2 Écran tactile

Information :
L'apparence et les fonctions peuvent varier.
5.1 Opération de mise sous tension

Appuyez sur la touche Marche/Arrêt (Fig. 5-2) pour allumer l'appareil. Après l'affichage du logo de démarrage, l'écran de démarrage s'affiche. Appuyez à nouveau doucement sur la touche Marche/Arrêt pour éteindre l'appareil.

Information :
Pour allumer ou éteindre ce produit, il suffit d'appuyer directement sur la touche Marche/Arrêt. Une fois que la touche détecte la force de pression instantanée, la machine démarre ou s'arrête. N'allumez pas et n'éteignez pas la machine en effleurant la touche Marche/Arrêt. Cette opération ne permet pas d'activer ou de désactiver la machine. N'appuyez pas sur la touche Marche/Arrêt ou ne l'effleurez pas de manière prolongée. Une telle opération peut entraîner l'échec de démarrage ou l'arrêt de la machine.
5.2 Mode blanchisserie
- Mode de lavage et de séchage
- Mode Lavage
- Mode Séchage
- Mode Entretien
L'interface de la page d'accueil propose quatre modes de blanchisserie : lavage et séchage, lavage, séchage et entretien (Fig. 5-3).

5.3 Contrôle à distance
Vous pouvez utiliser la fonction de Contrôle à distance pour faire fonctionner le lave-linge à distance. Pour l'activer, activez le contrôle à distance sur votre appareil (Fig. 5-3), puis accédez à l'application hOn sur votre smartphone et lancez le programme de lavage souhaité. Une fois la fonction de contrôle à distance activée, si le lave-linge n'effectue aucune opération, la fonction de contrôle à distance est automatiquement désactivée au bout de 24 heures. Si le processus de lavage est lancé, cette fonction sera automatiquement désactivée une fois le lavage terminé.
5.4 Touche contrôle à distance
5-4
Appuyez brièvement sur cette touche pour activer/désactiver le contrôle à distance de l'appareil via l'application hOn (Fig. 5-4). REMARQUE : pour lancer la procédure d'appairage, suivez les instructions de l'application. Pour plus d'informations, voir le chapitre 6 consacré à l'« Application hOn ».
5.5 Sélection du programme
- Selon l'entretien quotidien des vêtements de la famille. Le mode de lavage et de séchage comporte quatorze programmes de lavage et de séchage. Le mode Lavage comporte dix-neuf programmes de lavage. Le mode de séchage comporte treize programmes de séchage. Il existe huit programmes d'entretien dans le mode d'entretien.
- Après avoir trouvé le programme souhaité, vous pouvez cliquer sur la carte du programme pour passer au réglage des paramètres, ou cliquer sur la touche de démarrage pour lancer le programme (Fig. 5-5).

5-6
5.5.1 Paramètre de réglage
Sélectionnez le programme pour entrer dans l'interface de réglage des paramètres : l'utilisateur peut ajuster le temps de lavage, la température, les temps de rinçage, la vitesse et d'autres paramètres en fonction des besoins. Vous pouvez également choisir des taches spécifiques, des fonctions supplémentaires et d'autres fonctions (Fig. 5-6).

Information :
Les temps indiqués dans toutes les instructions ne sont donnés qu'à titre de référence. Le temps initial après la sélection du programme est le temps prévu. Le temps sera ajusté et mis à jour en fonction de l'état en temps réel pendant l'exécution du programme. C'est la durée réelle qui prévaut. Les paramètres ajustables varient en fonction du programme.
5.6 Taches et autres
- Les taches et les fonctions supplémentaires ne sont disponibles que dans certains programmes. Si vous choisissez la fonction Programme nuit, afin d'éviter les plis provoqués par l'accumulation de vêtements après le lavage, l'appareil se met automatiquement en mode secouage, et la durée maximale est de 12 heures. Vous pouvez arrêter manuellement le programme ou le Fermer automatiquement après la fin de la période tampon selon vos besoins.
| Taches | Mode d'emploi | Supplémentaire | Mode d'emploi |
| Fruits | Cette fonction est recommandée lorsqu'il y a des taches de fruits sur le linge. | Eau plus | Augmenter le niveau et la quantité d'eau pendant le lavage et le rinçage. |
| Vin | Cette fonction est recommandée en cas de taches de vin sur le linge. | Trempage | Augmente le temps de trempage, convient au lavage du linge sale. |
| Herbe | Cette fonction est recommandée en cas de taches d'herbe sur le linge. | Intensif | Augmente le temps de lavage, convient au lavage du linge sale. |
| Terre | Cette fonction est recommandée en cas de taches de terre sur le linge. | Énergie plus | Économies d'énergie, convient au lavage de linge moins sale. |
| En plus de ce qui précède, il existe d'autres options ; il est recommandé de choisir différentes fonctions adaptées au type de tache sur le vêtement. | Programme nuit | Économies d'énergie, convient au lavage de linge moins sale. | |
| Anti-allergies | Convient aux vêtements neufs et aux vêtements pour enfants. | ||
5.7.1 Sécurité enfant
- Pendant l'utilisation du lave-linge, l'activation de la fonction Sécurité enfant peut éviter les fausses manœuvres par les enfants et les interférences extérieures avec le programme du lave-linge.
- Sur l'écran des réglages, allumez l'icône de la sécurité enfant pour activer la fonction Sécurité enfant. Après le démarrage du programme de lavage, si aucune opération n'est effectuée sur l'écran, la sécurité enfant s'ouvre automatiquement après une minute de fonctionnement du programme, et l'écran affiche l'icône de la sécurité enfant (Fig. 5-7). (Après l'activation de la fonction Sécurité enfant, celle-ci ne s'applique pas avar le démarrage du programme.)
- Une fois la fonction Sécurité enfant activée, toute action visant à modifier le programme ou les paramètres de lavage sur l'écran d'affichage n'aura aucun effet. Une fois le programme terminé, la sécurité enfant est automatiquement supprimée.
- Lorsque la sécurité enfant est activée, appuyez longuement sur n'importe quelle position de l'écran pendant 3 secondes pour supprimer la sécurité enfant.
5.7.2 Son de la touche
- Ce produit dispose de la fonction de désactivation du son de la touche. Lorsque cette fonction est activée, le son de la touche est désactivé lorsque l'utilisateur fait fonctionner la machine. Allumez l'icône sonore de la touche dans l'écran des réglages (Fig. 5-7), il est possible d'obtenir la mise en sourdine. Touchez à nouveau pour activer le son de la touche.
5.8 Programmation différée
La fonction Programmation différée permet de configurer l'heure de fin de la procédure de lavage. Après le réglage, le temps restant avant la fin du lavage sera indiqué. Les utilisateurs peuvent définir la durée de la procédure de blanchisserie en fonction de leurs besoins.
- Après avoir réglé les paramètres du programme de lavage et avant de lancer le programme, touchez l'option Programmation différée pour régler le temps de programmation différée (Fig. 5-8).
- Dans l'option Programmation différée, ajustez la programmation différée en faisant glisser le curseur vers la gauche et la droite, chaque palier est de 0,5 heure, la plage maximale optionnelle est de 24 heures.
- Une fois l'option programmée, lancez le programme et utilisez la programmation différée du compte à rebours.

