Easley Flush Guard TL-5800AFH - Toilette CRAFT + MAIN - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Easley Flush Guard TL-5800AFH CRAFT + MAIN au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Flush Guard TL-5800AFH |
|---|---|
| Type de produit | Protection de toilette |
| Matériau | Polypropylène |
| Dimensions | Standard pour installations de toilettes |
| Poids | Léger, facile à manipuler |
| Utilisation | Conçu pour prévenir les éclaboussures et améliorer l'hygiène |
| Installation | Facile à installer avec des instructions fournies |
| Maintenance | Nettoyage régulier avec des produits non abrasifs |
| Sécurité | Conforme aux normes de sécurité en vigueur |
| Informations générales | Compatible avec la plupart des modèles de toilettes standards |
FOIRE AUX QUESTIONS - Easley Flush Guard TL-5800AFH CRAFT + MAIN
Questions des utilisateurs sur Easley Flush Guard TL-5800AFH CRAFT + MAIN
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Toilette au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Easley Flush Guard TL-5800AFH - CRAFT + MAIN et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Easley Flush Guard TL-5800AFH de la marque CRAFT + MAIN.
MODE D'EMPLOI Easley Flush Guard TL-5800AFH CRAFT + MAIN
Toilette complète EASLEY™ en deux pièces
TL-5800AFH-EW / TL-5800AFH-RW
Lisez toutes les instructions avec attention avant de continuer.
FLÜSH GUARD™
TOILETTES
ANTI-DÉBORDEMENT

- Pour vous assurer qu'un service rapide et efficace reste à votre disposition, veuillez conserver ce manuel pour référence future.
CRAFT + MAIN®
GUIDE D'INSTALLATION ET D'UTILISATION
Toilette complète EASLEY™ en deux pièces
TL-5800AFH-EW / TL-5800AFH-RW
LISTE DU MATÉRIEL ET DES PIÈCES











A Poignée à levier complète x1
B Soupape de chasse complète avec clapet (installé) x1
C Robinet de remplissage complet avec flotteur (installé) x1
D Rondelles de boulon en caoutchouc x2
E Rondelles en métal x4
F Boulons de réservoir en métal x2
G Écrous en métal x2
H Rondelles ovales x2
I Écrous à oreilles x2
J Grand joint d'étanchéité en caoutchouc x1
K Cache-boulons et rondelles en plastique x2
L Siège de toilette en plastique x1
M Anneau d'étanchéité (1,75 cm, cire) x1
N Boulons de fixation x2
O Rondelles de retenue en plastique x2
P Rondelles en métal x2
Q Écrous de serrage x2


OUTILS ET MATÉRIAUX NÉCESSAIRES

BRIDE DE SOL (PEUT ÊTRE DÉJA INSTALLÉE DANS LE CAS DU REMPLACEMENT D'UNE TOILETTE EXISTANTE)

OU JEU DE DOUILLES

TROUSSE D'ALIMENTATION EN EAU (NON NÉCESSAIRE SI VOUS REMPLACEZ UNE TOILETTE EXISTANTE)

NIVEAUENSEMBLE DE TOURNEUSEADOLMASTIC

CLÉ À MOLETTE TOURNEVIS À TÊTE PLATE


RUBAN À MESURER

SCIE À MAIN
CRAFT + MAIN®
GUIDE D'INSTALLATION ET D'UTILISATION
Toilette complète EASLEY™ en deux pièces
TL-5800AFH-EW / TL-5800AFH-RW
ÉTAPE 1 RETRAIT DE L'ANCIENNE TOILETTE
Coupez l'alimentation en eau. Tirez la chasse pour vider le réservoir. Retirez l'eau qui reste dans le réservoir ou la cuvette. Débranchez la conduite d'alimentation en eau du réservoir. Retirez les capuchons décoratifs. Dévissez les écrous qui fixent la toilette au sol. Retirez la toilette.
ÉTAPE 2 PROCÉDURE D'INSTALLATION
Assurez-vous que le robinet d'alimentation en eau est fermé avant l'installation. Retirez les anciens boulons de fixation au sol de la bride de sol. Nettoyez toute ancienne cire, mastic et autre matière de l'aire de contact du socle.
Installez les nouveaux boulons de fixation (N) dans la bride de sol. Utilisez des rondelles de retenue en plastique (O) pour maintenir les boulons en position verticale, pleine longueur. Vous pouvez pré-couper les boulons de fixation à la longueur désirée à installer sur le cache-boulon en effectuant ce qui suit : Installez temporairement les boulons de fixation au sol, puis mettez en place la toilette et placez les rondelles et les écrous sur les boulons. Marquez ensuite la longueur requise. Retirez la toilette de son emplacement, puis retirez les boulons de fixation au sol. Coupez les boulons de fixation à la longueur désirée.

