OmniMount POWER 55 - Support mural motorisé pour téléviseur

POWER 55 - Support mural motorisé pour téléviseur OmniMount - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil POWER 55 OmniMount au format PDF.

📄 36 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice OmniMount POWER 55 - page 1
Voir la notice : Français FR English EN
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Support mural pour téléviseur, compatible avec les écrans de 32 à 55 pouces, capacité de charge jusqu'à 45 kg.
Type de montage Montage fixe ou inclinable, système de gestion des câbles intégré.
Dimensions Dimensions du support : 60 x 40 cm, distance du mur : 5 cm.
Utilisation Conçu pour un usage domestique ou professionnel, idéal pour les salons, bureaux ou espaces publics.
Maintenance et réparation Vérifier régulièrement les fixations et les vis, nettoyer avec un chiffon doux pour éviter l'accumulation de poussière.
Sécurité Installation recommandée par un professionnel, respecter les instructions de montage pour éviter les accidents.
Informations générales Garantie de 5 ans, assistance technique disponible, compatible avec la plupart des marques de téléviseurs.

FOIRE AUX QUESTIONS - POWER 55 OmniMount

Comment installer le support OmniMount POWER 55 ?
Pour installer le support, suivez les instructions fournies dans le manuel d'utilisation, en vous assurant de fixer le support solidement au mur et de respecter les consignes de sécurité.
Quelle est la capacité de poids maximale du OmniMount POWER 55 ?
Le OmniMount POWER 55 peut supporter des appareils allant jusqu'à 36 kg.
Puis-je utiliser le OmniMount POWER 55 pour un téléviseur incurvé ?
Oui, le support est compatible avec les téléviseurs incurvés, tant qu'ils respectent les dimensions et le poids maximum spécifiés.
Comment puis-je ajuster l'angle de vision du téléviseur ?
Le OmniMount POWER 55 dispose d'un mécanisme de pivot qui vous permet d'ajuster l'angle de vision facilement. Consultez le manuel pour des instructions spécifiques sur l'ajustement.
Que faire si le support ne s'adapte pas à mon téléviseur ?
Vérifiez la compatibilité de votre téléviseur avec les dimensions du support. Si le téléviseur ne correspond pas, envisagez d'utiliser un adaptateur ou contactez le service client pour des conseils supplémentaires.
Est-ce que le OmniMount POWER 55 est compatible avec tous les types de murs ?
Le support est conçu pour être monté sur des murs en béton ou en bois. Évitez de l'installer sur des murs en placoplâtre sans support supplémentaire.
Comment nettoyer le support ?
Utilisez un chiffon doux et sec pour nettoyer le support. Évitez les produits chimiques agressifs qui pourraient endommager la finition.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour le OmniMount POWER 55 ?
Les pièces de rechange peuvent être commandées directement auprès du fabricant ou via des revendeurs agréés. Consultez le site web d'OmniMount pour plus d'informations.
Le support est-il garanti ?
Oui, le OmniMount POWER 55 est couvert par une garantie limitée. Vérifiez les détails de la garantie dans le manuel ou sur le site web du fabricant.

Questions des utilisateurs sur POWER 55 OmniMount

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Support mural motorisé pour téléviseur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice POWER 55 - OmniMount et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil POWER 55 de la marque OmniMount.

MODE D'EMPLOI POWER 55 OmniMount

FR Le produit réel peut différer de l'illustration.