La programmation différée est l'heure de fin du programme. Un délai plus court que la durée du programme n'est pas facultatif. De plus, après avoir modifié la procédure ou les paramètres de blanchisserie, la programmation différée est automatiquement annulée.
5.9 Downlight
Le downlight du lave-linge est allumé en mode veille, en mode suspension et en mode fin, et il est possible d'observer les vêtements dans le lave-linge. Pendant le fonctionnement, si l'écran est éteint, vous pouvez appuyer à n'importe quel endroit de l'écran pour l'allumer, et le downlight s'allume également. De loin à près de l'avant de l'écran du lave-linge, lorsque le module radar du lave-linge détecte quelqu'un, l'écran s'allume automatiquement, puis le downlight s'allume.
5.10 Traitement premium
Ce produit est doté de la fonction Traitement premium, qui ne peut être sélectionnée que dans le cadre du programme d'entretien. Cette fonction peut prendre soin du sac. Si vous devez utiliser cette fonction, veuillez suivre les étapes suivantes :
- Préparation avant l'entretien : retirez les objets personnels du sac, en particulier les cosmétiques, les bijoux, la nourriture, le parfum, les briquets et autres objets inflammables, afin d'éviter tout dommage ou danger.
- Retirez le support d'entretien du sac, ouvrez le support et posez-le à plat à fleur d'eau dans le tambour, puis placez le sac en cuir délicatement sur le support, et commencez la procédure de traitement premium.
- Afin d'obtenir de meilleurs résultats, les recommandations en matière d'entretien sont les suivantes :
Utilisez un produit d'entretien spécial pour hydrater complètement le sac en cuir avant le traitement. Placez le sac dans un sac de rangement en tissu doux avant d'effectuer l'entretien.

Information :
Les sacs vieillis ou anciens ne doivent pas être placés dans le tambour pour l'entretien. Avant de commencer la procédure de traitement premium, assurez-vous que le sac est bien placé sur le support pour éviter qu'il ne se retourne ou ne bouge. Les sacs en cuir munis de fermetures à glissière en métal et d'accessoires suspendus doivent être entièrement enveloppés pour éviter les dommages dus aux collisions. Il est recommandé de placer les longs rubans et les rubans métalliques dans le sac avant le traitement.
5.11 Ultra fresh
- Certaines procédures de lavage de ce produit ont la fonction Ultra Fresh après le lavage. Lorsque cette fonction est activée, à la fin du processus de lavage, il passe automatiquement en mode Ultra Fresh avec une durée maximale par défaut de 12 heures. La fonction Ultra Fresh assure la ventilation à l'intérieur et à l'extérieur du tambour, éliminant efficacement les odeurs, garantissant de l'air frais dans le tambour et évitant les moisissures. La fonction Ultra Fresh est activée ou désactivée dans l'écran des paramètres du programme.
- Si vous choisissez de sortir des vêtements, après l'ouverture du lave-linge, l'interface affichera « Voulez-vous continuer à déshumidifier ? ». Si vous continuez (veuillez sortir vos vêtements et fermer la porte avant de cliquer sur Continuer), ce mode s'ouvre et dure 3 heures, et la durée de fonctionnement de la fenêtre de respiration s'affiche sur l'interface. Si vous sélectionnez Terminer, vous revenez à l'écran de sélection du programme.
5.12 Aide au repassage
- L'aide au repassage est un entretien chaud pendant 8 à 15 minutes après le lavage des vêtements, ce qui a un certain effet doux et de défroissage. Cette fonction peut être activée ou désactivée dans l'interface des paramètres du programme.
- Veuillez lire l'étiquette d'entretien du linge avant de l'utiliser. Il doit pouvoir être séché dans un sèche-linge et être repassé.
- L'effet final du lavage des vêtements est lié à la matière des vêtements, à l'état initial, à la quantité de vêtements et de lessive mise dans le lavage, etc. et l'effet réel du lavage présente certaines différences.
- Il est recommandé de choisir la fonction d'aide au repassage en fonction du type de vêtement, de mettre la quantité appropriée d'adoucissant et de réduire le nombre de vêtements à laver durant le cycle, afin d'obtenir de meilleurs résultats d'entretien.
- Veuillez prendre soin des vêtements foncés qui se décolorent et se tachent facilement.
- Ne mettez pas dans la machine à laver des vêtements usagés, décousus ou abîmés.
- Une fois la procédure d'aide au repassage terminée, veuillez sortir les vêtements à temps afin d'éviter de nouveaux plis causés par l'empilement des vêtements.
| Programme | Vêtements adaptés | Position du commutateur par défaut | Poids de référence pour le traitement | |
| Mode de lavage | chemises | Chemises en coton et en tissu mélangé. | Ouvrir | 1-5 chemises, moins de 1,5 kg. |
| Délicat | Draps et housses de couette en coton, viscose, Tencel, lin et leurs mélanges. | Fermer | 1-2 draps ou housses de couette, moins de 3 kg. | |
5.13 Entretien du tambour
La fonction d'entretien du tambour permet de nettoyer les tambours intérieurs et extérieurs du lave-linge sans ajouter de produit de nettoyage. Si vous utilisez le produit de nettoyage du réservoir (tambour), choisissez le produit de nettoyage spécial adapté au lave-linge à tambour et ne mettez pas de vêtements dedans. Pour utiliser cette fonction, sélectionnez le programme d'entretien du tambour dans le module de lavage.
5.14 Réglage du système
- Déroulez l'icône « — » en haut de l'écran, entrez dans l'écran de réglage.
- Vous pouvez intervenir sur les fonctions suivantes : Sécurité enfant, Son de la touche, Wi-Fi, Langue du système, Luminosité, Réinitialisation, Lessives et Adoucissants (Fig. 5-9).

6.1 Informations générales
Cet appareil est équipé de la technologie Wi-Fi pour être contrôlé à distance via l'application hOn.