text_image
N Bride de sol OÉTAPE 3 PROCÉDURE D'INSTALLATION
Retournez la cuvette de la toilette à l'envers sur une surface molle. Placez un nouvel anneau d'étanchéité en cire (M) autour de la collerette de sortie surélevée de la cuvette, l'extrémité arrondie (effilée) de l'anneau faisant face à la toilette, puis appuyez fermement pour que l'anneau d'étanchéité en cire adhère à la cuvette. (Figure 1)
Abaissez la toilette sur les boulons de fixation (N), de manière à ce que les boulons traversent et ressortent des trous de montage du socle de la toilette. (Figure 2)
À l'aide d'un mouvement de balancement, appuyez sur la cuvette pour positionner la toilette sur la bride.

Toilette complète EASLEY™ en deux pièces
TL-5800AFH-EW / TL-5800AFH-RW
ÉTAPE 4 PROCÉDURE D'INSTALLATION
Installez les rondelles à capuchon en plastique (K), suivies des rondelles en métal (P) et des écrous (Q) sur les boulons de fixation (N). Serrez les boulons l'un après l'autre jusqu'à ce que la toilette repose fermement sur le sol. Installez les cache-boulons en plastique (K).
ATTENTION : NE SERREZ PAS TROP LES ÉCROUS, DE GRAVES DOMMAGES POURRAIENT EN RÉSULTER.

Placez une rondelle en métal (E) suivie d'une rondelle en caoutchouc (D) sur chaque boulon (F). Insérez les boulons (F) avec les rondelles (E et D) dans les trous à l'intérieur du réservoir.
Placez une rondelle en métal (E) suivie d'un écrou en métal (G) sur chaque boulon (F) qui dépasse du fond du réservoir. Serrer les écrous en métal (G) pour créer un joint adéquat et solide.
Fixez le joint d'étanchéité en caoutchouc (J) à l'orifice d'évacuation central sous le réservoir. Placez avec précaution le réservoir sur la cuvette de la toilette à l'aide des boulons (F) qui dépassent des trous de la cuvette.
Placez une rondelle en métal ovale (H) suivie d'un écrou à oreilles (I) sur chacun des boulons qui dépassent (F). Serrez suffisamment les écrous à oreilles (I) pour que le réservoir soit à plat sur la cuvette de la toilette.
Assurez-vous que le réservoir est parallèle au mur et bien droit sur la cuvette de la toilette.
ATTENTION : NE SERREZ PAS TROP LES ÉCROUS. DE GRAVES DOMMAGES POURRAIENT EN RÉSULTER.

Toilette complète EASLEY™ en deux pièces
TL-5800AFH-EW / TL-5800AFH-RW
ÉTAPE 6 INSTALLATION DU LEVIER DU RÉSERVOIR
Tournez dans le sens horaire pour retirer l'écrou en plastique du bras du levier.
Insérez le bras du levier à travers le trou situé sur le côté du réservoir. Le levier doit être orienté vers l'arrière de la toilette. Vissez l'écrou en plastique dans le sens antihoraire pour le serrer.
Accrochez la chaîne au levier dans le trou le plus éloigné du levier. Lorsque le levier est au repos, la chaîne doit être juste assez longue pour permettre au clapet de se refermer.
REMARQUE : Toutes les toilettes CRAFT + MAIN™ sont préréglées et n'ont pas besoin d'être ajustées.