WARNING! – ENGLISH

■ ¡ADVERTENCIA! LA INSTALACIÓN O EL MONTAJE INAPROPIADOS PUEDEN PROVOCAR LESIONES, DAÑOS MATERIALES O INCLUSO LA MUERTE. ANTES DE COMENZAR, LEA LAS SIGUIENTES ADVERTENCIAS.
- Si las instrucciones no le resultan claras o si tiene alguna duda o pregunta, comuníquese con un instalador calificado. Los residentes de América del Norte pueden comunicarse con el servicio de Atención al cliente de OmniMount al 800.668.6848 o por escrito a info@omnimount.com.
- Si el producto o el hardware está dañado o no se le envió alguna pieza, no realice la instalación ni el montaje. Si necesita piezas de repuesto, comuníquese con el servicio de Atención al cliente de OmniMount al 800.668.6848 o por escrito a info@omnimount.com. Los clientes internacionales deberán comunicarse con un distribuidor local para recibir asistencia.
- Produits s'installant au mur : Ce produit a été conçu pour une installation sur un mur vertical de maçonnerie (béton massif) ou construit sur une charpente en bois. Une charpente en bois est une structure murale constituée avec des pièces de colombage d'une épaisseur d'au moins 5 cm x 10 cm ayant un espacement de 41 cm à 61 cm et étant recouverte d'un revêtement d'une épaisseur d'au moins 19 mm (cloison sèche, lattes, plâtre). Si vous avez un doute sur la composition de votre mur ou si vous désirez des conseils concernant une autre surface (poutres métalliques, blocs massif et briques), contactez un installateur qualifié. Pour que l'installation soit sécuritaire, le mur d'installation doit pouvoir supporter 4 fois le poids de la charge appliquée. Si tel n'est pas le cas, la surface doit être renforcée en conséquence. L'installateur doit s'assurer que la structure/surface du mur d'installation et les chevilles d'ancrage utilisées peuvent supporter sans danger le poids de tous les équipements.
- Ce produit n'est pas conçu pour supporter le poids d'un téléviseur à écran cathodique ou à écran plat. No utilice este producto para ninguna aplicación que OmniMount no haya especificado.
■ Este producto puede contener componentes móviles. Úselo con precaución.
- NO EXCEDA LA CAPACIDAD DE PESO MÁXIMA PARA ESTE PRODUCTO.

OmniMount POWER 55 - WARNING! – ENGLISH - 1

AVERTISSEMENT! – FRANÇAIS

  • AVERTISSEMENT! SI CE PRODUIT N'EST PAS CORRECTEMENT INSTALLÉ OU ASSEMBLÉ, IL RISQUE DE CAUSER DES BLESSURES GRAVES, VOIRE MORTELLES, AINSI QUE DES DOMMAGES MATÉRIELS IMPORTANTS. AVANT DE COMMENCER, LISEZ LES AVERTISSEMENTS SUIVANTS.
    Si vous ne comprenez pas les instructions, de même que si vous avez un doute ou des questions, veuillez contacter un installateur qualifié. Les personnes qui résident en Amérique du Nord peuvent contacter le service à la clientèle OmniMount au 800.668.6848 ou à info@omnimount.com.
  • Si vous découvrez que le produit est endommagé ou que des fixations sont manquantes ou endommagées, n'installez pas le produit. Si vous avez besoin de pièces de rechange, contactez le service à la clientèle OmniMount au 800.668.6848 ou à info@omnimount.com. Les clients habitant hors de l'Amérique du Nord peuvent obtenir de l'aide auprès de leur distributeur local.
  • Información acerca de los productos que se instalan en la pared: Este producto está diseñado para ser instalado en paredes verticales con paneles de madera o mampostería (hormigón). Se define a los paneles verticales como una pared que consiste de un mínimo de paneles de 5 cm x 10 cm con un espacio entre paneles máximo de 61 cm y un espacio mínimo entre paneles de 41 cm, con un máximo de cobertura de pared (hoja de yeso, listón, yeso) de 19 mm. Si no está seguro acerca del material de su pared o si desea obtener información sobre otras superficies (paneles de metal, bloques sólidos o ladrillo), comuníquese con un instalador calificado. Para realizar una instalación segura, la pared elegida debe ser capaz de soportar 4 veces el peso de la carga total. De lo contrario, deberá reforzar la superficie para que cumpla con este requisito. El instalador es el responsable de comprobar que la estructura/superficie de la pared y los tacos que se utilizan en la instalación soporten la carga total de manera segura.
  • Este producto no está diseñado para soportar la carga de un televisor CTR o de pantalla plana.
  • Ce produit ne doit pas être utilisé pour un usage autre que ceux spécifiés par OmniMount.
  • Ce produit peut contenir des pièces mobiles. Veuillez l'utiliser avec prudence.
    ■ NE DÉPASSEZ JAMAIS LA CAPACITÉ DE CHARGE MAXIMALE DE CE PRODUIT.