Avertissement!
Respectez les mesures de sécurité indiquées dans ce manuel, même lorsque vous utilisez l'appareil et l'application. Le respect de ces instructions est essentiel pour une utilisation sûre.
6.2 Exigences
- Réseau Wi-Fi : Un routeur compatible avec la norme 802.11b/g/n et la bande de 2,4 GHz est nécessaire. Les réseaux fonctionnant à 5 GHz et les réseaux publics ne sont pas pris en charge. Le nom du réseau (SSID) doit comporter entre 1 et 31 caractères, et le mot de passe entre 8 et 64 caractères. Les options de cryptage incluent open, WPA-PSK et WPA2-PSK.
- Appareils compatibles : L'application est disponible pour les appareils Android, iOS et Huawei, à la fois sur les tablettes et les smartphones.
- Positionnement : Installez l'appareil dans un endroit où le signal Wi-Fi est puissant.
Caractéristiques techniques du wi-fi :
• Fréquence : 2400 MHz - 2483,5 MHz • Puissance maximale : 20 dBm • Norme : IEEE802.11b/g/n et BLE V4.2
6.3 Téléchargement et installation de l'application hOn
Il y a deux façons d'obtenir l'application hOn :
1. Depuis l'app store de votre smartphone
- Scannez le QR code ci-dessous ou visitez le site go.haier-europe.com/download-App.
- Suivez les instructions de votre appareil pour télécharger et installer l'application.

Téléchargez l'application


A. première mise sous tension :
- Allumez l'appareil.
- Sélectionnez la langue de votre choix.
- Un QR code apparaît à l'écran : scannez-le pour télécharger l'application hon.
A. Mise sous tension ultérieure :
- Allumez l'appareil.
- Appuyez sur le bouton Remote du panneau de commande.
- Un code QR apparaît sur l'écran : scannez-le pour télécharger l'application hon.

Information : inscription
La création d'un profil (inscription) n'est requise que lors de la première utilisation ou si votre compte a été supprimé ou désactivé. Pour les utilisations ultérieures, il vous suffit de vous connecter avec votre adresse électronique et votre mot de passe. Consultez le mode démo de l'application pour découvrir les fonctionnalités Wi-Fi.

Information :
Le réseau domestique doit être réglé sur 2,4 GHz; les réseaux fonctionnant sur 5 GHz ne sont pas pris en charge. Assurez-vous que votre smartphone est connecté au même réseau Wi-Fi 2,4 GHz que celui que vous souhaitez utiliser pour configurer l'appareil.
- Ouvrez l'application hOn, créez un nouveau profil (ou connectez-vous si vous en avez déjà un).
- Appuyez sur « Ajouter un appareil » et suivez les instructions à l'écran de votre smartphone pour terminer la configuration.
6.5 Activation du contrôle à distance
- Assurez-vous que le routeur est sous tension et connecté à Internet.
- Chargez le linge et fermez la porte.
- Allumez l'appareil.
- Appuyez brièvement sur la touche Remplissage. La porte se verrouille.
- Démarrez le cycle via l'application.
- Le contrôle à distance peut également être activé pendant le cycle en appuyant brièvement


Information : expiration du contrôle à distance
Vous pouvez envoyer une commande à partir de l'application jusqu'à 24 heures après l'activation du contrôle à distance.
6.6 Désactivation du contrôle à distance
- Pendant un cycle, vous pouvez désactiver le contrôle à distance en appuyant brièvement sur la touche Remote ; le cycle se poursuivra. Vous pouvez consulter le statut du cycle dans l'application, mais vous ne pourrez pas envoyer de commandes (par exemple, arrêt/pause).
- Si les conditions de sécurité le permettent, la porte peut être ouverte.
- Pour reprendre le contrôle à distance via l'application, assurez-vous que la porte est fermée,
puis appuyez à nouveau brièvement sur la touche

6.7 Fin du cycle avec le contrôle à distance
- À la fin du cycle, la porte se déverrouille et le contrôle à distance est désactivé.
- Au bout de 2 minutes, l'appareil s'éteint automatiquement.
6.8 Désactiver le module wi-fi et effacer les informations d'identification du réseau
Pour supprimer les informations enregistrées sur le réseau Wi-Fi et éteindre le module Wi-Fi :
- Assurez-vous que l'appareil est sous tension.
- Sans lancer de cycle, accédez au menu des réglages de l'appareil.
- Accédez à la section Wi-Fi et sélectionnez l'option Réinitialiser la connexion Wi-Fi. Le système vous demandera de confirmer l'opération.
- Appuyez sur « CONFIRM » pour procéder à la réinitialisation ou sur « CANCEL » pour annuler l'opération.
- Les informations enregistrées sur le réseau sont supprimées. Pour quitter, sélectionnez un programme de lavage ou éteignez l'appareil.
- Pour reconnecter l'appareil, retirez-le de l'application hOn et lancez une nouvelle procédure d'appairage.

Information :
N'utilisez cette procédure que si vous avez l'intention de vendre l'appareil.
| Numéro | Programme | Vêtements recommandés | Suggestion d'entretien |
| 1 | Laine | Convient pour l'élimination de la poussière, l'élimination des odeurs, pour redonner du gonflant et améliorer les lainages. | 1. Conservez les vêtements dans leur état d'étirement naturel.2. L'entretien individuel est recommandé pour les vêtements d'adultes.3. Il est recommandé de ne pas effectuer l'entretien de plus de 5 vêtements de bébé à la fois.4. N'utilisez pas trop de tissu ou des tissus surdimensionnés, en particulier des tissus de soie. |
| 2 | Chemise | Convient pour l'élimination des plis, l'entretien pour l'élimination des odeurs et l'amélioration des chemises en coton et en tissus mélangés. | |
| 3 | Costume | Convient pour l'élimination de la poussière, l'entretien pour l'élimination des acariens et l'amélioration des lainages et des costumes en tissu mélangé. | |
| 4 | sports | Convient pour l'élimination des plis, l'entretien pour l'élimination des odeurs et l'amélioration des vêtements de sport. | |
| 5 | Délicat | Convient pour l'élimination de la poussière, l'entretien pour l'élimination des plis et l'amélioration des vêtements en soie. | |
| 6 | Spécial bébé | Convient pour redonner du gonflant au quotidien, pour l'entretien pour l'élimination des acariens et l'amélioration des vêtements pour bébé en coton. | |
| 7 | Couette | Convient pour l'élimination de la poussière, l'élimination des acariens, pour redonner du gonflant et améliorer les doudounes. | |
| 8 | Charge XXL | Convient pour l'élimination de la poussière, l'élimination des acariens, pour redonner du gonflant et améliorer les vêtements de grande taille. |

Information :
Les informations ci-dessus sont données à titre de référence uniquement. En raison de l'amélioration et de l'itération du produit, le temps d'entretien peut être mis à jour, veuillez vous référer au produit réel et assurez-vous de choisir la procédure appropriée en fonction de la matière et de l'étiquette de lavage du vêtement pour un entretien exclusif.