Placez le siège sur la toilette en alignant les trous du siège avec les trous situés à l'arrière de la cuvette de la toilette.
Insérez les vis dans les trous du siège de toilette sur la cuvette et fixez-les avec les écrous et les rondelles du bas de la toilette. (Figure 3)
Serrez les écrous du bas de la toilette à l'aide d'un tournevis ordinaire. (Figure 4)
ATTENTION : NE SERREZ PAS TROP LES VIS CAR CELA POURRAIT ENDOMMAGER LE SIÈGE.
Enfoncez le capuchon décoratif vers le bas.
Veuillez noter : N'appuyez pas sur le siège avec force. Cela pourrait endommager le mécanisme de fermeture lente.

Toilette complète EASLEY™ en deux pièces
TL-5800AFH-EW / TL-5800AFH-RW
ÉTAPE 8 RACCORDEMENT DE L'ALIMENTATION EN EAU
Raccordez la conduite d'alimentation en eau (nouvelle ou existante) entre le robinet d'arrêt et le raccord d'arrivée d'eau du réservoir. Serrez solidement les écrous d'accouplement.
REMARQUE : ÉVITEZ DE TROP SERRER.
Ouvrez le robinet d'alimentation en eau et laissez le réservoir se remplir jusqu'à ce que le flotteur monte à la position d'arrêt.
Vérifiez si les raccords présentent des fuites; resserrez-les ou corrigez-les au besoin.
ÉTAPE 9 AMORÇAGE DU DISPOSITIF DE PROTECTION FLUSH GUARD™ CONTRE LES DÉBORDEMENTS
Cette toilette est équipée d'un dispositif de protection FLUSH GUARD™ contre les débordements. Il s'agit d'une conduite d'eau distincte intégrée à la toilette qui permet à l'eau de s'écouler même lorsque le siphon principal est bouché.
Cette conduite d'eau de trop-plein distincte comporte un petit siphon en P pour empêcher les gaz d'égout de pénétrer dans la maison. Ce siphon en P est rincé et rempli chaque fois que vous tirez la chasse d'eau.
Lorsque la toilette est installée pour la première fois, il faut tirer la chasse d'eau deux fois pour s'assurer que le siphon en P dans le tuyau d'eau de trop-plein est complètement rempli d'eau.
! DÉPANNAGE
Problème : Chasse faible, le niveau de l'eau est en dessous de la ligne d'eau marquée.
Solution : Ajustez la tige de réglage du robinet de remplissage pour augmenter ou diminuer le niveau d'eau dans le réservoir.
Problème : L'eau coule sans arrêt.
Solution : Cela peut se produire si le joint d'étanchéité de la chasse n'est pas complètement fermé. Vérifiez qu'il n'y a aucune obstruction gênant le joint d'étanchéité de la chasse, et que le joint d'étanchéité est en contact avec la lèvre de la soupape.
PIÈCES DE RÉPARATION :
Robinet de remplissage avec flotteur
Soupape de chasse avec clapet
Grand joint en caoutchouc
Levier de réservoir
Siège de toilette
Essuyez doucement l'extérieur de la toilette avec un linge humide et asséchez avec une serviette douce. Assurez-vous que toute la surface est nettoyée et complètement sèche. REMARQUE : UN ENTRETIEN INAPPROPRIÉ PEUT ENTRAÎNER L'ANNULATION DE LA GARANTIE.
CRAFT + MAIN®
ENREGISTREMENT DE LA GARANTIE :
Pour bénéficier de la garantie de votre achat, vous devez remplir le formulaire d'enregistrement de la garantie disponible sur notre site Web dans les 30 jours suivant l'achat, ou fournir une preuve d'achat valide indiquant la date et le lieu de votre achat.
CLIENTS CANADIENS : www.craftandmain.ca/179-2
SERVICE À LA CLIENTÈLE :
CLIENTS CANADIENS : 1-888-256-7551
Lundi par Vendredi, 8h à 17h, HNE
Les produits de plomberie CRAFT + MAIN™ sont couverts par la garantie limitée de 5 an (porcelaine vitrifiée) et 1 an (pièces et accessoires) de FGI Industries, Ltd. comme suit :
FGI Industries, Ltd. garantit que ses produits sont exempts de tout défaut de matériaux ou de fabrication pendant une période de 5 ans (porcelaine vitrifiée) et 1 an (pièces et accessoires) à compter de la date d'achat par l'acheteur original.
Si l'inspection de ce produit, au cours de la période de 5 ans (porcelaine vitrifiée) et 1 an (pièces et accessoires) suivant l'achat original, confirme qu'il présente un défaut de matériaux ou de fabrication, FGI Industries, Ltd. le réparera ou, à sa discrétion, l'échangera pour un modèle similaire. FGI Industries, Ltd. n'offre aucune garantie, au-delà de celles figurant dans la présente garantie limitée.