OmniMount POWER 55 - AVERTISSEMENT! – FRANÇAIS - 1

TABLE OF CONTENTS

P4Maximum
P5-6Hardwar
P7Symbol Ke
P8-10Wood S
P11-14Solid
P15Slim TV I
P16-22VESA
P23-26Non-V
P27-28IR Re
P29Power
P30Cable Ma
P31-33Remo
P34Trouble S
P35Warranty
MAXIMUM WEIGHT CAPACITYMÁXIMA CAPACIDAD DE PESOCAPACITE DE CHARGE MAXIMALEPOUNDS (LBS) / KILOGRAMS (KG)LIBRAS (LB) / KILOGRAMOS (KG)LIVRES (LB) / KILOGRAMMERS (KG)MAXIMUM SCREEN SIZETAMAÑO DE PANTALLA MÁXIMOTAILLE D'ÉCRAN MAXIMALE
COMPLETE UNIT110 lbs (50 KG)55 in. (140cm)

OmniMount POWER 55 - AVERTISSEMENT! – FRANÇAIS - 2

text_image CAUTION! 55"

MAXIMUM SCREEN SIZE

ENUSE WITH PRODUCTS LARGER THAN THE MAXIMUM WEIGHT AND SIZE MAY RESULT IN INSTABILITY CAUSING POSSIBLE INJURY. USER MUST REMOVE TELEVISION OR OBJECT OFF THE BRACKET BEFORE ADJUSTING. IF THE PRODUCT IS A TELEVISION MAXIMUM WEIGHT CAPACITY SUPERSEDES / OUTPLACES RECOMMENDED DIAGONAL MEASURED TELEVISION SIZE!!
ESEL USO CON EL PRODUCTOS MÁS GRANDE QUE EL PESO MÁXIMO Y TAMAÑO PUEDE CAUSAR INESTABILIDAD Y POSIBLEMENTE HERIDAS. EL USUARIO DEBE QUITAR LA TELEVISIÓN U OBJETO DEL SOPORTE ANTES DEL AJUSTE. SI EL PRODUCTO ES UNA TELEVISIÓN, LA CAPACIDAD DE PESO MÁXIMA REEMPLAZA EL TAMAÑO DIAGONAL RECOMENDADO DE LA TELEVISIÓN
FRNE PAS UTILISER DES PRODUITS QUI SONT PLUS GRANDS DE LA CAPACITÉ DE CHARGE OU DES DIMENSIONS MAXIMALES – CELA POURRAIT PROVOQUER L'INSTABILITÉ DE PRODUIT ET DES BLESSURES. AVANT TOUT AJUSTEMENT, IL FAUT DÉMONTER LE TÉLÉVISEUR OU L'AUTRE PRODUIT ÉLÉCTRONIQUE. SI LE PRODUIT EST UN TÉLÉVISEUR, LA CAPACITÉ DE CHARGE MAXIMALE SE SUBSTITUE AU GRANDEUR DIAGONALE RECOMMANDÉ DU TÉLÉVISEUR.

OmniMount POWER 55 - AVERTISSEMENT! – FRANÇAIS - 3

text_image 6 5 12 6 1 1 11 6 5 12 6
ENHand tighten
ESAjuste manual
FRSerrer avec les doigts

OmniMount POWER 55 - AVERTISSEMENT! – FRANÇAIS - 4

FR Repérez l'emplacement d'une poutre, puis marquez l'emplacement des bords et du centre de cette poutre.