Information :
Certaines procédures d'entretien sont dotées d'une fonction de pulvérisation, qui peut être utilisée pour le défroissage et l'élimination des odeurs fraîches. L'entretien des vêtements se fait à sec, si les vêtements sont mouillés ou trempés, il faut d'abord les sécher avant d'effectuer l'entretien. Si vous effectuez directement l'entretien des vêtements mouillés, ils risquent de rétrécir et de se déformer. Avant de procéder à l'entretien des vêtements, il est recommandé de fermer les fermetures à glissière et de les retourner sur l'envers. ▶ Veuillez vérifier l'aspect, l'écusson et la décoration avant de procéder à l'entretien. S'il y a des dommages, n'effectuez pas l'entretien. Les vêtements de valeur comme le vison ne doivent pas être entretenus fréquemment. Dans le cas d'un cheongsam brodé, d'un brocart, d'un manteau ou d'une jupe en soie, il est recommandé de l'envelopper dans un tissu doux. Lorsque des boucles décoratives, des ornements métalliques, des clous en plastique et d'autres ornements sont utilisés à la surface des vêtements, ils doivent être correctement enveloppés avant utilisation afin d'éviter d'endommager la paroi du tambour. Les vêtements comportant des doublures adhésives, des ornements (finitions en PU, diamants, fermoirs, ornements métalliques, plaquage, pendentifs, etc.), des adhésifs et des métaux de qualité, veuillez examiner attentivement s'ils sont adaptés à l'entretien. En cas de doute, consultez un professionnel. ▶ Certains vêtements sont légèrement humides après l'entretien, veuillez les déplier et les laisser sécher un peu. Dans certaines procédures d'entretien dans le cadre de l'entretien par pulvérisation, il y aura quelques gouttes d'eau provenant du hublot qui s'égoutteront, ceci est parfaitement normal. Il est recommandé de remplir le sac avec du poids lors de l'entretien, afin d'améliorer l'effet de l'entretien.
| Numéro | Programme | Vêtements recommandés | Mode de lavage | |
| Qu'il soit valide ou non | Capacité maximale | |||
| 1 | Eco 40-60 | Cycle économie d'énergie pour le coton. | √ | 18 kg |
| 2 | Smart AI | Convient pour le lavage du coton et du lin, des fibres synthétiques, etc. lavables en machine | √ | 18 kg |
| 3 | Coton | Convient pour le lavage des fibres de coton et de lin, etc. lavables en machine | √ | 18 kg |
| 4 | Coton 20 °C | Convient pour le lavage des fibres de coton et de lin, etc. lavables en machine à 20 °C | √ | 5 kg |
| 5 | Laine | Convient pour le lavage des vêtements en laine lavables en machine. | √ | 3 kg |
| 6 | Synthétiques | Convient pour le lavage des fibres synthétiques lavables en machine. | √ | 10 kg |
| 7 | Chemise | Convient pour le lavage des chemises lavables en machine. | √ | 7 kg |
| 8 | Mixte | Convient pour le lavage mixte du coton et du lin, des fibres synthétiques, etc. lavables en machine | √ | 18 kg |
| 9 | Sports | Convient pour le lavage des vêtements de sport lavables en machine. | √ | 4 kg |
| 10 | Délicat | Convient pour le lavage des vêtements légers et délicats lavables en machine. | √ | 3 kg |
| 11 | Spécial allergies | Convient au lavage en profondeur des vêtements de personnes ayant une constitution spéciale, ce qui contribue à réduire l'influence des facteurs allergiques. | √ | 5 kg |
| 12 | Rapide 15' | Convient pour le lavage des vêtements en coton et lin lavables en machine qui ne sont pas trop sales. | √ | 2 kg |
| 13 | Rapide 39' | Convient pour le lavage des vêtements en coton et lin lavables en machine qui ne sont pas trop sales. | √ | 5 kg |
| 14 | Spécial bébé | Convient pour le lavage des vêtements pour enfants lavables en machine. | √ | 7 kg |
| 15 | Jeans | Convient pour le lavage des jeans, etc. lavables en machine. | √ | 5 kg |
| 16 | Couette | Convient pour le lavage des doudounes lavables en machine. | √ | 5 kg |
| 17 | Essorage | Essorage uniquement des vêtements lavables en machine. | √ | 18 kg |
| 18 | Nettoyage du tambour | Convient pour nettoyer le tambour du lave-linge sans vêtements. La lessive n'est pas nécessaire. | √ | 0 kg |
| 19 | Charge XXL | Convient pour le lavage des vêtements de grande taille lavables en machine. | √ | 7 kg |

Information :
Le temps indiqué dans le programme de lavage rapide ne comprend pas le temps de distribution du linge pendant la déshydratation. Lors du lavage avec le programme de lavage rapide, n'utilisez pas trop de lessive et d'adoucissant afin d'éviter un lavage incomplet de la mousse.

Information :
Pendant le fonctionnement du lave-linge, si l'écran continue d'être affecté par l'électricité statique à haute tension, l'écran peut redémarrer automatiquement et continuer à exécuter le programme avant le redémarrage, sans affecter le processus normal de fonctionnement. Une fois le programme terminé, essuyez les taches et la mousse autour du tapis du hublot à l'aide d'une serviette humide afin de garder le tapis du hublot propre. Les petits vêtements se collent facilement à la paroi lorsqu'ils sont déshydratés, faites attention à ne pas en oublier lorsque vous ouvrez la porte pour sortir les vêtements.
| Numéro | Programme | Vêtements recommandés | Efficacité des procédures dans les différents modes | |||
| Mode Lavage et séchage | Mode de séchage | |||||
| Qu'il soit valide ou non | Capacité maximale | Qu'il soit valide ou non | Capacité maximale | |||
| 1 | Lavage et séchage | Cycle économies d'énergie. | √ | 11 kg | × | × |
| 2 | Smart AI | Convient pour le lavage et le séchage du coton et du lin, des fibres synthétiques, etc. lavables en machine | √ | 11 kg | √ | 11 kg |
| 3 | Coton | Convient pour le lavage et le séchage des fibres de coton et lin, etc. lavables en machine | √ | 11 kg | √ | 11 kg |
| 4 | Laine | Convient pour le lavage et le séchage des vêtements en laine lavables en machine. | √ | 2 kg | √ | 2 kg |
| 5 | Synthétiques | Convient pour le lavage et le séchage des fibres synthétiques lavables en machine. | √ | 3 kg | √ | 3 kg |
| 6 | Chemise | Convient pour le lavage et le séchage des chemises lavables en machine. | √ | 6 kg | √ | 6 kg |
| 7 | Sports | Convient pour le lavage et le séchage des vêtements de sport lavables en machine. | √ | 3 kg | √ | 3 kg |
| 8 | Délicat | Convient pour le lavage et le séchage des vêtements légers et délicats lavables en machine. | √ | 3 kg | √ | 3 kg |
| 9 | Rapide 59' | Convient pour le lavage et le séchage rapides du coton et du lin, des fibres synthétiques, etc. lavables en machine | √ | 1 kg | × | × |
| 10 | Spécial bébé | Convient pour le lavage et le séchage des vêtements pour enfants lavables en machine. | √ | 6 kg | √ | 6 kg |
| 11 | Spécial allergies | Convient au lavage en profondeur des vêtements de personnes ayant une constitution spéciale, ce qui contribue à réduire l'influence des facteurs allergiques | √ | 5 kg | × | × |
| 12 | Couette | Convient pour le lavage et le séchage des doudounes lavables en machine. | √ | 3 kg | √ | 3 kg |
| 13 | Charge XXL | Convient pour le lavage et le séchage des vêtements de grande taille lavables en machine. | √ | 6 kg | √ | 6 kg |
| 14 | Rinçage+ Séchage | Rinçage, essorage et séchage des vêtements lavables en machine. | √ | 11 kg | × | × |
| 15 | Serviettes | Convient pour les serviettes, les serviettes de bain, etc. lavables en machine. | × | × | √ | 3 kg |
| 16 | Rapide 40' | Convient pour le séchage rapide du coton et du lin, des fibres synthétiques, etc. lavables en machine. | × | × | √ | 1 kg |
| 17 | Séchage sur support | Convient pour les vêtements ayant besoin de sécher sur un étendoir. | × | × | √ | Un seul article |

