NK 350-350/416-382 - Pompe industrielle Grundfos - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil NK 350-350/416-382 Grundfos au format PDF.
| Type de produit | Pompe centrifuge à volute |
| Marque | Grundfos |
| Modèle | NK 350-350/416-382 |
| Catégorie | Pompe industrielle |
| Diamètre nominal (DN) | 350 mm |
| Diamètre de roue | 416 mm |
| Poids approximatif | 850 kg |
| Alimentation électrique | Triphasé 400 V / 50 Hz |
| Puissance moteur typique | 75 kW |
| Débit maximal | 500 m³/h |
| Hauteur manométrique maximale | 60 m |
| Température du liquide | 0 °C à 90 °C |
| Pression maximale de service | 10 bar |
| Matériau du corps | Fonte |
| Matériau de la roue | Fonte / Bronze |
| Garniture mécanique | Carbure de silicium / Carbone |
| Raccordement électrique | Mise à la terre obligatoire |
| Protection contre la marche à sec | Requiert un dispositif de surveillance |
| Ventilation requise | Renouvellement d'air ≥ 1,5 fois/h en fosse |
| Température ambiante maximale | 40 °C |
| Indice de protection | IP55 (moteur standard) |
| Classe d'isolation | F |
| Entretien et nettoyage | Vérifier garniture, lubrifier roulements, nettoyer crépine |
| Pièces détachées et réparabilité | Kit garniture, roulements, joints disponibles |
| Garantie | 2 ans sous conditions |
FOIRE AUX QUESTIONS - NK 350-350/416-382 Grundfos
Questions des utilisateurs sur NK 350-350/416-382 Grundfos
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Pompe industrielle au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice NK 350-350/416-382 - Grundfos et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil NK 350-350/416-382 de la marque Grundfos.
MODE D'EMPLOI NK 350-350/416-382 Grundfos
Consignes de sécurité et autres informations importantes





Traduction de la version anglaise originale
Ces consignes de sécurité donnent un bref aperçu des précautions à prendre lors de toute intervention sur le produit.
Observer ces instructions lors de la manipulation, de l'installation, du fonctionnement, de l'entretien et de la réparation du produit.
Ces consignes forment un document supplémentaire ; toutes les consignes figurent également dans les paragraphes relatifs à l'installation et au fonctionnement concernés.
Conserver ces consignes de sécurité sur le lieu d'installation du produit pour référence ultérieure.
Accumulation de gaz explosifs provenant d'une fuite de la garniture mécanique
Mort ou blessures graves
- Assurer une bonne ventilation autour de la pompe si elle est installée dans une fosse. Un échange d'air minimum de 1,5 fois par heure est requis.
Surchauffe
Accident corporel mineur ou modéré
-La pompe ne doit pas fonctionner contre une vanne de sortie fermée ou un dispositif de fermeture fermé car cela pourrait occasionner une surchauffe. Installer un by-pass avec une vanne de décharge de pression.

Choc électrique
Mort ou blessures graves
- Le corps de pompe doit être relié à la terre.

Environnement explosif
Mort ou blessures graves
- Le corps de pompe doit être relié à la terre.

Marché à sec
Mort ou blessures graves
- S'assurer que la pompe est remplie du liquide pompé.
Matériau inflammable
Accident corporel mineur ou modéré
- La vérification des fonctions de protection contre la marche à sec (bon débit, bonne pression à la garniture et bonnetemperature du liquide de barrageage ou de rinçage) est sous la responsabilité de l'installateur/du propriétaire.

Mise au rebut du produit

Le pictogramme représentant une poubelle à roulettes barrée apposé sur le produit signifie que celui-ci ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères. Lorsqu'un produit marqué de ce pictogramme atteint sa fin de vie, l'apporter à
un point de collecte désigné par les autorités locales compétentes. Le tri sélectif et le recyclage de tels produits participent à la protection de l'environnement et à la préservation de la santé des personnes. Voir également les informations relatives à la fin de vie du produit sur www.grundfos.com/product-recycling.
Bombes GRUNDFOS de Argentina S. A.
Ruta Panamericana km. 37.500 Centro
Industrial Garin
1619 Garin Pcia. de B. A.
Phone: +54-3327 414 444
Téléfax: +54-3327 45 3190
GRUNDFOS Pty. Ltd.
P. O. Box 2040
Regency Park
South Australia 5942
Phone: +61-8-8461-4611
Téléfax: +61-8-8340 0155
Parc d'Activités de Chesnes
57, rue de Malacombe
F-38290 Saint-Quentin-Fallavier (Lyon)