OmniMount POWER 55 - AVERTISSEMENT! – FRANÇAIS - 5

text_image P 2 STUD

Outils manuels uniquement

OmniMount POWER 55 - AVERTISSEMENT! – FRANÇAIS - 6

OmniMount POWER 55 - AVERTISSEMENT! – FRANÇAIS - 7

OmniMount POWER 55 - AVERTISSEMENT! – FRANÇAIS - 8

MASONRY INSTALLATION

OmniMount POWER 55 - MASONRY INSTALLATION - 1

text_image A B Left B Right 2

FR Utilisez le gabarit mural pour marquer les emplacements de montage

FR Installation sur mur en béton

Drill pilot hole

text_image X 2 12 12 10 Loosen Half Way ES Afloje un poco FR Dévisser à moitié 10 1 X 2 10 12 Loosen Half Way ES Afloje un poco FR Dévisser à moitié

Loosen Horizontal Rail Screws (12).

OmniMount POWER 55 - MASONRY INSTALLATION - 2

text_image 1 2 3 4 5 6 5

OmniMount POWER 55 - MASONRY INSTALLATION - 3

Attach monitor using monitor hardware, M-A, M-B, etc...EN
ESColoque la pantalla utilizando los materiales de instalación de la pantalla, M-A, M-B, etc...
FRInstaller le moniteur avec les fixations de moniteur, M-A, M-B, etc...

OmniMount POWER 55 - MASONRY INSTALLATION - 4

Connect monitor and adapter to mount EN
ESConecte el monitor y el adaptador al soporte
FRConnectez le moniteur et l'adaptateur sur le support

OmniMount POWER 55 - MASONRY INSTALLATION - 5

Accrochez avec le moniteur installé.

OmniMount POWER 55 - MASONRY INSTALLATION - 6

text_image with monitor attached e con el monitor adherido. nez avec le moniteur installé.

OmniMount POWER 55 - MASONRY INSTALLATION - 7

ES Este paso podría requerir de dos personas.
FR Il est possible que deux personnes soient nécessaires pour cette étape

OmniMount POWER 55 - MASONRY INSTALLATION - 8

text_image 4 5 M-O

OmniMount POWER 55 - MASONRY INSTALLATION - 9

ENAttach the IR receiver making sure nothing will obstruct the transmission from where the TV will be viewed.
ESInstale el receptor IR asegurándose de que nada obstruirá la transmisión desde donde se verá el televisor
FRFixez le récepteur IR en vous assurant qu’aucun objet n’interfère avec la transmission infrarouge à partir de l’endroit d’où vous regarderez la télévision

OmniMount POWER 55 - MASONRY INSTALLATION - 10

Vous devez d'abord régler la DÉTECTION DU MUR DROIT. Si vous n'y parvenez pas le support pourrait ne pas fonctionner normalement. Pour régler ensuite la DÉTECTION DU MUR GAUCHE, vous devez d'abord utiliser la fonction SETUP / RESET (RÉGLAGE / RÉINITIALISATION) pour remettre la mémoire à zéro.

ÉTAPE 1 = RÉGLAGE

Remet la mémoire et l'unité TV maison à zéro.

Poussez et dépliez le support parallèlement au mur, appuyez sue le bouton et maintenez-le enfoncé pendant 5 secondes pour déterminer la position de départ. (remarque : cette action efface également tous les réglages mémorisés auparavant).