Information :
Le temps de lavage ou de séchage des vêtements sera automatiquement ajusté en fonction des facteurs suivants : a. Type de vêtement b. Quantité de vêtements c. Degré de séchage d. Température ambiante

Information :
Avant de laver ou de sécher des vêtements, vérifiez soigneusement les instructions figurant sur l'étiquette du vêtement et choisissez la méthode et la procédure de séchage appropriées. Ne dépassez pas la quantité maximale de vêtements prévue par le programme. Les vêtements en duvet ont un revêtement imperméable, l'évaporation de la vapeur d'eau est difficile, ils ne peuvent pas être séchés automatiquement. Il est recommandé, après un certain temps de séchage, de retourner la doudoune (y compris les manches) et de continuer à la faire sécher pendant un certain temps. Lors du séchage de grands articles (draps, couvertures), en raison de la charge importante, il peut y avoir des agglomérations, des roulements ou un séchage localisé, ce qui est parfaitement normal. Nous vous suggérons d'étaler le plus possible la charge lors du séchage et de compléter par des procédures régulières de séchage afin d'obtenir de meilleurs résultats. Lorsque vous séchez une doudoune, vérifiez qu'elle soit complètement sèche. Il est recommandé de retourner la doudoune sur l'envers pour la faire sécher. Après le séchage, si des amas de duvet se forment, secouez manuellement la doudoune pour les casser, choisissez le programme d'entretien du duvet pour lui redonner du gonflant. Les petits vêtements ont tendance à coller à la paroi lorsqu'ils sont déshydratés. Lors du séchage de petits vêtements, si les vêtements collent à la paroi, secouez le linge à temps pour obtenir l'efficacité de séchage désirée. Les tissus chauds sont plus humides que les tissus à température ambiante, il ne faut donc pas trop sécher les vêtements. Les vêtements présentant de grandes différences d'épaisseur et de couleur doivent être séchés ou lavés séparément dans la mesure du possible afin d'en prendre soin.

10.1 Alimentation électrique
Raccordez le lave-linge à une source d'alimentation électrique (220-240 V~/50 Hz; Fig. 10-1). Voir également la section INSTALLATION.
10.2 Raccordement à l'eau
Avant de procéder au raccordement, vérifiez la propreté et la clarté de l'arrivée d'eau. ▶ Ouvrez le robinet (Fig. 10-2).

Information : étanchéité
Avant toute utilisation, vérifiez l'étanchéité des joints entre le robinet et le tuyau flexible d'arrivée en ouvrant le robinet.

10.3 Préparation du linge
▶ Triez les vêtements en fonction de leur matière (coton, synthétiques, laine ou soie) et de leur degré de saleté (Fig. 10-3). Faites attention aux indications d'entretien des étiquettes de lavage. - Séparez les vêtements blancs des vêtements de couleur. Commencez par laver les textiles de couleur à la main pour voir s'ils décolorent ou s'ils déteignent. ▶ Videz les poches (clés, pièces de monnaie, etc.) et retirez les objets décoratifs plus durs (broches, par exemple). Les vêtements sans ourlets, les vêtements délicats et les textiles finement tissés tels que les rideaux de type voile doivent être placés dans un sac de lavage pour prendre soin de ce linge délicat (il serait préférable de les laver à la main ou à sec). ▶ Fermez les fermetures Éclair, les fermetures Velcro et les crochets, et assurez-vous que les boutons sont bien cousus. ▶ Placez les articles sensibles comme le linge sans ourlet, les sous-vêtements (dessous) délicats et les petits articles comme les chaussettes, les ceintures, les soutiens-gorges, etc. dans un sac de lavage. Dépliez les grands morceaux de tissu tels que les draps de lit, les couvre-lits, etc. ▶ Retournez les jeans et les textiles imprimés, décorés ou très colorés; lavez-les éventuellement séparément.

Attention!
Les objets non textiles ainsi que les petits objets non fixés ou à arêtes vives peuvent provoquer des dysfonctionnements et endommager les vêtements et l'appareil.
Tableau d'entretien des textiles
| Lavage | ||||
![]() | Lavable jusqu'à 95 °Ccycle normal | ![]() | Lavable jusqu'à 60 °Ccycle normal | Lavalable jusqu'à 60 °Ccycle doux |
![]() | Lavable jusqu'à 40 °Ccycle normal | ![]() | Lavable jusqu'à 40 °Ccycle doux | Lavalable jusqu'à 40 °Ccycle très doux |
![]() | Lavable jusqu'à 30 °Ccycle normal | ![]() | Lavalable jusqu'à 30 °Ccycle doux | Lavalable jusqu'à 30 °Ccycle très doux |
![]() | Lavage à la mainmaxi 40 °C | ![]() | Ne pas laver | |
| Blanchiment | ||||
![]() | Tout blanchiment autorisé | ![]() | Uniquement à l'oxygène/sans chlore | Ne pas blanchir |
| Séchage | ||||
![]() | Séchage en sèche-lingepossible à températurenormale | ![]() | Séchage en sèche-lingepossible à températureinférieure | Ne pas sécheren sèche-linge |
![]() | Séchage sur fil | ![]() | Séchage à plat | |
| Repassage | ||||
![]() | Repasser à unetempérature maximalede 200 °C | ![]() | Repasser à températuremoyenne jusqu'à 150 °C | Repasser à basstetempérature jusqu'à110 °C, sans vapeur(le repassage à lavapeur peut causer desdommages irréversibles) |
![]() | Ne pas repasser | |||
| Entretien par un professionnel | ||||
![]() | Nettoyage à secau tétra-chloroéthène | ![]() | Nettoyage à sec auxhydrocarbures | Ne pas nettoyer à sec |
![]() | Nettoyage humide parun professionnel | ![]() | Pas de nettoyage humidepar un professionnel | |
10.4 Chargement de l'appareil
▶ Mettez le linge dans la machine, un article à la fois ▶ Ne surchargez pas la machine. N'oubliez pas que la charge maximale varie selon le programme ! Règle d'or, pour la charge maximale : conservez une distance de 15 cm entre la charge et le haut du tambour. ▶ Fermez soigneusement la porte. Vérifiez qu'aucun vêtement n'est pincé.
10.5 Choix de la lessive
L'efficacité et la réussite du lavage sont déterminées par la qualité de la lessive utilisée. Utilisez uniquement une lessive approuvée pour le lavage en machine. ▶ Si nécessaire, utilisez des lessives spécifiques, par exemple pour les synthétiques et la laine. Faites toujours attention aux recommandations du fabricant de la lessive. N'utilisez pas de produits de nettoyage à sec tels que du trichloréthylène et des produits similaires.
Nos recommandations :
▶ Lessive en poudre : 20°C à 90 °C* (utilisation optimale : 40-60 °C) ▶ Lessive couleur : 20°C à 60°C (utilisation optimale : 30-60°C) ▶ Lessive laine/délicat : 20°C à 30°C (utilisation optimale : 20-30°C)
* Sélectionnez une température de lavage à 90 °C uniquement en cas de contraintes hygiéniques particulières. * Si vous sélectionnez une température de l'eau à 60 °C ou plus, nous vous conseillons d'utiliser moins de lessive. Utilisez le désinfectant spécial, qui convient aux tissus en coton ou en matières synthétiques. * Il est préférable d'utiliser moins de lessive en poudre ou une lessive en poudre non moussante.
10.6 Ajout de lessive
- Faites glisser le tiroir à lessive pour l'ouvrir.
- Versez les produits chimiques nécessaires dans les compartiments correspondants (Fig. 10-4).
- Repoussez doucement le tiroir.