La présente garantie ne vise que l'acheteur et l'installation originaux de ces produits. Tous les coûts de main-d'œuvre pour le démontage et la réinstallation ainsi que les frais de transport ou les frais relatifs à la prestation du service en vertu de la garantie sont la responsabilité du propriétaire. En aucun cas, FGI Industries, Ltd. ne sera tenue responsable des coûts de réparation ou de remplacement d'aucun des matériaux d'installation, y compris mais non limités aux carreaux, marbre, etc. FGI Industries, Ltd. ne sera pas tenue responsable, et la présente garantie ne couvre pas et exclut expressément, toute responsabilité envers l'acheteur ou toute tierce partie, pour les dommages accessoires ou indirects, qui sont tous expressément déclinés dans la présente, ou toute extension au-delà de la durée de la présente garantie ou de toutes garanties tacites, y compris celles qui ont trait à la qualité marchande ou d'adéquation à un usage particulier.
Cette garantie ne s'applique pas à la conformité au code local du bâtiment. Puisque les codes locaux du bâtiment varient considérablement, l'acheteur de ce produit doit vérifier auprès d'un entrepreneur local de construction ou de plomberie, pour s'assurer que le produit est conforme au code local avant l'installation.
FGI ne saurait être tenue responsable de toute défaillance ou dommage aux garnitures de réservoir de toilettes, aux accessoires de plomberie ou aux produits en porcelaine causé par l'utilisation de chloramines ou d'une concentration élevée de chlore, par la présence dans l'eau publique de sédiments calcaires/ferriques et/ou d'autres minéraux non éliminés lors du traitement de l'eau par les services d'eau publics, ou par l'utilisation de nettoyants pour réservoirs de toilettes contenant du chlore, de l'hypochlorite de calcium et/ou d'autres produits chimiques.
La présente garantie sera nulle si le produit est déplacé de son emplacement d'installation d'origine; s'il a fait l'objet d'un mauvais entretien, d'un usage abusif, d'une mauvaise utilisation, d'un accident, ou autre dommage, s'il n'a pas été installé conformément aux instructions de FGI Industries, Ltd., ou s'il a été modifié de quelconque manière non conforme au produit tel qu'il a été expédié par FGI Industries, Ltd.
La présente garantie ne couvre pas :
- Le remplacement des pièces décolorées ou endommagées en raison de produits chimiques puissants de nettoyage ou de désinfection.
- Des dommages ou une défaillance du produit résultant d'une installation incorrecte, de la négligence, d'une mauvaise utilisation, d'un usage abusif ou d'une modification par un personnel de réparation non autorisé.
- En aucun cas, FGI ne pourra être tenu responsable de toute perte ou dommage résultant directement, consécutivement ou accidentellement de la mauvaise utilisation ou de l'incapacité à utiliser ce produit.
- Les dommages ou pertes résultant de surtensions, de pannes d'électricité, de foudroiemment ou d'autres causes ne sont pas couverts par la présente garantie.
- Par la présente, le propriétaire libère FG Industries, Ltd. de toute réclamation relative aux dommages matériels ou au produit, résultant d'une mauvaise utilisation, d'une installation incorrecte, d'un entretien inadéquat, ou d'une exposition à des températures extrêmes, à une haute pression d'eau ou à des produits chimiques puissants.
Remarque : Certains États et provinces ne permettent pas les restrictions d'une garantie tacite et d'autres ne permettent pas les exclusions ou restrictions relatives aux dommages accessoires ou indirects. Par conséquent, les restrictions ou les restrictions mentionnées ci-dessus pourraient ne pas s'appliquer à votre cas. En vertu de la présente garantie, vous bénéficiez de droits juridiques particuliers; toutefois, d'autres droits peuvent s'appliquer, selon l'état ou la province où vous résidez. Nul n'est autorisé à modifier ou compléter la garantie ou à créer une garantie ou une obligation autre que celle décrite aux présentes.