ÉTAPE 3 = RÉGLAGE DE DÉTECTION DU MUR GAUCHE

Faites pivotez l'écran vers la gauche jusqu'à 25 mm du mur. Maintenez le bouton de détection de mur pendant 5 secondes jusqu'à ce que le voyant lumineux reste allumé de manière continue

FAIRE PIVOTEZ VERS LA GAUCHE

ÉTAPE 4 = MÉMOIRE 1 (facultatif):

Pivotez / inclinez jusqu'à la position désirée puis maintenir pendant 5 secondes jusqu'à ce que le VOYANT LUMINEUX soit allumé de manière continue, la mémoire est maintenant réglée

INCLINEZ VERS LE BAS

VOYANT LUMINEUX

Voyant clignotant: le signal se transmet Voyant allumé en permanence: Vous êtes en mode de réglage de la mémoire ou d'annulation

INCLINEZ VERS LE HAUT

ÉTAPE 2 = RÉGLAGE DE DÉTECTION DU MUR DROIT

Faites pivotez l'écran vers la droite jusqu'à 25 mm du mur. Maintenez le bouton de détection de mur pendant 5 secondes jusqu'à ce que le voyant lumineux reste allumé de manière continue

FAIRE PIVOTEZ VERS LA DROITE

ÉTAPE 5 = MÉMOIRE 2 (facultatif):

Pivotez / inclinez jusqu'à la position désirée puis maintenir pendant 5 secondes jusqu'à ce que le VOYANT LUMINEUX soit allumé de manière continue, la mémoire est maintenant réglée

POSITION DE DÉPART

Cette fonction ramène le support mural à la position de départ que vous avez déjà choisie, si vous désirez la changer, veuillez consulter les instructions détaillées de la fonction de RÉGLAGE décrites plus haut.

OmniMount POWER 55 - POSITION DE DÉPART - 1

ATTENTION: La mémoire n'est pas affectée par les pannes ou les interruptions de courant électrique. Vous devez utiliser le bouton SETUP / RESET

(RÉGLAGE / RÉINITIALISATION) pour remettre la mémoire à zéro. Si l'écran pivote trop vers la GAUCHE ou la DROITE et se cogne ou entre en contact avec le mur, il s'arrêtera de lui-même au bout de 2 secondes.

OmniMount POWER 55 - POSITION DE DÉPART - 2

TROUBLE SHOOTING

OmniMount POWER 55 - TROUBLE SHOOTING - 1

  • Cette garantie s'applique aux résidents des États-Unis qui achètent un produit OmniMount auprès d'un détaillant OmniMount autorisé. Les produits OmniMount sont garantis 1 ans contre les défauts de matériaux et de fabrication. OmniMount se chargera de réparer ou remplacer, à son entière discrétion, tout produit qui s'avérera défectueux.
  • Pour obtenir une réparation sous garantie, contactez le service à la clientèle OmniMount au 800.MOUNT.IT (800.668.6848) ou à info@omnimount.com. Vous devrez fournir une copie de votre reçu d'achat original. Si votre produit doit être expédié à un centre de réparation OmniMount pour y être inspecté, vous devrez payer les frais de port. Le produit de remplacement vous sera envoyé en port payé.
  • OmniMount rejette toute responsabilité relativement à quelque problème pouvant être associé à une modification d'un produit, à une mauvaise installation ou à une installation ne respectant pas les limites de charge. Sous réserve des lois en vigueur, OmniMount réfute toute autre garantie expresse ou implicite, notamment toute garantie de commercialisation ou de convenance à un usage quelconque. OmniMount réfute toute responsabilité pour des dommages résultant de l'utilisation ou de l'impossibilité d'utiliser des produits OmniMount. OmniMount réfute également toute responsabilité pour quelque dommage accessoire ou indirect. Ceci s'applique notamment aux frais de main d'œuvre pour la réparation de produits OmniMount par une personne ne travaillant pas pour OmniMount.
  • Cette garantie vous accorde des droits juridiques spécifiques, mais il est possible que vous ayez également d'autres droits selon votre lieu de résidence.
  • Les spécifications sont susceptibles d'être modifiées sans préavis.

(EN) English

(ES) Spanish

(FR) French

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : OmniMount

Modèle : POWER 55

Catégorie : Support mural motorisé pour téléviseur