Avant le cycle de lavage suivant, retirez les résidus de lessive du tiroir à lessive. N'utilisez pas trop de lessive ou d'adoucissant. Suivez les instructions figurant sur le paquet de lessive. ▶ Versez toujours la lessive juste avant le début du cycle de lavage. La lessive liquide concentrée doit être diluée avant d'être ajoutée. La meilleure façon d'utiliser la lessive liquide est d'utiliser une boule de dosage, qui est introduite avec le linge dans la machine à laver. ▶ Sélectionnez soigneusement les réglages du programme en fonction des symboles d'entretien figurant sur les étiquettes de tous les vêtements et du tableau de programmes.

Information : verrouillage de la porte
Pour des raisons de sécurité, la porte est partiellement verrouillée pendant le cycle de lavage. Il n'est possible d'ouvrir la porte qu'à la fin du programme ou après l'annulation correcte du programme (voir la description ci-dessus). En cas de niveau d'eau élevé, de température de l'eau élevée et pendant l'essorage, il n'est pas possible d'ouvrir la porte ; « Verrouillé » est affiché.
- À la fin du cycle du programme, l'indication « Fin » apparaît.
- L'appareil s'éteint automatiquement.
- Enlevez le linge dès que possible pour le préserver et éviter qu'il ne se froisse davantage.
- Coupez l'arrivée d'eau.
- Débranchez le cordon d'alimentation.
- Ouvrez la porte pour éviter la formation d'humidité et d'odeurs. Laissez le lave-linge ouvert lorsqu'il n'est pas utilisé.

Utilisation respectueuse de l'environnement
Pour optimiser l'utilisation de l'énergie, de l'eau, de la lessive et du temps, il est conseillé d'utiliser la charge maximale recommandée. ▶ Ne surchargez pas la machine (largeur de la main au-dessus du linge). Pour le linge peu sale, sélectionnez le programme de lavage Rapide. ▶ Utilisez les doses exactes de chaque produit de lavage. - Sélectionnez la température de lavage la plus basse possible - les lessives modernes nettoient efficacement en dessous de 60 °C. ▶ Augmentez les réglages par défaut uniquement en cas de linge très taché. ▶ Sélectionnez la vitesse d'essorage maximale en cas d'utilisation d'un sèche-linge domestique.

12.1 Nettoyage du tiroir à lessive
Vérifiez toujours l'absence de résidus de lessive.
Nettoyez régulièrement le tiroir (Fig. 12-1) :
- Tirez le tiroir jusqu'en butée.
- Appuyez sur le bouton de déverrouillage et retirez le tiroir.
- Rincez le tiroir à l'eau jusqu'à ce qu'il soit propre et réinsérez le tiroir dans l'appareil.

▶ Pendant le nettoyage et l'entretien de la machine, débranchez-la. Utilisez un chiffon doux avec du liquide savonneux pour nettoyer l'extérieur de la machine (Fig. 12-2) et les composants en caoutchouc. N'utilisez pas de produits chimiques organiques ou de solvants corrosifs.

12.3 Vanne d'arrivée d'eau et filtre de la vanne d'arrivée
Pour éviter que des substances solides comme le calcaire n'obstruent l'arrivée d'eau, nettoyez régulièrement le filtre de la vanne d'arrivée.
Débranchez le cordon d'alimentation électrique et coupez l'arrivée d'eau. Dévissez le tuyau flexible d'arrivée d'eau à l'arrière (Fig. 12-3) de l'appareil ainsi qu'au niveau du robinet. Rincez les filtres à l'eau et à l'aide d'une brosse (Fig. 12-4). Insérez le filtre et installez le tuyau flexible d'arrivée.

12.4 Nettoyage du tambour
Retirez du tambour (Fig. 12-5) les objets étrangers, en particulier les objets métalliques tels que les épingles, les pièces de monnaie, etc., car ils provoquent des taches de rouille et des dommages. Pour éliminer les taches de rouille, utilisez un nettoyant sans chlorure. Respectez les consignes d'avertissement du fabricant du produit de nettoyage. Pour le nettoyage, n'utilisez pas d'objets durs ou de laine d'acier.

Information : nettoyage
L'eau et l'électricité doivent être coupées après chaque cycle de lavage. Pour éviter que la saleté ne colle aux vêtements, il convient de nettoyer les peluches sur le joint intercalaire et le hublot.
12.5 Longues périodes sans utilisation
Si l'appareil reste inactif pendant une période prolongée :
- Débranchez la fiche électrique (Fig. 12-6).
- Coupez l'arrivée d'eau (Fig. 12-7).
- Ouvrez la porte pour éviter la formation d'humidité et d'odeurs. Lorsque l'appareil n'est pas utilisé, laissez la porte ouverte.
Avant l'utilisation suivante, vérifiez soigneusement le cordon d'alimentation, l'arrivée d'eau et le tuyau flexible de vidange. Assurez-vous que tout est correctement installé et vérifiez l'absence de toute fuite.
12.6 Filtre de la pompe
Nettoyez le filtre une fois par mois et vérifiez le filtre de la pompe, par exemple, si l'appareil :
▶ ne vidange pas l'eau; n'essore pas; - fait un bruit inhabituel lorsqu'il fonctionne.

Risque de brûlure ! L'eau du filtre de la pompe peut être très chaude ! Avant toute action, assurez-vous que l'eau ait refroidi.
- Effectuez un essorage simple pour vidanger et vérifiez qu'il n'y ait pas d'eau dans le tambour.
- Éteignez et débranchez la machine (Fig. 12-8).
- Ouvrez la trappe de service. Vous pouvez utiliser un tournevis (Fig. 12-10). En même temps, tenez la trappe de service sous la main et tirez sur la trappe de service (Fig. 12-11).
- Tirez le déflecteur vers le bas et placez le récipient sous le déflecteur (Fig. 12-12). Dévissez et retirez le filtre de la pompe dans le sens antihoraire (Fig. 12-13).
- Nettoyez soigneusement le filtre de la pompe, par exemple, à l'eau courante.
- Remettez-le à sa place soigneusement.
- Fermez la trappe de service.


Attention!
Le joint du filtre de la pompe doit être propre et intact. Si le couvercle n'est pas complètement serré, de l'eau risque de s'échapper. Le filtre doit être en place, sinon cela risque d'entraîner des fuites.

Information :
Avant de procéder au nettoyage et à l'entretien, débranchez la fiche d'alimentation de la prise de courant. Après le nettoyage et l'entretien, réinstallez les composants dans l'ordre inverse.
- Tirez le filtre de séchage jusqu'à ce qu'il s'arrête, appuyez sur le bouton de déverrouillage et retirez le filtre de séchage. (Fig. 12-14).
- Enlevez les débris du filtre de séchage.
- Retirez la mousse du filtre et nettoyez-la à l'eau courante (Fig. 12-15).
- Remontez le filtre de séchage et remettez-le dans le lave-linge.


Information :
Il est recommandé de nettoyer le filtre de séchage une fois par cycle de séchage. ▶ Votre appareil vous demandera de nettoyer le filtre de séchage à la fin de chaque cycle de séchage. ▶ Ne faites pas fonctionner l'appareil sans filtre de séchage. Lorsque vous retirez ou réinstallez le filtre de séchage, veillez à ce qu'il soit centré et lisse. Il est recommandé de nettoyer le filtre de séchage une fois par cycle de séchage. Bords coupants - Pour réduire le risque de blessure, soyez prudent lorsque vous nettoyez les ailettes du condenseur ou du serpentin de l'évaporateur.
Vous pouvez résoudre de nombreux problèmes par vous-même sans expertise spécifique. En cas de problème, vérifiez toutes les possibilités indiquées et suivez les instructions ci-dessous avant de contacter un service après-vente. Voir la section SERVICE CLIENT.

Avertissement!
Avant toute opération de maintenance, mettez l'appareil hors tension et débranchez la fiche électrique de la prise secteur. La maintenance de l'équipement électrique doit être effectuée exclusivement par des électriciens qualifiés, car des réparations incorrectes peuvent entraîner des dommages considérables. Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé uniquement par le fabricant, son représentant ou des personnes qualifiées, afin d'éviter tout risque.
13.1 Dépannage à l'aide du code d'affichage
| Problème | Cause | Solution |
| CLr FLtr | • Erreur de vidange | • Vérifiez si la pompe de vidange est bloquée. |
| E2 | • Erreur de verrouillage | • Fermez correctement la porte. |
| E5 | • Les conditions initiales ne sont pas remplies | • Contactez le service après-vente. |
| E4 | • Erreur d'arrivée d'eau | • Assurez-vous que le robinet est entièrement ouvert et que la pression d'eau est normale.• Vérifiez l'installation du tuyau flexible de vidange. |
| E12 | • Le niveau d'eau de séchage est trop élevé | • Contactez le service après-vente. |
| E61 | • Le filtre de séchage n'est pas installé correctement | • Veuillez vérifier que le filtre de séchage est correctement installé |
| E8 | • Le niveau de l'eau dans le tambour est trop élevé | • Contactez le service après-vente. |
| Eb | • Linge coincé | • Vérifiez que des vêtements ne sont pas coincés dans la porte et corrigez le problème avant de lancer le programme. |
| EU : | • Erreur du logiciel | • Contactez le service après-vente. |
| F3 | • Détection de la température de l'eau | • Contactez le service après-vente. |
| F4 | • Anomalie de la résistance chauffant l'eau | • Contactez le service après-vente. |
| F7 | • Anomalie du système du moteur | • Contactez le service après-vente. |
| F9 | • Détection de la température de séchage | • Contactez le service après-vente. |
| FA | • Capteur de détection du niveau d'eau | • Contactez le service après-vente. |
| F31 | • Anomalie du capteur NTC1 | • Contactez le service après-vente. |
| F34 | • Anomalie du capteur NTC4 | • Contactez le service après-vente. |
| Fb | • Erreur de trop-plein | • Contactez le service après-vente. |
| FCT | • La communication avec le module ACC est anormale | • Contactez le service après-vente. |
| F35 | • Anomalie du capteur NTC5 | • Contactez le service après-vente. |
| FC0 | • Erreur du bus de communication | • Contactez le service après-vente. |
| FC1 | • Communication du module de commande du moteur | • Contactez le service après-vente. |
| FC2 | • Communication du module de commande de la puissance | • Contactez le service après-vente. |
| FC3 | • Anomalie du module de séchage | • Contactez le service après-vente. |
| FC6 | • Anomalie de communication du ventilateur | • Contactez le service après-vente. |
| FCD | • Communication du compresseur | • Contactez le service après-vente. |
| FCU | • Communication de la carte d'affichage | • Contactez le service après-vente. |
| Nd | • Aucun modèle sélectionné | • Contactez le service après-vente. |
| FH | • Module de communication sans fil | • Contactez le service après-vente. |
| FE | • Anomalie du système du ventilateur de séchage | • Contactez le service après-vente. |
| FD | • Anomalie de la résistance de séchage | • Contactez le service après-vente. |
| Verrouillé | • Le niveau d'eau, la température ou la vitesse de rotation ne satisfont pas aux conditions pour ouvrir la porte | • N'ouvrez pas la porte du lave-linge tant que la vidange n'est pas terminée, que le tambour ne tourne plus ou que la température ne descend pas à la température spécifiée. |
13.2 Dépannage sans code d'affichage
| Problème Cause | Le lave-linge ne fonctionne pas. |
| a. Le programme n'a pas encore démarré.b. La porte n'est pas correctement fermée.c. La machine n'a pas été allumée.d. Panne de courant.e. La sécurité enfant est activée. | |
| Solution | a. Vérifiez le programme et démarrez-le.b. Fermez correctement la porte.c. Allumez la machine.d. Vérifiez l'alimentation électrique.e. Désactivez la sécurité enfant. |
| Problème Cause | La machine se vidange pendant le remplissage.a. La hauteur du tuyau flexible de vidange est inférieure à 80 cm.b. L'extrémité du tuyau flexible de vidange est peut-être immergée dans l'eau. |
| Solution | a. Assurez-vous que le tuyau flexible de vidange est correctement installé.b. Assurez-vous que le tuyau flexible de vidange n'est pas dans l'eau. |
| Problème | Le lave-linge ne se remplit pas d'eau. |
| Cause | a. Absence d'eau.b. Le tuyau flexible d'arrivée est plié.c. Le filtre du tuyau flexible d'arrivée est obstrué.d. La pression d'eau est inférieure à 0,03 MPa.e. La porte n'est pas correctement fermée.f. Absence d'arrivée d'eau. |
| Solution | a. Vérifiez le robinet d'eau.b. Vérifiez le tuyau flexible d'arrivée.c. Débouchez le filtre du tuyau flexible d'arrivée.d. Vérifiez la pression de l'eau.e. Fermez correctement la porte.f. Vérifiez l'arrivée d'eau. |
| Problème Cause Solution | Absence de vidange.a. Le tuyau flexible de vidange est bouché.b. Le filtre de la pompe est bloqué.c. L'extrémité du tuyau flexible de vidange se trouve à plus de 100 cm du sol.a. Débouchez le tuyau flexible de vidange.b. Nettoyez le filtre de la pompe.c. Assurez-vous que le tuyau flexible de vidange est correctement installé. |
| Problème Cause Solution | Le fonctionnement s'arrête avant la fin du cycle de lavage.a. Panne d'eau ou d'électricité.a. Vérifiez l'alimentation en électricité et en eau. |
| Problème Cause Solution | Une quantité excessive de mousse sort du tambour et/ou du tiroir à lessive.a. La lessive n'est pas celle recommandée.b. Utilisation excessive de lessive.a. Vérifiez les recommandations en matière de lessive.b. Réduisez la quantité de lessive. |
| Problème Cause Solution | L'essorage ne fonctionne pas.a. Déséquilibre du linge.a. Vérifiez la charge de la machine et le linge et relancez un programme d'essorage. |
| Problème Cause Solution | Il reste des résidus de lessive en poudre sur le linge.a. Des particules non solubles de lessive peuvent rester sous forme de taches blanches sur le linge.a. Effectuez un rinçage supplémentaire.b. Essayez de brosser les taches du linge sec.c. Choisissez une autre lessive. |
| Problème Cause Solution | Le linge présente des taches grises.a. Dues à de la graisse telle que de l'huile, de la crème ou de la pommade.a. Prétraitez le linge à l'aide d'un nettoyant spécial. |
| Problème Cause Solution | Fortes vibrations lors de l'essorage.a. Tous les boulons de transport n'ont pas été retirés.b. La position de l'appareil n'est pas stable.c. La charge de la machine n'est pas correcte.a. Retirez tous les boulons de transport.b. Vérifiez que le sol est plein et solide et que la position est nivelée.c. Vérifiez le poids et l'équilibre de la charge. |
| Problème Cause Solution | Le fonctionnement s'arrête pendant un certain temps.a. L'appareil affiche un code d'erreur.b. Problème dû à la charge.c. Le programme effectue un cycle de trempage.a. Tenez compte des codes d'affichage.b. Réduisez ou ajustez la charge.c. Annulez le programme et redémarrez. |
| Problème Cause Solution | Réglage automatique du temps de lavage.a. La durée du programme de lavage est ajustée.a. Ce phénomène est normal et n'affecte pas le fonctionnement de l'appareil. |
| Problème Cause Solution | Résultat de lavage insatisfaisant.a. Le degré de saleté ne correspond pas au programme sélectionné.b. La quantité de lessive n'était pas suffisante.c. La charge maximale a été dépassée.d. Le linge n'était pas réparti de manière uniforme dans le tambour.a. Sélectionnez un autre programme.b. Sélectionnez la lessive en fonction du degré de saleté et des spécifications de fabrication.c. Réduisez la charge.d. Démêlez le linge. |
Si les messages d'erreur réapparaissent malgré les mesures prises, éteignez l'appareil, coupez l'alimentation électrique et contactez le service client.
13.3 En cas de panne de courant
Le programme en cours et ses réglages sont enregistrés. Lorsque l'alimentation électrique est rétablie, le fonctionnement reprend.
En cas de panne de courant pendant le programme, l'ouverture de la porte est bloquée mécaniquement.
Si le linge doit être sorti, le niveau d'eau ne doit pas être visible dans le hublot en verre. - Risque de brûlure !
Faites baisser le niveau d'eau conformément au chapitre « Entretien et nettoyage - Filtre de la pompe ». Tirez le levier (A) sous la trappe de service (Fig. 13-1) jusqu'à ce que la porte se déverrouille. Réparez toutes les pièces et fermez la trappe de service.


Information : déverrouiller la porte
Lorsque le lave-linge est sûr (niveau d'eau sous le hublot sur une certaine distance, température du tambour inférieure à 55 °C, absence de rotation du tambour intérieur), il est possible de déverrouiller les portes du lave-linge.
14.1 Données techniques supplémentaires
| HWD180-BD12LGNU1 | |
| Dimensions (HxLxP en mm) | 1 186x711x813 |
| Tension en V | 220-240 V~/50 Hz |
| Courant en A | 10 |
| Puissance maxi en W | 2000 |
| Pression d'eau en MPa | 0,03≤P≤1 |
| Poids net en kg | 145 |
14.2 Dimensions du produit

| DIMENSIONS DU PRODUIT | HWD180-BD12LGNU1 |
| A Hauteur totale du produit (mm) | 1 186 |
| B Largeur totale du produit (mm) | 711 |
| C Largeur totale du produit (taille de la carte de commande principale) (mm) | 813 |
| D Profondeur de la porte ouverte (mm) | 1 372 |
| E Distance minimale entre la porte et le mur adjacent (mm) | 400 |
Information : la hauteur exacte de votre lave-linge dépend de la longueur d'extension des pieds par rapport à la base de la machine. L'espace d'installation de votre lave-linge doit être au moins 40 mm plus large et 20 mm plus profond que ses dimensions.

Cet appareil se recycle
REPRISE À LA LIVRAISON
À DÉPOSER EN MAGASIN
À DÉPOSER EN DÉCHÈTERIE



Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr Privilégiez la réparation ou le don de votre appareil !




Lavalable jusqu'à 60 °Ccycle doux

Lavalable jusqu'à 40 °Ccycle très doux

Lavalable jusqu'à 30 °Ccycle très doux



Ne pas blanchir

Ne pas sécheren sèche-linge



Repasser à basstetempérature jusqu'à110 °C, sans vapeur(le repassage à lavapeur peut causer desdommages irréversibles)


Ne pas nettoyer à sec
